woocommerce/i18n/languages/woocommerce-ko_KR.po

8309 lines
216 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-11-18 11:20:35 +00:00
# Venusian <martian36@naver.com>, 2013.
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.8\n"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-04-29 16:02:06+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-08 06:51+0900\n"
"Last-Translator: Venusian <martian36@naver.com>\n"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
"Language-Team: \n"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Language: ko\n"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
msgid "Insert Shortcode"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "숏코드 삽입하기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
msgid "Product price/cart button"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 가격/장바구니 버튼"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
msgid "Product by SKU/ID"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "SKU/ID 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
msgid "Products by SKU/ID"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "SKU/ID 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
msgid "Product categories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 카테고리"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
msgid "Products by category slug"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "카테고리 슬러그에 의한 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
msgid "Recent products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최근 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
msgid "Featured products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "특성 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
msgid "Shop Messages"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상점 메시지"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
msgid "Pages"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이지"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
msgid "Cart"
msgstr "장바구니"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
msgid "Checkout"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "결제"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
msgid "Order tracking"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 추적"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:30
msgid "My Account"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "나의 계정"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
msgid "Edit Address"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주소 편집하기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
msgid "Change Password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호 변경하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1065
#: woocommerce.php:1066
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Order"
msgstr "주문 보기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "지불"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
msgid "Thankyou"
msgstr "감사합니다"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:431
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:122
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:120
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable/Disable"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "활성화/비활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:433
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
msgid "Enable this email notification"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이 이메일 알림 활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:437
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
msgid "Email subject"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일 제목"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:439
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:446
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "기본을 <code>%s</code>(으)로"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
msgid "Email heading"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일 헤드"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:451
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
msgid "Email type"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일 타입"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:453
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
msgid "Choose which format of email to send."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "보낼 이메일 포맷을 선택하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
msgid "Plain text"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "단순 텍스트"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:458
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
msgid "HTML"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "HTML"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:459
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
msgid "Multipart"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Multipart"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:495
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:516
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Could not write to template file."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "템플릿 파일에 쓸 수 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:543
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file copied to theme."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "템플릿 파일이 테마에 복사됐습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:552
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file deleted from theme."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "템플릿 파일이 테마에서 제거됐습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:560
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 woocommerce.php:170
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Settings"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "설정"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:572
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "HTML template"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "HTML 템플릿"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:573
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Plain text template"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "단순 텍스트 템플릿"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:592
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete template file"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "템플릿 파일 삭제하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:595
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
"%s</code>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이 템플릿 파일은 테마에 의해 덮어쓰기됐으며 다음에서 찾을 수 있습니다: <code>"
"%s</code>."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:610
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Copy file to theme"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "파일을 테마에 복사하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:613
msgid ""
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
"folder: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이 이메일 템플릿을 덮어쓰고 편집하려면 <code>%s</code>를 테마 폴더에 복사하세"
"요: <code>%s</code>."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:624
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File was not found."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:649
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View template"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "템플릿 보기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:650
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide template"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "템플릿 감추기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:661
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이 템플릿 파일을 제거하기를 원하십니까?"
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
msgid ""
"The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</"
"code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class "
"directly."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"<code>WC_Product</code> 클래스는 현재 추상화됐습니다. 상품 예를 들어 설명하"
"기 위해서 이 클래스를 직접 부르는 대신에<code>get_product()</code>를 사용하세"
"요."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "In stock"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "재고있음"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only %s left in stock"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "%s 만 재고로 남았습니다"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s in stock"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "%s개가 재고로 있습니다"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(미재고 주문 허용됨)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579 templates/cart/cart.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Available on backorder"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "미재고 주문이 가능합"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Out of stock"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "품절"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:846
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:852
#: classes/class-wc-cart.php:1801 classes/class-wc-order.php:891
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "무료!"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:870
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품중 낮은 가격:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:959
#: templates/single-product-reviews.php:28
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "5 중에서 %s로 평가됨"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:961
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:27
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:28
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "out of 5"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "5중에서"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cache-helper.php:92
msgid ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you "
"must add <code>_wc_session_</code> to the \"Ignored Query Strings\" option "
"in W3 Total Cache settings <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"우커머스와 작동하는 <strong>데이터베이스 캐싱</strong>을 위해서 W3 Total "
"Cache 설정 <a href=\"%s\">여기</a>의 \"무시된 퀘리 스트링\" 옵션에 "
"<code>_wc_session_</code>를 추가해야 합니다. "
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:460
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 고객님의 주문에 충분한 \"%s\"의 재고가 없습니다 (%s in stock). 장"
"바구니를 수정하고 다시 해주세요. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:479 classes/class-wc-cart.php:488
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 고객님의 주문에 충분한 \"%s\"의 재고가 없습니다. 장바구니를 수정"
"해서 다시 해주세요. 불편을 드려 죄송합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:523
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. "
"Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise "
"for any inconvenience caused."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 현재 고객님의 주문에 충분한 \"%s\"의 재고가 없습니다. %d 분 후에 "
"다시하거나 장바구니를 수정해서 다시 해주세요. 불편을 드려 죄송합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:533
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. \"%s\"는 재고가 없습니다. 장바구니를 수정해서 다시 해주세요. 불편"
"을 드려 죄송합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:845
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "죄송합니다. &quot;%s&quot;는 구매할 수 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:852
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "해당 상품을 품절이므로 &quot;%s&quot;를 장바구니에 추가할 수 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:857
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"충분한 물량이 없으므로 &quot;%s&quot;를 해당 양만큼 추가할 수 없습니다 (잔량 "
"%s),"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:869 classes/class-wc-cart.php:883
#: classes/class-wc-cart.php:891 templates/cart/mini-cart.php:68
#: woocommerce-functions.php:497 woocommerce.php:1210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "장바구니 보기 &rarr;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:869
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니에 이미 이 아이템이 있습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:883 classes/class-wc-cart.php:891
msgid ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
"cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> 장바구니에 해당 수량을 추가할 수 없습"
"니다 &mdash; 현재 %s가 재고로 있고 장바구니에 %s가 있습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1813
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "via"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송방법 "
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account username"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정 사용자 ID"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사용자 ID"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:72
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정 비밀번호"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:79
msgid "Confirm password"
msgstr "비밀번호 확인"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:80
msgctxt "placeholder"
msgid "Confirm password"
msgstr "비밀번호 확인"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Notes"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 메모"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문에 대한 메모. 예: 배달시 특별 메모."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order &ndash; %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 &ndash; %s"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:278
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Backordered"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "미재고 주문됨"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:388
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 고객님의 세션이 만료됐습니다. <a href=\"%s\">홈페이지로 돌아가기 "
"&rarr;</a>"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:440 woocommerce-functions.php:1696
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is a required field."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "필수 란입니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:453
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(%s)는 유효하지 않은 우편번호입니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:474
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "는 유효하지 않습니다. 다음 중 하나를 입력해주세요:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:482
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid number."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "는 유효한 숫자가 아닙니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:489
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid email address."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "는 유효한 이메일 주소가 아닙니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:545
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account username."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정 사용자 ID을 입력해주세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:549
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email/username."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효하지 않은 이메일/사용자 ID."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:552
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정이 이미 해당 사용자 ID로 회원가입 됐습니다. 다른 것을 선택하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account password."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정 비밀번호를 입력하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:565
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:83
#: woocommerce-functions.php:758 woocommerce-functions.php:1626
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Passwords do not match."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:569
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정이 이미 고객님의 이메일 주소로 회원가입 됐습니다. 로그인 해주세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:575
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "저희 이용 약관을 수락해야합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:584
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효하지 않은 배송 방법."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:597
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid payment method."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유호하지 않은 지불 방법."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:730
#: woocommerce-functions.php:732 woocommerce-functions.php:735
#: woocommerce-functions.php:747 woocommerce-functions.php:749
#: woocommerce-functions.php:752 woocommerce-functions.php:786
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ERROR"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "에러"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:786
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
"have problems."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객님을 회원가입 할 수 없습니다&hellip; 문제가 계속 발생하면 저희에게 연락해"
"주세요."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Afghanistan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Afghanistan"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "&#197;land Islands"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Albania"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Albania"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Algeria"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Algeria"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Andorra"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Andorra"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Angola"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Angola"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Anguilla"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Anguilla"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Antarctica"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Antarctica"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Antigua and Barbuda"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Antigua and Barbuda"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Argentina"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Argentina"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Armenia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Armenia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Aruba"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Aruba"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Australia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Australia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Austria"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Austria"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Azerbaijan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Azerbaijan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bahamas"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bahamas"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Bahrain"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bahrain"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Bangladesh"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bangladesh"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "Barbados"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Barbados"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "Belarus"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Belarus"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Belgium"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Belgium"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Belau"
msgstr "Belau"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Belize"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Belize"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Benin"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Benin"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bermuda"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bermuda"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bhutan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bhutan"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bolivia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bolivia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Botswana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Botswana"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bouvet Island"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bouvet Island"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brazil"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Brazil"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Indian Ocean Territory"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "British Indian Ocean Territory"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Virgin Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "British Virgin Islands"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brunei"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Brunei"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bulgaria"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bulgaria"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burkina Faso"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Burkina Faso"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burundi"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Burundi"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cambodia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cambodia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cameroon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cameroon"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canada"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Canada"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cape Verde"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cape Verde"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cayman Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cayman Islands"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Central African Republic"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Central African Republic"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chad"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chad"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chile"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chile"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "China"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "China"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Christmas Island"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Christmas Island"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Colombia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Colombia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Comoros"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Comoros"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Brazzaville)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Congo (Brazzaville)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Kinshasa)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Congo (Kinshasa)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cook Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cook Islands"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Costa Rica"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Costa Rica"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Croatia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Croatia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cuba"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cuba"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cura&Ccedil;ao"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cura&Ccedil;ao"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cyprus"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cyprus"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Czech Republic"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Czech Republic"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Denmark"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Denmark"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Djibouti"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Djibouti"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominica"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Dominica"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominican Republic"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Dominican Republic"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ecuador"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ecuador"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Egypt"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Egypt"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "El Salvador"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "El Salvador"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Equatorial Guinea"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Equatorial Guinea"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Eritrea"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Eritrea"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Estonia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Estonia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ethiopia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ethiopia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Falkland Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Falkland Islands"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Faroe Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Faroe Islands"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fiji"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Fiji"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Finland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Finland"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "France"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "France"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Guiana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "French Guiana"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Polynesia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "French Polynesia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Southern Territories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "French Southern Territories"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gabon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Gabon"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gambia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Gambia"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Georgia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Georgia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Germany"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Germany"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ghana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ghana"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gibraltar"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Gibraltar"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greece"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Greece"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greenland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Greenland"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Grenada"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Grenada"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guadeloupe"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guadeloupe"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Guatemala"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guatemala"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Guernsey"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guernsey"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Guinea"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guinea"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Guinea-Bissau"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guinea-Bissau"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Guyana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guyana"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Haiti"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Haiti"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Honduras"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Honduras"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Hong Kong"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hong Kong"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Hungary"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hungary"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Iceland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Iceland"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "India"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "India"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Indonesia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Indonesia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Iran"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Iran"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Iraq"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Iraq"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Republic of Ireland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Republic of Ireland"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Isle of Man"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Isle of Man"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Israel"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Israel"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Italy"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Italy"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Ivory Coast"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ivory Coast"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Jamaica"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jamaica"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Japan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Japan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Jersey"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jersey"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Jordan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jordan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Kazakhstan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kazakhstan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Kenya"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kenya"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Kiribati"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kiribati"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Kuwait"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kuwait"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Kyrgyzstan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kyrgyzstan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Laos"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Laos"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Latvia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Latvia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Lebanon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Lebanon"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Lesotho"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Lesotho"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Liberia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Liberia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Libya"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Libya"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Liechtenstein"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Liechtenstein"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Lithuania"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Lithuania"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Luxembourg"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Luxembourg"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Macao S.A.R., China"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Macao S.A.R., China"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Macedonia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Macedonia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Madagascar"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Madagascar"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Malawi"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Malawi"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Malaysia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Malaysia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Maldives"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Maldives"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mali"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mali"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Malta"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Malta"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Marshall Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Marshall Islands"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Martinique"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Martinique"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Mauritania"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mauritania"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Mauritius"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mauritius"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Mayotte"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mayotte"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "Mexico"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mexico"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "Micronesia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Micronesia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Moldova"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Moldova"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Monaco"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Monaco"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Mongolia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mongolia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Montenegro"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Montenegro"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Montserrat"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Montserrat"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "Morocco"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Morocco"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Mozambique"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mozambique"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Myanmar"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Myanmar"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Namibia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Namibia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Nauru"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nauru"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Nepal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nepal"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Netherlands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Netherlands"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Netherlands Antilles"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Netherlands Antilles"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "New Caledonia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New Caledonia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "New Zealand"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New Zealand"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Nicaragua"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nicaragua"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Niger"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Niger"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Nigeria"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nigeria"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Niue"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Niue"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Norfolk Island"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Norfolk Island"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "North Korea"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "North Korea"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Norway"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Norway"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Oman"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Oman"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pakistan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pakistan"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Palestinian Territory"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Palestinian Territory"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Panama"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Panama"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Papua New Guinea"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Paraguay"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Paraguay"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Peru"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Peru"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Philippines"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Philippines"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pitcairn"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pitcairn"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Poland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Poland"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Portugal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Portugal"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Qatar"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Qatar"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reunion"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Reunion"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Romania"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Romania"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Russia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Russia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rwanda"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rwanda"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Helena"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Helena"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Kitts and Nevis"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Lucia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Lucia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (French part)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Martin (French part)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Martin (Dutch part)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "San Marino"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "San Marino"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saudi Arabia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saudi Arabia"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Senegal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Senegal"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Serbia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Serbia"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Seychelles"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Seychelles"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sierra Leone"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sierra Leone"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Singapore"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Singapore"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovakia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Slovakia"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovenia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Slovenia"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Solomon Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Solomon Islands"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Somalia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Somalia"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Africa"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "South Africa"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Korea"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "South Korea"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Sudan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "South Sudan"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Spain"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Spain"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sri Lanka"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sri Lanka"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sudan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sudan"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Suriname"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Suriname"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Swaziland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Swaziland"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sweden"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sweden"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Switzerland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Switzerland"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Syria"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Syria"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taiwan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Taiwan"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tajikistan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tajikistan"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tanzania"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tanzania"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thailand"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Thailand"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Timor-Leste"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Timor-Leste"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Togo"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Togo"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tokelau"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tokelau"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tonga"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tonga"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Trinidad and Tobago"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tunisia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tunisia"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkey"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Turkey"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkmenistan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Turkmenistan"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turks and Caicos Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Turks and Caicos Islands"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tuvalu"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tuvalu"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "United Arab Emirates"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "United States"
msgstr "United States"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:270
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:271
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:272
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:273
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Western Samoa"
msgstr "Western Samoa"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yemen"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Yemen"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zambia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Zambia"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zimbabwe"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Zimbabwe"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:418
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to the"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr " "
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:419
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr " "
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:432
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "the"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr " "
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "VAT"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "VAT"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tax"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "세금"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(부가세 포함)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. tax)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(세금 포함)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(부가세 제외)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. tax)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(세금 제외)"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:678
msgid "Country"
msgstr "국가"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:683
msgid "First Name"
msgstr "이름"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:688
msgid "Last Name"
msgstr "성"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:694
msgid "Company Name"
msgstr "회사명"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:698
msgid "Address"
msgstr "주소 -번지 이후"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:699
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
msgstr "번지"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:707
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
msgstr "아파트, 동 호수, 기타(선택 사항)"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:715 classes/class-wc-countries.php:716
msgid "Town / City"
msgstr "주소 - 시/도(번지 이전까지)"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:725 classes/class-wc-countries.php:726
msgid "State / County"
msgstr "주/군"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:734 classes/class-wc-countries.php:735
#: templates/cart/shipping-calculator.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Postcode / Zip"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "우편 번호"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:774 classes/class-wc-countries.php:784
#: classes/class-wc-countries.php:804 classes/class-wc-countries.php:859
#: classes/class-wc-countries.php:883 classes/class-wc-countries.php:933
#: classes/class-wc-countries.php:957 classes/class-wc-countries.php:998
msgid "Province"
msgstr "지역"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:790
msgid "Canton"
msgstr "Canton"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:799 classes/class-wc-countries.php:939
msgid "Municipality"
msgstr "시"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:846
msgid "Town / District"
msgstr "구/읍"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:849
msgid "Region"
msgstr "지역"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:962
msgid "Zip"
msgstr "우편번호"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:965
msgid "State"
msgstr "주"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:970
msgid "Postcode"
msgstr "우편 번호"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:973
msgid "County"
msgstr "군"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1074
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email Address"
msgstr "이메일 주소"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1080
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phone"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "전화번호"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:421
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr "쿠폰 코드가 성공적으로 적용됐습니다."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:442
msgid "Coupon is not valid."
msgstr "쿠폰이 유효하지 않습니다."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:445 classes/class-wc-coupon.php:495
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "쿠폰이 존재하지 않습니다!"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:448
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 쿠폰 \"%s\"가 유효하지 않은 것 같습니다 - 주문에서 이제 제거됐습"
"니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:451
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
"from your order."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 쿠폰 \"%s\" 가 고객님의 것이 아닌 것 같습니다 - 이제 주문에서 제"
"거됐습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:454
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr "쿠폰 코드가 이미 적용됐습니다!"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:457
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 쿠폰 \"%s\"는 이미 적용됐으며 다른 쿠폰과 같이 사용할 수 없습니"
"다."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:460
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "쿠폰 사용 한도가 초과됐습니다."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:463
msgid "This coupon has expired."
msgstr "이 쿠폰은 만료됐습니다."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:466
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "이 쿠폰의 최소 사용 한도는 %s입니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:469
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 고객님의 장바구니 상품에 적용할 수 없습니다."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:472
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 세일 아이템에 유효하지 않습니다."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:498
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "쿠폰 코드를 입력하세요."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:638
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File %d"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "파일 %d"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Note"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "메모"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:281
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product low in stock"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품이 재고가 부족합니다"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:362
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation #%s of %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션 %s 중 #%s"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:364
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "상품 #%s - %s"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:290
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is low in stock."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "는 재고가 부족합니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:313
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product out of stock"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품이 품절입니다"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:322
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is out of stock."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "는 품절입니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:357
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Backorder"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 미재고 주문"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:366
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "%s 단위의 %s가 주문 #%s에 미재고 주문됐습니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:283
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "#"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:886
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "&nbsp;<small>%s - %s</small>"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:950
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "장바구니 소계:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:956
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니 할인:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:962
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "배송:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:998
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 할인:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1003
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 총계:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1017 templates/cart/totals.php:105
#: templates/checkout/review-order.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(Includes %s)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(%s 포함)"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1168 classes/class-wc-order.php:1170
#: classes/class-wc-order.php:1173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 상태가 %s에서 %s로 변경됐습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1452 woocommerce-ajax.php:1089
#: woocommerce-ajax.php:1090
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "아이템 #%s 재고 감소됨 %s에서 %s로."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1464
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 아이템 재고가 성공적으로 감소됐습니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-external.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Buy product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 구매하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/class-wc-shortcodes.php:571
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:274
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to cart"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
msgid "Completed order"
msgstr "완료된 주문"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
msgid ""
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"주문이 완료된 것으로 표시되면 주문 완료 이메일이 고객에게 보내지며 보통의 경"
"우 주문이 발송된 것으로 표시됩니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
msgid "Your order is complete"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 주문이 완료됐습니다"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{order_date}날짜 고객님의 {blogname} 주문이 완료됐습니다"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order is complete - download your files"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 주문이 완료됐습니다 - 파일을 내려받으세요"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
msgid ""
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"{order_date}날짜 고객님의 {blogname} 주문이 완료됐습니다 - 파일을 내려받으세"
"요"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
msgid "Subject"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "제목"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
msgid "Email Heading"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일 헤드"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
msgid "Subject (downloadable)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "제목 (내려받기 가능)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
msgid "Email Heading (downloadable)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일 헤드 (내려받기 가능)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
msgid "Customer invoice"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객 송장"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
msgid ""
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
"payment links."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"주문 정보와 지불 링크가 포함된 고객 송장 이메일이 사용자에게 보내질 수 있습니"
"다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{order_date} 날짜 {order_number} 주문에 대한 송장"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
msgid "Invoice for order {order_number}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{order_number} 주문에 대한 송장"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 {order_date} 날짜 {blogname} 주문"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
msgid "Order {order_number} details"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{order_number} 주문 상세"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
msgid "Email subject (paid)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일 제목 (지불됨)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
msgid "Email heading (paid)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일 헤드 (지불됨)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
msgid "New account"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 계정"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
msgid ""
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
"checkout or My Account page."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객의 새 계정 이메일은 고객이 결제 또는 나의 계정 페이지를 통해서 회원가입 "
"할 경우 보내집니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
msgid "Your account on {blogname}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{blogname}의 계정"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
msgid "Welcome to {blogname}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{blogname}에 오신 것을 환영합니다"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
msgid "Customer note"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객 메모"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객 메모 이메일은 관리자가 주문에 메모를 추가할 경우 보내집니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{order_date}에 {blogname} 주문에 추가한 메모"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
msgid "A note has been added to your order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문에 메모가 추가됐습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
msgid "Processing order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "처리 중인 주문"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
"order details."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이것은 지불 후에 고객에게 보내지는 주문 상세가 포함된 주문 알림입니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
msgid "Thank you for your order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 주문에 감사드립니다"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{order_date}에 한 {blogname} 주문 영수증"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reset password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호 초기화"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
msgid ""
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
"password."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객 비밀번호 초기화 이메일은 고객이 자신의 비밀번호를 초기화했을 때 보내집니"
"다"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset for {blogname}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "{blogname}에 대한 비밀번호 초기화"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset Instructions"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호 초기화 안내"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
msgid "New order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 주문"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 주문 이메일은 주문이 고객에게 접수/지불 됐을 때 보내집니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
msgid "New customer order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객의 새 주문"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "[{blogname}] 고객의 새 주문 ({order_number}) - {order_date}"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
msgid "Recipient(s)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "수신자"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이 이메일에 대한 수신자를 입력하세요 (콤마 분리). 기본은 <code>%s</code>입니"
"다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이것은 이메일 제목 줄을 제어합니다. 기본 제목을 사용하려면 비워두세요: <code>"
"%s</code>."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이것은 이메일 알림에 포함된 메인 헤딩을 제어합니다. 기본 헤딩을 사용하려면 비"
"워두세요: <code>%s</code>."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
msgid "Bacs"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bacs"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
msgid "Enable Bank Transfer"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "은행 이체 활성화"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:135
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:126
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
msgid "Title"
msgstr "제목"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:137
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이것은 사용자가 결제시 보는 제목을 제어합니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
msgid "Direct Bank Transfer"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "직접 은행 이체"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "고객 메시지"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
msgid ""
"Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that "
"their order won't be shipping until the money is received."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객에게 BACS를 통한 지불시 안내서를 제공하고 대금을 받기 전까지는 주문이 배"
"송되지 않는다는 것을 알림. "
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have "
"cleared in our account."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객님의 대금을 저희 은행 계좌로 바로 입급해주세요. 입금 정보에 주문 아이디"
"를 사용해주세요. 고객님의 주문은 대금이 저희 계정에 입금되기 전까지는 배송이 "
"진행되지 않습니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Details"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정 상세"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객이 입금할 수 있도록 은행 상세 정보를 선택적으로 아래에 입력하세요."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
msgid "Account Name"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정 이름"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Account Number"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계좌 번호"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sort Code"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "분류 코드"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Bank Name"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "은행 이름"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
msgid "IBAN"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "IBAN"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
msgid "BIC (formerly Swift)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "BIC (이전의 Swift)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BACS Payment"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "BACS 지불"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
msgid ""
"Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known "
"as direct bank/wire transfer."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"BACS (은행 계정 결제 시스템)을 통한 지불 허용, 일반적으로 직접 은행/송금 이체"
"로 알려져있음."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Our Details"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이트 상세 정보"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BIC"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "BIC"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "BACS 지불 대기중"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
msgid "Cheque"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "수표"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
msgid "Enable Cheque Payment"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "수표 지불 활성화"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cheque Payment"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "수표 지불"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
msgid ""
"Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque "
"to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객이 수취인과 수표를 보낼 곳, 그리고 고객의 주문이 수표가 도착하기 전에는 "
"배송되지 않는다는 것을 알림"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
msgid ""
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
"State / County, Store Postcode."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객님의 수표를 상점 이름, 상점 주소, 상점 시/구, 상점 주/군, 상점 우편번호"
"로 보내주세요."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
msgid ""
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
"testing order emails and the 'success' pages etc."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"수표 지불 허용. 요즘 수표를 취급하는 것이 시대에 뒤떨어지죠? 워드프레스 쇼핑"
"몰을 실험하는데 좋습니다. 실험 구매를 하고 주문을 해서 주문 이메일을 받는 등 "
"성공 페이지까지 볼 수 있습니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "수표 지불 대기중"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid "Cash on Delivery"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품인도결제방식"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객에게 상품인도결제방식으로 지불하기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
msgid "Enable COD"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품인도결제방식 활성화"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Enable Cash on Delivery"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품인도결제방식 활성화"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객이 사이트에서 보게될 지불 방법 제목"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:142
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:133
#: woocommerce-template.php:751
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Description"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 설명"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객이 사이트에서 보게 될 지불 방법 설명"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr "상품인도결제 방식으로 결제하기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "안내"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "감사 페이지에 추가될 안내"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable for shipping methods"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 방법 활성화"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"COD가 일정한 방법에만 가능할 경우, 여기서 설정합니다. 모든 방법에 활성화할 경"
"우 비워두세요."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배달시 지불"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh Checkout"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mijireh 결제"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:107
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:285
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh error:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mijireh 에러:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable Mijireh Checkout"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mijireh 결제 활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:128
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Access Key"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "접근 키"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:130
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The Mijireh access key for your store."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상점의 Mijireh 접근 키"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:138
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Credit Card"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "신용카드"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:144
msgid "Pay securely with your credit card."
msgstr "신용카드로 안전하게 결제하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이것은 사용자가 결제시 보게될 설명을 제어합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mijireh 결제를 시작하세요"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:165
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"완벽한 PCI 대응, 사이트의 디자인 형식을 유지하면서 지불 게이트웨이로 신용카"
"드 데이터를 수집하고 전송하는 안전한 방법을 제공합니다. Mijireh는 다양한 방법"
"의 지불 게이트웨이를 지원합니다. Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, "
"SagePay, Braintree, PayLeap, 기타."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Join for free"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "무료로 가입하세요"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce와 Mijireh에 대해 더 배우기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"완벽한 PCI 대응, 사이트의 디자인 형식을 유지하면서 지불 게이트웨이로 신용카"
"드 데이터를 수집하고 전송하는 안전한 방법을 제공합니다. "
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:129
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal standard"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔 표준"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:92
msgid ""
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"페이팔 표준은 사용자를 페이팔로 보내서 자신의 지불 정보를 입력하는 방법으로 "
"작동됩니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "게이트웨이 비활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal does not support your store currency."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔이 상점의 통화를 지원하지 않습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔 표준 활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:136
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔을 통한 지불; 페이팔 계정이 없으면 신용카드로 지불할 수 있습니다"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal Email"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔 이메일"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:141
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔 이메일 주소를 입력해주세요; 지불이 유효하기 위해 필요합니다."
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:147
msgid "Receiver Email"
msgstr "수신자 이메일"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:149
msgid ""
"If this differs from the email entered above, input your main receiver email "
"for your PayPal account. This is used to validate IPN requests."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이것이 위에 입력한 이메일과 다른 경우 페이팔 계정의 주 수신자 이메일을 입력하"
"세요. 이것은 IPN 요청의 유효성 검사에 사용됩니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invoice Prefix"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "송장 접두어"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:157
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"송장 번호에 대해 접두어를 입력하세요. 다중 상점에 페이팔 계정을 사용할 경우 "
"이 접두어가 독특한 것인지 확실히 하세요. 페이팔은 같은 송장 번호로 주문을 할 "
"수 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Submission method"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "제출 방법"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Use form submission method."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "폼 제출 방법 사용하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
msgid ""
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
"redirect/querystring."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이것을 활성화하면 redirect/querystring를 사용하는 대신에 폼을 통해서 페이팔"
"에 주문 데이터를 올리게 됩니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page Style"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이지 스타일"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined within your PayPal account."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"사용하기를 원하는 페이지 스타일의 이름을 선택적으로 입력하세요. 이것은 페이"
"팔 계정에서 정의됩니다."
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:174
msgid "Optional"
msgstr "선택 사항"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping options"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 옵션"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping details"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 상세"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "청구 대신 배송 상세를 페이팔로 보내기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:186
msgid ""
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"페이팔은 한개의 주소를 보내는 것을 허용합니다. 배송 레이블로 페이팔을 사용한"
"다면 청구 대신 배송 주소를 보내는 것을 더 선호 할 겁니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:190
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address override"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주소 덮어쓰기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:192
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주소 정보가 변경되는 것을 방지하기 위해 \"주소 덮어쓰기\" 활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"페이팔은 주소를 확인하므로 이 설정은 에러를 일으킬 수 있습니다 (이것을 비활성"
"화 할 것을 추천합니다)."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Testing"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "게이트웨이 실험"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔 샌드박스"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔 샌드박스 활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:206
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
"<a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"페이팔 샌드박스는 지불 실험에 사용할 수 있습니다. 개발자 계정에 회원가입하세"
"요 <a href=\"%s\">여기</a>."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Debug Log"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "디버그 로그"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:211
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable logging"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "로깅 활성화"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:213
msgid ""
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"paypal-%s.txt</code>"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"IPN 요청과 같은 페이팔 이벤트를 <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code> 안"
"에 기록하세요"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:322
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 %s"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:332
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping via"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:427
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
"payment."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문해주셔서 감사합니다. 지불을 위해 고객님을 페이팔로 이동합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:448
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이팔을 통한 지불"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:448
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 취소 및 장바구니 복구"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:502
msgid ""
"Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"주문해 주셔서 감사합니다. 페이팔로 지불하려면 아래의 버튼을 클릭하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:644
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "인증 에러: 페이팔 금액이 일치하지 않습니다 (총계 %s)."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:655
msgid ""
"Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr "인증 에러: 다른 이메일 주소로 부터 페이팔 IPN 응답 (%s)"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:673
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IPN payment completed"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "IPN 지불 완료"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:685
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:693
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:711
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "IPN을 통한 지불 %s."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:698
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:716
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 환불됨/취소됨"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:717
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 %s가 환불됨으로 표시됐습니다 - 페이팔 사유 코드: %s"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:702
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:720
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 %s의 지불 환불됨/취소됨"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
msgid "Google Analytics"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "구글 애널리틱스"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
msgid ""
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
"statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"구글 애널리틱스는 구글이 제공하는 무료 서비스로 사이트 방문자에 관한 상세한 "
"통계를 생성합니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Google Analytics ID"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "구글 애널리틱스 아이디"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:64
msgid ""
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"아이디를 찾으려면 구글 애널리틱스 계정에 로그인 하세요. 예: <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
msgid "Set Domain Name"
msgstr "도메인 네임 설정"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:70
msgid ""
"(Optional) Sets the <code>_setDomainName</code> variable. <a href=\"%s\">See "
"here for more information</a>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"(선택 사항) <code>_setDomainName</code> 변수 설정. <a href=\"%s\">더 많은 정"
"보는 여기를 보세요</a>."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
msgid "Tracking code"
msgstr "추적 코드"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:76
msgid ""
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
"using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"사이트 푸터에 추적 코드를 추가하기. 제3자 애널리틱스 플러그인을 사용하면 이것"
"을 활성화할 필요가 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "감사 페이지에 eCommerce 추적 코드를 추가하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:88
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니 작업에 추가할 이벤트 추적 코드 추가하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:120
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:180
#: woocommerce-ajax.php:1652
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guest"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:218
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:275
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:19
msgid "SKU:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "SKU:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:273
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:293
#: woocommerce.php:982
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:294
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to Cart"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니에 추가"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
msgid "ShareDaddy"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareDaddy"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareDaddy는 젯팩에 번들로 있는 공유 플러그인입니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
msgid "Output ShareDaddy button?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareDaddy 버튼을 출력할까요?"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이 옵션을 활성화하면 상품 페이지에 ShareDaddy 버튼을 보여줍니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
msgid "ShareThis"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareThis"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
msgid ""
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
"to products with their friends."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"ShareThis는 고객이 친구들과 상품 링크를 공유할 수 있도록 하는 공유 위젯을 제"
"공합니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
msgid "ShareThis Publisher ID"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareThis 발행자 아이디"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
msgid ""
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
"product pages."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"상품 페이지에 소셜 공유 버튼을 보이게 하려면 %1$sShareThis 발행자 ID%2$s를 입"
"력하세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
msgid "ShareThis Code"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareThis 코드"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이 옵션을 편집해서 ShareThis 코드를 수정할 수 있습니다."
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
msgid "ShareYourCart"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareYourCart"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
msgid ""
"Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you "
"get more customers by motivating satisfied customers to talk with their "
"friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href="
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
"\">documentation</a>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"소설 미디어 노출을 10퍼센트 증대시킬 수 있습니다. ShareYourCart는 만족하는 더"
"많은 고객이 당신의 상품에 관해 고객의 친구들과 이야기할 수 있도록 동기를 부여"
"하는데 도움을 줍니다. ShareYourCart에 관해 도움이 필요하면 <a href=\"http://"
"docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank\">문서</a>를 참"
"고하세요."
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
msgid "Share your cart settings"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니 설정을 공유하세요"
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
msgid "Button"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "버튼"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
msgid "Customize Button"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "버튼 사용자 정의하기"
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
msgid "Documentation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "문서"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
msgid "Setup your ShareYourCart account"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "ShareYourCart 계정 설정"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Create an account"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정 생성하기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Can't access your account?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정에 접근할 수 없나요?"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
msgid "Configure"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "환경설정"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
msgid "Save changes"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "변경 사항 저장"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
msgid "Button style"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "버튼 스타일"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
msgid "Flat Rate"
msgstr "고정 요금"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고정 요금은 단위당 혹은 주문당 표준 요금을 정의할 수 있습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:78
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable this shipping method"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이 배송 방법 활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Method Title"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "방법 제목"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:89
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:63
msgid "Availability"
msgstr "허용 범위"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All allowed countries"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "모든 허용된 국가"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:95
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:99
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Specific Countries"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "특정 국가"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:81
msgid "Tax Status"
msgstr "세금 상태"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:111
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:85
msgid "Taxable"
msgstr "과세 가능"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:86
msgid "None"
msgstr "없음"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:116
msgid "Cost per order"
msgstr "주문당 비용"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:122
msgid ""
"Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"주문당 비용을 입력하세요(세금 제외) 예: 5.00. 비활성화 하려면 비워두세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128
msgid "Additional Rates"
msgstr "추가 배송 옵션"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
msgid ""
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option "
"Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item) Example: "
"<code>Priority Mail | 6.95 | order</code>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"선택 가능한 비용이 있는 기타 배송 옵션 (라인당 하나): 옵션 이름 | 추가 비용 "
"| 비용당 형식 (order, class, 또는 item) 예: <code>퀵서비스 | 15000 | order</"
"code>."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:133
msgid "Option Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item)"
msgstr "옵션 이름 | 추가 비용 | 비용당 형식 (order, class, 또는 item)"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136
msgid "Additional Costs"
msgstr "추가 비용"
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:138
msgid ""
"Additional costs can be added below - these will all be added to the per-"
"order cost above."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"추가 비용은 아래에 추가될 수 있습니다 - 이것은 위의 주문당 비용에 추가될 것입"
"니다."
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:141
msgid "Costs Added..."
msgstr "비용 추가됨..."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:94
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "주문당 - 전체 주문에 일괄적으로 배송 부과"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:95
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "아이템당 - 각 아이템 개별적으로 배송 부과"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:147
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "클래스당 - 주문의 각 배송 클래스에 배송 부과"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120
msgid "Minimum Handling Fee"
msgstr "최소 취급 수수료"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:160
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:126
msgid ""
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
"blank to disable."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"최소 수수료 금액을 입력하세요. 이것보다 적은 수수료는 증가할 것입니다. 비활성"
"화 하려면 비워두세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:479
msgid "Costs"
msgstr "비용"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:485
#: woocommerce.php:891
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Class"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 클래스"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비용"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비용, 세금 제외."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Handling Fee"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "취급 수수료"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "세금 제외 수수료. 금액을 입력하세요. 예: 2.50. 또는 퍼센트 예: 5%."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492
msgid "+ Add Cost"
msgstr "+ 비용 추가"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492
msgid "Delete selected costs"
msgstr "선택된 비용 삭제하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:498
msgid "Any class"
msgstr "모든 클래스"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:499
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
#: templates/order/order-details.php:119 templates/order/order-details.php:134
msgid "N/A"
msgstr "선택 없음"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:518
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "클래스 선택하기&hellip;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:523
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:524
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "0.00"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "0.00"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "선택된 세율을 삭제할까요?"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping"
msgstr "무료 배송"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
msgid "Enable Free Shipping"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "무료 배송 활성화"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
msgid "Method availability"
msgstr "방법 허용"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
msgid "Free Shipping Requires..."
msgstr "무료 배송은 다음을 필요로 합니다..."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A valid free shipping coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효한 무료 배송 쿠폰"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount (defined below)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최소 주문 수량 (아래에 정의됨)"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최소 주문 수량 또는 쿠폰"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최소 주문 수량과 쿠폰"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최소 주문 금액"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"사용자는 무료 배송을 얻으려면 이 수량을 사용해야합니다 (위에서 활성화한 경"
"우)."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "International Delivery"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "국제 배송"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고정비용 배송 기준 국제 배송"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Selected countries"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "선택된 국가"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "선택된 국가 제외"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Countries"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "국가"
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:90
msgid "Cost Added..."
msgstr "비용 추가됨..."
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:106
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "세금 제외 비용. 금액을 입력하세요. 예: 2.50."
# @ woocommerce
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"세금 제외한 수수료. 금액을 입력하세요. 예: 2.50, 또는 퍼센트. 예: 5%. 비활성"
"화 하려면 비워두세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
msgid "Local Delivery"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "지역 배송"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
msgid "Enable"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "활성화"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
msgid "Enable local delivery"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "지역 배송 활성화"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fee Type"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "요금 형식"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "How to calculate delivery charges"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송비 계산 방법"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고정 금액"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Percentage of cart total"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니 총계 퍼센트"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount per product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품당 고정 금액"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delivery Fee"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배달 수수료"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"지역 배송에 어떤 수수료 부과를 원하시나요? 무료를 선택하면 무시하세요. 비활성"
"화 하려면 비워두세요."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip/Post Codes"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "우편 번호"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
msgid ""
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"배달에 적용하고 싶은 우편 번호는? 코드를 콤마로 분리하세요. 와일드카드가 가능"
"합니다. 즉 P*는 PE30이라는 우편 번호와 일치하게 됩니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "지역 배송은 지역에 주문을 배달하는 단순한 배송 방법입니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgid "Local Pickup"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "방문 수령"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
msgid "Enable local pickup"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "방문 수령 활성화"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply base tax rate"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "기본 세율 적용하기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
msgid ""
"When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for "
"the customer's given address."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이 배송 방법이 선택된 경우 고객의 주어진 주소에 대해 기본 세율을 적용하는 것"
"이 좋습니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
msgid ""
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
"order themselves."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "방문 수령은 고객 자신이 주문 상품을 가져가도록 하는 단순한 방법입니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:53
#: woocommerce-functions.php:1701
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효한 우편번호를 입력하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:64
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 비용이 업데이트됐습니다."
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:45
msgid ""
"WooCommerce Config Error: The checkout thanks/pay pages are missing - these "
"pages are required for the checkout to function correctly. Please configure "
"the pages <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"우커머스 환경 설정 에러: 결제 감사/지불 페이지가 없습니다 - 이 페이지는 결제"
"가 올바른 작동을 하는데 필요합니다. 해당 페이지를 <a href=\"%s\">여기</a>에"
"서 환경설정 하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:73
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"주문 총계가 업데이트됐습니다. 페이지 하단에서 주문 확정 버튼을 눌러서 주문을 "
"확정하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:78
#: woocommerce-functions.php:1623
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your password."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호를 입력하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your password has been reset."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 비밀번호가 초기화됐습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Log in"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "로그인"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enter a username or e-mail address."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사용자 ID이나 이메일 주소를 입력하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "There is no user registered with that email address."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "해당 이메일 주소로 회원가입된 사용자가 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:136
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid username or e-mail."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효하지 않은 사용자 ID 또는 이메일."
# @ default
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:150
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password reset is not allowed for this user"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호 리셋은 해당 사용자에게 허용되지 않습니다."
# @ default
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:178
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "확인 링크를 위해 고객님의 이메일을 점검해주세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:198
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:203
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid key"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효하지 않은 키"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:51
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid order ID"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효한 주문 아이디를 입력하세요"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:55
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid order email"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효한 주문 이메일을 입력하세요"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:74
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "죄송합니다. 해당 주문 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118
msgid ""
"Your order has already been paid for. Please contact us if you need "
"assistance."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객님의 주문이 이미 지불됐습니다. 도움이 필요하시면 저의에게 연락해주세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51
#: woocommerce-functions.php:909 woocommerce-functions.php:989
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid order."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효하지 않는 주문."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
msgid "Order:"
msgstr "주문:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94
#: templates/checkout/thankyou.php:44
msgid "Date:"
msgstr "날짜:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98
#: templates/checkout/thankyou.php:48
msgid "Total:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "총계:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103
#: templates/checkout/thankyou.php:53
msgid "Payment method:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "지불 방법:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "My Account &rarr;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "나의 계정 &rarr;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:58
msgid ""
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
"\">%s</mark>"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"<mark class=\"order-number\">%s</mark> 주문이 <mark class=\"order-date\">%s</"
"mark>에 이루어졌습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 상태: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:31
msgid "Order Updates"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 업데이트"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "l jS \\of F Y, h:ia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이트에 베스트 상품 목록을 표시하기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
msgid "WooCommerce Best Sellers"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 베스트 셀러"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
msgid "Best Sellers"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "베스트 셀러"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:189
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:109
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:169
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:134
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:170
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:156
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Title:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "제목:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:179
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:139
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:173
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Number of products to show:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "보여줄 상품 수:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:196
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide free products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "무료 상품 감추기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이드바에 사용자의 장바구니 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce 장바구니"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니가 비어있으면 감추기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
msgid "Display a list of featured products on your site."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이트에 특성 상품 목록 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
msgid "WooCommerce Featured Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 특성 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
msgid "Featured Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "특성 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"사용자가 보고 비활성화 할 수 있도록 활성화된 레이어 nav 필터를 보이세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "우커머스 레이어 nav 필터"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
msgid "Active filters"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "활성화된 필터"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Remove filter"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "필터 제거하기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
msgid "Min"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최소"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Max"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최대"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
msgid ""
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
"products when viewing product categories."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"상품 카테고리를 보여줄 때 상품 목록 범위를 좁히는 위젯에 사용자 정의 속성 보"
"이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 레이어 냅"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
msgid "Any %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "모든 %s"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
msgid "Attribute:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "속성:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363
msgid "Display Type:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "형식 보이기:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365
msgid "List"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "목록"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
msgid "Dropdown"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "드랍다운"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
msgid "Query Type:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "퀘리 형식:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371
msgid "AND"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "그리고"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
msgid "OR"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "또는"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "사이트에 세일 상품 목록 보이기."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce 세일"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
msgid "On Sale"
msgstr "세일중"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
msgid ""
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
"of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"상품 카테고리 보일 때 보여줄 상품 목록 범위를 좁히는 위젯에 가격 필터 슬라이"
"더 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
msgid "WooCommerce Price Filter"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 가격 필터"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
msgid "Min price"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최소 가격"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
msgid "Max price"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최대 가격"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
msgid "Filter"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "필터"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
msgid "Price:"
msgstr "가격:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
msgid "Filter by price"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "가격 필터"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
msgid "A list or dropdown of product categories."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 카테고리 목록 또는 드랍다운."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
msgid "WooCommerce Product Categories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 상품 카테고리"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:821 woocommerce.php:823
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Categories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 카테고리"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No product categories exist."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 카테고리가 존재하지 않습니다."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order by:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "순서:"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Category Order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "카테고리 순서"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84 woocommerce-ajax.php:1171
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Name"
msgstr "이름"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show as dropdown"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "드랍다운으로 보이기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show post counts"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "글 숫자 보이기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hierarchy"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계층구조 보이기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only show children for the current category"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "현재 카테고리의 하위만 보이기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
msgid "A Search box for products only."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 전용 검색 박스."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
msgid "WooCommerce Product Search"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 상품 검색"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
msgid "Your most used product tags in cloud format."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "클라우드 형식의 가장 많이 사용된 상품 태그"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
msgid "WooCommerce Product Tags"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 상품 태그"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:857 woocommerce.php:859
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Tags"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 태그"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
msgid "WooCommerce Random Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 랜덤 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
msgid "Display a list of random products on your site."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이트에 랜덤 상품 목록 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
msgid "Random Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "랜덤 상품"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:145
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:177
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hidden product variations"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "숨겨진 상품 옵션 보이기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이트에 최근 상품 목록 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
msgid "WooCommerce Recent Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 최근 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
msgid "New Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이트에 최근 리뷰 목록 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 최근 리뷰"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
msgid "Recent Reviews"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최근 리뷰"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "%1$s"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
msgid "Display a list of recently viewed products."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최근 열람한 상품 목록 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 최근 열람 상품"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recently viewed"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최근 열람"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
msgid "Display a list of top rated products on your site."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사이트에 최상위 평가 상품 목록 보이기."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "WooCommerce 최상위 평가 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
msgid "Top Rated Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "최상위 평가 상품"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:13
msgid "Australian Capital Territory"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Australian Capital Territory"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:14
msgid "New South Wales"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New South Wales"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:15
msgid "Northern Territory"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Northern Territory"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:16
msgid "Queensland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Queensland"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "South Australia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "South Australia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "Tasmania"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tasmania"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Victoria"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Victoria"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Western Australia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Western Australia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:13
msgid "Acre"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Acre"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:14
msgid "Alagoas"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Alagoas"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:15
msgid "Amap&aacute;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Amap&aacute;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:16
msgid "Amazonas"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Amazonas"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Bahia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bahia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Cear&aacute;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Cear&aacute;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:19
msgid "Distrito Federal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Distrito Federal"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:20
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Goi&aacute;s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Goi&aacute;s"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Maranh&atilde;o"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Maranh&atilde;o"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:23
msgid "Mato Grosso"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mato Grosso"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:24
msgid "Mato Grosso do Sul"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mato Grosso do Sul"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:25
msgid "Minas Gerais"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Minas Gerais"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Par&aacute;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Par&aacute;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Para&iacute;ba"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Para&iacute;ba"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Paran&aacute;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Paran&aacute;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Pernambuco"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pernambuco"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Piau&iacute;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Piau&iacute;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:31
msgid "Rio de Janeiro"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rio de Janeiro"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:32
msgid "Rio Grande do Norte"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rio Grande do Norte"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:33
msgid "Rio Grande do Sul"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rio Grande do Sul"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Rond&ocirc;nia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rond&ocirc;nia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Roraima"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Roraima"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:36
msgid "Santa Catarina"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Santa Catarina"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:37
msgid "S&atilde;o Paulo"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "S&atilde;o Paulo"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Sergipe"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sergipe"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Tocantins"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tocantins"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:13
msgid "Alberta"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Alberta"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:14
msgid "British Columbia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "British Columbia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:15
msgid "Manitoba"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Manitoba"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:16
msgid "New Brunswick"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New Brunswick"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Newfoundland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Newfoundland"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "Northwest Territories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Northwest Territories"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Nova Scotia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nova Scotia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "Nunavut"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nunavut"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Ontario"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ontario"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Prince Edward Island"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Prince Edward Island"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Quebec"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Quebec"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Saskatchewan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saskatchewan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Yukon Territory"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Yukon Territory"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:13
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Yunnan / &#20113;&#21335;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:14
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Beijing / &#21271;&#20140;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:15
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tianjin / &#22825;&#27941;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:16
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hebei / &#27827;&#21271;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Shanxi / &#23665;&#35199;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Liaoning / &#36797;&#23425;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jilin / &#21513;&#26519;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Shanghai / &#19978;&#28023;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Anhui / &#23433;&#24509;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Fujian / &#31119;&#24314;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Shandong / &#23665;&#19996;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Henan / &#27827;&#21335;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hubei / &#28246;&#21271;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hunan / &#28246;&#21335;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guangdong / &#24191;&#19996;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hainan / &#28023;&#21335;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chongqing / &#37325;&#24198;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sichuan / &#22235;&#24029;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Guizhou / &#36149;&#24030;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Gansu / &#29976;&#32899;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Qinghai / &#38738;&#28023;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Macau / &#28595;&#38376;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tibet / &#35199;&#34255;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:13
msgid "Hong Kong Island"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hong Kong Island"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:14
msgid "Kowloon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kowloon"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:15
msgid "New Territories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New Territories"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:13
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr "Bács-Kiskun"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:14
msgid "Békés"
msgstr "Békés"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:15
msgid "Baranya"
msgstr "Baranya"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:16
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:17
msgid "Budapest"
msgstr "Budapest"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:18
msgid "Csongrád"
msgstr "Csongrád"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:19
msgid "Fejér"
msgstr "Fejér"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:20
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:21
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr "Hajdú-Bihar"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:22
msgid "Heves"
msgstr "Heves"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:23
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:24
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr "Komárom-Esztergom"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:25
msgid "Nógrád"
msgstr "Nógrád"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:26
msgid "Pest"
msgstr "Pest"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:27
msgid "Somogy"
msgstr "Somogy"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:28
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:29
msgid "Tolna"
msgstr "Tolna"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:30
msgid "Vas"
msgstr "Vas"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:31
msgid "Veszprém"
msgstr "Veszprém"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: i18n/states/HU.php:32
msgid "Zala"
msgstr "Zala"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:13 i18n/states/NZ.php:14
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:14 i18n/states/NZ.php:16
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:15 i18n/states/NZ.php:25
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:16 i18n/states/NZ.php:18
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:17 i18n/states/NZ.php:19
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:18 i18n/states/NZ.php:22
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:19 i18n/states/NZ.php:21
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:20 i18n/states/NZ.php:13
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:21 i18n/states/NZ.php:26
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:22 i18n/states/NZ.php:27
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:23 i18n/states/NZ.php:17
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:24 i18n/states/NZ.php:23
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:25 i18n/states/NZ.php:15
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:26 i18n/states/NZ.php:20
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:27 i18n/states/NZ.php:24
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:13
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:14
msgid "Sumatera Utara"
msgstr "Sumatera Utara"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:15
msgid "Sumatera Barat"
msgstr "Sumatera Barat"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:16
msgid "Riau"
msgstr "Riau"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:17
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr "Kepulauan Riau"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:18
msgid "Jambi"
msgstr "Jambi"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:19
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr "Sumatera Selatan"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:20
msgid "Bangka Belitung"
msgstr "Bangka Belitung"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:21
msgid "Bengkulu"
msgstr "Bengkulu"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:22
msgid "Lampung"
msgstr "Lampung"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:23
msgid "DKI Jakarta"
msgstr "DKI Jakarta"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:24
msgid "Jawa Barat"
msgstr "Jawa Barat"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:25
msgid "Banten"
msgstr "Banten"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:26
msgid "Jawa Tengah"
msgstr "Jawa Tengah"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:27
msgid "Jawa Timur"
msgstr "Jawa Timur"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:28
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:29
msgid "Bali"
msgstr "Bali"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:30
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:31
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:32
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr "Kalimantan Barat"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:33
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr "Kalimantan Tengah"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:34
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr "Kalimantan Timur"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:35
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr "Kalimantan Selatan"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:36
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr "Kalimantan Utara"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:37
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr "Sulawesi Utara"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:38
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr "Sulawesi Tengah"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:39
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr "Sulawesi Tenggara"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:40
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr "Sulawesi Barat"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:41
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr "Sulawesi Selatan"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:42
msgid "Gorontalo"
msgstr "Gorontalo"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:43
msgid "Maluku"
msgstr "Maluku"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:44
msgid "Maluku Utara"
msgstr "Maluku Utara"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:45
msgid "Papua"
msgstr "Papua"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ID.php:46
msgid "Papua Barat"
msgstr "Papua Barat"
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:13
msgid "Andra Pradesh"
msgstr "Andra Pradesh"
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:14
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr "Arunachal Pradesh"
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:15
msgid "Assam"
msgstr "Assam"
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:16
msgid "Bihar"
msgstr "Bihar"
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:17
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chhattisgarh"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chhattisgarh"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:18
msgid "Goa"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Goa"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Gujarat"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Gujarat"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:20
msgid "Haryana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Haryana"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Himachal Pradesh"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Himachal Pradesh"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:22
msgid "Jammu and Kashmir"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jammu and Kashmir"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Jharkhand"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Jharkhand"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Karnataka"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Karnataka"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:25
msgid "Kerala"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kerala"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Madhya Pradesh"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Madhya Pradesh"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Maharashtra"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Maharashtra"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Manipur"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Manipur"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:29
msgid "Meghalaya"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Meghalaya"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Mizoram"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mizoram"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:31
msgid "Nagaland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nagaland"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Orissa"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Orissa"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Punjab"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Punjab"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Rajasthan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rajasthan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Sikkim"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sikkim"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Tamil Nadu"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tamil Nadu"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:37
msgid "Tripura"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tripura"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Uttaranchal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Uttaranchal"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Uttar Pradesh"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Uttar Pradesh"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "West Bengal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "West Bengal"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:41
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Andaman and Nicobar Islands"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:42
msgid "Chandigarh"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chandigarh"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Dadar and Nagar Haveli"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:44
msgid "Daman and Diu"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Daman and Diu"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "Delhi"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Delhi"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Lakshadeep"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Lakshadeep"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:13
msgid "Johor"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Johor"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:14
msgid "Kedah"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kedah"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:15
msgid "Kelantan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kelantan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:16
msgid "Melaka"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Melaka"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Negeri Sembilan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Negeri Sembilan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:18
msgid "Pahang"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pahang"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Perak"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Perak"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Perlis"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Perlis"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Pulau Pinang"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pulau Pinang"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Sabah"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sabah"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Sarawak"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sarawak"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Selangor"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Selangor"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Terengganu"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Terengganu"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "W.P. Labuan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "W.P. Labuan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "W.P. Putrajaya"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "W.P. Putrajaya"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:13
msgid ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:14
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:15
msgid ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:16
msgid ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:18
msgid ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:19
msgid ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:23
msgid ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:27
msgid ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:28
msgid ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:29
msgid ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:36
msgid ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:37
msgid ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:42
msgid ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:43
msgid ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:44
msgid ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:47
msgid ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:55
msgid ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:61
msgid ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:62
msgid ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:69
msgid ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:70
msgid ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:71
msgid ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:74
msgid ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:78
msgid ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:79
msgid ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:84
msgid ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:86
msgid ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:87
msgid ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:13
msgid "Alabama"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Alabama"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:14
msgid "Alaska"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Alaska"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:15
msgid "Arizona"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Arizona"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:16
msgid "Arkansas"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Arkansas"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:17
msgid "California"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "California"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Colorado"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Colorado"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Connecticut"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Connecticut"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Delaware"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Delaware"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:21
msgid "District Of Columbia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "District Of Columbia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Florida"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Florida"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Hawaii"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Hawaii"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:25
msgid "Idaho"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Idaho"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Illinois"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Illinois"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:27
msgid "Indiana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Indiana"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Iowa"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Iowa"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Kansas"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kansas"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Kentucky"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Kentucky"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Louisiana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Louisiana"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Maine"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Maine"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Maryland"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Maryland"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Massachusetts"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Massachusetts"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Michigan"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Michigan"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Minnesota"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Minnesota"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Mississippi"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mississippi"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Missouri"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Missouri"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Montana"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Montana"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Nebraska"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nebraska"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Nevada"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Nevada"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:42
msgid "New Hampshire"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New Hampshire"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:43
msgid "New Jersey"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New Jersey"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:44
msgid "New Mexico"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New Mexico"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:45
msgid "New York"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "New York"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:46
msgid "North Carolina"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "North Carolina"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:47
msgid "North Dakota"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "North Dakota"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:48
msgid "Ohio"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Ohio"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:49
msgid "Oklahoma"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Oklahoma"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:50
msgid "Oregon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Oregon"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:51
msgid "Pennsylvania"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Pennsylvania"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Rhode Island"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Rhode Island"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:53
msgid "South Carolina"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "South Carolina"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:54
msgid "South Dakota"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "South Dakota"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Tennessee"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Tennessee"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Texas"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Texas"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:57
msgid "Utah"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Utah"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:58
msgid "Vermont"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Vermont"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Virginia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Virginia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Washington"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Washington"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:61
msgid "West Virginia"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "West Virginia"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Wisconsin"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Wisconsin"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Wyoming"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Wyoming"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:64
msgid "Armed Forces (AA)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Armed Forces (AA)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:65
msgid "Armed Forces (AE)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Armed Forces (AE)"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:66
msgid "Armed Forces (AP)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Armed Forces (AP)"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:67
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:68
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:69
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:70
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:71
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US Minor Outlying Islands"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:72
msgid "US Virgin Islands"
msgstr "US Virgin Islands"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:13
msgid "Eastern Cape"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Eastern Cape"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:14
msgid "Free State"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Free State"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:15
msgid "Gauteng"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Gauteng"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:16
msgid "KwaZulu-Natal"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "KwaZulu-Natal"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Limpopo"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Limpopo"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Mpumalanga"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Mpumalanga"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:19
msgid "Northern Cape"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Northern Cape"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:20
msgid "North West"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "North West"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:21
msgid "Western Cape"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Western Cape"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:16
msgid "pending"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "대기중"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:17
msgid "failed"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "실패함"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:18
msgid "on-hold"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "미결중"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:19
msgid "processing"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "처리중"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:20
msgid "completed"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "완료됨"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:21
msgid "refunded"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "환불됨"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:22
msgid "cancelled"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "취소됨"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:14
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "고객님의 장바구니가 현재 비어있습니다."
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart-empty.php:18
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; 상점으로 돌아가기"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:28 templates/checkout/form-pay.php:19
#: templates/checkout/review-order.php:21
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:983
msgid "Product"
msgstr "상품"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
msgid "Price"
msgstr "가격"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/cart.php:30 templates/emails/admin-new-order.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "수량"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/cart.php:31 templates/checkout/review-order.php:22
#: templates/myaccount/my-orders.php:35 templates/order/order-details.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Total"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "총계"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:47
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Remove this item"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이 아이템을 제거하기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:100
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:12
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "수량"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/cart.php:127 woocommerce.php:1096
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰 적용하기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "장바구니 업데이트"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "결제로 진행하기 &rarr;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:38
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may be interested in&hellip;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 관심 아이템&hellip;"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:55
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products in the cart."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니에 상품이 없습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subtotal"
msgstr "소계"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "결제 &rarr;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Calculate Shipping"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 계산하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:28 woocommerce-template.php:1334
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "국가를 선택하세요&hellip;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:45
#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
msgid "State / county"
msgstr "주 / 군"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:52 woocommerce-template.php:1384
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "주 선택하기&hellip;"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:72
msgid "City"
msgstr "도시"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Totals"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "총계 업데이트"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
msgid "Free"
msgstr "무료"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "가능한 배송 방법이 보이도록 상세정보를 입력하세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147
msgid ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your "
"location (%s)."
msgstr "죄송합니다.배송지로 가능한 배송 방법이 없는 것 같습니다 (%s)."
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147
msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr "도움이 필요하거나 다른 조정이 필요하시면 저희에게 연락주세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:22
msgid "Cart Totals"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니 총계"
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "장바구니 소계"
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1690
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "장바구니 할인"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "[Remove]"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "[제거]"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/totals.php:46 templates/checkout/review-order.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "배송"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/totals.php:83 templates/checkout/review-order.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 할인"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/totals.php:92 templates/checkout/review-order.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 총계"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/totals.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid " (taxes estimated for %s)"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "(%s에 대한 세금 견적)"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/totals.php:123
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"주의:배송과 세금은 예상값%s이며 결제시에 청구 및 배송 정보를 기준으로업데이트"
"될 것입니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/cart/totals.php:135
msgid ""
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter "
"your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available "
"methods for your location."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"배송 방법을 찾을 수 없습니다; 고객님의 위치에 가능한 다른 방법이 없는지 확인"
"하기 위해서 고객님의 배송을 재계산하고 주/군 그리고 우편번호를 입력하세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"장바구니에 있는 아이템에 몇가지 문제가 있습니다 (위에 보임). 결제하기 전에 장"
"바구니 페이지로 돌아가서 이들 문제를 해결하세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
msgid "&larr; Return To Cart"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "&larr; 장바구니로 돌아가기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:17
msgid "Billing &amp; Shipping"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "청구 및 배송"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/order/order-details.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Billing Address"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "청구 주소"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "계정을 만드시겠습니까?"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:51
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"아래에 정보를 입력해서 계정을 생성하세요. 재방문 고객이시면 페이지 상단에서 "
"로그인해주세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "결제하려면 로그인해야 합니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
msgstr "고객님의 주문"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Have a coupon?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰이 있나요?"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "코드를 입력하려면 여기를 클릭하세요"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon code"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰 코드"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-login.php:14
msgid "Returning customer?"
msgstr "재방문 고객이신가요?"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:17
msgid "Click here to login"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "로그인 하려면 여기를 클릭하세요"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:22
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이전에 저희 사이트에서 쇼핑한 적이 있으면 아래의 박스에 상세를 입력해주세요. "
"새 고객이시면 청구 및 배송 영역으로 진행해주세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:20
msgid "Qty"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "수량"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:21
msgid "Totals"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "총계"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:78
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 배송지에 가능한 지불 방법이 없는 것 같습니다. 도움이나 다른 조정"
"이 필요하시면 저희에게 연락해주세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:87
msgid "Pay for order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 지불"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
msgid "Ship to billing address?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "청구 주소로 배송하기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:130
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Address"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 주소"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:759
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Additional Information"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "추가 정보"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:174
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "가능한 지불 방법을 보려면 위에서 상세를 입력해주세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:176
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 고객님의 주에 가능한 지불 방법이 없는 것 같습니다. 도움이나 다른 "
"조정이 필요하시면 저희에게 연락해주세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:185
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객님의 웹브라우저가 자바스크립트를 지원하지 않거나 비활성화 돼있기 때문에, "
"주문을 확정하기 전에 <em>총계 업데이트</em>버튼을 클릭해주세요. 그렇게 하지 "
"않으면 위에 제시된 금액보다 더 부과될 수도 있습니다."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:185
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update totals"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "총계 업데이트"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:192
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Place order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 확정"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:199
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "I have read and accept the"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "본인은 다음을 읽고 수락합니다 :"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:199
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "terms &amp; conditions"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이용 약관"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:18
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"originating bank/merchant가 거래를 거절했기 때문에 안타깝게도 고객님의 주문"
"을 진행할 수 없습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:22
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "구매를 다시 시도해 주시거나 계정 페이지로 가세요."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Please attempt your purchase again."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "구매를 다시 시도해주세요."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thank you. Your order has been received."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "감사합니다. 고객님의 주문이 접수됐습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "%s님으로부터 주문을 받았습니다. 해당 주문은 다음과 같습니다:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
msgid "Order: %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문: %s"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/order/order-details.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer details"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객 상세"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:53
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/order/order-details.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "전화번호:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"안녕하세요. 고객님의 %s의 최근 주문이 완료됐습니다. 참고를 위해 고객님의 주"
"문 상세는 아래와 같습니다:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"%s에서 고객님을 위해 주문이 생성됐습니다. 이 주문을 지불하려면 다음의 링크를 "
"사용해주세요: %s"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
msgid "pay"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "지불"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"%s에 계정을 생성해주셔서 감사합니다. 고객님의 사용자 ID은 <strong>%s</strong>"
"입니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
msgid "You can access your account area here: %s."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "다음에서 고객님의 계정 영역에 접근할 수 있습니다: %s."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "안녕하세요. 고객님의 주문에 메모가 추가됐습니다:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "참조를 위해 고객님의 주문 상세는 아래와 같습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객님의 주문은 접수됐으며 처리 중에 있습니다. 참고를 위해 고객님의 주문 상세"
"는 아래와 같습니다: "
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "누군가 다음의 계정에 대해 비밀번호 초기화를 요청했습니다:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
msgid "Username: %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사용자 ID: %s"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이것이 잘못된 것이라면 이 이메일을 무시하시면 아무일도 일어나지 않습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
msgid "To reset your password, visit the following address:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호를 초기화하려면 다음의 주소를 방문해주세요:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
msgid "Click here to reset your password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호를 초기화하려면 여기를 클릭하세요"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
msgid "Billing address"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "청구 주소"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 주소"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:47
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download %d:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "내려받기 %d:"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:49
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "다운로드:"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
msgid "Order number: %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 번호: %s"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
msgid "Order date: %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 일자: %s"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
msgid "jS F Y"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "Y F j일"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
msgid "Your details"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 상세"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
msgid "Quantity: %s"
msgstr "수량: %s"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
msgid "Cost: %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비용: %s"
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Read More"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "더 보기"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select options"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View options"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션 보기"
# @ woocommerce
#: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "고객님이 선택한 것과 일치하는 상품을 찾을 수 없습니다."
# @ woocommerce
#: templates/loop/orderby.php:21
msgid "Default sorting"
msgstr "기본순"
# @ woocommerce
#: templates/loop/orderby.php:22
msgid "Sort by popularity"
msgstr "인기순"
# @ woocommerce
#: templates/loop/orderby.php:23
msgid "Sort by average rating"
msgstr "평점순"
# @ woocommerce
#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Sort by newness"
msgstr "최신순"
# @ woocommerce
#: templates/loop/orderby.php:25
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr "낮은가격순"
# @ woocommerce
#: templates/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr "높은가격순"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "1개 있습니다"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:30
msgid "Showing all %d results"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "모두 %d개가 있습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:32
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "%3$d 개의 결과 중 %1$d%2$d입니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sale!"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "세일!"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
msgid "New password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 비밀번호"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 비밀번호를 재 입력하세요"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Save"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "저장하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
msgid "Save Address"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주소 저장하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:31
msgid "Login"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "로그인"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
msgid "Username or email"
msgstr "사용자 ID 또는 이메일"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85
#: templates/shop/form-login.php:24
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lost Password?"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
msgid "Register"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "회원가입하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:66
msgid "Username"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "사용자 ID"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:78
#: templates/single-product-reviews.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이메일"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:89
msgid "Re-enter password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호 재입력"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"비밀번호를 분실하셨나요? 사용자 ID과 이메일주소를 입력해주세요. 새로운 비밀번"
"호를 만들기 위해 이메일을 통한 링크를 받게됩니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Enter a new password below."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 비밀번호를 아래에 입력하세요."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Reset Password"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "비밀번호 초기화하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"안녕하세요. <strong>%s</strong>님. 고객님의 계정 대시보드에서 최근의 주문을 "
"볼 수 있고, 배송 및 청구 주소를 관리할 수 있으며, <a href=\"%s\">비밀번호를 "
"변경</a>할 수 있습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:17
msgid "My Addresses"
msgstr "내 주소"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr "내 주소"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "다음 주소는 결제 페이지에서 기본으로 사용될 것입니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:951
#: woocommerce.php:987 woocommerce.php:1024 woocommerce.php:1062
#: woocommerce.php:1100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "편집"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:64
msgid "You have not set up this type of address yet."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님은 아직 이러한 형태의 주소를 설정하지 않았습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
msgid "Available downloads"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "가능한 다운로드"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr[0] "내려받기 잔량 %s "
msgstr[1] "내려받기 잔량 %s "
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
msgstr "최근 주문"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:32 woocommerce.php:1059
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order"
msgstr "주문"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
msgid "Date"
msgstr "날짜"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Status"
msgstr "상태"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
msgstr[0] "%s %s개 아이템"
msgstr[1] "%s %s개 아이템"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "취소"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "보기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"주문을 추적하려면 아래의 박스에 주문 아이디를 입력하고 엔터키를 눌러주세요. "
"이것은 영수증과 이미 받은 확인 이메일에 있습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Order ID"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 아이디"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Found in your order confirmation email."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 확인 이메일에 있습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Billing Email"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "청구 이메일"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Email you used during checkout."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "결제 중에 사용한 이메일."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:23
msgid "Track"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "추적하기"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:16
msgid "Order Details"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 상세"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/order/order-details.php:64
msgid "Download file%s"
msgstr "%s 파일 내려받기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/order/order-details.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Again"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "다시 주문하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/order/order-details.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Telephone:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "전화번호:"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 %s는 %s에 이루어졌으며 &ldquo;%s&rdquo; 상태입니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "ago"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "전에"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid "and was completed"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "그리고 완료됐습니다."
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid " ago"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr " 전에"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products tagged &ldquo;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 태그 &ldquo;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:91 templates/shop/breadcrumb.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search results for &ldquo;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "검색 결과 &ldquo; "
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:146
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Error 404"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "에러 404"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:192
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Posts tagged &ldquo;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "글 태그 &ldquo;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:197
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Author:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "작성자:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "페이지"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Choose an option"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션을 선택하세요"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Clear selection"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "선택 제거"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/meta.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "카테고리:"
msgstr[1] "카테고리:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/meta.php:29
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr[0] "태그:"
msgstr[1] "태그:"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
msgid "Weight"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "무게"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
msgid "Dimensions"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "규격"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/related.php:36
msgid "Related Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "관련 상품"
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:26
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "5 중에 %d로 평가됨"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:33
msgid "Your comment is awaiting approval"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 댓글은 승인을 기다리고 있습니다"
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:40
msgid "verified owner"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "인증된 소유자"
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Description"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 설명"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may also like&hellip;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "관심 상품&hellip;"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:30
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr[0] "%s개의 %s에 대한 리뷰"
msgstr[1] "%s개의 %s에 대한 리뷰"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:36
#: templates/single-product-reviews.php:42
msgid "Reviews"
msgstr "리뷰"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:58
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> 이전"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:59
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "다음 <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:63
msgid "Add Your Review"
msgstr "리뷰를 추가하세요"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:63
msgid "Add Review"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "리뷰 추가하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:65
msgid "Add a review"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "리뷰 추가하기"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:69
msgid "Be the first to review"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "리뷰를 첫번째로 달아주세요"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:71
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"아직 리뷰가 없습니다. <a href=\"#review_form\" class=\"inline "
"show_review_form\">고객님이 제출</a> 해주시겠습니까?"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:89
msgid "Submit Review"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "리뷰 제출"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:96
msgid "Rating"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "평가"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:97
msgid "Rate&hellip;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "평가&hellip;"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:98
msgid "Perfect"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "완벽"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:99
msgid "Good"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "좋음"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:100
msgid "Average"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "평균"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:101
msgid "Not that bad"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "나쁘지 않음"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:102
msgid "Very Poor"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "아주 나쁨"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:107
msgid "Your Review"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 리뷰"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, your session has expired."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "죄송합니다. 고객님의 세션이 만료됐습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Return to homepage &rarr;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "홈페이지로 돌아가기 &rarr;"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:256 woocommerce-ajax.php:290 woocommerce-ajax.php:313
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이 페이지에 접근할 충분한 권한이 없습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:258 woocommerce-ajax.php:291 woocommerce-ajax.php:314
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "시간이 너무 오래 걸렸습니다. 돌아가서 다시 해주세요."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:550
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Same as parent"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "부모와 같음"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:551
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Standard"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "표준"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1098
msgid ""
"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
"enabled."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"상품 재고 감소가 이루어지지 않았습니다 - 재고 관리가 활성화되지 않은 것 같습"
"니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1142 woocommerce-ajax.php:1143
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "아이템 #%s 재고 증가됨. %s에서 %s로."
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1150
msgid ""
"No products had their stock increased - they may not have stock management "
"enabled."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"상품 재고 증가가 이루어지지 않았습니다 - 재고 관리가 활성화되지 않은 것 같습"
"니다."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1171
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Value"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "값"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1485
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete note"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "메모 삭제"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:275
msgid "%s &ndash; %s%s"
msgstr "%s &ndash; %s%s"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:698
msgid "Australian Dollars"
msgstr "Australian Dollars"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:699
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazilian Real"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:700
msgid "Canadian Dollars"
msgstr "Canadian Dollars"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:701
msgid "Chinese Yuan"
msgstr "Chinese Yuan"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:702
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Czech Koruna"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:703
msgid "Danish Krone"
msgstr "덴마크 Krone"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:704
msgid "Euros"
msgstr "Euros"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:705
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hong Kong Dollar"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:706
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "헝가리 Forint"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:707
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr "Indonesia Rupiah"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:708
msgid "Indian Rupee"
msgstr "인도 루페"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:709
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "이스라엘 Shekel"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:710
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japanese Yen"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:711
msgid "South Korean Won"
msgstr "한국 원화"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:712
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malaysian Ringgits"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:713
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexican Peso"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:714
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "노르웨이 Krone"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:715
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "New Zealand Dollar"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:716
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "필리핀 Pesos"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:717
msgid "Polish Zloty"
msgstr "폴란드 Zloty"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:718
msgid "Pounds Sterling"
msgstr "Pounds Sterling"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:719
msgid "Romanian Leu"
msgstr "Romanian Leu"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:720
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Singapore Dollar"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:721
msgid "South African rand"
msgstr "South African rand"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:722
msgid "Swedish Krona"
msgstr "스웨덴 Krona"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:723
msgid "Swiss Franc"
msgstr "스위스 Franc"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:724
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "대만 New Dollars"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:725
msgid "Thai Baht"
msgstr "타이 Baht"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:726
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Turkish Lira"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:727
msgid "US Dollars"
msgstr "US Dollars"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1215 woocommerce-core-functions.php:1241
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr "다운로드 권한 부여됨"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1365
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "미분류"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1554
msgid "Select a category"
msgstr "카테고리를 선택하세요"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1558
msgid "Uncategorized"
msgstr "미분류"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1930
msgid "Customer"
msgstr "고객"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1937
msgid "Shop Manager"
msgstr "상점 매니저"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:2494
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr "지불되지 않은 주문이 취소됐습니다 - 시간 제한에 이르렀습니다."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:226 woocommerce-functions.php:271
msgid "Cart updated."
msgstr "장바구니 업데이트됨."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:257
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "장바구니에 1 %s만 가질 수 있습니다."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:315 woocommerce-functions.php:373
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "상품 옵션을 선택해주세요&hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:406
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
msgstr ""
"고객님의 장바구니에 추가하고자 하는 아이템의 수량을 선택해주세요&hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:413
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "고객님의 장바구니에 추가하려는 상품을 선택해주세요&hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:482
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr "장바구니에 &quot;%s&quot; 가 추가됐습니다. "
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:482
msgid "&quot; and &quot;"
msgstr "&quot; 그리고 &quot;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:485
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr "&quot;%s&quot;(이)가 고객님의 장바구니에 성공적으로 추가됐습니다."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:493
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "쇼핑 계속하기 &rarr;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:660
msgid "Username is required."
msgstr "사용자 ID은 필수입니다."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:661 woocommerce-functions.php:756
msgid "Password is required."
msgstr "비밀번호는 필수입니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:730
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "사용자 ID을 입력하세요."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:732
msgid ""
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
"valid username."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이 사용자 ID은 정당하지 않는 글자를 사용하고 있어서 유효하지 않습니다. 유효"
"한 사용자 ID을 입력해주세요."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:735
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "이 사용자 ID은 이미 회원가입 돼있습니다. 다른 것을 선택해주세요."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:747
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "고객님의 이메일 주소를 입력해주세요."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:749
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "이메일 주소가 올바르지 않습니다."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:752
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "이 이메일은 이미 회원가입 돼있습니다. 다른 것을 선택해주세요."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:757
msgid "Re-enter your password."
msgstr "비밀번호를 재입력해주세요."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:762
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "스팸방지 란이 채워졌습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:870
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니가 고객님의 이전 주문 아이템으로 채워졌습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:896
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order cancelled by customer."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문이 고객님에 의해 취소됐습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:899
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order was cancelled."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "고객님의 주문이 취소됐습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:905
msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"고객님의 주문이 더 이상 대기상태가 아니며 취소될 수 없습니다. 도움이 필요하시"
"면 저희에게 연락해주세요."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:940
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email address."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효하지 않은 이메일 주소."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:940 woocommerce-functions.php:963
#: woocommerce-functions.php:983 woocommerce-functions.php:989
#: woocommerce-functions.php:993 woocommerce-functions.php:996
#: woocommerce-functions.php:1026 woocommerce-functions.php:1158
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "홈페이지로 가기 &rarr;"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:963
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid download."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "유효하지 않은 다운로드"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:975
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "파일을 다운로드 하려면 로그인 돼있어야 합니다."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:975
msgid "Login &rarr;"
msgstr "로그인 &rarr;"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:978
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is not your download link."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이것은 고객님의 다운로드 링크가 아닙니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:983
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product no longer exists."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품이 더 이상 존재하지 않습니다. "
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:993
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "죄송합니다. 이 파일에 대해서 다운로드 한도를 초과했습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:996
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "죄송합니다. 이 다운로드는 만료됐습니다"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1026
msgid "No file defined"
msgstr "파일이 정의되지 않았습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1158
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File not found"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "파일을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1274
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1282
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products added to %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품이 %s에 추가됐습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1290
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products tagged %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품 태그 %s"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1328
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "시간이 너무 오래 걸렸습니다. 돌아가서 페이지를 새로고침해주세요."
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1331
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please rate the product."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품을 평가해주세요."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1639
msgid "Password changed successfully."
msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경됐습니다."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1715
msgid "Address changed successfully."
msgstr "주소가 성공적으로 변경됐습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:200
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이것은 테스트를 위한 데모 상점입니다. &mdash; 주문은 가능하지 않습니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:219
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "검색 결과: &ldquo;%s&rdquo;"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:222
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "&nbsp;&ndash; 페이지 %s"
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:767
msgid "Reviews (%d)"
msgstr "리뷰 (%d)"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:993
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "홈"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:1292 woocommerce.php:1209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "required"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "필수"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:1341
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update country"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "국가 업데이트"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:1496
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "검색:"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:1497
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce-template.php:1498 woocommerce.php:947
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search"
msgstr "검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:171
msgid "Docs"
msgstr "문서"
#: woocommerce.php:172
msgid "Premium Support"
msgstr "프리미엄 지원"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:786
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품-카테고리"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:787
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품-태그"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:789
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:824
msgid "Product Category"
msgstr "상품 카테고리"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:825
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "카테고리"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:826
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Categories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 카테고리 검색"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:827
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Categories"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "모든 상품 카테고리"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:828
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 상품 카테고리"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:829
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 상품 카테고리:"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:830
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Category"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 카테고리 편집"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:831
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Category"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 카테고리 업데이트"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:832
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Category"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품 카테고리 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:833
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Category Name"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품 카테고리 이름"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:860
msgid "Product Tag"
msgstr "상품 태그"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:861
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:862
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Tags"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 태그 검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:863
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Tags"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "모든 상품 태그"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:864
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 상품 태그"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:865
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 상품 태그:"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:866
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Tag"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 태그 편집"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:867
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Tag"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 태그 업데이트"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:868
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Tag"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품 태그 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:869
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Tag Name"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품 태그 이름 "
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:888 woocommerce.php:890
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Classes"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 클래스"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:892
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "배송 클래스"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:893
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 클래스 검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:894
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "모든 배송 클래스"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:895
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 배송 클래스"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:896
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 배송 클래스:"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:897
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 클래스 편집"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:898
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "배송 클래스 업데이트"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:899
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 배송 클래스 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:900
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 배송 클래스 이름"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:948
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "모두"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:949 woocommerce.php:950
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:952
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "업데이트"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:953
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새로 추가"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:954
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새로 추가"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:984
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:985
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:986
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 상품 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:988
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 편집"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:989
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product"
msgstr "새 상품"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:990 woocommerce.php:991
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 보기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:992
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Products"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:993
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:994
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found in trash"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "휴지통에 상품을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:995
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 상품"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:997
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where you can add new products to your store."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상점에 새 상품을 추가할 수 있는 곳입니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1020
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variations"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1021
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1022
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Variation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1023
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Variation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 옵션 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1025
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Variation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션 편집"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1026
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Variation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 옵션"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1027 woocommerce.php:1028
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Variation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션 보기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1029
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Variations"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션 검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1030
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1031
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found in trash"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "휴지통에 옵션을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1032
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Variation"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 옵션"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1049
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1058
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Orders"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1060
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1061
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 주문 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1063
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 편집"
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1064
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Order"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 주문"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1067
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Orders"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문 검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1068
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "주문을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1069
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found in trash"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "휴지통에 주문을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1070
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Orders"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 주문"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1073
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where store orders are stored."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "이곳은 상점 주문이 저장되는 곳입니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1095
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupons"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1097
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "쿠폰"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1098
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1099
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 쿠폰 추가하기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰 편집"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "새 쿠폰"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1103
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupons"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰 보기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰 보기"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1105
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Coupons"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰 검색"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "쿠폰을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1107
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found in trash"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "휴지통에 쿠폰을 찾을 수 없습니다"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Coupon"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상위 쿠폰"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1110
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"이곳은 고객이 상점에서 사용할 수 있는 새로운 쿠폰을 추가할 수 있는 곳입니다."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "옵션을 선택하세요&hellip;"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please select a rating"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "평가를 선택해주세요"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1208
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
msgstr ""
2013-11-18 11:20:35 +00:00
"죄송합니다. 고객님의 선택에 일치하는 상품이 없습니다. 다른 조합을 선택해주세"
"요."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1691
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart % Discount"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "장바구니 % 할인"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1692
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Discount"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 할인"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1693
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product % Discount"
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "상품 % 할인"
2012-10-13 09:27:17 +00:00
# @ woocommerce
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#: woocommerce.php:1758
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
2013-11-18 11:20:35 +00:00
msgstr "작업이 실패했습니다. 페이지를 새로고침하고 다시 해보세요."
2012-10-13 09:27:17 +00:00
2013-11-18 11:20:35 +00:00
#~ msgid "Samoa"
#~ msgstr "Samoa"