2011-12-05 13:41:50 +00:00
msgid ""
msgstr ""
2012-01-31 14:16:26 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.3.2.1\n"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-02-02 11:10+0100\n"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
"PO-Revision-Date: \n"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
"Last-Translator: Nicolas Maillard <nicolas@absoluteweb.net>\n"
"Language-Team: ABSOLUTE Web et prédécesseurs <woocommerce@absoluteweb.net>\n"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
"X-Poedit-Basepath: .\n"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:108
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Désolé, votre session a expiré"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:108
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Return to homepage →"
msgstr "Retour à l'accueil →"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:190
#: woocommerce-ajax.php:220
#: woocommerce-ajax.php:239
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:192
#: woocommerce-ajax.php:221
#: woocommerce-ajax.php:240
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Vous avez mis trop de temps. Revenez en arrière et essayez encore, svp."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299
#: woocommerce-ajax.php:642
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product ID:"
msgstr "ID Produit :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:300
#: woocommerce-ajax.php:643
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Variation ID:"
msgstr "ID Variation :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:301
#: woocommerce-ajax.php:644
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product SKU:"
msgstr "UGS du produit :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313
#: woocommerce-ajax.php:656
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Delete item"
msgstr "Supprimer l'article"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314
#: woocommerce-ajax.php:657
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "View product"
msgstr "Voir Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324
#: woocommerce-ajax.php:665
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add meta"
msgstr "Ajouter meta"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184
#: woocommerce-ajax.php:679
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:367
#: woocommerce-ajax.php:689
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "0"
msgstr "0"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346
#: woocommerce-ajax.php:693
#: woocommerce-ajax.php:699
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "Coût"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:488
#: admin/post-types/product.php:711
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:375
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:376
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:407
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:408
#: woocommerce-ajax.php:693
#: woocommerce-ajax.php:695
#: woocommerce-ajax.php:699
#: woocommerce-ajax.php:701
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1150
#: classes/class-wc-countries.php:472
#: templates/cart/totals.php:146
#: templates/checkout/review-order.php:146
#: woocommerce-ajax.php:695
#: woocommerce-ajax.php:701
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tax"
msgstr "Taxe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "added %s ago"
msgstr "ajouté il y a %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:786
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Delete note"
msgstr "Supprimer la note"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:857
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cross-sell"
msgstr "Ventes croisées"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:857
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Up-sell"
msgstr "Ventes à la Une"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:862
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "No products found"
msgstr "Aucun produit trouvé"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:541
#: woocommerce.php:488
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "product"
msgstr "produit"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:631
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "Sélectionnez une catégorie"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:58
#: woocommerce-functions.php:168
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Déconnexion"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:203
#: woocommerce-functions.php:240
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cart updated."
msgstr "Panier mis à jour"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:268
#: woocommerce-functions.php:308
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Please choose product options…"
msgstr "Choisissez les options produit svp …"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:339
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Please choose a quantity…"
msgstr "Choisissez une quantité, svp …"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:347
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Please choose a product…"
msgstr "Choisissez un produit svp …"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:412
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Continue Shopping →"
msgstr "Poursuivre vos achats →"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:412
#: woocommerce-functions.php:416
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product successfully added to your cart."
msgstr "Produit ajouté avec succès à votre panier."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:77
#: woocommerce-functions.php:416
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "View Cart →"
msgstr "Voir panier →"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:549
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Username is required."
msgstr "Nom d'utilisateur requis"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:550
#: woocommerce-functions.php:643
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Password is required."
msgstr "Mot de passe requis"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:276
#: widgets/widget-login.php:227
#: widgets/widget-login.php:230
#: woocommerce-functions.php:624
#: woocommerce-functions.php:626
#: woocommerce-functions.php:629
#: woocommerce-functions.php:634
#: woocommerce-functions.php:636
#: woocommerce-functions.php:639
#: woocommerce-functions.php:662
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "ERREUR"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:227
#: woocommerce-functions.php:624
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Veuillez entrer un nom d'utilisateur."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:626
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Ce nom est invalide car il contient des caractères non autorisés. Veuillez saisir un nom valide."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:629
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Ce nom est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:634
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Veuillez saisir votre adresse email."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:636
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "The email address isn’t correct."
msgstr "L'adresse email n'est pas correcte."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:639
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Cet email est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:644
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Entrez à nouveau votre mot de passe."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:211
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:224
#: woocommerce-functions.php:645
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Mots de passe non correspondants"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:648
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Le champ Anti-spam a été rempli."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:276
#: woocommerce-functions.php:662
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Couldn’t register you... please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Impossible de vous inscrire... veuillez nous contacter if vous continuez d'avoir des problèmes."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:712
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Commande annulée par le client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:715
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Votre commande a été annulée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:719
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Votre commande n'est plus en attente et ne peut être annulée. Contactez nous si vous avez besoin d'assistance."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:256
#: shortcodes/shortcode-pay.php:53
#: shortcodes/shortcode-pay.php:106
#: woocommerce-functions.php:723
#: woocommerce-functions.php:785
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Invalid order."
msgstr "Commande non valide"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:747
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "Adresse email invalide."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:747
#: woocommerce-functions.php:759
#: woocommerce-functions.php:785
#: woocommerce-functions.php:792
#: woocommerce-functions.php:799
#: woocommerce-functions.php:971
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Go to homepage →"
msgstr "Retour à l'accueil →"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:759
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "Téléchargement invalide."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:792
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Désolé, vous avez atteint le nombre limite de téléchargements pour ce fichier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:971
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Fichier non trouvé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:77
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:301
#: woocommerce-functions.php:1000
#: woocommerce-functions.php:1050
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Guest"
msgstr "Invité"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1152
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New products"
msgstr "Nouveaux produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1160
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nouveaux produits ajoutés a %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1168
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nouveaux produits taggés avec %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1190
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Vous avez été trop long. Revenez en arrière et rafraîchissez la page, svp."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1193
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please rate the product."
msgstr "Donnez une note au produit svp."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-template.php:34
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Search Results:"
msgstr "Résultats de recherche :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:183
#: woocommerce-template.php:35
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Page"
msgstr "Page"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-template.php:172
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
msgstr "Ceci est une boutique de démonstration pour test — aucune commande ne sera honorée."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:295
#: templates/single-product/meta.php:11
#: woocommerce-template.php:340
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "SKU:"
msgstr "UGS :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:18
#: woocommerce-template.php:679
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select a country…"
msgstr "Choix de Pays…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:38
#: woocommerce-template.php:713
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select a state…"
msgstr "Choix de région…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:416
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "Client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:423
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shop Manager"
msgstr "Gestionnaire Boutique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:484
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "catégorie-produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:486
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "mot clé-produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:40
#: woocommerce.php:516
#: woocommerce.php:518
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product Categories"
msgstr "Catégories"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:520
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Recherche catégories"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:521
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "All Product Categories"
msgstr "Toutes les catégories"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:522
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Catégorie Produit Parente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:523
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Catégorie Produit Parente :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:524
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Modifier Produit Parente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:525
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Update Product Category"
msgstr "Mise à Jour Catégorie Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:526
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:527
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Nouveau Nom Catégorie Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
#: woocommerce.php:545
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product Tags"
msgstr "Mots-Clés"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:549
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Recherche mots clés"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:550
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "All Product Tags"
msgstr "Tous les Mots-Clés Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:551
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Mot-Clé Produit Parent"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:552
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Mot-Clé Produit Parent :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:553
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Modifier Mot-Clé Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:554
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Mise à Jour Mot-Clé Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:555
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Ajouter un nouveau mot clé produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:556
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Nouveau Nom Mot-Clé Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:575
#: woocommerce.php:577
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Classes de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:345
#: woocommerce.php:578
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping Class"
msgstr "Classe de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:579
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Recherche des classes de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:580
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Toutes les classes de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:581
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Classe de livraison parente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:582
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Classe de livraison parente :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:583
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Editer la classe de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:584
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Actualiser la classe de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:585
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Ajouter une nouvelle classe de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:586
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Nouveau nom de classe de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:607
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order statuses"
msgstr "États de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:608
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order status"
msgstr "États de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:609
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Recherche des états de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:610
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "All Order statuses"
msgstr "Tous les états de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:611
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Order status"
msgstr "État de la commande parente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:612
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Order status:"
msgstr "État de la commande parente :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:613
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit Order status"
msgstr "Modifier l'état de la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:614
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Update Order status"
msgstr "Mise à jour de l'état de la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:615
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add New Order status"
msgstr "Ajouter un nouvel état de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:616
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Order status Name"
msgstr "Nom du nouvel état de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:512
#: admin/post-types/product.php:746
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131
#: widgets/widget-product_search.php:50
#: woocommerce.php:644
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Recherche"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#: woocommerce.php:645
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "All"
msgstr "Tous"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:646
#: woocommerce.php:647
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent"
msgstr "Parent"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:407
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:529
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570
#: templates/myaccount/my-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:52
#: woocommerce.php:648
#: woocommerce.php:674
#: woocommerce.php:718
#: woocommerce.php:759
#: woocommerce.php:803
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138
#: woocommerce.php:649
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Mettre à jour"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:650
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add New"
msgstr "Ajouter"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:651
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New"
msgstr "Nouveau"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:404
#: woocommerce.php:670
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Products"
msgstr "Produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:672
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add Product"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Ajouter"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:673
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add New Product"
msgstr "Ajouter un nouveau produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:675
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit Product"
msgstr "Modifier Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:676
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Product"
msgstr "Nouveau Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:677
#: woocommerce.php:678
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "View Product"
msgstr "Voir Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:679
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search Products"
msgstr "Recherche produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:680
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Products found"
msgstr "Aucun produit trouvé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:681
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:682
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Product"
msgstr "Produit parent"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:684
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Ceci est l'endroit où vous pouvez ajouter des nouveaux produits dans votre boutique."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#: woocommerce.php:714
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Variations"
msgstr "Variations"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:715
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Variation"
msgstr "Variation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:183
#: woocommerce.php:716
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add Variation"
msgstr "Ajouter une variation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:717
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add New Variation"
msgstr "Ajouter une nouvelle variation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:719
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit Variation"
msgstr "Modifier Variation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:720
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Variation"
msgstr "Nouvelle Variation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:721
#: woocommerce.php:722
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "View Variation"
msgstr "Voir Variation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:723
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search Variations"
msgstr "Recherche variations"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:724
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Variations found"
msgstr "Aucune variation trouvée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:725
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Pas de variations trouvées dans la corbeille"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:726
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Variation"
msgstr "Variation Parente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:99
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
#: woocommerce.php:755
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Orders"
msgstr "Commandes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:35
#: woocommerce.php:756
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order"
msgstr "Commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:757
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add Order"
msgstr "Ajouter commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:758
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add New Order"
msgstr "Nouvelle commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:760
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit Order"
msgstr "Modifier commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:761
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Order"
msgstr "Nouvelle commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#: woocommerce.php:762
#: woocommerce.php:763
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "View Order"
msgstr "Voir la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:764
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search Orders"
msgstr "Recherche commandes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:765
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Orders found"
msgstr "Aucune commande trouvée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:766
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Aucune commande trouvée dans la corbeille"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:767
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Orders"
msgstr "Commandes Parentes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:769
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Voici où les produits sont stockés"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
#: woocommerce.php:799
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Coupons"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Codes Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65
#: templates/cart/cart.php:90
#: woocommerce.php:800
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:801
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Ajouter Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:802
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add New Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Ajouter un nouveau Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:804
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Modifier Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:805
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Nouveau Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:806
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "View Coupons"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Voir Codes Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:807
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "View Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Voir Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:808
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search Coupons"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Recherche Codes Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:809
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Coupons found"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Aucun Code Promo trouvé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:810
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No Coupons found in trash"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Aucun Code Promo trouvé dans la corbeille"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:811
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Parent Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Code Promo parent"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:813
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux codes promo que vos clients peuvent utiliser dans votre boutique."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:914
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select an option…"
msgstr "Sélectionnez une option…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/checkout/review-order.php:30
#: woocommerce.php:1166
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "Remise panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:1167
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Remise en % du panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:1168
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product Discount"
msgstr "Remise produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce.php:1169
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product % Discount"
msgstr "Remise en % du produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1063
#: woocommerce.php:1211
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Modifier l'attribut"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Select"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Text"
msgstr "Texte"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:67
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:279
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:355
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
#: admin/woocommerce-admin-init.php:220
#: templates/single-product-reviews.php:79
#: widgets/widget-product_categories.php:231
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Nom"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:428
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:498
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:589
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:632
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Label"
msgstr "Titre"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:80
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Type"
msgstr "Type"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Terms"
msgstr "Termes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Configure terms"
msgstr "Configurer les termes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Aucun attribut pour le moment."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Les attributs vous laisse définir des données supplémentaires pour les produits, tels que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces attributs dans la barre latérale de la boutique en utilisant les widgets \"layered nav\". Veuillez noter : vous ne pouvez pas renommer un attribut ultérieurement."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Nom pour l'attribut (affiché dans la partie publique)."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Slug/Référence unique pour l'attribut, doit avoir moins de 28 caractères."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Détermine comment vous sélectionnez les attributs des produits. <strong>Texte</strong> permet une saisie manuelle via la page produit, alors que <strong>Choix</strong> permet de choisir les attributs à partir de cette section. Si vous planifiez d'utiliser un attribut pour des variations utilisez <strong>Choix</strong>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add Attribute"
msgstr "Ajouter un attribut"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut?"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#: admin/woocommerce-admin-init.php:58
#: classes/class-wc-settings-api.php:27
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Paramètres"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:22
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Welcome to WooCommerce Admin. Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr "Bienvenue à l'administration WooCommerce. Ici vous pouvez paramétrer votre boutique et la personnaliser selon vos besoins. Les sections disponibles depuis la page des paramètres incluent :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1146
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "General"
msgstr "Général"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Paramètres généraux tels que la racine de votre boutique, la monnaie, et les options de scripts et de styles qui affectent les caractéristiques utilisées dans votre magasin."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:24
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1147
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:24
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "C'est la section où les pages importantes du magasin sont définies. Vous pouvez également mettre en place d'autres pages (telle que les CGV) ici."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:511
#: admin/post-types/product.php:745
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:130
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1148
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogue"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Options pour la manière dont les choses comme le prix, les images et le poids apparaissent dans votre catalogue de produits."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1149
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Inventory"
msgstr "Inventaire"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Options concernant le stock et les alertes de stock."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Options concernant les taxes, incluant les taux de taxes internationnales et locales."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:37
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:509
#: admin/woocommerce-admin-content.php:28
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1151
#: templates/cart/totals.php:37
#: templates/checkout/review-order.php:39
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "Livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:28
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "C'est la section où les options de livraison sont définies, et que les méthodes de livraison sont définies."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Payment Methods"
msgstr "Méthodes de Paiement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "C'est la section où les passerelles de paiement sont définies, et que chaque passerelle est paramétrée."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:30
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1153
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Emails"
msgstr "Emails"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:30
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Ici vous pouvez personnaliser la manière dont les emails WooCommerce apparaissent."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1154
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Intégration"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "La section d'intégration contient les options pour les services tierces qui sont intégrés avec WooCommerce."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:36
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Reports"
msgstr "Rapports"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "La section rapports est accessible depuis le menu de navigation de gauche. Là vous pouvez générer des rapports de ventes et de clients."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:903
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sales"
msgstr "Ventes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapports des ventes basés sur la date, les meilleures ventes et les meilleurs gains."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Customers"
msgstr "Clients"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Rapports sur les clients, tels que les inscriptions par jour."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:73
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Stock"
msgstr "Stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items."
msgstr "Rapports de stock pour les bas niveaux de stock et les articles épuisés."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "La section des commandes est accessible depuis le menu de gauche. Là vous pouvez voir et gérer les commandes client."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Les commandes peuvent également être ajoutées depuis cette section si vous voulez les mettre en place manuellement pour un client."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "Les codes promo peuvent être gérés depuis cette section. Une fois ajoutés, les clients seront en mesure de saisir les codes promo sur la page panier/commande. Si un client utilise un code promo il sera visible lors de la visualisation des commandes."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "For more information:"
msgstr "Pour plus d'information :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Projet sur WordPress.org</a>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Projet sur Github</a>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">Documentation WooCommerce</a>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:65
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Extensions officielles</a>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:66
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Offical Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Themes officiels</a>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:35
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shop Content"
msgstr "Contenu de la boutique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pending"
msgstr "Attente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:119
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "On-Hold"
msgstr "En attente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:140
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Processing"
msgstr "En cours"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:147
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Completed"
msgstr "Expédiée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Ventes du mois"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:218
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l j F Y h:i:s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:219
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "élément"
msgstr[1] "éléments"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:219
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:307
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total:"
msgstr "Total :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:255
#: classes/class-wc-product.php:688
#: templates/single-product/review.php:18
#: templates/single-product-reviews.php:29
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "out of 5"
msgstr "sur 5"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:263
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Il n'y a pas encore d'avis de produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:82
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Email preview"
msgstr "Prévisualisation de l'email"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/woocommerce-admin-init.php:24
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Paramètres WooCommerce"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:218
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Enlever cet élément? Si vous avez précédemment réduit le stock de cet élément, ou bien si cette commande à été envoyée par un client, vous devrez manuellement restaurer le stock de cet élément."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:227
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr "Calcul des totaux basés sur les articles de la commande, le montant de remise et la livraison ? Notez que vous devrez (optionnellement) calculer les lignes de taxe et les remises du panier manuellement."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:228
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Calculer les taxes en ligne? Cela calculera les taxes basées sur le pays des clients. Si aucune facture/livraison n'est paramétrée cela prendra le pays de base de la boutique."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:229
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Copier les informations de facturation vers les informations d'expédition? Ceci enlèvera tout ce qui a été entré dans les informations d'expédition."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:230
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Charger les informations de facturation du client ? Ceci supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:231
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Charger les informations de livraison du client ? Ceci supprimera toutes les informations de livraison actuellement saisies."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:235
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Meta Name"
msgstr "Nom Meta"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:236
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Meta Value"
msgstr "Valeur Meta"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:237
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No customer selected"
msgstr "Aucun client sélectionné"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539
#: admin/woocommerce-admin-init.php:238
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tax Label:"
msgstr "Légende de taxe :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543
#: admin/woocommerce-admin-init.php:239
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Compound:"
msgstr "Cumulable :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571
#: admin/woocommerce-admin-init.php:240
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cart Tax:"
msgstr "Taxe panier :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
#: admin/woocommerce-admin-init.php:241
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "Taxe livraison :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:385
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Exclude image"
msgstr "Exclure l'image"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:394
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Cette option cachera l'image de la galerie dans une page de produit."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:155
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "boutique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:155
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:158
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:158
#: widgets/widget-cart.php:42
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cart"
msgstr "Panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:128
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Checkout"
msgstr "Commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "suivi de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Track your order"
msgstr "Suivre votre commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mon compte"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#: templates/checkout/thankyou.php:26
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "My Account"
msgstr "Mon Compte"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "modification adresse"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit My Address"
msgstr "Modifier mon adresse"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "voir commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "changer mot de passe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Change Password"
msgstr "Changer de mot de passe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "Payer"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Checkout → Pay"
msgstr "Commande → Paiement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "commande recue"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#: classes/class-wc-email.php:149
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Received"
msgstr "Commande reçue"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:12
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:16
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "sales"
msgstr "ventes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:18
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:59
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Overview"
msgstr "Aperçu"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:24
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sales by day"
msgstr "Ventes par jour"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:29
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sales by month"
msgstr "Ventes par mois"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:34
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product Sales"
msgstr "Ventes produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:39
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Top sellers"
msgstr "Top ventes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:44
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Top earners"
msgstr "Top gains"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:49
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "customers"
msgstr "clients"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "stock"
msgstr "stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:263
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total sales"
msgstr "Total des ventes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:265
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:277
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:283
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:551
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:563
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:569
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:751
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:763
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:769
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1211
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1217
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1223
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1235
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1241
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:269
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total orders"
msgstr "Total commandes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:557
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:757
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid " items"
msgstr " éléments"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:275
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Average order total"
msgstr "Montant moyen des commandes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:281
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Average order items"
msgstr "Moyenne des éléments commandés"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:287
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Last 5 orders"
msgstr "Les 5 dernières commandes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:321
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This months sales"
msgstr "Ventes de ce mois"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "From:"
msgstr "A partir de :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "To:"
msgstr "Au :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:543
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:744
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:897
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:994
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Afficher"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:549
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total sales in range"
msgstr "Les ventes totales de la gamme"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:555
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total orders in range"
msgstr "Les commandes totales de la gamme"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:561
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Average order total in range"
msgstr "Total de la commande moyenne dans la gamme"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:567
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Average order items in range"
msgstr "Moyenne des éléments commandés dans la gamme"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:575
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sales in range"
msgstr "Les ventes de la gamme"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:739
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Year:"
msgstr "Année :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:749
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total sales for year"
msgstr "Ventes totales pour l'année"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:755
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total orders for year"
msgstr "Commandes totales pour l'année"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:761
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Average order total for year"
msgstr "Montant moyen des commandes pour l'année"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:767
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Average order items for year"
msgstr "Moyenne d'éléments commandés pour l'année"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:775
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Ventes Mensuelles pour l'année"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:916
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product does not exist"
msgstr "Produit Inexistant"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1013
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Produit inexistant"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1101
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product:"
msgstr "Produit :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1104
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Choose an product…"
msgstr "Choisir un produit…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1132
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Month"
msgstr "Mois"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1150
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No sales :("
msgstr "Pas de Ventes :("
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1209
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total customers"
msgstr "Total des clients"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1215
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total customer sales"
msgstr "Total ventes clients"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1221
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total guest sales"
msgstr "Total ventes invités"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1227
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total customer orders"
msgstr "Total commandes clients"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1233
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Total guest orders"
msgstr "Total commandes invités"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1239
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Moyenne de commandes par client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1247
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Signups per day"
msgstr "Inscriptions par jour"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1481
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Low stock"
msgstr "Stock faible"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1491
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1513
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid " in stock"
msgstr " en stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1495
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Aucun produit en stock faible."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:225
#: admin/post-types/product.php:534
#: admin/post-types/product.php:782
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:202
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1503
#: classes/class-wc-product.php:399
#: classes/class-wc-product.php:421
#: classes/class-wc-product.php:430
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Out of stock"
msgstr "Produit épuisé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Aucun produit épuisé."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:497
#: admin/post-types/product.php:733
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:235
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:498
#: admin/post-types/product.php:734
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:237
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:239
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Hard Crop"
msgstr "Recadrage forcé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:330
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Select a page..."
msgstr "Choisissez une page..."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:346
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Choose a country…"
msgstr "Choisissez un pays…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:359
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Choose countries…"
msgstr "Choisissez des pays…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:375
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tax Rates"
msgstr "Taux de taxe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Export rates"
msgstr "Taux d'exportation"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Import rates"
msgstr "Importer taux"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Definir les taux de taxe pour les pays et les régions ci-dessous, ou alternativement transférez un fichier CSV contenant vos taux sur <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code>. <a href=\"%s\">Télécharger un csv modèle.</a>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:384
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Countries/states"
msgstr "Pays/États"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:385
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:457
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tax Class"
msgstr "Classe taxe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Optionnellement, entrez une légende pour ce taux - cela apparaitra dans le tableau des totaux"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:431
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:501
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:592
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:635
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Taux"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Entrez un taux de taxe (en pourcentage) à 4 décimales."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Compound"
msgstr "Cumulable"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Choisissez si oui ou non il s'agit d'un taux cumulable. Les taux cumulables sont appliqués sur les autres taux de taxe."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Indiquer si cette taxe s'applique ou non aux frais de port."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:394
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:466
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ Ajouter taux de taxe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:396
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:468
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Tous les taux correspondants seront appliqués, et les taux non cumulables seront aditionnés."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliquer les lignes sélectionnées"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:409
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:572
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Select countries/states…"
msgstr "Sélectionnez des pays/états"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:110
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:83
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "None"
msgstr "Aucun"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "US States"
msgstr "États-Unis"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "EU States"
msgstr "Europe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:417
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:487
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:580
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:623
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Standard Rate"
msgstr "Taux standard"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:447
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Taux de taxe local"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Definir les taux de taxe locale ci-dessous, ou alternativement transférez un fichier CSV contenant vos taux sur <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code>. <a href=\"%s\">Télécharger un csv modèle.</a>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:619
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Post/zip codes"
msgstr "Codes Postaux"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr "Liste des codes postaux qui s'appliquent à ce taux, séparés par un point-virgule. Vous pouvez également saisir une plage de codes postaux. Ex.: 77000-77999;75001"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select a country/state…"
msgstr "Sélectionnez un Pays/une Région…"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:526
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Done"
msgstr "Fait"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:554
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid " countries/states selected"
msgstr "pays/états sélectionnés"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:741
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No countries selected"
msgstr "Aucun pays sélectionné"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:652
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:416
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Supprimer les taux sélectionnés"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:666
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliquer les taux sélectionnés ?"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:745
2011-12-05 13:41:50 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 état)"
msgstr[1] "(%s états)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751
2011-12-05 13:41:50 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "et 1 état"
msgstr[1] "et %s états"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 pays"
msgstr[1] "%1$s pays"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:20
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "General Options"
msgstr "Options générales"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:23
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Pays/Région de base"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:24
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Ceci est le pays de base de votre boutique. Les taux de taxes seront appliqués pour ce pays."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:33
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Currency"
msgstr "Monnaie"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:34
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Ceci contrôle quelle monnaie est listée dans le catalogue et quelle monnaie de passerelle sera utilisée pour le paiement."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:43
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "US Dollars ($)"
msgstr "Dollars US ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:44
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Euros (€)"
msgstr "Euros (€)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pounds Sterling (£)"
msgstr "Livres Sterling (£)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:46
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Australian Dollars ($)"
msgstr "Dollars Australiens ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:47
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Brazilian Real ($)"
msgstr "Real Brésilien ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:48
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Canadian Dollars ($)"
msgstr "Dollars Canadiens ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:49
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Czech Koruna (Kč)"
msgstr "Couronne tchèque (Kč)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:50
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Danish Krone"
msgstr "Couronne danoise"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:51
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
msgstr "Dollar Hong Kong ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Forint hongrois"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:53
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Shekel israélien"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:54
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Japanese Yen (¥)"
msgstr "Yen Japonais (¥)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:55
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Ringgits Malaisien"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:56
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Mexican Peso ($)"
msgstr "Peso Mexicain ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:57
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Zealand Dollar ($)"
msgstr "Dollar Nouvelle Zélande ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:58
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Couronne Norvégienne"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:59
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Peso Philippin"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:60
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Zloty polonais"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:61
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Singapore Dollar ($)"
msgstr "Dollar de Singapour ($)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:62
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Couronne Suédoise"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:63
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franc Suisse"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:64
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:65
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Thai Baht"
msgstr "Baht Thai"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:66
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkish Lira (TL)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:67
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "South African rand (R)"
msgstr "South African rand (R)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:73
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Pays autorisés"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:74
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Voici les pays où vous voulez vendre."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:82
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "All Countries"
msgstr "Tous les pays"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:83
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:88
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:81
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:69
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:73
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Specific Countries"
msgstr "Pays spécifiques"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:137
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Activer le formulaire de codes promo sur la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:145
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show order comments section"
msgstr "Afficher la section commentaires de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:109
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Security"
msgstr "Sécurité"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:110
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
msgstr "Forcer le <abbr title=\"Secure Sockets Layer, un protocole informatique qui assure la sécurité des données envoyées via Internet en utilisant le cryptage\">SSL</abbr>/HTTPS (un certificat SSL est nécéssaire)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:119
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Désactiver le <abbr title=\"Secure Sockets Layer, un protocole informatique qui assure la sécurité des données envoyées via Internet en utilisant le cryptage\">SSL</abbr>/HTTPS en quittant la page de commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:153
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Compte client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:170
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Vider le panier lors de la déconnexion"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:178
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Empêcher les clients d'accéder à l'administration WordPress"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Styling"
msgstr "Mise en forme"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:191
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Activer les styles CSS WooCommerce"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:199
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activer la notice \"Boutique de Démonstration\" sur votre site"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:207
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les produits archive"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:216
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Activer la lightbox WooCommerce sur la page produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:224
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs"
msgstr "Activer \"choisie\" (entrée sélectionnée améliorée) pour les entrées de sélection de pays"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:232
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
msgstr "Activer JQuery UI (utilisé par le widget prix slider)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:252
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "File download method"
msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "Le Forçage des téléchargements laissera les URL cachés, mais certains serveurs peuvent proposer de gros fichiers de façon non fiable. Si supportés, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> peuvent être utilisés pour distribuer les téléchargements en remplacement (nécessite <code>mod_xsendfile</code> sur le serveur)."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:261
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forcer le téléchargement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:262
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:263
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirection seulement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:97
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Localisation"
msgstr "Localisation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:98
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Utiliser le fichier de traduction informel si disponible"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:307
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page Setup"
msgstr "Paramètres des pages"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:310
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Page de base de la boutique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:321
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Base Page Title"
msgstr "Titre de la page de base"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:322
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Le titre à afficher sur la page de départ de la boutique. Laisser vide pour utiliser le titre de la page."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:331
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Terms page ID"
msgstr "Page CGV"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:332
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Si vous définissez une page \"Conditions Générales de Vente\" il sera demandé au client d'accepter ces CGV lors de la commande."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:343
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Logout link"
msgstr "Lien de déconnexion"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:344
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Ajoute un lien de déconnexion aux menus contenant \"Mon compte\""
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:352
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Permalinks"
msgstr "Permaliens"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:355
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Page de base de la taxinomie"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:356
2011-12-05 13:41:50 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Préfixer les catégories et mots clés avec la page de base de la boutique (<code>%s</code>)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:363
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product category slug"
msgstr "Slug catégorie produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:364
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Affiché dans les URL de catégorie produit. Laisser vide pour utiliser le slug par défaut."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:373
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product tag slug"
msgstr "Slug mots-clés produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:374
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Affiché dans les URL des mots-clés produit. Laisser vide pour utiliser le slug par défaut."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:383
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product base page"
msgstr "Page de base produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:384
2011-12-05 13:41:50 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Préfixer les permaliens produit avec la page de base de la boutique (<code>%s</code>)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:392
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product base category"
msgstr "Catégorie catalogue produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:393
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Préfixer les permaliens produit avec leur catégorie (<code>categorie/produit</code>)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:402
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shop Pages"
msgstr "Pages boutique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:405
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cart Page"
msgstr "Page panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:406
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Contenu page : [woocommerce_cart]"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:416
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Checkout Page"
msgstr "Page commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:417
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Contenu page : [woocommerce_checkout]"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pay Page"
msgstr "Page paiement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:428
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Contenu page : [woocommerce_pay] Parent : \"Commande\""
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:438
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Thanks Page"
msgstr "Page de remerciements"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:439
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Contenu page : [woocommerce_thankyou] Parent : \"Commande\""
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:449
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "My Account Page"
msgstr "Page mon compte"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:450
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Contenu page : [woocommerce_my_account]"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:460
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Page modification adresse"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:461
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Contenu page : [woocommerce_edit_address] Parent : \"Mon Compte\""
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:471
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "View Order Page"
msgstr "Page voir commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:472
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Contenu page : [woocommerce_view_order] Parent: \"Mon Compte\""
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:482
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Change Password Page"
msgstr "Page changement mot de passe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:483
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Contenu page : [woocommerce_change_password] Parent: \"Mon Compte\""
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:499
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Catalog Options"
msgstr "Options du catalogue"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:502
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Subcategories"
msgstr "Sous catégories"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:503
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Montrer les sous catégories dans les pages catégorie"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:511
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Montrer les sous catégories dans la page boutique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:519
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Quand les sous catégories sont affichées, cacher les produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:527
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product fields"
msgstr "Champs des produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:528
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Activer le champ UGS (Unité de Gestion des Stocks) pour les produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:536
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Activer le champ poids pour les produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:544
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Activer les champs dimensions pour les produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:552
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Afficher le poids et les dimentions dans l'onglet d'attributs du produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:560
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Weight Unit"
msgstr "Unité de poids"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:561
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:567
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "kg"
msgstr "Kilos"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:569
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "lbs"
msgstr "Livres"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:574
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Unité des dimensions"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:575
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les longueurs."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:582
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:584
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "in"
msgstr "pouce"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:590
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit au panier (ou sur les pages de produits simples)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:607
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pricing Options"
msgstr "Options de prix"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:610
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Currency Position"
msgstr "Position monnaie"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:611
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Cela détermine la position du symbole de monnaie."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:618
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:619
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Droite"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:620
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Left (with space)"
msgstr "Gauche (avec espace)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:621
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Right (with space)"
msgstr "Droite (avec espace)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:626
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Thousand separator"
msgstr "Séparateur de milliers"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:627
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Cela détermine le séparateur de milliers pour les prix affichés."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:636
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Decimal separator"
msgstr "Séparateur décimal"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:637
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Cela détermine le séparateur de décimales pour les prix affichés."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:646
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Number of decimals"
msgstr "Nombre de décimales"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:647
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Cela détermine le nombre de décimales pour les prix affichés."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:656
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Trim zeros"
msgstr "Supprimer les zéros"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:657
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices"
msgstr "Supprimer les zéros des décimales lors de l'affichage des prix"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:665
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Image Options"
msgstr "Options images"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:665
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Ces paramètres affectent les dimensions actuelles des images dans votre catalogue - l'affichage sur le site sera encore affecté par les styles CSS. Après avoir changé ces paramètres vous pourrez avoir besoin de <a href=\"%s\">régénérer vos vignettes</a>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:668
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogue d'images"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:669
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Cette taille est habituellement utilisée dans les listes de produits."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:677
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Single Product Image"
msgstr "Image produit détail"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:678
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "C'est la taille utilisée pour l'image principale sur la page produit."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:686
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Vignettes produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:687
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Cette taille est habituellement utilisée pour la galerie d'image sur la page des produits."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:701
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Inventory Options"
msgstr "Options inventaire"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:704
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Manage stock"
msgstr "Gestion du stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:705
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable stock management"
msgstr "Activer la gestion du stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:712
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:713
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activer les notifications de stock faible"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:721
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activer les notifications de stock épuisé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:729
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Seuil de stock faible"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:739
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Seuil de stock épuisé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:749
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Visibilité des stocks épuisés"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:750
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Cacher les produits en stock épuisé du catalogue"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:763
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1187
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:126
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping Options"
msgstr "Options des frais"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:763
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section."
msgstr "La livraison peut être activée et désactivée depuis cette section."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:766
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:775
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Calcul de frais de port"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:767
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable shipping"
msgstr "Activer la livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:776
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Activer le calculateur de frais dans la page panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:784
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping destination"
msgstr "Destination de la livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:785
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Livrer uniquement à l'adresse de facturation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:793
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Livrer à l'adresse de facturation par défault"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:807
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tax Options"
msgstr "Options des taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:810
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tax calculations"
msgstr "Calcul des taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:811
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activer les taxes et le calcul de taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:819
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Display taxes on cart page"
msgstr "Afficher les taxes sur la page du panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:827
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Arrondir les taxes au niveau du sous-total, plutôt que pour chaque ligne"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:835
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Prix catalogue"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:836
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr "Les prix catalogues définis incluent les taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:845
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr "Afficher les contenus du panier en H.T."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:854
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Afficher les totaux du panier en H.T."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:863
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Classes additionnelles des taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:864
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Une par ligne. Ceci est un ajout aux <em>Taxes Standards</em>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:865
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Liste produit et classes de taxes de livraison ici. Ex : Exonération de Taxe, Taux Réduit."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:873
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tax rates"
msgstr "Taux de taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:874
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "All fields are required."
msgstr "Tous les champs sont requis."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:875
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Afin d'éviter les erreurs d'arrondi, insérez les taux d'imposition avec 4 décimales."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:888
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "Options d'email du destinataire"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:891
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New order notifications"
msgstr "Notification de nouvelle commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:892
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Le destinataire des emails de nouvelle commande. Par défaut l'email de l'administrateur."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:900
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Notifications d'inventaire"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:901
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Le destinataire des emails d'inventaire. Par défaut l'email de l'administrateur."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Options d'email de l'expéditeur"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:913
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"From\" nom"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:922
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"From\" adresse email"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:932
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email template"
msgstr "Modèle d'email"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:932
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-24 22:12:25 +00:00
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr "Cette section vous laisse la possibilité de personnaliser les emails WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cliquer ici pour prévisualiser votre modèle d'email</a>. Pour davantage de contrôles copiez <code>woocommerce/templates/emails/</code> dans <code>votretheme/woocommerce/emails/</code>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:935
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Header image"
msgstr "Image d'entête"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:936
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Entrer l'URL d'une image que vous souhaitez afficher dans l'entête de l'email. Transférez votre image en utilisant le <a href=\"%s\">transfert de médias</a>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:944
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email footer text"
msgstr "Texte de pied de page de l'email"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:945
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Le texte à afficher dans le pied de page des emails WooCommerce."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:949
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Propulsé par WooCommerce"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:953
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Base colour"
msgstr "Couleur de base"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:954
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "La couleur de base pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut <code>#557da1</code>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:962
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Background colour"
msgstr "Couleur du fond"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:963
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "La couleur de fond pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut <code>#eeeeee</code>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:971
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email body background colour"
msgstr "Couleur de fond du corps de l'email"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:972
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "La couleur principale du fond du corps. Par défaut <code>#fdfdfd</code>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:980
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email body text colour"
msgstr "Couleur du texte du corps de l'email"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:981
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "La couleur principale du texte du corps. Par défaut <code>#505050</code>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:994
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:994
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis propose un widget de partage qui permet aux clients de partager les liens des produits avec leurs amis."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:997
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ID Editeur ShareThis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:998
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Entrez votre %1$sID Editeur ShareThis%2$s pour afficher les boutons de partage social sur les pages produit."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics est un service gratuit offert par Google qui génère des statistiques détaillées sur les visiteurs d'un site."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1022
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1023
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Connectez vous à votre compte Google analytics pour trouver votre ID. Ex : <code>UA-XXXXX-X</code>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1030
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1038
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tracking code"
msgstr "Code de suivi"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1031
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Ajouter le code de suivi dans le pied de page du site. Vous n'avez pas besoin de l'activer si vous vous servez d'un outil tierce de statistiques."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1039
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Ajouter le code de suivi eCommerce à votre page de remerciements."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1093
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vos paramètres ont été enregistrés."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:47
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Skip setup"
msgstr "Ignorer la configuration"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1152
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1256
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1269
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Passerelles de Paiement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1171
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Plus de fonctionnalités et d'options de passerelle disponibles sur <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Extensions WC officielles</a>."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1202
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Expédition"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1203
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend."
msgstr "Vos méthodes de livraison actives sont listées ci-dessous. Cliquez/Deplacez les lignes pour les réordonner pour l'affichage sur le site."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1207
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1274
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Default"
msgstr "Valeur par défaut"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1208
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping Method"
msgstr "Méthode de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:34
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1209
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1276
#: templates/myaccount/my-account.php:46
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Status"
msgstr "État"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1224
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Method ID"
msgstr "ID de la méthode"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1270
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
msgstr "Vos passerelles de paiement actives sont listées ci-dessous. Cliquez/Deplacez les lignes pour les réordonner pour l'affichage sur la commande."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1275
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Gateway"
msgstr "Passerelle"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1292
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Gateway ID"
msgstr "ID Passerelle"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1328
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Save changes"
msgstr "Enregistrer les changements"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1383
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vignette"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Transférer/Ajouter image"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Remove image"
msgstr "Supprimer image"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "Les catégories de produit pour votre boutique peuvent être gérées ici. Pour changer l'ordre des catégories sur le site vous pouvez les cliquer/déplacer pour les ordonner. Pour voir plus de catégories listées cliquer le lien \"Options de l'écran\" en haut de la page."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Les classes de livraison peuvent être utilisées pour grouper des produits similaires. Ces groupes peuvent alors être utilisés par certaines méthodes de livraison pour fournir différents taux à différents produits."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:65
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Image"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Configurer la classe de livraison"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
#: templates/checkout/form-billing.php:14
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:20
#: templates/order/order-details.php:90
#: templates/order/tracking.php:49
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Billing Address"
msgstr "Adresse de Facturation"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
#: templates/checkout/form-shipping.php:27
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:51
#: templates/order/order-details.php:103
#: templates/order/tracking.php:53
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping Address"
msgstr "Adresse de Livraison"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Payer au Client ?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
#: templates/order/order-details.php:94
#: templates/order/order-details.php:107
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Adresse de facturation du client"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "First name"
msgstr "Prénom"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Last name"
msgstr "Nom"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
#: classes/class-wc-countries.php:873
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "City"
msgstr "Ville"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
#: classes/class-wc-countries.php:814
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Postcode"
msgstr "Code Postal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
#: classes/class-wc-countries.php:833
#: classes/class-wc-countries.php:901
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "State/County"
msgstr "Etat/Pays"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
#: classes/class-wc-countries.php:894
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Pays"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Telephone"
msgstr "Téléphone"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
#: templates/myaccount/form-login.php:48
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Email"
msgstr "Email"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Adresse de livraison du client"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "State/County or state code"
msgstr "Région/Pays ou code de la région"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2 lettres du code pays"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Aucun produit à dupliquer n'a été fourni !"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid " (Copy)"
msgstr "(Copier)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:24
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Duplique ce produit"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:25
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliquer"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:49
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Copier vers un nouveau brouillon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:70
#: admin/post-types/product.php:458
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:264
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "SKU"
msgstr "UGS"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:77
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:78
#: woocommerce.php:547
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Mots-Clés"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:79
#: admin/post-types/product.php:524
#: admin/post-types/product.php:757
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Featured"
msgstr "Mis en avant"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:75
#: admin/post-types/product.php:469
#: admin/post-types/product.php:652
#: templates/cart/cart.php:20
#: templates/emails/admin-new-order.php:16
#: templates/emails/customer-completed-order.php:16
#: templates/emails/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/customer-note.php:20
#: templates/emails/customer-processing-order.php:16
#: templates/loop/sorting.php:12
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Price"
msgstr "Prix"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:81
#: admin/post-types/shop_order.php:41
#: templates/myaccount/my-account.php:43
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Date"
msgstr "Date"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:124
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Editer cet article en ligne"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:124
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Quick Edit"
msgstr "Edition rapide"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Récupérer cet élément de la Corbeille"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Restaurer"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Mettre cet article à la corbeille"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Trash"
msgstr "Corbeille"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:132
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Supprimer cet article définitivement"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:466
#@ default
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Supprimer Définitivement"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Preview “%s”"
msgstr "Prévisualiser “%s”"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:139
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "View “%s”"
msgstr "Voir “%s”"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:139
#: admin/post-types/shop_order.php:142
#: templates/myaccount/my-account.php:68
#@ default
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "View"
msgstr "Voir"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:184
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Grouped"
msgstr "Groupé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:186
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Externe/Affiliation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:194
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Simple"
msgstr "Simple"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:198
#: admin/post-types/product.php:331
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:215
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Change"
msgstr "Change"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:317
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show all product types"
msgstr "Afficher tous les types de produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:325
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:838
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Grouped product"
msgstr "Produits groupés"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:327
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:839
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Produit externe/affiliation"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:329
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:837
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Simple product"
msgstr "Produit simple"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:343
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Afficher tous les sous types"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:192
#: admin/post-types/product.php:347
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:324
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Downloadable"
msgstr "Téléchargeable"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:190
#: admin/post-types/product.php:351
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:158
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuel"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:428
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s avec UGS sur %s]"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:434
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s avec ID sur %d]"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Coupon type"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Type de Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Coupon amount"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Montant du Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product IDs"
msgstr "ID Produits"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Usage limit"
msgstr "Limite d'utilisation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Usage count"
msgstr "Compteur d'utilisations"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Expiry date"
msgstr "Date d'expiration"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:36
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Billing"
msgstr "Facturation"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:38
#: templates/cart/totals.php:165
#: templates/checkout/review-order.php:167
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Total"
msgstr "Montant"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:42
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Actions"
msgstr "Actions"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:239
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order #%s"
msgstr "Commande n°%s"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "made by"
msgstr "propulsé par"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:83
#: templates/emails/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/customer-note.php:45
#: templates/emails/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:80
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Email:"
msgstr "Email :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:86
#: templates/emails/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/customer-note.php:48
#: templates/emails/customer-processing-order.php:44
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tel:"
msgstr "Tél.:"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: admin/post-types/shop_order.php:112
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Via"
msgstr "Par"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:121
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Unpublished"
msgstr "Non publié"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:123
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y G:i:s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# il y a" déplacé dans la chaine parente car en anglais "ago" est placé après la durée.
#: admin/post-types/shop_order.php:129
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "%s ago"
msgstr "%s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Complete"
msgstr "Expédier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:220
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show all statuses"
msgstr "Afficher tous les états"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:249
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show all customers"
msgstr "Afficher tous les clients"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Discount type"
msgstr "Type de remise"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Entrez un montant ex.: 2.99"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Individual use"
msgstr "Utilisation individuelle"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement avec d'autres codes promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Apply before tax"
msgstr "Appliquer avant la taxe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Cochez cette case si le code promo doit être appliqué avant le calcul de taxe du panier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activer la livraison gratuite"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Cocher cette case si le code promo active la gratuité de livraison (voir <a href=\"%s\">Livraison Gratuite</a>)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "(optionnel) ID séparés par une virgule qui doivent être dans le panier pour utiliser ce code promo ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui sont remisés."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Exclude Product IDs"
msgstr "Exclure les ID produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "(optionnel) ID séparés par une virgule qui ne doivent pas être dans le panier pour utiliser ce code promo ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui ne sont pas remisés."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Utilisation illimitée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "(optionnel) Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être valide ?"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Never expire"
msgstr "N'expire jamais"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "(optionnel) La date d'expiration du code promo <code>AAAA-MM-JJ</code>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
#: templates/order/order-details.php:10
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Details"
msgstr "Détails Commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order status:"
msgstr "État de la commande :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Customer:"
msgstr "Client :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Customer Note:"
msgstr "Note client :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Notes du client à propos de la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Billing Details"
msgstr "Détails de la facturation"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: classes/class-wc-countries.php:849
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "First Name"
msgstr "Prénom"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#: classes/class-wc-countries.php:855
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Last Name"
msgstr "Nom"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Company"
msgstr "Entreprise"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
#: classes/class-wc-countries.php:937
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Phone"
msgstr "Tel"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
#: classes/class-wc-countries.php:867
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "No billing address set."
msgstr "Aucune adresse de facturation."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Charger l'adresse de facturation du client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping Details"
msgstr "Détails de la livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No shipping address set."
msgstr "Aucune adresse de livraison."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Charger l'adresse de livraison du client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:263
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "ID"
msgstr "ID"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Item"
msgstr "Article"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Classe de taxe pour la ligne de l'élément"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270
#: templates/checkout/form-pay.php:13
#: templates/checkout/review-order.php:16
#: templates/order/order-details.php:15
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Qty"
msgstr "Qté"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Line Subtotal"
msgstr "Ligne Sous-total"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Ligne de coûts et ligne de taxe avant les remises de pré-taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Line Total"
msgstr "Ligne Total"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Ligne tarif et ligne taxe après les remises pré-taxes"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tax class"
msgstr "Classe taxe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Choose an item…"
msgstr "Choix élément…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add item"
msgstr "Ajouter élément"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Calc line tax ↑"
msgstr "Calculer la ligne de taxe ↑"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Calc totals →"
msgstr "Calcul totaux →"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Save Order"
msgstr "Enregistrer la cde"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Save/update the order"
msgstr "Enregistrer/Actualiser la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Reduce stock"
msgstr "Réduire stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr "Réduire le stock de chaque élément dans la commande; utile en cas de création manuelle d'une commande ou le passage manuel d'une commande comme payée."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Restore stock"
msgstr "Restaurer stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr "Restaurer le stock de chaque élément de la commande; utile en cas de remboursement ou d'annulation de la commande complète."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email invoice"
msgstr "Email facture"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "Envoyer la commande au client. Les commande impayées incluront un lien vers le paiement."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:468
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mettre à la corbeille"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Discounts"
msgstr "Remises"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
#: classes/class-wc-order.php:473
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Panier remisé :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: classes/class-wc-order.php:511
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Discount:"
msgstr "Remise commande :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Tarif H.T. :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:514
#: classes/class-wc-countries.php:484
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(ex. taxe)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:519
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Method:"
msgstr "Méthode:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:522
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping method..."
msgstr "Méthode d'expédition..."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tax Rows"
msgstr "Rangées de taxes"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr "Ces lignes contiennent des taxes pour cette commande. Cela vous permet d'afficher des taxes multiples ou cumulables plutôt qu'un total simple."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:563
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Ajouter ligne taxe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tax Totals"
msgstr "Total taxes"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588
#: templates/myaccount/my-account.php:45
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Total"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:592
#: classes/class-wc-order.php:513
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Total:"
msgstr "Total commande :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:599
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Payment Method:"
msgstr "Méthode de Paiement :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:602
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Payment method..."
msgstr "Méthode de paiement..."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:770
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Réduction des stock manuelle."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:784
#: classes/class-wc-order.php:797
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "L'élément n°%s est en stock réduit de %s jusqu'à %s"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:801
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:831
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "L'élément %s %s est introuvable, passage au suivant"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:807
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Réduction de stock manuelle complète"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:811
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Restauration manuelle du stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:825
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Stock de l'élément n°%s augmenté de %s à %s"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:837
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Restauration de stock manuelle complète."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Il n'y a pas encore de notes pour cette commande."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add note"
msgstr "Ajouter une note"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Ajouter une note pour vous y référer, ou ajouter une note client (l'utilisateur sera notifié)."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Customer note"
msgstr "Note client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Private note"
msgstr "Note privée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:386
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Les variations pour les produits variables sont définies ici."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Avant que vous ne puissiez commencer à ajouter des variations vous devez paramétrer et sauvegarder quelques attributs de variable à partir de l'onglet <strong>Attributs</strong>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Modification groupée :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Prices"
msgstr "Prix"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sale prices"
msgstr "Prix de vente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:328
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr "Activé"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "File paths"
msgstr "Chemin fichier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Download limits"
msgstr "Limite de téléchargement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:263
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:271
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347
#: admin/woocommerce-admin-init.php:221
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Enlever"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:98
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Any"
msgstr "Toute"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:295
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Entrez une référence pour cette variation ou laissez vide pour utiliser la référence du produit parent."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:126
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:297
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Qté Stock :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:126
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:297
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr "Entrez une quantité pour gérer les stocks pour cette variation, ou laissez vide pour utiliser les options de variable de stock du produit."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:486
#: admin/post-types/product.php:695
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:128
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:102
#: classes/class-wc-product.php:896
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:128
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:299
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Saisissez un poids pour cette variation ou laissez vide pour utiliser le poids de produit parent."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:131
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:302
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Dimensions (L×W×H)"
msgstr "Dimensions (L×Larg.×H)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
#: widgets/widget-price_filter.php:173
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Price:"
msgstr "Prix :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sale Price:"
msgstr "Prix de vente :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:324
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
msgstr "Activer cette option si un accès est donné à un fichier téléchargeable à un produit acheté."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:158
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
msgstr "Activer cette option pour un produit non expédié ou sans de frais de port."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "File path:"
msgstr "Chemin fichier :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr "Saisissez le chemin du fichier pour faire de cette variation un produit téléchargeable, ou laissé vide."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "File path/URL"
msgstr "URL fichier"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "↑"
msgstr "↑"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:331
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Envoyer un fichier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limite téléchargement :"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:170
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No default"
msgstr "Pas de valeur par défaut"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:185
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Link all variations"
msgstr "Lier toutes les variations"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:236
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "Vous devez ajouter des attributs via le panneau \"Données Produits\" et enregistrer avant d'ajouter une autre variation."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:357
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir lier toutes les variations ? Ceci créera une nouvelle variation pour chaque combinaison possible des attributs de variations (max. 50 par lancement)."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:378
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "variation added"
msgstr "variation ajoutée"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "variations added"
msgstr "variations ajoutées"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:394
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette variation?"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:429
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Êtes-vous sur de vouloir supprimer toutes les attributs ? Cela ne pourra pas être annulé."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Dernier avertissement, vous êtes certain ?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:467
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:473
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a price"
msgstr "Entrez un prix"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:479
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter stock quantity"
msgstr "Entrez une quantité de stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:504
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a file path/URL"
msgstr "Saisissez un chemain de fichier/URL"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:510
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter a download limit"
msgstr "Saisissez une limite de téléchargement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:587
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Variable product"
msgstr "Produit variable"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Up-sells/Cross-sells"
msgstr "Ventes à la Une / Ventes croisées"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Grouping"
msgstr "Grouper"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product URL"
msgstr "URL du produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Saisissez l'URL externe au produit."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Regular Price"
msgstr "Prix régulier"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sale Price"
msgstr "Prix de vente"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Schedule"
msgstr "Planifié"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Dates prix de vente "
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
#: templates/myaccount/my-account.php:66
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110
#: classes/class-wc-product.php:905
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:496
#: admin/post-types/product.php:732
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Length"
msgstr "Longueur"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:505
#: admin/post-types/product.php:738
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilité"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:510
#: admin/post-types/product.php:744
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:129
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Catalog & search"
msgstr "Catalogue & recherche"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:513
#: admin/post-types/product.php:747
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Hidden"
msgstr "Caché"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly."
msgstr "Définir les boucles dans lequelles ce produit doit être visible. Il sera toujours accessible directement."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable this option to feature this product"
msgstr "Activer cette option pour mettre en avant ce produit"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "File path"
msgstr "Chemin fichier"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Upload a file"
msgstr "Envoyer un fichier"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Download Limit"
msgstr "Limite de téléchargement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:77
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tax Status"
msgstr "État de la taxe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:82
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Taxable"
msgstr "Taxable"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping only"
msgstr "Expédition seulement"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:200
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Stock status"
msgstr "État du stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:223
#: admin/post-types/product.php:533
#: admin/post-types/product.php:781
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:201
#: classes/class-wc-product.php:418
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "In stock"
msgstr "En Stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:549
#: admin/post-types/product.php:793
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Manage stock?"
msgstr "Gérer les stocks?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:553
#: admin/post-types/product.php:812
#: admin/post-types/product.php:828
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Stock Qty"
msgstr "Qté Stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Autoriser les commandes en retard ?"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Do not allow"
msgstr "Ne pas autoriser"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:220
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Autoriser, mais avec notification client"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:221
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Allow"
msgstr "Autoriser"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:361
#: admin/woocommerce-admin-init.php:223
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Value(s)"
msgstr "Valeurs"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:289
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select terms"
msgstr "Choix des termes"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Séparation des termes par Pipe (|)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:388
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Attribut personnalisé du produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:406
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search for product"
msgstr "Recherche pour produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:411
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Up-Sells"
msgstr "A la Une"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:412
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Les produits A la Une sont des produits que vous recommandez à la place de ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus profitables ou de meilleure qualité ou plus chers."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Ventes Croisées"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Les Ventes Croisées sont des produits que vous mettez en avant dans la panier, basés sur le produit actuel."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:441
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Choose a grouped product…"
msgstr "Choix d'un produit groupé…"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:468
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgctxt "ordering"
msgid "Sort Order"
msgstr "Tri Commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:542
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "L'UGS du produit doit être unique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:836
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product Type"
msgstr "Type de produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Activer cette option si un produit n'est pas expédié ou s'il n'y a pas de frais de port"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Activer cette option si l'accès est donné à un fichier téléchargeable à l'achat d'un produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:453
#: admin/post-types/product.php:648
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product Data"
msgstr "Données Produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:32
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order Data"
msgstr "Données de la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:33
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Eléments commande <small>– Note : si vous modifiez les quantités ou enlevez les éléments de la commande vous devrez manuellement changer le niveau de stock de l'élément.</small>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:34
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order Totals"
msgstr "Total de la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:35
#: classes/class-wc-checkout.php:57
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order Notes"
msgstr "Notes de la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:37
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order Actions"
msgstr "Actions sur la commande"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Coupon Data"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Données Code Promo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:58
#: templates/checkout/form-coupon.php:15
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Coupon code"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Code Promo"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:59
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product name"
msgstr "Nom du produit"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:199
2011-12-05 13:41:50 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande (%s en stock). Modifier votre panier svp et essayez encore. Nous sommes désolés pour ce désagrément."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:204
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande. Modifiez votre panier svp et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:425
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Ce produit ne peut pas être commandé."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:431
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Ce produit ne peut pas être commandé - le prix n'est pas encore renseigné."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:437
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:440
#: classes/class-wc-cart.php:462
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce produit au panier car nous n'en avons plus en stock."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:459
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock et vous en avez déjà %s dans votre panier."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1128
#: classes/class-wc-order.php:444
#: classes/class-wc-product.php:584
#: classes/class-wc-product.php:593
#: classes/class-wc-product.php:624
#: classes/class-wc-product.php:630
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Gratuit!"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1138
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "via"
msgstr "par"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1170
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Code Promo déjà utilisé!"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1176
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Invalid coupon."
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Code Promo non valide"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1194
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Code Promo appliqué avec succès."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1198
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Code Promo inexistant !"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:36
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Account username"
msgstr "Nom d'Utilisateur du Compte"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:37
#: templates/myaccount/form-login.php:18
#: templates/myaccount/form-login.php:44
#: templates/shop/form-login.php:14
#: widgets/widget-login.php:93
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Username"
msgstr "Nom d'Utilisateur"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:41
#: classes/class-wc-checkout.php:47
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Account password"
msgstr "Mot de Passe Compte"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:42
#: classes/class-wc-checkout.php:48
#: templates/myaccount/form-login.php:22
#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: templates/shop/form-login.php:18
#: widgets/widget-login.php:95
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Mot de Passe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:58
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Notes concernant votre commande. Ex : Détails de livraison"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:93
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
msgstr "Désolé, votre session a expiré. <a href=\"%s\">Retour à l'accueil →</a>"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:148
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:140
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "is a required field."
msgstr "est un champ requis."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:157
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "(billing) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(facturation) n'est pas un code postal valide."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:163
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "is not a valid number."
msgstr "n'est pas un nombre valide."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:166
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "is not a valid email address."
msgstr "n'est pas une adresse email valide."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:209
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Entrez un nom d'utilisateur."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:210
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Entre un mot de passe, svp."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:215
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Email/nom d'utilisateur non valide."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:217
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Un compte est déjà enregistré avec ce nom d'utilisateur. Choisissez en un autre, svp."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:222
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Un compte est déjà enregistré avec cette adresse email. Connectez vous, svp."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:228
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
msgstr "Vous devez accepter nos Termes & Conditions."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:236
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Méthode de livraison non valide."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:245
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Méthode de paiement non valide."
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:26
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:27
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:28
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Algeria"
msgstr "Algeria"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:29
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "American Samoa"
msgstr "American Samoa"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:30
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:31
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:32
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:33
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:34
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua and Barbuda"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:35
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:36
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Belgium"
msgstr "Belgique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Brazil"
msgstr "Brazil"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "British Virgin Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:58
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cameroon"
msgstr "Cameroon"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Central African Republic"
msgstr "Central African Republic"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "China"
msgstr "China"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Czech Republic"
msgstr "Czech Republic"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Denmark"
msgstr "Denmark"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominican Republic"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Islands"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "France"
msgstr "France"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "French Southern Territories"
msgstr "French Southern Territories"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
#: classes/class-wc-countries.php:363
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Germany"
msgstr "Germany"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:118
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "India"
msgstr "India"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Ireland"
msgstr "Ireland"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivory Coast"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., China"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Netherlands Antilles"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "North Korea"
msgstr "North Korea"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinian Territory"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Philippines"
msgstr "Philippines"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Poland"
msgstr "Poland"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Russia"
msgstr "Russia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Saint Helena"
msgstr "Saint Helena"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychelles"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Islands"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "South Africa"
msgstr "South Africa"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Spain"
msgstr "Spain"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Switzerland"
msgstr "Suisse"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Turkey"
msgstr "Turkey"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks and Caicos Islands"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "U.S. Virgin Islands"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "US Armed Forces"
msgstr "Forces armées américaines"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US Minor Outlying Islands"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Émirats Arabes Unis"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "United Kingdom"
msgstr "Royaume Uni"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "United States"
msgstr "États-Unis"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Vatican"
msgstr "Vatican"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis and Futuna"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Western Sahara"
msgstr "Western Sahara"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
2011-12-05 13:41:50 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "South Australia"
msgstr "South Australia"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:281
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Western Australia"
msgstr "Western Australia"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:286
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:287
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:288
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:289
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:290
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:291
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:292
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Espirito santo"
msgstr "Espirito santo"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:293
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhão"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:294
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:295
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:296
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:297
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:298
#: classes/class-wc-countries.php:311
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do sul"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:299
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:300
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:301
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:302
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:303
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:304
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pará"
msgstr "Pará"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:305
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:306
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Goiás"
msgstr "Goiás"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:307
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:308
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:309
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:310
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "São paulo"
msgstr "São paulo"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:312
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:313
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Paraiba"
msgstr "Paraiba"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:316
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:317
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "British Columbia"
msgstr "Colombie-Britannique"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:318
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:319
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Brunswick"
msgstr "Nouveau-Brunswick"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:320
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Newfoundland"
msgstr "Terre-Neuve"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:321
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Territoires du Nord-Ouest"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:322
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nouvelle-Écosse"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:323
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:324
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:325
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Île du Prince-Édouard"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:326
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Quebec"
msgstr "Québec"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:327
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:328
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:336
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:337
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Kowloong"
msgstr "Kowloong"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:338
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "New Territories"
msgstr "Nouveaux Territoires"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:353
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:354
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:355
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:356
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:357
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "California"
msgstr "California"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:358
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:359
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:360
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:361
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:362
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:364
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:365
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:366
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:367
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:368
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:369
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:370
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:371
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:372
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:373
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:374
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:375
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:376
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:377
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:378
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:379
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:380
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:381
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:382
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:383
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:384
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:385
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New York"
msgstr "New York"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:386
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:387
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:388
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:389
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:390
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:391
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:392
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:393
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:394
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:395
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:396
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:397
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:398
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:399
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:400
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:401
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:402
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:403
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:406
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Americas"
msgstr "Americas"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:407
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Europe"
msgstr "Europe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:408
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:458
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "to the"
msgstr "pour le"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:459
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "to"
msgstr "pour"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:466
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "the"
msgstr "le"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:472
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "VAT"
msgstr "TVA"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:478
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(avec TVA)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:478
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(incluant la taxe)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:484
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(hors TVA)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:663
#: classes/class-wc-countries.php:676
#: classes/class-wc-countries.php:784
#: classes/class-wc-countries.php:801
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Province"
msgstr "Province"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:671
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "Municipalité"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:713
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Town/District"
msgstr "Ville / Quartier"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:716
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Region"
msgstr "Région"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:806
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Zip"
msgstr "Code postal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:809
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "State"
msgstr "Etat"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:817
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "County"
msgstr "Comté"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:827
#: classes/class-wc-countries.php:886
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Code Postal / Zip"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:830
#: classes/class-wc-countries.php:880
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Town/City"
msgstr "Ville"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:862
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "Nom de l'entreprise"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:931
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Email Address"
msgstr "Adresse email"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:120
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "New Customer Order"
msgstr "Nouvelle commande client"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:124
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
msgstr "[%s] Nouvelle commande client (n°%s)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:153
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Commande reçue"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:182
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Commandefinalisée/Liens de téléchargement"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:183
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Commande finalisée/Liens de téléchargement"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:185
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Commande expédiée"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:186
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Complete"
msgstr "Commande expédiée"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:221
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Invoice for Order #%s"
msgstr "Facture de la commande n°%s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:225
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Payer la commande"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:264
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:268
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Une note a été ajoutée à votre commande"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:294
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product low in stock"
msgstr "Produit avec stock faible"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:296
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "is low in stock."
msgstr "est en stock faible."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:309
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product out of stock"
msgstr "Produit non disponible"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:311
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "is out of stock."
msgstr "n'est plus en stock"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:337
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product Backorder"
msgstr "Product Backorder"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:339
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "%s units of #%s %s (%s) have been backordered in order #%s."
msgstr "%s unités de n°%s %s (%s) ont été restockés dans la commande n°%s."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:354
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Note:"
msgstr "Note :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:365
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order information"
msgstr "Informations sur la commande"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:387
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your account on %s"
msgstr "Votre compte sur %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:388
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your account details"
msgstr "Les détails de votre compte"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:441
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid " <small>%svia %s</small>"
msgstr " <small>%svia %s</small>"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:470
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Sous-Total du panier :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:476
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "Expédition :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:492
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Subtotal:"
msgstr "Sous-Total :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:546
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Download:"
msgstr "Téléchargement :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:681
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "État de la commande modifié de %s à %s"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:816
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Stock d'éléments de la commande diminué avec succès"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:416
#: classes/class-wc-product.php:428
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Available on backorder"
msgstr "Disponible en backorder"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:644
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "A partir de :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:688
#: templates/single-product-reviews.php:29
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Note %s sur 5"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-settings-api.php:42
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Cette fonction doit être remplacée par votre classe de passerelle de paiement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:50
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:45
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:97
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:63
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:36
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activer/Désactiver"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:52
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Activer Virement Bancaire"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:56
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:51
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:53
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:103
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:63
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:57
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Titre"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:58
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:53
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:105
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:44
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:65
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:59
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:59
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Virement Bancaire Direct"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:62
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:57
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "Message Client"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:64
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Donne au client les instructions pour régler via BACS, et l'informer que sa commande ne sera pas envoyée avant que le règlement ne soit reçu."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:65
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Effectuez votre paiement directement avec votre compte bancaire. Utilisez votre ID de commande comme référence de paiement. Votre commande ne sera pas livrée avant le règlement de la commande."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:68
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:141
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:174
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "Nom Compte"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:74
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:142
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:175
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro Compte"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:80
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:143
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:176
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Sort Code"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:86
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:144
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:177
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "Nom Banque"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:92
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:145
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:178
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:94
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:100
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "Votre banque peut demander ceci pour les règlements internationaux"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:98
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (anciennement Swift)"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:116
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "BACS Payment"
msgstr "Paiement BACS"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:117
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Autorise les paiement par BACS (Bank Account Clearing System), plus communément connu comme banque/virement bancaire"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:138
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:171
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "Nos Détails"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:146
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:179
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:200
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "En attente de paiement BACS"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:47
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Activer Paiement Chèque"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:54
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:75
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Paiement Chèque"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:59
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Faire savoir au client bénéficiaire et où ils devra envoyer le chèque à l'ordre et que leur port ne sera pas jusqu'à ce que vous recevez."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:76
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Autorise les paiements par chèque. Pourquoi voudriez-vous prendre des chèques? Et bien, vous ne l'utiliserez probablement pas, mais cela vous permet de faire des achats de test pour tester des emails ordre et le «succès» des pages etc"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:116
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "En attente règlement par chèque"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:16
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:36
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:56
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Paiement à la livraison"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:37
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Demandez à vos clients de payer en espèces (ou par tout autre moyen) à la livraison."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# COD : Cash On Delivery
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:46
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable COD"
msgstr "Activer le Paiement à la Livraison"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:47
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce"
msgstr "Activez le paiement à la livraison pour WooCommerce"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:55
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Titre de la méthode de paiement que le client verra sur votre site web."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:59
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:109
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:1
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Description"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:61
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Description de la méthode de paiement que le client verra sur votre site web."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:65
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "Instructions"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:67
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:81
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Paiement à effectuer à la livraison."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:69
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:70
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standard fonctionne en envoyant l'utilisateur vers PayPal pour entrer ces informations de règlement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Passerelle désactivée"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:81
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal ne gère pas la monnaie de votre boutique."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:99
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Activer PayPal standard"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:106
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:111
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Ceci contrôle la description que les utilisateurs verront durant le réglement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:112
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Régler via PayPal, vous pouvez régler avec votre carte bancaire même si vous ne possédez pas de compte PayPal"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:115
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "PayPal Email"
msgstr "Email PayPal"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:117
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Entrez votre adresse email PayPal, svp, ceci est nécessaire dans la commande pour prendre le paiement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:121
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping details"
msgstr "Détails Expédition"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:123
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option."
msgstr "Envoyer les détails de livraison à PayPal. Depuis que Paypal vérifie les adresses d'expédition cela peut causer des erreurs, aussi nous recommandons de désactiver cette option."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:127
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:129
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activer PayPal sandbox"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:133
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Debug"
msgstr "Débuguer"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:135
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
msgstr "Activer les logs (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:245
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:282
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping via "
msgstr "Livraison par"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:318
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Merci de votre commande. Nous allons maintenant vous rediriger vers PayPal pour effectuer votre paiement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:339
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Régler via PayPal"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:339
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cancel order & restore cart"
msgstr "Annuler la commande et restaurer le panier"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:372
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Merci de votre commande, cliquez sur le bouton ci-dessous pour régler via PayPal, svp."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:493
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "IPN payment completed"
msgstr "Paiement IPN complété"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:511
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:518
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Paiement %s via IPN"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:521
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Commande recréditée/remboursée"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:522
2011-12-20 11:22:11 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif PayPal : %s"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:526
2011-12-20 11:22:11 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:16
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Flat rate"
msgstr "Taux Fixe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:339
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Flat Rates"
msgstr "Taux Fixes"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:20
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Les taux fixes vous laissent définir un taux standard par élément, ou par commande."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:65
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:38
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Activer la méthode de livraison"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:69
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:42
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Method Title"
msgstr "Titre de la méthode"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:72
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Flat Rate"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Taux Fixe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:75
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:86
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:63
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Method availability"
msgstr "Méthode de disponibilité"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:68
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "All allowed countries"
msgstr "Tous les pays autorisés"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:93
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:66
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Calculation Type"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Type de calcul"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:71
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Par commande - frais d'envoi pour toute la commande dans son ensemble"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:99
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:72
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Par Article - frais d'envoi pour chaque article individuellement"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:100
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:73
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Par Classe - frais d'envoi pour chaque classe de livraison dans une commande"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:87
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Default Cost"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Coût par défaut"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:116
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:89
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Coût sans les taxes. Entrez un montant. Ex : 2.50."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:120
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:93
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Default Handling Fee"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Frais de gestion par défaut"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:122
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Les frais sans les taxes. Entrez un montant (Ex : 2.50) ou un pourcentage (Ex : 5%). Laissez vide pour désactiver."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Coût, H.T.."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Handling Fee"
msgstr "Frais de gestion"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Frais H.T.. Entrez un montant, ex.: 2.50, ou un pourcentage, ex.: 5%."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:352
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "+ Add Flat Rate"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "+ Ajout Taux Fixe"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Ajoutez des taux pour les classes d'expédition ici — ils vont écraser les coûts par défaut défini ci-dessus."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Delete selected rates"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Supprimer les taux sélectionnés"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:370
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:402
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Select a class…"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "Sélectionnez une classe…"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Free shipping"
msgstr "Livraison gratuite"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Activer la livraison gratuite"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Free Shipping"
msgstr "Livraison Gratuite"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Montant minimum de commande"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la livraison gratuite. Laissez vide pour désactiver."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "La livraison gratuite nécessite un code promo de livraison gratuite"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Les utilisateurs devront saisir un code promo valide de frais de port gratuits pour utiliser cette méthode. Si un code promo est utilisé, le montant minimum de commande sera ignoré."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr " "
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "International Delivery"
msgstr "Livraison internationale"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Livraison internationale basée sur l'expédition forfaitaire."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Availability"
msgstr "Disponibilité"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:53
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Selected countries"
msgstr "Pays sélectionnés"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:54
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclure les pays sélectionnés"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Countries"
msgstr "Pays"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:66
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Local Delivery"
msgstr "Livraison locale"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:57
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Activer"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:59
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Activer la livraison locale"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:69
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Fee Type"
msgstr "Type de Frais"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:71
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Comment calculer les frais de livraison"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:74
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Free Delivery"
msgstr "Livraison gratuite"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Montant fixe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:76
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Percentage of Cart Total"
msgstr "Pourcentage du Total Panier"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:80
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Fee"
msgstr "Frais"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free."
msgstr "Quels frais voulez-vous facturer pour la livraison locale ? Ignorez si vous choisissez la livraison gratuite."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:109
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr "La livraison locale est une méthode simple de livraison pour expédier des commandes localement."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:60
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Local Pickup"
msgstr "Point de vente"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:53
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Activer le Point de vente"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:86
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr "Point de vente est une méthode simple qui permet au client de récupérer leur commande eux-mêmes."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: languages/strings.php:13
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "pending"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "attente"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "failed"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "échouée"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "on-hold"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "en attente"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "processing"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "en cours"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "completed"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgstr "terminée"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "refunded"
msgstr "remboursée"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
2011-12-20 11:22:11 +00:00
msgid "cancelled"
msgstr "annulée"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:41
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Entrez un code postal/ZIP valide, svp."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:52
#: shortcodes/shortcode-cart.php:58
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Coûts d'expédition mis à jour."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:34
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "Le total de la commande à été mis à jour. Confirmez votre commande svp en cliquant sur le bouton en bas de la page."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
#: widgets/widget-login.php:230
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please enter your password."
msgstr "Entrez votre mot de passe, svp."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:256
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "My Account →"
msgstr "Mon compte →"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:263
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr "Commande <mark>n°%s</mark> effectuée le <mark>%s</mark>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:264
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". État de la commande : <mark>%s</mark>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:270
#: templates/order/tracking.php:25
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Updates"
msgstr "Mises à jour de la commande"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:49
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas trouver cette commande dans notre base de données. <a href=\"%s\">Voulez-vous recommencer ?</a>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
#: shortcodes/shortcode-pay.php:99
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Votre commande a déjà été réglée. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order:"
msgstr "Commande :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:85
#: templates/checkout/thankyou.php:48
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Payment method:"
msgstr "Méthode de Paiement :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop-shop.php:49
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:31
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s avis pour %s"
msgstr[1] "%s avis pour %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2
#: templates/single-product-reviews.php:37
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Reviews"
msgstr "Avis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/pagination.php:13
#: templates/single-product-reviews.php:53
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Précédent"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/pagination.php:12
#: templates/single-product-reviews.php:54
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
msgstr "Suivant <span class=\"meta-nav\">→</span>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add Review"
msgstr "Ajouter Avis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:60
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add a review"
msgstr "Ajouter un Avis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:64
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Be the first to review"
msgstr "Soyez le premier à donner votre avis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:66
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Il n'y a pas encore d'avis, voulez-vous <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">donner le votre</a> ?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Submit Review"
msgstr "Envoyer l'avis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:87
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Rating"
msgstr "Noter"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:88
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Rate..."
msgstr "Note..."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:89
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Perfect"
msgstr "Parfait"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:90
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Good"
msgstr "Bon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:91
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Average"
msgstr "Moyen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:92
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Not that bad"
msgstr "Pas Mal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:93
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Very Poor"
msgstr "Très Mauvais"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:95
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your Review"
msgstr "Votre Avis"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:17
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Product Name"
msgstr "Nom Produit"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:18
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Unit Price"
msgstr "Prix à l'Unité"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:19
#: templates/emails/admin-new-order.php:15
#: templates/emails/customer-completed-order.php:15
#: templates/emails/customer-invoice.php:19
#: templates/emails/customer-note.php:19
#: templates/emails/customer-processing-order.php:15
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:34
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Remove this item"
msgstr "Enlever cet élément"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:49
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Available on backorder."
msgstr "Disponible sur commande."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:90
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Apply Coupon"
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Valider Code Promo"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:93
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "Mettre à jour le panier"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cart.php:93
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Proceed to Checkout →"
msgstr "Procéder à la commande →"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:12
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You may be interested in…"
msgstr "Vous serez peut-être intéressé par…"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/empty.php:7
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Votre panier est actuellement vide."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "← Return To Shop"
msgstr "← Retour à la Boutique"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Calculer frais d'expédition"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "state"
msgstr "état"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:60
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Update Totals"
msgstr "Mise à jour totaux"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:16
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cart Totals"
msgstr "Total panier"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:21
#: templates/checkout/review-order.php:23
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Sous-total du panier"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/cart/totals.php:158
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[Enlever]"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:90
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes d'expédition disponibles."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:90
#: templates/checkout/review-order.php:92
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de livraison disponibles pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez effectuer un autre arrangement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:114
#: templates/cart/totals.php:135
#: templates/checkout/review-order.php:115
#: templates/checkout/review-order.php:135
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "incl."
msgstr "incl."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:124
#: widgets/widget-cart.php:73
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Subtotal"
msgstr "Sous-total"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:158
#: templates/checkout/review-order.php:158
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Discount"
msgstr "Commande remisée"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:182
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(taxes estimées à %s)"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:190
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "Note : La livraison et les taxes sont estimés%s et seront mis à jour au cours de la commande selon vos informations de livraison et de facturation."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:198
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée. Veuillez entrer à nouveau votre adresse de livraison, recalculer la livraison et vous assurer qu'il n'y a pas d'autre méthode d'expédition pour votre région."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:205
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Désolé, il semble qu'aucune méthode d'expédition ne soit disponible pour votre région (%s)."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:207
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Si vous désirez de l'assistance ou encore planifier d'autres types d'arrangements, veuillez nous contacter."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:10
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Billing & Shipping"
msgstr "Facturation & Expédition"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:33
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Create an account?"
msgstr "Créer un Compte?"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:40
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "Créez un compte en entrant les informations ci-dessous. Si vous en possédez déjà un, connectez vous avec votre nom d'utilisateur en haut de la page."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Vous devez être identifié pour commander."
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your order"
msgstr "Votre commande"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Avez-vous un code promo ?"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Cliquez ici pour entrer votre code"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:8
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Already registered?"
msgstr "Déjà Inscrit?"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:11
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Click here to login"
msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:13
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
msgstr "Si vous avez déjà acheté chez nous, entre votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les boîtes ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, rendez-vous à la section Facturation & Livraison"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:14
#: templates/checkout/review-order.php:17
#: templates/order/order-details.php:16
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:70
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de paiement disponibles pour votre localisation. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance ou si vous désirez effectuer un autre arrangement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:79
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Pay for order"
msgstr "Règlement pour la commande"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:24
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Ship to same address?"
msgstr "Envoyer à la même adresse?"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:51
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:10
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:4
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Additional Information"
msgstr "Information Complémentaire"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:125
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Sous-total de la commande"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:230
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes de paiement disponibles."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:232
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthode de règlement disponible pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'aide ou si vous désirez effectuer un autre arrangement."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:242
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, assurez vous de cliquer sur le bouton <em>Mise à Jour Totaux</em> avant de passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus si vous omettez de le faire."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:242
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Update totals"
msgstr "Mise à Jour Totaux"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:248
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Place order"
msgstr "Payer"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:252
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "I accept the"
msgstr "J'accepte les"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:252
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "terms & conditions"
msgstr "termes & conditions"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:13
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Malheureusement votre commande ne peut être effectuée car la banque a décliné votre transaction."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:17
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat ou allez sur la page de votre compte."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:19
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#: templates/myaccount/my-account.php:65
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Pay"
msgstr "Payer"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:63
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Merci. Votre commande a été reçue."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You have received an order from"
msgstr "Vous avez reçu une commande de"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". La commande est la suivante :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-completed-order.php:9
#: templates/emails/customer-note.php:13
#: templates/emails/customer-processing-order.php:9
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order #:"
msgstr "Commande n° :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:38
#: templates/emails/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/customer-note.php:42
#: templates/emails/customer-processing-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:76
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Customer details"
msgstr "Détails Client"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:7
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Billing address"
msgstr "Adresse de Facturation"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:17
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Shipping address"
msgstr "Adresse de Livraison"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Votre commande est expédiée. En voici les détails :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
msgstr "Une commande a été crée pour vous sur “%s”. Pour régler cette commande, veuillez utiliser le lien suivant : <a href=\"%s\">Règlement</a>"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order #"
msgstr "Commande n°"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
msgstr "Merci de votre inscription sur %s. Vos paramètres d'identification sont ci-dessous :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:8
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Username: %s"
msgstr "Nom d'Utilisateur : %s"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:9
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Password: %s"
msgstr "Mot de Passe : %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:12
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You can login to your account area here: %s."
msgstr "Vous pouvez accéder à votre compte ici : %s."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:5
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Bonjour, une note vient juste d'être ajoutée à votre commande :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:9
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Pour votre information, les détails de votre commande sont affichés ci-dessous."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Merci, nous traitons votre commande. Les détails de la commande sont ci-dessous."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
#: templates/loop/add-to-cart.php:29
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "Lire Plus"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:21
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "Choix options"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:25
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "View options"
msgstr "Voir les options"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:58
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Add to cart"
msgstr "Ajouter au panier"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/sale-flash.php:10
#: templates/single-product/sale-flash.php:10
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Sale!"
msgstr "Vente !"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/sorting.php:10
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alphabétique"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/loop/sorting.php:11
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Most Recent"
msgstr "Plus Récents"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "New password"
msgstr "Nouveau mot de passe"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe à nouveau"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Sauver"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Save Address"
msgstr "Sauver Adresse"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:15
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/shop/form-login.php:25
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Connexion"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:30
#: templates/shop/form-login.php:27
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "Mot de Passe perdu?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/myaccount/form-login.php:68
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Register"
msgstr "S'enregistrer"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:58
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Re-enter password"
msgstr "Entrez à nouveau le mot de passe"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:11
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hello, <strong>%s</strong>. Vous pouvez voir vos commandes récentes, gérer vos adresses de livraison et de facturation et <a href=\"%s\">changer votre mot de passe</a> à partir du tableau de bord de votre compte"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:16
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Available downloads"
msgstr "Téléchargements Disponibles"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid " download Remaining"
msgid_plural " downloads remaining"
msgstr[0] " téléchargement restant"
msgstr[1] " téléchargements restants"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:24
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Recent Orders"
msgstr "Commandes récentes"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:42
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "#"
msgstr "n°"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:44
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Ship to"
msgstr "Expédié à"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:78
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You have no recent orders."
msgstr "Vous n'avez pas de commande récente."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:84
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Les adresse suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:39
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:70
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "Vous n'avez pas encore défini d'adresse de livraison."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:11
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Pour suivre votre commande saisissez votre n° et votre email de commande dans les champs ci-dessous et cliquez sur le bouton \"Suivi\". Le n° de commande vous a été indiqué dans votre reçu et dans l'email de confirmation qui vous a été envoyé."
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order ID"
msgstr "N° de commande"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Présent dans l'email de confirmation"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Billing Email"
msgstr "Email de facturation"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Email utilisé pour la commande"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Track\""
msgstr "Suivi\""
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/order-details.php:54
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Download file →"
msgstr "Télécharger le fichier →"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/order-details.php:81
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Telephone:"
msgstr "Téléphone :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# il y a" est ajouté dans cette chaine car en anglais le "ago" est placé après la durée.
#: templates/order/tracking.php:12
2012-02-03 15:59:00 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
msgstr "Commande n°%s qui a été effectuée il y a %s avec l'état “%s”"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# il y a" déplacé dans la chaine parente car "ago" est placé après la durée en anglais.
#: templates/order/tracking.php:12
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid " ago"
msgstr " "
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "and was completed"
msgstr "et a été expédiée il y a "
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Accueil"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Products tagged “"
msgstr "Produits avec le mot-clé “"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Search results for “"
msgstr "Résultats de recherche pour “"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "Erreur 404"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Posts tagged “"
msgstr "Articles avec le mot-clé “"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:14
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Category:"
msgstr "Catégories :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:16
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Tags:"
msgstr "Mots-Clés :"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/related.php:12
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Related Products"
msgstr "Produits en Rapport"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/review.php:22
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Votre commentaire est en attente de validation"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Rating by"
msgstr "Noté par"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "on"
msgstr "le"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:11
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "You may also like…"
msgstr "Vous aimerez peut-être aussi…"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: woocommerce-template.php:366
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Buy product"
msgstr "Achater le produit"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Choisir une option"
2011-12-20 11:22:11 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:10
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Product Description"
msgstr "Description Produit"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Affiche une liste des produits se vendant le mieux sur votre site."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "Meilleures ventes WooCommerce"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Best Sellers"
msgstr "Meilleures ventes"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:116
#: widgets/widget-cart.php:104
#: widgets/widget-featured_products.php:113
#: widgets/widget-layered_nav.php:383
#: widgets/widget-onsale.php:149
#: widgets/widget-price_filter.php:195
#: widgets/widget-product_categories.php:225
#: widgets/widget-product_search.php:69
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
#: widgets/widget-random_products.php:102
#: widgets/widget-recent_products.php:129
#: widgets/widget-recent_reviews.php:120
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "Titre :"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:119
#: widgets/widget-featured_products.php:116
#: widgets/widget-onsale.php:152
#: widgets/widget-random_products.php:107
#: widgets/widget-recent_products.php:132
#: widgets/widget-recent_reviews.php:123
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Nombre de produits à afficher :"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
msgstr "Affiche le Panier du visiteur dans la barre latérale."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
msgstr "Panier WooCommerce"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:68
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "No products in the cart."
msgstr "Votre panier est vide."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Checkout →"
msgstr "Commander →"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:108
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Masquer si le panier est vide"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Affiche une liste de vos produits mis en avant dans votre site."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Produits mis en avant"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Featured Products"
msgstr "Produits Mis en Avant"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:137
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Affiche un attribut personnalisé dans un widget qui vous permet d'affiner la liste des produits lors de la visualisation des catégories de produits."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:139
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Layered Nav"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:386
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribut :"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:412
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Query Type:"
msgstr "Type de requête :"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:414
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "AND"
msgstr "AND"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:415
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "OR"
msgstr "OR"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Affiche une zone d'identification et un lien vers \"Mon Compte\" dans la barre latérale."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Identification"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:42
#: widgets/widget-login.php:180
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Customer Login"
msgstr "Identification client"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:43
#: widgets/widget-login.php:183
2012-01-31 14:16:26 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Welcome %s"
msgstr "Bienvenue %s"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:56
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "My account"
msgstr "Mon Compte"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:57
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Change my password"
msgstr "Changer mon mot de passe"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Login »"
msgstr "Connexion »"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Lost password?"
msgstr "Mot de Passe perdu ?"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:179
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Logged out title:"
msgstr "Titre Déconnecté :"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-login.php:182
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Logged in title:"
msgstr "Titre Connecté :"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Affiche une liste de vos produits en vente sur votre site."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce En vente"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "On Sale"
msgstr "En vente"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:98
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Affiche un widget de filtre de prix glissant qui permet d'afficher la liste des produits en visualisant une catégorie de produits."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:100
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Filtre de Prix"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:169
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Min price"
msgstr "Prix min"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:170
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Max price"
msgstr "Prix max"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:171
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Filtre"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:186
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer par prix"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:27
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Catégories Produits"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:228
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Order by:"
msgstr "Trié par :"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:230
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Category Order"
msgstr "Ordre categorie"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:235
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Afficher menu déroulant"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:238
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show post counts"
msgstr "Afficher compteur articles"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:241
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Afficher Hiérarchie"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:244
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Show children of current category only "
msgstr "Montrer uniquement les enfants de la catégorie courante"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Une boîte de recherche uniquement pour les produits"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Recherche Produits"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:48
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "Recherche pour :"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:49
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "Recherche des produits"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Vos mots-clés de produits les plus utilisés dans un format nuage"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Mots-Clés Produits"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:15
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce Produits Aléatoires"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:18
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Afficher une liste aléatoire des produits sur votre site."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:29
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Random Products"
msgstr "Produits aléatoires"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:113
#: widgets/widget-recent_products.php:136
#@ woocommerce
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Afficher les variations de produits cachées"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Affiche une liste des produits récemment vus"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Produits Vus Récemment"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Recently viewed"
msgstr "Récemment vus"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Affiche une liste de vos produits récents sur votre site;"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Produits Récents"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "New Products"
msgstr "Nouveaux Produits"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Affiche une liste des avis les plus récents sur votre site"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Avis Récents"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Avis Récents"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ default
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgctxt "woocommerce"
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "by %1$s"
msgstr "par %1$s"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Display a list of top rated products on your site."
2012-02-03 15:59:00 +00:00
msgstr "Affiche une liste de vos produits les mieux notés sur votre site."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Produits les mieux notés"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woocommerce
2012-01-31 14:16:26 +00:00
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Produits les mieux notés"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/product.php:471
#: admin/post-types/product.php:668
#@ woocommerce
msgid "Regular price"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:476
#: admin/post-types/product.php:674
#@ woocommerce
msgid "Sale"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:478
#: admin/post-types/product.php:690
#@ woocommerce
msgid "Sale price"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:494
#: admin/post-types/product.php:716
#@ woocommerce
msgid "L/W/H"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:528
#: admin/post-types/product.php:775
#@ woocommerce
msgid "In stock?"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:657
#: admin/post-types/product.php:679
#: admin/post-types/product.php:700
#: admin/post-types/product.php:721
#: admin/post-types/product.php:743
#: admin/post-types/product.php:762
#: admin/post-types/product.php:780
#: admin/post-types/product.php:798
#: admin/post-types/product.php:817
#@ default
msgid "— No Change —"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:658
#: admin/post-types/product.php:680
#: admin/post-types/product.php:701
#: admin/post-types/product.php:722
#: admin/post-types/product.php:818
#@ woocommerce
msgid "Change to:"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:763
#: admin/post-types/product.php:799
#: admin/post-types/shop_order.php:149
#@ woocommerce
msgid "Yes"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:764
#: admin/post-types/product.php:800
#: admin/post-types/shop_order.php:151
#@ woocommerce
msgid "No"
msgstr ""
#: admin/post-types/shop_order.php:40
#@ woocommerce
msgid "Customer Notes"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
#@ woocommerce
msgid "Revoke Access"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:264
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:272
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:348
#: admin/woocommerce-admin-init.php:222
#@ default
#@ woocommerce
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
#, php-format
#@ default
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
#@ woocommerce
msgid "Downloads Remaining"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
#@ woocommerce
msgid "Access Expires"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Never"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
#@ woocommerce
msgid "Choose a downloadable product…"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
#@ woocommerce
msgid "Grant Access"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
#@ woocommerce
msgid "Close all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
#@ woocommerce
msgid "Expand all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "Delete all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:313
#@ woocommerce
msgid "Shipping class:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317
#@ woocommerce
msgid "Same as parent"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:187
#@ woocommerce
msgid "Default selections:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:382
#@ default
msgid "No variations added"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "Button text"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "From…"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "To…"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Purchase Note"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300
#@ woocommerce
msgid "Select all"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:300
#@ woocommerce
msgid "Select none"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:319
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:367
#: admin/woocommerce-admin-init.php:225
#@ woocommerce
msgid "Visible on the product page"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:373
#: admin/woocommerce-admin-init.php:226
#@ woocommerce
msgid "Used for variations"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:362
#: admin/woocommerce-admin-init.php:224
#@ woocommerce
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:860
#@ woocommerce
msgid "Use this file"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions <small>– Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#@ woocommerce
msgid "Slug"
msgstr ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:902
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:999
#: templates/checkout/form-pay.php:12
#: templates/checkout/review-order.php:15
#: templates/emails/admin-new-order.php:14
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/customer-invoice.php:18
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/order/order-details.php:14
#: woocommerce.php:671
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:55
#: woocommerce.php:519
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:69
#: woocommerce.php:548
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:83
#@ woocommerce
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:164
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:191
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225
#@ woocommerce
msgid "There are no product orders yet."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:46
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> – You're almost ready to start selling :)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:56
#@ woocommerce
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> – You're ready to start selling :)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:58
#@ woocommerce
msgid "Documentation"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:219
#@ woocommerce
msgid "Remove this attribute?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:438
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:439
#: admin/woocommerce-admin-init.php:454
#: admin/woocommerce-admin-init.php:469
#@ woocommerce
msgid "Custom field updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:440
#: admin/woocommerce-admin-init.php:455
#: admin/woocommerce-admin-init.php:470
#@ woocommerce
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:441
#@ woocommerce
msgid "Product updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:442
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:443
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Contact</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:444
#@ default
msgid "Product saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:445
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
#: admin/woocommerce-admin-init.php:462
#: admin/woocommerce-admin-init.php:477
#@ default
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
#: admin/woocommerce-admin-init.php:458
#@ woocommerce
msgid "Order updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:457
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:459
#@ default
msgid "Order saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:460
#@ woocommerce
msgid "Order submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:461
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:463
#@ woocommerce
msgid "Order draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:468
#: admin/woocommerce-admin-init.php:471
#: admin/woocommerce-admin-init.php:473
#@ woocommerce
msgid "Coupon updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:472
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:474
#@ default
msgid "Coupon saved."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:475
#@ woocommerce
msgid "Coupon submitted."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:476
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:478
#@ woocommerce
msgid "Coupon draft updated."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:106
#@ woocommerce
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:106
#@ woocommerce
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:129
#@ woocommerce
msgid "Enable Guest Checkout (no account required)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:154
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
#@ woocommerce
msgid "Styles and Scripts"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:240
#@ woocommerce
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:249
#@ woocommerce
msgid "Digital Downloads"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:249
#@ woocommerce
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:268
#@ woocommerce
msgid "Require login to download"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:269
#@ woocommerce
msgid "Do not allow downloads if a user is not logged in. This setting does not apply to guest downloads."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:276
#@ woocommerce
msgid "Limit quantity"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:277
#@ woocommerce
msgid "Limit the quantity of items that are both downloadable + virtual to 1"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:284
#@ woocommerce
msgid "Mixed cart handling"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:285
#@ woocommerce
msgid "Grant access to downloadable products after payment. Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\"."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:303
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:311
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:402
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:568
#@ woocommerce
msgid "g"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:581
#@ woocommerce
msgid "m"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:583
#@ woocommerce
msgid "mm"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:589
#@ woocommerce
msgid "Redirects"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:598
#@ woocommerce
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:869
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1007
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1007
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1010
#@ woocommerce
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1011
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button (if installed) on the product page."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1127
#@ woocommerce
msgid "<strong>Congratulations!</strong> – WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:448
#@ woocommerce
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:850
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:856
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:863
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:868
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:874
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:881
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:887
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:895
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:902
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:932
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:938
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:406
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s in stock"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:409
#@ woocommerce
msgid "(backorders allowed)"
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:18
#@ woocommerce
msgid "Bacs"
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:18
#@ woocommerce
msgid "Cheque"
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:60
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:22
#@ woocommerce
msgid "Paypal"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:128
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Format: <code>Option Name|Cost|Cost is per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
#: templates/cart/totals.php:88
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
#@ woocommerce
msgid "← Return To Cart"
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-account.php:83
#@ woocommerce
msgid "My Address"
msgstr ""
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43
#@ woocommerce
msgid "Reset selection"
msgstr ""
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "M jS Y"
msgstr ""
#: widgets/widget-layered_nav.php:185
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Any %s"
msgstr ""
#: widgets/widget-layered_nav.php:406
#@ woocommerce
msgid "Display Type:"
msgstr ""
#: widgets/widget-layered_nav.php:408
#@ woocommerce
msgid "List"
msgstr ""
#: widgets/widget-layered_nav.php:409
#@ woocommerce
msgid "Dropdown"
msgstr ""
#: woocommerce-core-functions.php:446
#: woocommerce-core-functions.php:507
#@ woocommerce
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:228
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:771
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:771
#@ woocommerce
msgid "Login →"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:776
#@ woocommerce
msgid "This is not your download link."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:799
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr ""
#: woocommerce-template.php:671
#: woocommerce.php:915
#@ woocommerce
msgid "required"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooThemes"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://woothemes.com"
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "1.5"
msgstr ""