Translating to spanish
Editing some english strings and translating to spanish
This commit is contained in:
parent
dd8742ee59
commit
4d849f9b1b
|
@ -20,7 +20,7 @@ class Core_Description extends Metadata_Type {
|
|||
$this->set_related_mapped_prop('description');
|
||||
$this->set_component('tainacan-textarea');
|
||||
$this->set_name( __('Core Description', 'tainacan') );
|
||||
$this->set_description( __('The fixed "Description" metadatum automatically created to all collection. This is the default description displayed in items lists and where basic search features will look', 'tainacan') );
|
||||
$this->set_description( __('The "Core Description" is a compulsory metadata automatically created for all collections by default. This is the main description displayed in items lists and where the basic research tools will do their searches.', 'tainacan') );
|
||||
}
|
||||
|
||||
/**
|
||||
|
|
Binary file not shown.
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Tainacan - Development (trunk) package.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-20 21:06-0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-21 13:45-0300\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -462,250 +462,250 @@ msgstr "Tipo de fecha exacta, con día, mes y año."
|
|||
|
||||
#: classes/metadata-types/core-title/class-tainacan-core-title.php:23
|
||||
msgid "The fixed \"Title\" metadatum automatically created to all collection. This is the default title displayed in items lists and where basic search features will look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El \"Título principal\" es un metadato obligatorio creado automáticamente para todas las colecciones de forma predeterminada. Es el principal metadato del elemento y donde las herramientas básicas de investigación realizarán sus búsquedas."
|
||||
|
||||
#: classes/metadata-types/core-description/class-tainacan-core-description.php:23
|
||||
msgid "The fixed \"Description\" metadatum automatically created to all collection. This is the default description displayed in items lists and where basic search features will look"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La \"Descripción principal\" es un metadato obligatorio creado automáticamente para todas las colecciones de forma predeterminada. Esta es la descripción principal que se muestra en las listas de elementos y donde las herramientas básicas de investigación realizarán sus búsquedas."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:529
|
||||
msgid "Can not select displayed metadata without items on list."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se pueden seleccionar los metadatos mostrados sin ítems en la lista."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:528
|
||||
msgid "Current view mode does not allow displayed metadata selection."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El modo de vista actual no permite la selección de metadatos mostrados."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:527
|
||||
msgid "You are leaving the bulk edition now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estás saliendo de la edición masiva ahora."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:526
|
||||
msgid "No preview was found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontró ninguna vista previa."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:525
|
||||
msgid "item being edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ítem que se está editando"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:524
|
||||
msgid "There is"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ahi esta"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:523
|
||||
msgid "items being edited"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ítem que se está editando"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:522
|
||||
msgid "There are"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ahi esta"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:521
|
||||
msgid "All files uploaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos los archivos subidos."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:520
|
||||
msgid "No options found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se encontraron opciones."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:519
|
||||
msgid "No options for this filtering."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay opciones para este filtrado."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:510
|
||||
msgid "Bulk add documents from your computer as items."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrega masivamente documentos de su computadora como elementos."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:345
|
||||
msgid "Filters from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filtros de"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:344
|
||||
msgid "Added items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ítems añadidos"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:343
|
||||
msgid "Documents upload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Carga de documentos"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:342
|
||||
msgid "Sequence edit items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar secuencia de Ítems"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:340
|
||||
msgid "Uploading files and preparing items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Subiendo archivos y preparando artículos"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:339
|
||||
msgid "file remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "archivo restante."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:338
|
||||
msgid "files remaining."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "archivos restantes."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:331
|
||||
msgid "Create Collection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear colección"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:330
|
||||
msgid "View on Theme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver en el tema"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:328
|
||||
msgid "View all Collections"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ver todas las colecciones"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:327
|
||||
msgid "Save and Go to Filters"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarda y ve a los filtros"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:326
|
||||
msgid "Save and Go to Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guarda y ve a metadatos"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:275
|
||||
msgid "Create metadatum"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear metadato"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:126
|
||||
msgid "Bulk Add Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear metadato"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:60
|
||||
msgid "Bulk add items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agrega masivamente ítems"
|
||||
|
||||
#: theme-helper/class-tainacan-theme-helper.php:92
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:364
|
||||
msgid "Slideshow"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Slideshow"
|
||||
|
||||
#: importer/term-importer/class-tainacan-term-importer.php:100
|
||||
msgid "New taxonomy name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nuevo nombre de taxonomía"
|
||||
|
||||
#: importer/term-importer/class-tainacan-term-importer.php:86
|
||||
msgid "Create a new taxonomy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear una nueva taxonomía."
|
||||
|
||||
#: importer/term-importer/class-tainacan-term-importer.php:79
|
||||
msgid "Select an existing taxonomy or create a new one on the fly."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccione una taxonomía existente o cree una nueva sobre la marcha."
|
||||
|
||||
#: importer/term-importer/class-tainacan-term-importer.php:78
|
||||
msgid "Inform the taxonomy you want to import the terms to."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Informe la taxonomía a la que desea importar los términos."
|
||||
|
||||
#: importer/term-importer/class-tainacan-term-importer.php:75
|
||||
msgid "Existing Taxonomy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxonomia existente"
|
||||
|
||||
#: importer/term-importer/class-tainacan-term-importer.php:66
|
||||
msgid "Target taxonomy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Taxonomía de destino:"
|
||||
|
||||
#: importer/class-tainacan-importer-handler.php:48
|
||||
msgid "Import a vaculary from a CSV file into a taxonomy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Importar un vacular de un archivo CSV en una taxonomía"
|
||||
|
||||
#: importer/class-tainacan-csv.php:313
|
||||
msgid "Choose the action when a repeated item is found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elija la acción cuando se encuentre un ítem repetido"
|
||||
|
||||
#: importer/class-tainacan-csv.php:301 importer/class-tainacan-csv.php:310
|
||||
msgid "Repeated Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ítem repetido"
|
||||
|
||||
#: exporter/class-tainacan-export-handler.php:54
|
||||
msgid "%s Exporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "% s Exportador"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:127 exporter/class-tainacan-bg-exporter.php:14
|
||||
msgid "Exporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportador"
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-exporters-controller.php:208
|
||||
msgid "Error starting exporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error al iniciar el exportador"
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-exporters-controller.php:199
|
||||
msgid "Exporter Session not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sesión del exportador no encontrada"
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-exporters-controller.php:127
|
||||
msgid "Exporter not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Exportador no encontrado"
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-exporters-controller.php:67
|
||||
msgid "The array describing the collection as expected by the exporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "La matriz que describe la colección según lo esperado por el exportador"
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-exporters-controller.php:63
|
||||
msgid "The e-mail to be used by the export to send a message when the process ends"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El correo electrónico que utilizará la exportación para enviar un mensaje cuando finalice el proceso."
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-exporters-controller.php:49
|
||||
msgid "The slug of the exporter to be initialized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El slug del exportador a inicializar."
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-bulkedit-controller.php:443
|
||||
msgid "Item not found."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ìtem no encontrado."
|
||||
|
||||
#: api/endpoints/class-tainacan-rest-bulkedit-controller.php:296
|
||||
msgid "Group not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupo no encontrado"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:337
|
||||
msgid "Sequence editing: Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edición de secuencias: Ítem"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:336
|
||||
msgid "Editing item n."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editando el item n."
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:335
|
||||
msgid "Selected terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Términos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:334
|
||||
msgid "All terms"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Todos los términos"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:333
|
||||
msgid "Show metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar metadatos"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:332
|
||||
msgid "Hide metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ocultar metadatos"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:246
|
||||
msgid "Edit selected items in sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Editar elementos seleccionados en secuencia"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:245
|
||||
msgid "Bulk edit selected items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Edición masiva de elementos seleccionados"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:79
|
||||
msgid "Clear selected radio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Borrar seleccionado"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:50
|
||||
msgid "Previous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anterior"
|
||||
|
||||
#: admin/tainacan-admin-i18n.php:34
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Secuencia"
|
||||
|
||||
#. Translators: The Items slug - will be the URL for the repository archive
|
||||
#: theme-helper/class-tainacan-theme-helper.php:355
|
||||
msgctxt "Slug: the string that will be used to build the URL to list all items of the repository"
|
||||
msgid "items"
|
||||
msgstr "elementos"
|
||||
msgstr "ítems"
|
||||
|
||||
#: theme-helper/class-tainacan-theme-helper.php:137
|
||||
msgid "All items in repository"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue