msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:36:51+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-08 12:00+0100\n" "Last-Translator: Ramon van Belzen \n" "Language-Team: Ramon van Belzen , Geert De " "Deckere\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../../admin/\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ woocommerce #: admin/importers/importers-init.php:13 msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)" msgstr "WooCommerce Tax Rates (CSV)" #: admin/importers/importers-init.php:13 msgid "Import tax rates to your store via a csv file." msgstr "" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:103 #: admin/importers/tax-rates-importer.php:186 #: admin/importers/tax-rates-importer.php:226 #: admin/importers/tax-rates-importer.php:241 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Sorry, er ging iets mis." #: admin/importers/tax-rates-importer.php:104 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:187 msgid "The CSV is invalid." msgstr "CSV is ongeldig." #: admin/importers/tax-rates-importer.php:198 msgid "" "Import complete - imported %s tax rates and skipped " "%s." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:208 msgid "All done!" msgstr "Klaar!" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:208 msgid "View Tax Rates" msgstr "Bekijk Belasting Tarieven" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:259 msgid "Import Tax Rates" msgstr "Importeer belasting tarieven" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:282 msgid "" "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into " "your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import" "\"." msgstr "" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:284 msgid "" "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). " "Click here to download a sample." msgstr "" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:292 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:301 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:307 msgid "Maximum size: %s" msgstr "" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:312 msgid "OR enter path to file:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:319 msgid "Delimiter" msgstr "Scheidingsteken" #: admin/importers/tax-rates-importer.php:325 msgid "Upload file and import" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:23 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd." # @ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:43 msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:" # @ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:89 msgid "(Copy)" msgstr "(Kopie)" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-install.php:6 msgid "" "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start " "selling :)" msgstr "" "Welkom bij WooCommerce – U bent bijna klaar om te " "beginnen verkopen!" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-install.php:7 msgid "Install WooCommerce Pages" msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-install.php:7 msgid "Skip setup" msgstr "Setup overslaan" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-installed.php:6 msgid "" "WooCommerce has been installed – You're ready to " "start selling :)" msgstr "" "WooCommerce is geïnstalleerd – U bent klaar om te " "beginnen verkopen!" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8 #: admin/woocommerce-admin-content.php:41 admin/woocommerce-admin-init.php:81 #: admin/woocommerce-admin-status.php:187 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8 msgid "Docs" msgstr "" #: admin/includes/notice-update.php:6 msgid "" "Data Update Required – We just need to update your " "install to the latest version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-update.php:7 msgid "Run the updater" msgstr "" #: admin/includes/notice-update.php:12 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-updated.php:6 msgid "" "WooCommerce has been updated – You're ready to " "continue selling :)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50 #: admin/woocommerce-admin-init.php:837 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-categorie" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51 #: admin/woocommerce-admin-init.php:850 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "product" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:31 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Maak een kopie van dit product" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:32 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:61 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Dit product dupliceren" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:85 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:87 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:368 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:447 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398 #: admin/woocommerce-admin-init.php:393 msgid "Name" msgstr "Naam" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:90 admin/post-types/product.php:563 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2063 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2098 msgid "SKU" msgstr "SKU" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:93 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83 #: admin/woocommerce-admin-content.php:62 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:99 msgid "Stock" msgstr "Voorraad" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:95 admin/post-types/product.php:574 #: admin/post-types/product.php:793 admin/woocommerce-admin-functions.php:196 msgid "Price" msgstr "Prijs" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:97 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:98 msgid "Tags" msgstr "Tags" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:99 admin/post-types/product.php:638 #: admin/post-types/product.php:910 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1044 #: admin/woocommerce-admin-init.php:406 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:100 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385 msgid "Type" msgstr "Type" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:101 admin/post-types/shop_order.php:50 msgid "Date" msgstr "Datum" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:150 msgid "Edit this item" msgstr "" # @ woocommerce # @ default #: admin/post-types/product.php:150 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:383 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1047 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:151 msgid "Edit this item inline" msgstr "Bewerkt dit item inline" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:151 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:155 admin/post-types/shop_coupon.php:65 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:155 admin/post-types/shop_coupon.php:65 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:157 admin/post-types/shop_coupon.php:67 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:157 admin/post-types/shop_coupon.php:67 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:159 admin/post-types/shop_coupon.php:69 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dit item permanent verwijderen" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:159 admin/post-types/shop_coupon.php:69 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:164 msgid "Preview “%s”" msgstr "Voorbeeld “%s”" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:164 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:166 msgid "View “%s”" msgstr "Bekijk “%s”" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:166 admin/post-types/shop_order.php:171 msgid "View" msgstr "Bekijk" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:213 msgid "Grouped" msgstr "Gegroepeerd" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:215 msgid "External/Affiliate" msgstr "Extern/Affiliate" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:219 admin/post-types/product.php:413 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:221 admin/post-types/product.php:409 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58 msgid "Downloadable" msgstr "Downloadbaar" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:223 msgid "Simple" msgstr "Simpel" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:227 admin/post-types/product.php:393 msgid "Variable" msgstr "Variabel" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:250 msgid "Toggle featured" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:252 msgid "yes" msgstr "ja" #: admin/post-types/product.php:254 msgid "no" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:261 admin/post-types/product.php:647 #: admin/post-types/product.php:934 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:227 msgid "In stock" msgstr "Op voorraad" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:263 admin/post-types/product.php:648 #: admin/post-types/product.php:935 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:228 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083 msgid "Out of stock" msgstr "Uitverkocht" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:379 msgid "Show all product types" msgstr "Toon alle producttypes" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:387 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 msgid "Grouped product" msgstr "Gegroepeerd product" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:389 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Extern product" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:391 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38 msgid "Simple product" msgstr "Simpel product" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:405 msgid "Show all sub-types" msgstr "Toon alle subtypes" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:526 msgid "[%s with SKU of %s]" msgstr "[%s met SKU van %s]" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:532 msgid "[%s with ID of %d]" msgstr "[%s met ID van %d]" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:558 admin/post-types/product.php:789 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46 #: admin/settings/settings-init.php:571 msgid "Product Data" msgstr "Productgegevens" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:576 msgid "Regular price" msgstr "Normale prijs" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:581 admin/post-types/product.php:817 msgid "Sale" msgstr "Promotie" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:583 msgid "Sale price" msgstr "Promotieprijs" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:594 admin/post-types/product.php:843 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:269 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:605 admin/post-types/product.php:867 msgid "L/W/H" msgstr "L/B/H" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:607 admin/post-types/product.php:883 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:282 msgid "Length" msgstr "Lengte" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:608 admin/post-types/product.php:884 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:283 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:825 msgid "Width" msgstr "Breedte" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:609 admin/post-types/product.php:885 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:827 msgid "Height" msgstr "Hoogte" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:891 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:624 admin/post-types/product.php:897 msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogus & zoeken" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:625 admin/post-types/product.php:898 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1033 #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:220 msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" # @ woocommerce # @ default #: admin/post-types/product.php:626 admin/post-types/product.php:899 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1034 msgid "Search" msgstr "Zoeken" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:627 admin/post-types/product.php:900 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:642 admin/post-types/product.php:928 msgid "In stock?" msgstr "Op voorraad?" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:663 admin/post-types/product.php:946 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208 msgid "Manage stock?" msgstr "Voorraad beheren?" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:667 admin/post-types/product.php:965 #: admin/post-types/product.php:981 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215 msgid "Stock Qty" msgstr "Aantal op voorraad" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:798 admin/post-types/product.php:822 #: admin/post-types/product.php:848 admin/post-types/product.php:872 #: admin/post-types/product.php:896 admin/post-types/product.php:915 #: admin/post-types/product.php:933 admin/post-types/product.php:951 #: admin/post-types/product.php:970 msgid "— No Change —" msgstr "-- Geen Wijziging --" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:799 admin/post-types/product.php:823 #: admin/post-types/product.php:849 admin/post-types/product.php:873 #: admin/post-types/product.php:971 msgid "Change to:" msgstr "Verander naar:" #: admin/post-types/product.php:800 admin/post-types/product.php:824 msgid "Increase by (fixed amount or %):" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:801 admin/post-types/product.php:825 msgid "Decrease by (fixed amount or %):" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:811 admin/post-types/product.php:836 msgid "Enter price" msgstr "" #: admin/post-types/product.php:826 msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:916 admin/post-types/product.php:952 #: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:202 #: admin/woocommerce-admin-status.php:364 msgid "Yes" msgstr "Ja" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:917 admin/post-types/product.php:953 #: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:202 #: admin/woocommerce-admin-status.php:364 msgid "No" msgstr "Nee" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1181 msgid "Sort Products" msgstr "Producten sorteren" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1220 msgid "Insert into product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1221 msgid "Uploaded to this product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:25 msgid "Code" msgstr "Code" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:26 msgid "Coupon type" msgstr "Bon type" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:27 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "Coupon amount" msgstr "Bon waarde" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:28 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:29 msgid "Product IDs" msgstr "Product ID's" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:30 msgid "Usage / Limit" msgstr "Gebruikslimiet" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:31 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165 msgid "Expiry date" msgstr "Vervaldatum" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:56 msgid "Edit coupon" msgstr "Kortingsbon bewerken" #: admin/post-types/shop_coupon.php:114 msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #: admin/post-types/shop_coupon.php:116 msgid "%s / ∞" msgstr "%s / ∞" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282 msgid "Show all statuses" msgstr "Toon alle statussen" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:43 #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29 #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31 msgid "Status" msgstr "Status" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:44 msgid "Order" msgstr "Bestelling" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:45 msgid "Billing" msgstr "Facturatie" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:46 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:52 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 #: admin/woocommerce-admin-content.php:49 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:224 msgid "Shipping" msgstr "Verzending" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:47 msgid "Order Total" msgstr "Totaal van de bestelling" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:48 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71 msgid "Order Notes" msgstr "Opmerkingen bij bestelling" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:49 msgid "Customer Notes" msgstr "Klant Opmerkingen" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:51 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:382 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:429 msgid "Actions" msgstr "Acties" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:95 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93 msgid "Guest" msgstr "Bezoeker" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:98 msgid "Order %s" msgstr "Bestelling %s" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:98 msgid "made by" msgstr "gemaakt door" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:101 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:104 msgid "Tel:" msgstr "Tel:" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123 msgid "Via" msgstr "Via" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:131 msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:133 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d H:i:s" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:139 msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:141 msgid "Y/m/d" msgstr "d-m-Y" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:158 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:165 msgid "Complete" msgstr "Voltooien" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326 msgid "Show all customers" msgstr "Laat alle klanten zien" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6 msgid "Revoke Access" msgstr "Toegang Terugtrekken" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:361 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:440 #: admin/woocommerce-admin-init.php:395 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te toggelen" #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 msgid "File %d: %s" msgstr "Bestand %d: %s" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "%s keer gedownload" msgstr[1] "%s keer gedownload" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16 msgid "Downloads Remaining" msgstr "Resterende Downloads" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:149 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22 msgid "Access Expires" msgstr "Toegang Verlopen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "Never" msgstr "Nooit" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10 msgid "Fee Name" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:15 #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:82 msgid "Tax class" msgstr "BTW-klasse" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17 #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:650 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2633 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2642 #: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112 msgid "N/A" msgstr "N.B." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:18 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177 msgid "Taxable" msgstr "Belastbaar" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:23 #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:89 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184 #: admin/settings/settings-init.php:1027 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:29 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:262 msgid "Standard" msgstr "Standaard" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:39 #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:106 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2346 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2518 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2595 msgid "Total" msgstr "Totaal" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9 msgid "Product ID:" msgstr "Product ID:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12 msgid "Variation ID:" msgstr "Variatie ID:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15 msgid "Product SKU:" msgstr "Product SKU:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33 msgid "Add meta" msgstr "Toevoegen meta" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:108 msgid "Subtotal" msgstr "subtotaal" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6 msgid "Tax Rate:" msgstr "BTW tarief:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:617 msgid "Sales Tax:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:625 msgid "Shipping Tax:" msgstr "BTW op verzendkosten:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:360 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:439 #: admin/woocommerce-admin-init.php:394 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20 msgid "Any" msgstr "Alle" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 msgid "" "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "" "Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU " "te gebruiken." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 msgid "Stock Qty:" msgstr "Voorraad:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 msgid "" "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave " "blank to use the variable product stock options." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66 #, fuzzy msgid "Price:" msgstr "Prijs" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 msgid "Sale Price:" msgstr "Promotieprijs:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 msgid "Schedule" msgstr "Periode instellen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 msgid "Cancel schedule" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77 msgid "Sale start date:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Van …" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81 msgid "Sale end date:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Tot …" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 msgid "" "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product " "weight." msgstr "" "Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder " "product gewicht te gebruiken." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98 msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "Afmetingen (LxBxH)" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109 msgid "Shipping class:" msgstr "Verzendklasse:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53 msgid "Same as parent" msgstr "Zelfde als ouder" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:123 msgid "Tax class:" msgstr "BTW-klasse:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:133 msgid "File paths:" msgstr "Bestandspad:" #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:133 msgid "" "Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a " "downloadable product, or leave blank." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:134 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 msgid "File paths/URLs, one per line" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Choose a file" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Insert file URL" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:140 msgid "Download Limit:" msgstr "Download Limiet:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:140 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148 msgid "Download Expiry:" msgstr "Download Vervaltijd:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "" "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:162 msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164 msgid "" "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase " "of a product" msgstr "" "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een " "downloadbaar bestand" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 msgid "" "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 msgid "Coupon description" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 msgid "Discount type" msgstr "Kortingstype" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "Enter an amount e.g. 2.99" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 msgid "Enable free shipping" msgstr "Activeer gratis verzending" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 msgid "" "Check this box if the coupon grants free shipping. The free " "shipping method must be enabled with the \"must use coupon\" setting " "checked." msgstr "" "Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie Gratis verzending)" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "Individual use" msgstr "Individueel gebruik" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "" "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " "coupons." msgstr "" "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen " "gebruikt kan worden" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 msgid "Apply before tax" msgstr "Toepassen vóór BTW" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 msgid "" "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax." msgstr "" "Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend " "wordt" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62 msgid "Minimum amount" msgstr "Minimumbedrag" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62 msgid "No minimum" msgstr "Geen minimum" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62 msgid "" "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon." msgstr "" "Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon " "te kunnen gebruiken." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:71 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122 msgid "Products" msgstr "Producten" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:72 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:500 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 msgid "Search for a product…" msgstr "Zoek naar een product …" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:91 msgid "" "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are discounted." msgstr "" "Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen " "gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de " "korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96 msgid "Exclude products" msgstr "Uitgesloten producten" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:97 msgid "Search for a product…" msgstr "Product zoeken..." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116 msgid "" "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are not discounted." msgstr "" "Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te " "kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten " "die geen korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:123 msgid "Product categories" msgstr "Productcategorieën" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:124 msgid "Any category" msgstr "Eender welke categorie" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132 msgid "" "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted." msgstr "" "Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen " "gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze " "categorie die de korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:137 msgid "Exclude categories" msgstr "Uitgesloten categorieën" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138 msgid "No categories" msgstr "Geen categorieën" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146 msgid "" "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted." msgstr "" "Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen " "gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze " "categorie die geen korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 msgid "Customer emails" msgstr "Klant e-mails" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 msgid "Any customer" msgstr "Eender welke klant" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 msgid "" "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing " "and user emails." msgstr "" "Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze " "kortingsbon beperkt moet worden." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159 msgid "Usage limit" msgstr "Gebruikslimiet" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159 msgctxt "placeholder" msgid "Unlimited usage" msgstr "Ongelimiteerd gebruik" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "" "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165 msgctxt "placeholder" msgid "Never expire" msgstr "Niet vervallen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165 msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD." msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt, JJJJ-MM-DD." #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:202 msgid "" "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this " "code." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59 msgid "Order Details" msgstr "Bestellingsinfo" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62 msgid "Order number" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67 msgid "Customer IP:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74 msgid "General Details" msgstr "Algemene Opties" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76 msgid "Order status:" msgstr "Bestelling status:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86 msgid "Order Date:" msgstr "Besteldatum:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 msgid "h" msgstr "h" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #: admin/settings/settings-init.php:630 msgid "m" msgstr "m" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 msgid "Customer:" msgstr "Klant:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131 msgid "Customer Note:" msgstr "Klantbericht:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 msgid "Customer's notes about the order" msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 msgid "Billing Details" msgstr "Betalingdetails" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242 #: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204 msgid "Company" msgstr "Bedrijfsnaam" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246 #: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208 msgid "Address 1" msgstr "Adres 1" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250 #: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212 msgid "Address 2" msgstr "Adres 2" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:42 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 #: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216 msgid "City" msgstr "Gemeente" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258 #: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220 msgid "Postcode" msgstr "Postcode" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262 #: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228 msgid "Country" msgstr "Land" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265 msgid "Select a country…" msgstr "Selecteer een land…" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 #: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224 msgid "State/County" msgstr "Provincie" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182 #: admin/woocommerce-admin-users.php:187 msgid "Email" msgstr "E-mail" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 msgid "Address" msgstr "Adres" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 msgid "No billing address set." msgstr "Geen factuuradres ingesteld." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208 msgid "Load billing address" msgstr "Laad factuuradres" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 msgid "Shipping Details" msgstr "Verzendingsdetails" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 msgid "No shipping address set." msgstr "Geen verzendadres ingesteld" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 msgid "Load shipping address" msgstr "Laad verzendadres" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 msgid "Copy from billing" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339 msgid "Item" msgstr "Product" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:343 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Tax Class" msgstr "BTW-klasse" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:343 msgid "Tax class for the line item" msgstr "BTW-klasse voor deze regel" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:345 msgid "Qty" msgstr "Aantal" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347 msgid "Cost" msgstr "Prijs" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347 msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:387 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:466 #: admin/woocommerce-admin-content.php:48 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:223 msgid "Tax" msgstr "BTW" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:384 msgid "Delete Lines" msgstr "Verwijder item" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386 msgid "Stock Actions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387 msgid "Reduce Line Stock" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388 msgid "Increase Line Stock" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:449 msgid "Apply" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:398 msgid "Add item(s)" msgstr "Item(s) toevoegen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:399 msgid "Add fee" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:430 msgid "Resend order emails" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458 msgid "Move to Trash" msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463 msgid "Save Order" msgstr "Bestelling opslaan" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463 msgid "Save/update the order" msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488 msgid "Discounts" msgstr "Kortingen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492 msgid "Cart Discount:" msgstr "Winkelwagen korting:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492 msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500 msgid "Order Discount:" msgstr "Bestelling korting:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500 msgid "Discounts after tax - user defined." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:534 msgid "The shipping title the customer sees" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541 msgid "Cost:" msgstr "Prijs:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:542 msgid "(ex. tax)" msgstr "(excl. BTW)" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549 msgid "Method:" msgstr "Methode:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:573 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:666 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:668 msgid "Other" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:584 msgid "Tax Rows" msgstr "BTW-rijen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:609 msgid "+ Add tax row" msgstr "+ Voeg regel toe" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:609 msgid "" "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple " "or compound taxes rather than a single total." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:613 msgid "Tax Totals" msgstr "BTW Totaal" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:617 msgid "Total tax for line items + fees." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:636 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70 msgid "Order Totals" msgstr "Bestellingstotalen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:640 msgid "Order Total:" msgstr "Bestellingstotaal:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:648 msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingsmethode:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:678 msgid "Calc taxes" msgstr "Totaal BTW" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679 msgid "Calc totals" msgstr "Bereken totalen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57 msgid "Choose a downloadable product…" msgstr "Kies een downloadbaar product..." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:89 msgid "Grant Access" msgstr "Toegang Openstellen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:127 msgid "" "Could not grant access - the user may already have permission for this file." msgstr "" "Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:150 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 msgid "added %s ago" msgstr "toegevoegd %s geleden" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 msgid "Delete note" msgstr "Notitie verwijderen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50 msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56 msgid "Add note" msgstr "Notitie toevoegen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56 msgid "" "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be " "notified)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62 msgid "Customer note" msgstr "Klantbericht" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63 msgid "Private note" msgstr "Prive bericht" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:478 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 msgid "Variations for variable products are defined here." msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 msgid "Variations" msgstr "Variaties" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65 msgid "" "Before adding variations, add and save some attributes on the " "Attributes tab." msgstr "" "Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen " "instellen via de tab Eigenschappen." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67 msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325 msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75 msgid "Bulk edit:" msgstr "Bulk bewerken:" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80 msgid "Delete all variations" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81 msgid "Prices" msgstr "Prijzen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82 msgid "Sale prices" msgstr "Promotieprijzen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89 msgid "Download limit" msgstr "Downloadlimiet" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "Download Expiry" msgstr "Download Vervaltijd" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:92 msgid "Go" msgstr "Ga" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192 msgid "Add Variation" msgstr "Variatie toevoegen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:194 msgid "Link all variations" msgstr "Koppel alle variaties" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196 msgid "Default selections:" msgstr "Standaardselecties:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209 msgid "No default" msgstr "Geen default" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:273 msgid "" "Are you sure you want to link all variations? This will create a new " "variation for each and every possible combination of variation attributes " "(max 50 per run)." msgstr "" "Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie " "aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 " "per keer)." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:290 msgid "variation added" msgstr "variatie toegevoegd" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:292 msgid "variations added" msgstr "variaties toegevoegd" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294 msgid "No variations added" msgstr "Geen variaties aangemaakt" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:373 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "" "Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan " "gemaakt worden." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:413 msgid "Enter a value" msgstr "Voer een waarde in" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:504 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154 msgid "Choose an image" msgstr "Kies een afbeelding" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:506 msgid "Set variation image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:550 msgid "Variable product" msgstr "Variabel product" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:616 msgid "Variation #%s of %s" msgstr "Variatie #%s van %s" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43 msgid "Product Type" msgstr "Producttype" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53 msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77 #: admin/woocommerce-admin-content.php:44 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:219 msgid "General" msgstr "Algemeen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79 #: admin/woocommerce-admin-content.php:47 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:222 msgid "Inventory" msgstr "Voorraad" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83 msgid "Linked Products" msgstr "Gerelateerde producten" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298 #: admin/woocommerce-admin-init.php:61 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschappen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Artikel Nummer" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 msgid "" "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct " "product and service that can be purchased." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 msgid "Product URL" msgstr "Product URL" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Geef een externe URL op." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgid "Button text" msgstr "Knop tekst" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Koop Product" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "" "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119 msgid "Regular Price" msgstr "Normale prijs" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 msgid "Sale Price" msgstr "Promotieprijs" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135 msgid "Sale Price Dates" msgstr "Promotieperiode" # @ woocommerce # @ default #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1068 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152 msgid "File paths (one per line)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Download Limit" msgstr "Downloadlimiet" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176 msgid "Tax Status" msgstr "BTW-status" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178 msgid "Shipping only" msgstr "Alleen verzenden" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179 msgid "None" msgstr "Geen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215 msgid "" "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to " "control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:226 msgid "Stock status" msgstr "Voorraadstatus" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:229 msgid "" "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of " "stock\" on the frontend." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236 msgid "Allow Backorders?" msgstr "Backorders toestaan?" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:237 msgid "Do not allow" msgstr "Niet toestaan" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:238 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Toestaan, maar klant informeren" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:239 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240 msgid "" "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for " "this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251 msgid "Sold Individually" msgstr "Individueel verkocht" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251 msgid "" "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "" "Schakel in als dit product maar één keer per bestelling gekocht kan worden" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:269 msgid "Weight in decimal form" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:280 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:307 msgid "No shipping class" msgstr "Geen verzendklasse" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313 msgid "Shipping class" msgstr "Verzendklasse" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313 msgid "" "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar " "products." msgstr "" "Verzendklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te " "groeperen." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:453 #: admin/woocommerce-admin-init.php:396 msgid "Value(s)" msgstr "Termen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:378 msgid "Select terms" msgstr "Selecteer termen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:390 msgid "Select all" msgstr "Selecteer alles" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:390 msgid "Select none" msgstr "Selecteer niets" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:392 msgid "Add new" msgstr "Nieuwe term" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:405 msgid "Pipe separate terms" msgstr "Scheid verschillende termen met pipes" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:412 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:459 #: admin/woocommerce-admin-init.php:398 msgid "Visible on the product page" msgstr "Toon op de productpagina" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:418 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:465 #: admin/woocommerce-admin-init.php:399 msgid "Used for variations" msgstr "Gebruik voor variaties" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:454 #: admin/woocommerce-admin-init.php:397 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:480 msgid "Custom product attribute" msgstr "Speciale producteigenschap" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:492 msgid "Save attributes" msgstr "Eigenschappen opslaan" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:499 msgid "Up-Sells" msgstr "Up-sells" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518 msgid "" "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed " "product, for example, products that are more profitable or better quality or " "more expensive." msgstr "" "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, " "vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520 msgid "Cross-Sells" msgstr "Cross-sells" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:539 msgid "" "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current " "product." msgstr "" "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de " "winkelwagen van de klant." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:549 msgid "Choose a grouped product…" msgstr "Kies een gegroepeerd product …" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:575 msgid "Grouping" msgstr "Groeperen" #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:575 msgid "Set this option to make this product part of a grouped product." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:595 msgid "Purchase Note" msgstr "Aankoopnotitie" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:595 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "" "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop " "(optioneel)." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:602 msgid "Menu order" msgstr "Menuvolgorde" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:602 msgid "Custom ordering position." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:610 msgid "Enable reviews" msgstr "Sta reviews toe" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:699 msgid "Product SKU must be unique." msgstr "Product SKU dient uniek te zijn." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1032 msgid "Catalog/search" msgstr "Catalogus & zoeken" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1039 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Productzichtbaarheid:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1055 msgid "" "Define the loops this product should be visible in. The product will still " "be accessible directly." msgstr "" "Bepaalt waar het product zichtbaar is. Het product kan nog steeds via een " "rechtstreekse URL bekeken worden." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1061 msgid "Enable this option to feature this product." msgstr "Vink aan om het product uit te lichten." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063 msgid "Featured Product" msgstr "Uitgelicht product" # @ default #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1067 msgid "OK" msgstr "OK" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 msgid "Delete image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53 msgid "Add product gallery images" msgstr "Productafbeeldingen toevoegen" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79 msgid "Add Images to Product Gallery" msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan de productgalerij" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81 msgid "Add to gallery" msgstr "Toevoegen aan galerij" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47 msgid "Product Gallery" msgstr "Productgalerij" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55 msgid "Product Short Description" msgstr "Korte productomschrijving" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64 msgid "Reviews" msgstr "Reviews" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68 msgid "Order Data" msgstr "Bestellingsdata" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 msgid "Order Items" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 msgid "" "Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to " "manually update stock levels." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 msgid "Downloadable Product Permissions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 msgid "" "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the " "order status changes to processing/completed." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73 msgid "Order Actions" msgstr "Bestellingsacties" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81 msgid "Coupon Data" msgstr "Instellingen kortingsbon" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100 msgid "Coupon code" msgstr "Code kortingsbon" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185 msgid "Allow reviews." msgstr "Sta reviews toe." # @ default #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 msgid "" "Allow trackbacks and pingbacks on this " "page." msgstr "" # @ default #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23 msgid "Styles" msgstr "Stijlen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43 msgid "Primary" msgstr "Primair" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43 msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI" msgstr "Actieknoppen/prijzen schuifbalk/gelaagde navigatie UI" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44 msgid "Secondary" msgstr "Secundair" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44 msgid "Buttons and tabs" msgstr "Knoppen en tabbladen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45 msgid "Highlight" msgstr "Markeer" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45 msgid "Price labels and Sale Flashes" msgstr "Prijs labels en Koop Flashes" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46 msgid "Content" msgstr "Inhoud" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46 msgid "Your themes page background - used for tab active states" msgstr "Uw thema's achtergrond - wordt gebruikt voor actieve tab" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47 msgid "Subtext" msgstr "Subtekst" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47 msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc." msgstr "" "Wordt gebruikt voor bepaalde tekst en asides - breadcrumbs, small tekst, enz." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51 msgid "" "To edit colours woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less " "and woocommerce.css need to be writable. See the Codex for more " "information." msgstr "" "Om kleuren aan te passen moeten woocommerce/assets/css/woocommerce-" "base.less en woocommerce.css schrijfbaar zijn. Bekijk de Codex " "voor meer informatie." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:18 msgid "Localisation" msgstr "Lokalisatie" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:19 msgid "Use informal localisation for %s" msgstr "Gebruik een informele vertaling voor %s" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:27 msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:30 msgid "Base Country/Region" msgstr "Vestigingsland" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:31 msgid "" "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this " "country." msgstr "Thuisland" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:40 msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:41 msgid "" "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which " "currency gateways will take payments in." msgstr "" "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:49 msgid "US Dollars ($)" msgstr "Amerikaanse dollar ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:50 msgid "Euros (€)" msgstr "Euro (€)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:51 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Britse pond (£)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:52 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Australische dollar ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:53 msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Braziliaanse real ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:54 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Canadese dollar ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:55 msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "Tsjechische kroon (Kč)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:56 msgid "Danish Krone" msgstr "Deense kroon" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:57 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong dollar ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:58 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongaarse forint" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:59 msgid "Israeli Shekel" msgstr "Israëlische shekel" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:60 msgid "Chinese Yuan (¥)" msgstr "Chinese Yen (¥)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:61 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japanese yen (¥)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:62 msgid "Malaysian Ringgits (RM)" msgstr "Malaysische Ringgits (RM)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:63 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexicaanse peso ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:64 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:65 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Noorweegse kroon" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:66 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Filippijnse pesos" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:67 msgid "Polish Zloty" msgstr "Poolse zloty" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:68 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singaporese dollar ($)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:69 msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse kroon" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:70 msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse frank" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:71 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Taiwanese nieuwe dollar" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:72 msgid "Thai Baht" msgstr "Thaise baht" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:73 msgid "Turkish Lira (TL)" msgstr "Turkse lira (TL)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:74 msgid "South African rand (R)" msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)" #: admin/settings/settings-init.php:75 msgid "Romanian Leu (RON)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:81 msgid "Allowed Countries" msgstr "Toegestane landen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:82 msgid "These are countries that you are willing to ship to." msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:90 msgid "All Countries" msgstr "Alle landen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:91 admin/settings/settings-init.php:96 msgid "Specific Countries" msgstr "Specifieke landen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:108 msgid "Checkout and Accounts" msgstr "Afrekenen en accounts" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:108 msgid "" "The following options control the behaviour of the checkout process and " "customer accounts." msgstr "" "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de " "klantaccounts." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:111 #: admin/woocommerce-admin-install.php:195 msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:112 msgid "Enable guest checkout (no account required)" msgstr "Activeer gast afrekenen (geen account nodig)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:120 msgid "Show order comments section" msgstr "Toon bestelling comentaarsectie" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:128 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:129 msgid "Force secure checkout" msgstr "Forceer secure checkout" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:135 msgid "" "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)" msgstr "" "Gebruik SSL (HTTPS) op de afreken pagina's (een SSL certificaat is vereist)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:139 msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout" msgstr "Gebruikt geen HTTPS meer bij het verlaten van de afreken pagina's" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:148 admin/woocommerce-admin-content.php:75 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:72 msgid "Coupons" msgstr "Kortingsbonnen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:149 msgid "Enable coupons" msgstr "Kortingsbonnen inschakelen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:158 msgid "Enable coupon form on cart" msgstr "Toon kortingsbonformulier in de winkelwagen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:167 msgid "Enable coupon form on checkout" msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:176 msgid "Registration" msgstr "Registratie" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:177 msgid "Allow registration on the checkout page" msgstr "Sta registratie toe bij het afrekenen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:185 msgid "Allow registration on the \"My Account\" page" msgstr "Sta registratie toe op de pagina “Mijn Account”" #: admin/settings/settings-init.php:193 msgid "Register using the email address for the username" msgstr "Registreren met het e-mailadres als gebruikersnaam" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:201 msgid "Customer Accounts" msgstr "Klantaccounts" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:202 msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:210 msgid "Clear cart when logging out" msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:218 msgid "Allow customers to repurchase past orders" msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:227 msgid "Styles and Scripts" msgstr "Stijlen en Scripts" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:227 msgid "" "The following options affect the styling of your store, as well as how " "certain features behave." msgstr "" "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online " "shop." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:230 msgid "Styling" msgstr "Opmaak" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:231 msgid "Enable WooCommerce CSS styles" msgstr "Activeer WooCommerce CSS" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:242 msgid "Store Notice" msgstr "Winkel Opmerking" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:243 msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site" #: admin/settings/settings-init.php:250 msgid "Store Notice Text" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:253 msgid "" "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " "fulfilled." msgstr "" "Dit is een demowinkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet " "afgehandeld." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:259 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:260 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:268 msgid "Enable WooCommerce lightbox" msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox" #: admin/settings/settings-init.php:271 msgid "" "On the product details page, product gallery images will open in a lightbox. " "The Add Review form will open in a modal window" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:277 msgid "Enable enhanced country select boxes" msgstr "Schakel verbeterde selectielijstjes in voor de invoer van landen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:286 msgid "Digital Downloads" msgstr "Digitale downloads" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:286 msgid "The following options are specific to downloadable products." msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:289 msgid "File Download Method" msgstr "Downloadmethode" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:290 msgid "" "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large " "files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-" "Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires " "mod_xsendfile)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:298 msgid "Force Downloads" msgstr "Forceer Downloads" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:299 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:300 msgid "Redirect only" msgstr "Redirect" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:305 msgid "Access Restrictions" msgstr "Toegangsrestricties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:306 msgid "Must be logged in to download files" msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:310 msgid "This setting does not apply to guest downloads." msgstr "Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:315 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:319 msgid "" "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", " "rather than \"processing\"" msgstr "" "Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling " "als \"voltooid\" is gemarkeerd." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:324 msgid "Limit Quantity" msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:325 msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1" msgstr "" "Limiteer de aankoophoeveelheid van downloadbare-virtuele producten tot 1" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:343 msgid "" "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable " "this option." msgstr "" "Opmerking: De winkel pagina heeft children - child pagina's zullen niet " "werken als deze optie geactiveerd is." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:348 msgid "Page Setup" msgstr "Pagina-instelling" #: admin/settings/settings-init.php:350 msgid "" "Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page " "can also be used in your %sproduct permalinks%s." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:355 msgid "Shop Base Page" msgstr "Winkel basispagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:356 msgid "" "This sets the base page of your shop - this is where your product archive " "will be." msgstr "" "Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:366 msgid "Base Page Title" msgstr "Basispagina titel" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:367 msgid "" "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." msgstr "" "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina " "titel te gebruiken." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:376 msgid "Terms Page ID" msgstr "Voorwaarden Pagina ID" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:377 msgid "" "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept " "them when checking out." msgstr "" "Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze " "te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:387 msgid "Logout link" msgstr "Loguit Link" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:388 msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:396 admin/woocommerce-admin-status.php:208 msgid "Shop Pages" msgstr "Winkelpagina's" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:396 msgid "" "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. " "These pages should have been created upon installation of the plugin, if not " "you will need to create them." msgstr "" "Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan " "vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van " "WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:399 admin/woocommerce-admin-status.php:219 msgid "Cart Page" msgstr "Winkelwagen Pagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:400 msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:410 admin/woocommerce-admin-status.php:223 msgid "Checkout Page" msgstr "Afrekenpagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:411 msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:421 admin/woocommerce-admin-status.php:227 msgid "Pay Page" msgstr "Betaalpagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:422 msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:432 admin/woocommerce-admin-status.php:231 msgid "Thanks Page" msgstr "Bedankt pagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:433 msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:443 admin/woocommerce-admin-status.php:235 msgid "My Account Page" msgstr "Mijn Account pagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:444 msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:454 admin/woocommerce-admin-status.php:239 msgid "Edit Address Page" msgstr "Adres bewerken pagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:455 msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:465 admin/woocommerce-admin-status.php:243 msgid "View Order Page" msgstr "Bekijk bestellingen pagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:466 msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:476 admin/woocommerce-admin-status.php:247 msgid "Change Password Page" msgstr "Verander Wachtwoord pagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:477 msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:487 msgid "Lost Password Page" msgstr "Wachtwoord vergeten pagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:488 msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:504 msgid "Catalog Options" msgstr "Catalogusopties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:507 msgid "Default Product Sorting" msgstr "Standaard productsortering" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:508 msgid "This controls the default sort order of the catalog." msgstr "" "Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te " "stellen." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:514 #, fuzzy msgid "Default sorting" msgstr "Standaard productsortering" #: admin/settings/settings-init.php:515 msgid "Sort alphabetically" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:516 msgid "Sort by most recent" msgstr "Sorteer op meest recente" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:517 #, fuzzy msgid "Sort by price" msgstr "Sorteer op prijs (oplopend)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:523 msgid "Shop Page Display" msgstr "Weergave winkelpagina" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:524 msgid "This controls what is shown on the product archive." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:530 admin/settings/settings-init.php:545 msgid "Show products" msgstr "Toon producten" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:531 admin/settings/settings-init.php:546 msgid "Show subcategories" msgstr "Toon subcategorieën" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:532 admin/settings/settings-init.php:547 msgid "Show both" msgstr "Toon beide" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:538 msgid "Default Category Display" msgstr "Standaard categorieweergave" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:539 msgid "This controls what is shown on category archives." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:553 msgid "Redirects" msgstr "Doorsturen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:554 msgid "" "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)" msgstr "" "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de " "winkelwagen (op een productpagina)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:562 msgid "Redirect to the product page on a single matching search result" msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:571 msgid "" "The following options affect the fields available on the edit product page." msgstr "" "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de " "pagina productpagina." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:574 msgid "Product Fields" msgstr "Productvelden" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:575 msgid "Enable the SKU field for products" msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:583 msgid "Enable the weight field for products" msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:591 msgid "Enable the dimension fields for products" msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:599 msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab" msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:607 msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseenheid" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:608 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:614 msgid "kg" msgstr "kg" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:615 msgid "g" msgstr "g" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:616 msgid "lbs" msgstr "lbs" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:617 msgid "oz" msgstr "oz" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:623 msgid "Dimensions Unit" msgstr "Afmetingseenheid" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:624 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:631 msgid "cm" msgstr "cm" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:632 msgid "mm" msgstr "mm" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:633 msgid "in" msgstr "inch" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:634 msgid "yd" msgstr "yd" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:640 msgid "Product Ratings" msgstr "Productratings" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:641 #, fuzzy msgid "Enable the rating field on the review form" msgstr "Sta reviews toe" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:650 msgid "Ratings are required to leave a review" msgstr "Verplicht sterratings bij het plaatsen van een review" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:659 msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:669 msgid "Pricing Options" msgstr "Prijsopties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:669 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "" "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de " "klant." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:672 msgid "Currency Position" msgstr "Positie van het valutasymbool" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:673 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:679 msgid "Left" msgstr "Links" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:680 msgid "Right" msgstr "Rechts" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:681 msgid "Left (with space)" msgstr "Links (met spatie)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:682 msgid "Right (with space)" msgstr "Rechts (met spatie)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:688 msgid "Thousand Separator" msgstr "Duizendtalscheiding" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:689 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "" "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:698 msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimaalscheiding" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:699 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:708 msgid "Number of Decimals" msgstr "Aantal decimalen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:709 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:722 msgid "Trailing Zeros" msgstr "Eindnullen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:723 msgid "" "Remove zeros after the decimal point. e.g. $10.00 becomes " "$10" msgstr "" "Verwijder nullen na het decimaalteken (vb: € 10,00 wordt " "€ 10)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:731 msgid "Image Options" msgstr "Afbeeldingsopties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:731 msgid "" "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the " "display on the front-end will still be affected by CSS styles. After " "changing these settings you may need to regenerate your " "thumbnails." msgstr "" "Deze instellingen zijn van toepassing op de grootte van de afbeeldingen in " "de catalogus. De grootte van de afbeeldingen zal worden beïnvloed door CSS. " "Na het aanpassen van de instellingen kan het zijn dat u de miniatuurafbeeldingen opnieuw moet genereren." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:734 msgid "Catalog Images" msgstr "Catalogusafbeeldingen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:735 msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:748 msgid "Single Product Image" msgstr "Productafbeelding" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:749 msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:762 msgid "Product Thumbnails" msgstr "Productminiatuur" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:763 msgid "" "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "" "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:782 msgid "Inventory Options" msgstr "Voorraadopties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:785 msgid "Manage Stock" msgstr "Beheer voorraad" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:786 msgid "Enable stock management" msgstr "Voorraadbeheer activeren" #: admin/settings/settings-init.php:793 msgid "Hold Stock (minutes)" msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:794 msgid "" "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, " "the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:806 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:807 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activeer lage voorraad notificatie." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:815 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Activeer geen voorraad notificatie." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:823 msgid "Low Stock Threshold" msgstr "Lage voorraad drempelwaarde" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:836 msgid "Out Of Stock Threshold" msgstr "Out-of-stock drempelwaarde" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:849 msgid "Out Of Stock Visibility" msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:850 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:857 msgid "Stock Display Format" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:858 msgid "This controls how stock is displayed on the frontend." msgstr "Hiermee bepaalt u hoe voorraad wordt weergegeven op de front-end." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:864 msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "Toon altijd de voorraad - bv. \"12 in voorraad\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:865 msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\"" msgstr "" "Toon alleen de voorraad als deze laag is - bv. \"Nog 2 op voorraad\" ipv " "\"In voorraad\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:866 msgid "Never show stock amount" msgstr "Toon nooit het aantal in voorraad - \"In voorraad\" of \"Uitverkocht\"" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:878 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:326 msgid "Shipping Options" msgstr "Verzendingsopties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:881 msgid "Shipping Calculations" msgstr "Berekening van de verzendkosten" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:882 msgid "Enable shipping" msgstr "Verzending activeren" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:890 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:898 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:906 msgid "Shipping Method Display" msgstr "Weergave verzendmogelijkheden" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:907 msgid "" "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend." msgstr "" "Hiermee bepaalt u hoe verschillende verzendmogelijkheden worden weergeven op " "de front-end." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:913 msgid "Radio buttons" msgstr "Keuzebolletjes" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:914 msgid "Select box" msgstr "Selectielijstje" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:920 msgid "Shipping Destination" msgstr "Bestemming van de verzending" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:921 msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:929 msgid "Ship to billing address by default" msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:937 msgid "Collect shipping address even when not required" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:955 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:225 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:363 msgid "Payment Gateways" msgstr "Betalingsgateways" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:955 msgid "" "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment " "gateways to control their display order on the checkout." msgstr "" "Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de " "volgorde aanpassen door ze te verslepen." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:973 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:256 msgid "Tax Options" msgstr "BTW-opties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:976 msgid "Enable Taxes" msgstr "Schakel BTW in" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:977 msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen" #: admin/settings/settings-init.php:984 msgid "Prices Entered With Tax" msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:988 msgid "" "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it " "will not update existing products." msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:990 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:991 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:996 msgid "Calculate Tax Based On:" msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:998 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1002 msgid "Customer shipping address" msgstr "Klant verzendadres" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1003 msgid "Customer billing address" msgstr "Klant factuuradres" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1004 admin/settings/settings-init.php:1016 msgid "Shop base address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1009 msgid "Default Customer Address:" msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:1011 msgid "" "This option determines the customers default address (before they input " "their own)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1015 msgid "No address" msgstr "Geen adres" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1021 msgid "Shipping Tax Class:" msgstr "" #: admin/settings/settings-init.php:1022 msgid "" "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping " "tax is based on the cart items themselves." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1032 msgid "Rounding" msgstr "Afronding" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1033 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1040 msgid "Additional Tax Classes" msgstr "Additionele BTW-schalen" #: admin/settings/settings-init.php:1041 msgid "" "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " "default Standard Rate. Tax classes can be assigned to products." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1045 msgid "Reduced Rate%sZero Rate" msgstr "Gereduceerd tarief %s Nultarief" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1049 msgid "Display prices during cart/checkout:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1054 msgid "Including tax" msgstr "Inclusief BTW" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1055 msgid "Excluding tax" msgstr "Exclusief BTW" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1067 msgid "Email Sender Options" msgstr "E-mail afzender opties" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1067 msgid "" "The following options affect the sender (email address and name) used in " "WooCommerce emails." msgstr "" "De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) " "die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1070 msgid "\"From\" Name" msgstr "“Van” naam" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1079 msgid "\"From\" Email Address" msgstr "“Van” e-mailadres" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1092 msgid "Email Template" msgstr "E-mailtemplate" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1092 msgid "" "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more " "advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to " "yourtheme/woocommerce/emails/." msgstr "" "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. Klik hier om e-mailtemplates te bekijken. Voor meer " "functies, kopieer woocommerce/templates/emails/ naar " "yourtheme/woocommerce/emails/." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1095 msgid "Header Image" msgstr "Headerafbeelding" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1096 msgid "" "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your " "image using the media uploader." msgstr "" "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van " "de media uploader." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1104 msgid "Email Footer Text" msgstr "E-mail footertekst" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1105 msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1109 msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "Powered by WooCommerce" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1113 msgid "Base Colour" msgstr "Basiskleur" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1114 msgid "" "The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." msgstr "" "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard #557da1." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1122 msgid "Background Colour" msgstr "Achtergrondkleur" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1123 msgid "" "The background colour for WooCommerce email templates. Default " "#f5f5f5." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1131 msgid "Email Body Background Colour" msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1132 msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard #fdfdfd." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1140 msgid "Email Body Text Colour" msgstr "E-mailbericht tekstkleur" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1141 msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard #505050." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27 #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29 #: admin/woocommerce-admin-init.php:709 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121 msgid "Default" msgstr "Standaard" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45 msgid "Gateway ID" msgstr "Gateway ID" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping Methods" msgstr "Verzendmogelijkheden" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25 msgid "Drag and drop methods to control their display order." msgstr "Versleep verzendmethodes om de volgorde te wijzigen." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30 msgid "Shipping Method" msgstr "Verzendmethode" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46 msgid "Method ID" msgstr "Methode ID" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:29 msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class" msgstr "" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:30 msgid "" "Define tax rates for countries and states below. See here " "for available country/state codes." msgstr "" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 msgid "Country Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 msgid "State Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:40 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "ZIP/Postcode" msgstr "Postcode" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:40 msgid "" "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric " "postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes." msgstr "" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:42 msgid "" "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all cities." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 msgid "Rate %" msgstr "Beoordeel…" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 msgid "Tax Name" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Priority" msgstr "" #: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 msgid "" "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will " "be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify " "a different priority per rate." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:50 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Compound" msgstr "Samengesteld" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:50 msgid "" "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are " "applied on top of other tax rates." msgstr "" "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven " "worden toegepast bovenop andere belastingtarieven." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:52 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten." #: admin/settings/settings-tax-rates.php:59 msgid "Insert row" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:60 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Verwijder geselecteerde rijen" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:62 msgid "Export CSV" msgstr "Exporteer CSV" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:63 msgid "Import CSV" msgstr "Importeer CSV" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:163 msgid "No row(s) selected" msgstr "Geen rij(en) geselecteerd" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Country Code" msgstr "Landcode" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "State Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Rate %" msgstr "Waardering %" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Tax Name" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77 msgid "Please, provide an attribute name, slug and type." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79 msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81 msgid "" "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90 msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226 msgid "Edit Attribute" msgstr "Wijzig Eigenschap" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Deze naam wordt getoond op de website." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379 msgid "Slug" msgstr "Afkorting" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381 msgid "" "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "" "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387 msgid "Select" msgstr "Selectie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388 msgid "Text" msgstr "Tekst" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391 msgid "" "Determines how you select attributes for products. Text " "allows manual entry via the product page, whereas select " "attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an " "attribute for variations use select." msgstr "" "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies " "Tekst voor handmatige invoer. Kies Selectie voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan " "bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor " "Selectie." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395 msgid "Default sort order" msgstr "Standaard sorteervolgorde" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397 msgid "Custom ordering" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399 msgid "Term ID" msgstr "Voorwaarden pagina ID" #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401 msgid "" "Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using " "custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309 msgid "Order by" msgstr "Sorteer op" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310 msgid "Terms" msgstr "Termen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355 msgid "Configure terms" msgstr "Bewerk termen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Geen eigenschappen aanwezig." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369 msgid "Add New Attribute" msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370 msgid "" "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You " "can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" " "widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "" "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, " "vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor " "gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet " "meer veranderen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404 msgid "Add Attribute" msgstr "Eigenschap toevoegen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:26 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:30 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:75 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:91 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:102 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 msgid "" "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending " "WooCommerce please read the documentation. For further " "assistance you can use the community forum or if you have " "access, the members forum." msgstr "" "Bedankt voor het gebruik van WooCommerce :) Heeft u hulp nodig bij het " "gebruik of uitbreiden van WooCommerce, gelieve dan de documentatie te raadplegen. Voor verdere hulp kunt u terecht op hetcommunity forum of als u toegang hebt op hetleden forum." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:31 msgid "" "If you are having problems, or to assist us with support, please check the " "status page to identify any problems with your configuration:" msgstr "" "Als u problemen heeft, of u wilt ons helpen met support, ga dan naar de " "pagina \"Systeemstatus\" om mogelijke problemen te vinden met uw " "configuratie:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:82 #: admin/woocommerce-admin-status.php:46 msgid "System Status" msgstr "Systeemstatus" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:35 msgid "" "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also " "get involved on GitHub." msgstr "" "Als u een bug ziet, of u wilt bijdragen aan het project kunt u gaan naar GitHub." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:43 msgid "" "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The " "sections available from the settings page include:" msgstr "" "Hier kunt u de instellingen doen voor uw winkel volgens uw eigen wensen. De " "verschillende onderverdelingen van de pagina instellingen zijn:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:44 msgid "" "General settings such as your shop base, currency, and script/styling " "options which affect features used in your store." msgstr "" "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl " "opties." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:45 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:221 msgid "Pages" msgstr "Pagina’s" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:45 msgid "" "This is where important store page are defined. You can also set up other " "pages (such as a Terms page) here." msgstr "" "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen " "(zoals de Voorwaarden pagina)." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 msgid "" "Options for how things like price, images and weights appear in your product " "catalog." msgstr "" "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de " "productcatalogus worden getoond." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:47 msgid "Options concerning stock and stock notices." msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:48 msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates." msgstr "" "Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:49 msgid "" "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up." msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:50 msgid "Payment Methods" msgstr "Betaalmethodes" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:50 msgid "" "This is where payment gateway options are defined, and individual payment " "gateways are set up." msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:51 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:226 msgid "Emails" msgstr "E-mails" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:51 msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear." msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:52 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:227 msgid "Integration" msgstr "Integratie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:52 msgid "" "The integration section contains options for third party services which " "integrate with WooCommerce." msgstr "" "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die " "geïntegreerd zijn met WooCommerce." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:59 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:59 msgid "" "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " "you can generate reports for sales and customers." msgstr "" "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt " "u rapporten maken van verkoop en klanten." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:60 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:27 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:986 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199 msgid "Sales" msgstr "Verkopen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:60 msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners." msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:61 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:88 msgid "Customers" msgstr "Klanten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:61 msgid "Customer reports, such as signups per day." msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:62 msgid "Stock reports for low stock and out of stock items." msgstr "Voorraadrapport voor lage voorraad en producten uit voorraad." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:67 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:69 msgid "" "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " "you can view and manage customer orders." msgstr "" "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u " "bestellingen zien en beheren." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:70 msgid "" "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a " "customer manually." msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:77 msgid "" "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able " "to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon " "code they will be viewable when viewing orders." msgstr "" "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten " "deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon " "gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:81 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:82 msgid "" "WooCommerce" msgstr "" "WooCommerce" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:83 msgid "" "Project on WordPress.org" msgstr "" "Project op WordPress.org" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:84 msgid "" "Project on Github" msgstr "" "Project op Github" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:85 msgid "" "WooCommerce Docs" msgstr "" "WooCommerce Documentatie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:86 msgid "" "Official Extensions" msgstr "" "Officiële Uitbreidingen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:87 msgid "" "Official Themes" msgstr "" "Officiële Thema's" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40 msgid "Monthly Sales" msgstr "Maandelijkse verkopen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43 msgid "WooCommerce Right Now" msgstr "WooCommerce op dit moment" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44 msgid "WooCommerce Recent Orders" msgstr "WooCommerce recente bestellingen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce Recente Reviews" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78 msgid "Shop Content" msgstr "Winkelinhoud" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:194 #: admin/woocommerce-admin-init.php:713 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:985 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081 msgid "Product" msgid_plural "Products" msgstr[0] "Product" msgstr[1] "Producten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 msgid "Product Category" msgid_plural "Product Categories" msgstr[0] "Productcategorie" msgstr[1] "Productcategorieën" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 msgid "Product Tag" msgid_plural "Product Tags" msgstr[0] "Product Tag" msgstr[1] "Product Tags" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126 msgid "Attribute" msgid_plural "Attributes" msgstr[0] "Eigenschap" msgstr[1] "Eigenschappen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162 msgid "On-Hold" msgstr "On hold" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207 msgid "You are using WooCommerce %s." msgstr "U gebruikt nu WooCommerce %s." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238 msgid "l jS \\of F Y h:i:s A" msgstr "l j F Y H:i" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245 msgid "There are no product orders yet." msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279 msgid "out of 5" msgstr "van de 5" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product." #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428 msgid "Sold" msgstr "Verkocht" #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429 msgid "Earned" msgstr "Verdiend" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:184 #: admin/woocommerce-admin-install.php:216 msgid "Order Received" msgstr "Bestelling ontvangen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:186 msgid "" "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." msgstr "" "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw " "bestellingsdetails staan hieronder." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:188 msgid "Order:" msgstr "Bestelnummer:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:195 msgid "Quantity" msgstr "Aantal" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:208 msgid "Order total:" msgstr "Bestellingstotaal:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:214 msgid "Customer details" msgstr "Klantinfo" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:220 msgid "Billing address" msgstr "Factuuradres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:227 msgid "Shipping address" msgstr "Verzendadres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:459 msgid "Could not compile woocommerce.less:" msgstr "Kan woocommerce.less niet compileren:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:480 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:481 msgid "Mark processing" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:483 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:484 msgid "Mark completed" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:521 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "" # @ default #: admin/woocommerce-admin-functions.php:544 msgid "Order status changed." msgid_plural "%s order statuses changed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:57 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:81 msgid "WooCommerce Settings" msgstr "WooCommerce Instellingen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:82 msgid "WooCommerce Status" msgstr "WooCommerce Status" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:135 admin/woocommerce-admin-init.php:137 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:390 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously " "reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you " "will need to manually restore the item's stock." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:391 msgid "Remove this item meta?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:392 msgid "Remove this attribute?" msgstr "Verwijder deze eigenschap?" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:400 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapterm:" #: admin/woocommerce-admin-init.php:401 msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:402 msgid "" "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers " "country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." msgstr "" "Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het " "land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de " "belasting van het thuisland gebruikt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:403 msgid "" "Copy billing information to shipping information? This will remove any " "currently entered shipping information." msgstr "" "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle " "momenteel ingevoerde verzendgegevens." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:404 msgid "" "Load the customer's billing information? This will remove any currently " "entered billing information." msgstr "" "Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde " "betalingsadres wissen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:405 msgid "" "Load the customer's shipping information? This will remove any currently " "entered shipping information." msgstr "" "Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde " "verzendadres wissen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:409 msgid "No customer selected" msgstr "Geen klant geselecteerd" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:617 msgid "Product updated. View Product" msgstr "Product bijgewerkt. Bekijk Product" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:618 admin/woocommerce-admin-init.php:633 #: admin/woocommerce-admin-init.php:648 msgid "Custom field updated." msgstr "Aangepast veld bijgewerkt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:619 admin/woocommerce-admin-init.php:634 #: admin/woocommerce-admin-init.php:649 msgid "Custom field deleted." msgstr "Aangepast veld verwijderd." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:620 msgid "Product updated." msgstr "Product bijgewerkt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:621 msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "Product revisie teruggezet van %s" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:622 msgid "Product published. View Product" msgstr "Product gepubliceerd. Bekijk Product" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:623 msgid "Product saved." msgstr "Product opgeslagen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:624 msgid "Product submitted. Preview Product" msgstr "" "Product verzonden. Product Voorbeeld" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:625 msgid "" "Product scheduled for: %1$s. Preview Product" msgstr "" "Product publicatie geplanned voor %1$s. Product Voorbeeld" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:626 admin/woocommerce-admin-init.php:641 #: admin/woocommerce-admin-init.php:656 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:627 msgid "" "Product draft updated. Preview Product" msgstr "" "Product klad bijgewerkt. Preview Product" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:632 admin/woocommerce-admin-init.php:635 #: admin/woocommerce-admin-init.php:637 msgid "Order updated." msgstr "Bestelling bijgewerkt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:636 msgid "Order restored to revision from %s" msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:638 msgid "Order saved." msgstr "Bestelling opgeslagen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:639 msgid "Order submitted." msgstr "Bestelling ingevoerd." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:640 msgid "Order scheduled for: %1$s." msgstr "Bestelling geplanned voor: %1$s. " # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:642 msgid "Order draft updated." msgstr "Bestelling klad bijgewerkt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:647 admin/woocommerce-admin-init.php:650 #: admin/woocommerce-admin-init.php:652 msgid "Coupon updated." msgstr "Kortingsbon bijgewerkt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:651 msgid "Coupon restored to revision from %s" msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:653 msgid "Coupon saved." msgstr "Kortingsbon opgeslagen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:654 msgid "Coupon submitted." msgstr "Kortingsbon toegevoegd." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:655 msgid "Coupon scheduled for: %1$s." msgstr "Kortingsbon geplanned voor: %1$s." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:657 msgid "Coupon draft updated." msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:674 msgid "Order notes" msgstr "Bestelling Notities" #: admin/woocommerce-admin-init.php:689 msgid "" "These settings control the permalinks used for products. These settings only " "apply when not using \"default\" permalinks above." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:696 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:697 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:718 msgid "Shop base" msgstr "Winkel basis pagina" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:722 msgid "Shop base with category" msgstr "Productcategorie basis" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:728 msgid "Custom Base" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-init.php:730 msgid "" "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress " "will use default instead." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:758 msgid "Product permalink base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:763 msgid "Product category base" msgstr "Productcategorie slug" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:770 msgid "Product tag base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:777 msgid "Product attribute base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:189 msgctxt "page_slug" msgid "shop" msgstr "winkel" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:189 msgid "Shop" msgstr "Winkel" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:192 msgctxt "page_slug" msgid "cart" msgstr "winkelwagen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:192 msgid "Cart" msgstr "Winkelwagen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:195 msgctxt "page_slug" msgid "checkout" msgstr "afrekenen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:198 msgctxt "page_slug" msgid "my-account" msgstr "mijn-account" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:198 msgid "My Account" msgstr "Mijn Account" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:201 msgctxt "page_slug" msgid "lost-password" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:201 msgid "Lost Password" msgstr "Wachtwoord vergeten?" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:204 msgctxt "page_slug" msgid "edit-address" msgstr "bewerk-adres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:204 msgid "Edit My Address" msgstr "Wijzig mijn adres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:207 msgctxt "page_slug" msgid "view-order" msgstr "bekijk-bestelling" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:207 msgid "View Order" msgstr "Bekijk Bestelling" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:210 msgctxt "page_slug" msgid "change-password" msgstr "wijzig-wachtwoord" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:210 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:213 msgctxt "page_slug" msgid "pay" msgstr "betaal" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:213 msgid "Checkout → Pay" msgstr "Afrekenen → Betalen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:216 msgctxt "page_slug" msgid "order-received" msgstr "bestelling-ontvangen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:36 msgid "Sales by day" msgstr "Verkoop per dag" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:41 msgid "Sales by month" msgstr "Verkoop per maand" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:46 msgid "Taxes by month" msgstr "BTW per maand" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:51 msgid "Product Sales" msgstr "Verkoop per product" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:56 msgid "Top sellers" msgstr "Bestsellers" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:61 msgid "Top earners" msgstr "Topverdieners" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:66 msgid "Sales by category" msgstr "Verkoop per categorie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:81 msgid "Discounts by coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:232 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:497 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:702 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:883 msgid "Sales amount" msgstr "Verkoopbedrag" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:237 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:497 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:702 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:883 msgid "Number of sales" msgstr "Aantal verkooptransacties" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:369 msgid "Total sales" msgstr "Totaal verkopen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:371 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:377 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:383 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:389 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:395 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:401 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:644 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:650 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:656 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:662 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:828 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:834 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:840 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:846 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2280 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2291 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2302 msgid "n/a" msgstr "n.v.t." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:375 msgid "Total orders" msgstr "Totaal bestellingen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:377 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:650 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:834 msgid "items" msgstr "items" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:381 msgid "Average order total" msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:387 msgid "Average order items" msgstr "Gemiddeld aantal producten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:393 msgid "Discounts used" msgstr "Kortingen gebruikt" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:399 msgid "Total shipping costs" msgstr "Totale verzendkosten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:407 msgid "This month's sales" msgstr "Verkopen van deze maand" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 msgid "From:" msgstr "Van:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 msgid "To:" msgstr "Tot:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:821 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2269 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453 msgid "Show" msgstr "Tonen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:642 msgid "Total sales in range" msgstr "Totale verkoop binnen bereik" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:648 msgid "Total orders in range" msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:654 msgid "Average order total in range" msgstr "Gemiddelde bestellingstotaal binnen bereik" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:660 msgid "Average order items in range" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling binnen bereik" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:668 msgid "Sales in range" msgstr "Omzet in assortiment" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:815 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2263 msgid "Year:" msgstr "Jaar:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:826 msgid "Total sales for year" msgstr "De totale omzet voor het jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:832 msgid "Total orders for year" msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:838 msgid "Average order total for year" msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:844 msgid "Average order items for year" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:852 msgid "Monthly sales for year" msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000 msgid "Product does not exist" msgstr "Product bestaat niet" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097 msgid "Product no longer exists" msgstr "Product bestaat niet meer" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194 msgid "Sales for %s:" msgstr "Verkopen voor %s:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2311 msgid "Month" msgstr "Maand" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219 msgid "No sales :(" msgstr "Geen verkopen : (" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362 msgid "Total orders containing coupons" msgstr "Totaal aantal bestellingen met kortingsbon" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368 msgid "Percent of orders containing coupons" msgstr "Percentage bestellingen met kortingsbon" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374 msgid "Total coupon discount" msgstr "Totale korting via bonnen" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383 msgid "Most popular coupons" msgstr "Populairste kortingsbonnen" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393 msgid "Used 1 time" msgid_plural "Used %d times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418 msgid "No coupons found" msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405 msgid "Greatest discount amount" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415 msgid "Discounted %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2430 msgid "Show:" msgstr "Tonen:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531 msgid "Coupon" msgstr "Kortingsbon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614 msgid "Top coupon" msgstr "Topkortingsbon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622 msgid "Worst coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630 msgid "Discount average" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638 msgid "Discount median" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658 msgid "Monthly discounts by coupon" msgstr "Maandelijkse korting per bon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808 msgid "Total customers" msgstr "Totaal aantal klanten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814 msgid "Total customer sales" msgstr "Totale verkoop aan klanten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820 msgid "Total guest sales" msgstr "Totale verkoop aan bezoekers" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826 msgid "Total customer orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832 msgid "Total guest orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838 msgid "Average orders per customer" msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846 msgid "Signups per day" msgstr "Registraties per dag" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2048 msgid "Low stock" msgstr "Lage voorraad" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2070 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2105 msgid "%d in stock" msgid_plural "%d in stock" msgstr[0] "%d op voorraad" msgstr[1] "%d op voorraad" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2075 msgid "No products are low in stock." msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2110 msgid "No products are out in stock." msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2274 msgid "Total taxes for year" msgstr "Totaal BTW voor dit jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2285 msgid "Total product taxes for year" msgstr "Totaal BTW op producten voor dit jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2296 msgid "Total shipping tax for year" msgstr "Totaal BTW op verzendkosten voor dit jaar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2312 msgid "Total Sales" msgstr "Totaal verkoop" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2312 msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2313 msgid "Total Shipping" msgstr "Totaal verzendkosten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2313 msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2314 msgid "Total Product Taxes" msgstr "Totaal BTW op producten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2314 msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315 msgid "Total Shipping Taxes" msgstr "Totaal BTW op verzendkosten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315 msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2316 msgid "Total Taxes" msgstr "Totaal BTW" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2316 msgid "" "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your " "orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2317 msgid "Net profit" msgstr "Nettowinst" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2317 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2362 msgid "Toggle tax rows" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2508 msgid "Category" msgstr "Categorie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2610 msgid "Top category" msgstr "Topcategorie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2619 msgid "Worst category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2627 msgid "Category sales average" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2638 msgid "Category sales median" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2658 msgid "Monthly sales by category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:164 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:200 msgid "" "Congratulations! – WooCommerce has been installed and " "setup. Enjoy :)" msgstr "" "Gefeliciteerd! – WooCommerce is geïnstalleerd. Veel " "plezier :-)" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:244 msgid "" "More functionality and gateway options available via WC official extensions." msgstr "" "Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via WC officiele extensions." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:262 msgid "Tax Rates" msgstr "BTW-tarieven" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:289 msgid "Email Options" msgstr "E-mail Opties" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:420 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:461 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "" "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere " "pagina toe gaat." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:829 msgid "Hard Crop" msgstr "Harde crop" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:854 msgid "Select a page…" msgstr "Selecteer een pagina…" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:877 msgid "Choose a country…" msgstr "Kies een land …" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:897 msgid "Choose countries…" msgstr "Kies landen …" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:22 msgid "WC Transients" msgstr "Tijdelijk geheugen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:23 msgid "Clear transients" msgstr "Wis tijdelijk geheugen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:24 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Deze tool wist product en winkel transients." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:27 msgid "Expired Transients" msgstr "Tijdelijk geheugen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:28 msgid "Clear expired transients" msgstr "Wis tijdelijk geheugen" # @ woocommerce # transients is eerder als tijdelijk geheugen vertaald #: admin/woocommerce-admin-status.php:29 msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress." msgstr "Deze tool wist product en winkel transients." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:32 msgid "Term counts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:33 msgid "Recount terms" msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-status.php:34 msgid "" "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in " "a way which hides products from the catalog." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:37 msgid "Capabilities" msgstr "Capaciteiten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:38 msgid "Reset capabilities" msgstr "Reset rechten" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:39 msgid "" "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. " "Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "" "Deze tool zal de admin-, klant- en winkelmanagerrollen opnieuw instellen. " "Gebruik dit als uw gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce " "adminpagina's." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:46 msgid "Generate report" msgstr "Genereer rapport" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:55 msgid "Product Transients Cleared" msgstr "Product Transients Gewist" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:96 msgid "%d Transients Rows Cleared" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:104 msgid "Roles successfully reset" msgstr "Rollen gereset" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:116 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:125 msgid "There was an error calling %s::%s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:128 msgid "There was an error calling %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:141 msgid "Versions" msgstr "Versies" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:147 msgid "WooCommerce version" msgstr "WooCommerce versie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:151 msgid "WooCommerce DB version" msgstr "WooCommerce DB versie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:155 msgid "WordPress version" msgstr "WordPress versie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:159 msgid "Installed plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:174 msgid "by" msgstr "door" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:174 msgid "version" msgstr "versie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:193 msgid "Home URL" msgstr "Home URL" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:197 msgid "Site URL" msgstr "Site URL" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:201 msgid "Force SSL" msgstr "Forceer SSL" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:215 msgid "Shop base page" msgstr "Winkel basis pagina" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:267 msgid "Page not set" msgstr "Pagina niet ingesteld" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:277 msgid "Page does not contain the shortcode: %s" msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s" #: admin/woocommerce-admin-status.php:296 msgid "Core Taxonomies" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:302 msgid "Order Statuses" msgstr "Bestelstatussen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:312 msgid "Server Environment" msgstr "Serveromgeving" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:318 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Versie" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:325 msgid "Server Software" msgstr "Server Software" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:331 msgid "WP Max Upload Size" msgstr "WordPress Max Upload Size" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:337 msgid "Server upload_max_filesize" msgstr "Server upload_max_filesize" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:344 msgid "Server post_max_size" msgstr "Server post_max_size" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:351 msgid "WP Memory Limit" msgstr "WordPress Memory Limit" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:356 msgid "" "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: Increasing memory allocated to PHP" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:363 msgid "WP Debug Mode" msgstr "WordPress Debug Modus" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:367 msgid "WC Logging" msgstr "WooCommerce Logging" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:370 msgid "Log directory is writable." msgstr "Log map (woocommerce/logs/) is beschrijfbaar." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:372 msgid "" "Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will " "not be possible." msgstr "" "Log map (woocommerce/logs/) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind " "niet plaats." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:379 msgid "Remote Posting/IPN" msgstr "Remote Posting/IPN" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:387 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cURL" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:390 msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." msgstr "Uw server heeft fsockopen en cURL geactiveerd." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:392 msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." msgstr "Uw server heeft fsockopen geactiveerd, cURL is uitgeschakeld." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:394 msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." msgstr "Uw server heeft cURL geactiveerd, fsockopen is uitgeschakeld." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:398 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " "hosting provider." msgstr "" "Uw server heeft geen fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere " "script die communiceren met andere servers zullen niet werken. Contacteer uw " "hosting provider." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:403 msgid "SOAP Client" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:405 msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." msgstr "" #: admin/woocommerce-admin-status.php:408 msgid "" "Your server does not have the SOAP Client class enabled - " "some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:413 msgid "WP Remote Post Check" msgstr "WP Remote Post Check" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:424 msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:427 msgid "" "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " "your hosting provider. Error:" msgstr "" "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact " "op met uw hostingprovider. Fout:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:430 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:452 msgid "Tools" msgstr "Tools" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118 msgid "Display type" msgstr "Weergavetype:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorieën" #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124 msgid "Both" msgstr "Beide" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129 msgid "Thumbnail" msgstr "Previewafbeelding" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134 msgid "Upload/Add image" msgstr "Upload afbeelding" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156 msgid "Use image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222 msgid "" "Product categories for your store can be managed here. To change the order " "of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see " "more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the " "page." msgstr "" "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van " "de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te " "slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen " "wijzigen rechtsbovenaan." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237 msgid "" "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups " "can then be used by certain shipping methods to provide different rates to " "different products." msgstr "" "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te " "groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde " "verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende " "producten." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365 msgid "Configure shipping class" msgstr "Bewerk verzendingsklasse" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:26 msgid "Billing Address" msgstr "Factuuradres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:27 msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendadres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:28 msgid "Paying Customer?" msgstr "Betalende klant?" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:29 msgid "Completed Orders" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:144 msgid "Customer Billing Address" msgstr "Klant factuuradres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196 msgid "First name" msgstr "Voornaam" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:176 msgid "Country or state code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229 msgid "2 letter Country code" msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:183 msgid "Telephone" msgstr "Telefoon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:193 msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Klant verzendadres" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:225 msgid "State/County or state code" msgstr "Staat/provincie"