# Venusian , 2013. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-29 16:02:06+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-08 06:51+0900\n" "Last-Translator: Venusian \n" "Language-Team: \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n == 1 ? 0 : 1;\n" "X-Generator: Poedit 1.5.7\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5 msgid "Insert Shortcode" msgstr "숏코드 삽입하기" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6 msgid "Product price/cart button" msgstr "상품 가격/장바구니 버튼" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7 msgid "Product by SKU/ID" msgstr "SKU/ID 상품" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8 msgid "Products by SKU/ID" msgstr "SKU/ID 상품" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9 msgid "Product categories" msgstr "상품 카테고리" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10 msgid "Products by category slug" msgstr "카테고리 슬러그에 의한 상품" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11 msgid "Recent products" msgstr "최근 상품" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12 msgid "Featured products" msgstr "특성 상품" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13 msgid "Shop Messages" msgstr "상점 메시지" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14 msgid "Pages" msgstr "페이지" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15 #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61 msgid "Cart" msgstr "장바구니" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16 msgid "Checkout" msgstr "결제" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17 msgid "Order tracking" msgstr "주문 추적" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18 #: templates/checkout/thankyou.php:30 msgid "My Account" msgstr "나의 계정" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19 msgid "Edit Address" msgstr "주소 편집하기" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20 msgid "Change Password" msgstr "비밀번호 변경하기" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1065 #: woocommerce.php:1066 msgid "View Order" msgstr "주문 보기" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22 #: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71 msgid "Pay" msgstr "지불" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23 msgid "Thankyou" msgstr "감사합니다" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:431 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:122 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:120 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:76 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:50 msgid "Enable/Disable" msgstr "활성화/비활성화" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:433 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117 msgid "Enable this email notification" msgstr "이 이메일 알림 활성화" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:437 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144 msgid "Email subject" msgstr "이메일 제목" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:439 #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:446 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167 msgid "Defaults to %s" msgstr "기본을 %s(으)로" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:444 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151 msgid "Email heading" msgstr "이메일 헤드" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:451 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142 msgid "Email type" msgstr "이메일 타입" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:453 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "보낼 이메일 포맷을 선택하세요." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:457 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148 msgid "Plain text" msgstr "단순 텍스트" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:458 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149 msgid "HTML" msgstr "HTML" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:459 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150 msgid "Multipart" msgstr "Multipart" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:495 #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:516 msgid "Could not write to template file." msgstr "템플릿 파일에 쓸 수 없습니다." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:543 msgid "Template file copied to theme." msgstr "템플릿 파일이 테마에 복사됐습니다." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:552 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "템플릿 파일이 테마에서 제거됐습니다." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:560 #: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30 #: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 woocommerce.php:170 msgid "Settings" msgstr "설정" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:572 msgid "HTML template" msgstr "HTML 템플릿" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:573 msgid "Plain text template" msgstr "단순 텍스트 템플릿" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:592 msgid "Delete template file" msgstr "템플릿 파일 삭제하기" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:595 msgid "" "This template has been overridden by your theme and can be found in: " "%s." msgstr "" "이 템플릿 파일은 테마에 의해 덮어쓰기됐으며 다음에서 찾을 수 있습니다: " "%s." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:610 msgid "Copy file to theme" msgstr "파일을 테마에 복사하기" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:613 msgid "" "To override and edit this email template copy %s to your theme " "folder: %s." msgstr "" "이 이메일 템플릿을 덮어쓰고 편집하려면 %s를 테마 폴더에 복사하세" "요: %s." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:624 msgid "File was not found." msgstr "파일을 찾을 수 없습니다." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:649 msgid "View template" msgstr "템플릿 보기" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:650 msgid "Hide template" msgstr "템플릿 감추기" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:661 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" msgstr "이 템플릿 파일을 제거하기를 원하십니까?" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33 msgid "" "The WC_Product class is now abstract. Use get_product() to instantiate an instance of a product instead of calling this class " "directly." msgstr "" "WC_Product 클래스는 현재 추상화됐습니다. 상품 예를 들어 설명하" "기 위해서 이 클래스를 직접 부르는 대신에get_product()를 사용하세" "요." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569 msgid "In stock" msgstr "재고있음" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550 msgid "Only %s left in stock" msgstr "%s 만 재고로 남았습니다" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553 msgid "%s in stock" msgstr "%s개가 재고로 있습니다" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560 msgid "(backorders allowed)" msgstr "(미재고 주문 허용됨)" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579 templates/cart/cart.php:76 msgid "Available on backorder" msgstr "미재고 주문이 가능합" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586 msgid "Out of stock" msgstr "품절" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:846 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:852 #: classes/class-wc-cart.php:1801 classes/class-wc-order.php:891 #: classes/class-wc-product-variable.php:274 #: classes/class-wc-product-variable.php:283 #: classes/class-wc-product-variation.php:246 msgid "Free!" msgstr "무료!" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:870 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "상품중 낮은 가격:" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:959 #: templates/single-product-reviews.php:28 msgid "Rated %s out of 5" msgstr "5 중에서 %s로 평가됨" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:961 #: templates/single-product/review.php:27 #: templates/single-product-reviews.php:28 msgid "out of 5" msgstr "5중에서" #: classes/class-wc-cache-helper.php:92 msgid "" "In order for database caching to work with WooCommerce you " "must add _wc_session_ to the \"Ignored Query Strings\" option " "in W3 Total Cache settings here." msgstr "" "우커머스와 작동하는 데이터베이스 캐싱을 위해서 W3 Total " "Cache 설정 여기의 \"무시된 퀘리 스트링\" 옵션에 " "_wc_session_를 추가해야 합니다. " # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:460 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in " "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " "inconvenience caused." msgstr "" "죄송합니다. 고객님의 주문에 충분한 \"%s\"의 재고가 없습니다 (%s in stock). 장" "바구니를 수정하고 다시 해주세요. 불편을 끼쳐드려 죄송합니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:479 classes/class-wc-cart.php:488 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in " "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " "inconvenience caused." msgstr "" "죄송합니다. 고객님의 주문에 충분한 \"%s\"의 재고가 없습니다. 장바구니를 수정" "해서 다시 해주세요. 불편을 드려 죄송합니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:523 msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. " "Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise " "for any inconvenience caused." msgstr "" "죄송합니다. 현재 고객님의 주문에 충분한 \"%s\"의 재고가 없습니다. %d 분 후에 " "다시하거나 장바구니를 수정해서 다시 해주세요. 불편을 드려 죄송합니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:533 msgid "" "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We " "apologise for any inconvenience caused." msgstr "" "죄송합니다. \"%s\"는 재고가 없습니다. 장바구니를 수정해서 다시 해주세요. 불편" "을 드려 죄송합니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:845 msgid "Sorry, "%s" cannot be purchased." msgstr "죄송합니다. "%s"는 구매할 수 없습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:852 msgid "" "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of " "stock." msgstr "해당 상품을 품절이므로 "%s"를 장바구니에 추가할 수 없습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:857 msgid "" "You cannot add that amount of "%s" to the cart because there is " "not enough stock (%s remaining)." msgstr "" "충분한 물량이 없으므로 "%s"를 해당 양만큼 추가할 수 없습니다 (잔량 " "%s)," # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:869 classes/class-wc-cart.php:883 #: classes/class-wc-cart.php:891 templates/cart/mini-cart.php:68 #: woocommerce-functions.php:497 woocommerce.php:1210 msgid "View Cart →" msgstr "장바구니 보기 →" # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:869 msgid "You already have this item in your cart." msgstr "장바구니에 이미 이 아이템이 있습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:883 classes/class-wc-cart.php:891 msgid "" "%s You cannot add that amount to the " "cart — we have %s in stock and you already have %s in your cart." msgstr "" "%s 장바구니에 해당 수량을 추가할 수 없습" "니다 — 현재 %s가 재고로 있고 장바구니에 %s가 있습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1813 msgid "via" msgstr "배송방법 " # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:64 msgid "Account username" msgstr "계정 사용자 ID" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:65 msgctxt "placeholder" msgid "Username" msgstr "사용자 ID" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:72 msgid "Account password" msgstr "계정 비밀번호" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:73 msgctxt "placeholder" msgid "Password" msgstr "비밀번호" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:79 msgid "Confirm password" msgstr "비밀번호 확인" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:80 msgctxt "placeholder" msgid "Confirm password" msgstr "비밀번호 확인" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:89 msgid "Order Notes" msgstr "주문 메모" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:90 msgctxt "placeholder" msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "주문에 대한 메모. 예: 배달시 특별 메모." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:152 msgid "Order – %s" msgstr "주문 – %s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:152 msgctxt "Order date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:278 msgid "Backordered" msgstr "미재고 주문됨" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:388 msgid "" "Sorry, your session has expired. Return to homepage →" msgstr "" "죄송합니다. 고객님의 세션이 만료됐습니다. 홈페이지로 돌아가기 " "→" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:440 woocommerce-functions.php:1696 msgid "is a required field." msgstr "필수 란입니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:453 msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP." msgstr "(%s)는 유효하지 않은 우편번호입니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:474 msgid "is not valid. Please enter one of the following:" msgstr "는 유효하지 않습니다. 다음 중 하나를 입력해주세요:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:482 msgid "is not a valid number." msgstr "는 유효한 숫자가 아닙니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:489 msgid "is not a valid email address." msgstr "는 유효한 이메일 주소가 아닙니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:545 msgid "Please enter an account username." msgstr "계정 사용자 ID을 입력해주세요." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:549 msgid "Invalid email/username." msgstr "유효하지 않은 이메일/사용자 ID." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:552 msgid "" "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "계정이 이미 해당 사용자 ID로 회원가입 됐습니다. 다른 것을 선택하세요." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:562 msgid "Please enter an account password." msgstr "계정 비밀번호를 입력하세요." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:565 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:83 #: woocommerce-functions.php:758 woocommerce-functions.php:1626 msgid "Passwords do not match." msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:569 msgid "An account is already registered with your email address. Please login." msgstr "계정이 이미 고객님의 이메일 주소로 회원가입 됐습니다. 로그인 해주세요." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:575 msgid "You must accept our Terms & Conditions." msgstr "저희 이용 약관을 수락해야합니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:584 msgid "Invalid shipping method." msgstr "유효하지 않은 배송 방법." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:597 msgid "Invalid payment method." msgstr "유호하지 않은 지불 방법." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:730 #: woocommerce-functions.php:732 woocommerce-functions.php:735 #: woocommerce-functions.php:747 woocommerce-functions.php:749 #: woocommerce-functions.php:752 woocommerce-functions.php:786 msgid "ERROR" msgstr "에러" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:637 woocommerce-functions.php:786 msgid "" "Couldn’t register you… please contact us if you continue to " "have problems." msgstr "" "고객님을 회원가입 할 수 없습니다… 문제가 계속 발생하면 저희에게 연락해" "주세요." # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:37 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:38 msgid "Åland Islands" msgstr "Åland Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:39 msgid "Albania" msgstr "Albania" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:40 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:41 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:42 msgid "Angola" msgstr "Angola" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:44 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:45 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua and Barbuda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:46 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:47 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:48 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:49 msgid "Australia" msgstr "Australia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:50 msgid "Austria" msgstr "Austria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:51 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbaijan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:52 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:53 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:54 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:55 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:56 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:57 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:58 msgid "Belau" msgstr "Belau" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:59 msgid "Belize" msgstr "Belize" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:60 msgid "Benin" msgstr "Benin" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:61 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:62 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:63 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:64 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:65 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia and Herzegovina" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:66 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:67 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:68 msgid "Brazil" msgstr "Brazil" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:69 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:70 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:71 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:72 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:73 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:74 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:75 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:76 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroon" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:77 msgid "Canada" msgstr "Canada" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:78 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:79 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:80 msgid "Central African Republic" msgstr "Central African Republic" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:81 msgid "Chad" msgstr "Chad" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:82 msgid "Chile" msgstr "Chile" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:83 msgid "China" msgstr "China" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:84 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:85 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:86 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:87 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:88 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:89 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:90 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:91 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:92 msgid "Croatia" msgstr "Croatia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:93 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:94 msgid "CuraÇao" msgstr "CuraÇao" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:95 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:96 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:97 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:98 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:99 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:100 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominican Republic" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:101 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:102 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:103 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:104 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Equatorial Guinea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:105 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:106 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:107 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:108 msgid "Falkland Islands" msgstr "Falkland Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:109 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:110 msgid "Fiji" msgstr "Fiji" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:111 msgid "Finland" msgstr "Finland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:112 msgid "France" msgstr "France" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:113 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:114 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:115 msgid "French Southern Territories" msgstr "French Southern Territories" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:116 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:117 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:119 msgid "Germany" msgstr "Germany" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:120 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:121 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:122 msgid "Greece" msgstr "Greece" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:123 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:124 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:125 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:126 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:127 msgid "Guernsey" msgstr "Guernsey" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:128 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:129 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:130 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:131 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:132 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "Heard Island and McDonald Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:133 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:134 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:135 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:136 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:137 msgid "India" msgstr "India" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:139 msgid "Iran" msgstr "Iran" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:140 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:141 msgid "Republic of Ireland" msgstr "Republic of Ireland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:142 msgid "Isle of Man" msgstr "Isle of Man" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:143 msgid "Israel" msgstr "Israel" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:144 msgid "Italy" msgstr "Italy" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:145 msgid "Ivory Coast" msgstr "Ivory Coast" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:146 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:147 msgid "Japan" msgstr "Japan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:149 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:150 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kazakhstan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:151 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:152 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:153 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:154 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kyrgyzstan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:155 msgid "Laos" msgstr "Laos" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:156 msgid "Latvia" msgstr "Latvia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:157 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:158 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:159 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:160 msgid "Libya" msgstr "Libya" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:161 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:162 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:163 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:164 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macao S.A.R., China" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:165 msgid "Macedonia" msgstr "Macedonia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:166 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:167 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:168 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:169 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:170 msgid "Mali" msgstr "Mali" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:171 msgid "Malta" msgstr "Malta" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:172 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:173 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:174 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritania" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:175 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:176 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:177 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:178 msgid "Micronesia" msgstr "Micronesia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:179 msgid "Moldova" msgstr "Moldova" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:180 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:181 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:182 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:183 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:184 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:185 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:186 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:187 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:188 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:189 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:190 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:191 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Netherlands Antilles" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:192 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:193 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:194 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:195 msgid "Niger" msgstr "Niger" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:196 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:197 msgid "Niue" msgstr "Niue" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:198 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:199 msgid "North Korea" msgstr "North Korea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:200 msgid "Norway" msgstr "Norway" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:201 msgid "Oman" msgstr "Oman" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:202 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:203 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestinian Territory" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:204 msgid "Panama" msgstr "Panama" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:205 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:206 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:207 msgid "Peru" msgstr "Peru" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:208 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:209 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:210 msgid "Poland" msgstr "Poland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:211 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:212 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:213 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:214 msgid "Romania" msgstr "Romania" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:215 msgid "Russia" msgstr "Russia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:216 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:217 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "Saint Barthélemy" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:218 msgid "Saint Helena" msgstr "Saint Helena" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:219 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "Saint Kitts and Nevis" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:220 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:221 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "Saint Martin (French part)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:222 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "Saint Martin (Dutch part)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:223 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "Saint Pierre and Miquelon" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:224 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "Saint Vincent and the Grenadines" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:225 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:226 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "São Tomé and Príncipe" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:227 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi Arabia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:228 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:229 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:230 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:231 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:232 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:233 msgid "Slovakia" msgstr "Slovakia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:234 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:235 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:236 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:237 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:238 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "South Georgia/Sandwich Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:239 msgid "South Korea" msgstr "South Korea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:240 msgid "South Sudan" msgstr "South Sudan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:241 msgid "Spain" msgstr "Spain" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:242 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:243 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:244 msgid "Suriname" msgstr "Suriname" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:245 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "Svalbard and Jan Mayen" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:246 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:247 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:248 msgid "Switzerland" msgstr "Switzerland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:249 msgid "Syria" msgstr "Syria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:250 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:251 msgid "Tajikistan" msgstr "Tajikistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:252 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzania" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:253 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:254 msgid "Timor-Leste" msgstr "Timor-Leste" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:255 msgid "Togo" msgstr "Togo" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:256 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:257 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:258 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad and Tobago" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:259 msgid "Tunisia" msgstr "Tunisia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:260 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:261 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:262 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "Turks and Caicos Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:263 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:264 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:265 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:266 msgid "United Arab Emirates" msgstr "United Arab Emirates" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:267 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:268 msgid "United States" msgstr "United States" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:269 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:271 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:272 msgid "Vatican" msgstr "Vatican" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:273 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:274 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:275 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "Wallis and Futuna" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:276 msgid "Western Sahara" msgstr "Western Sahara" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:277 msgid "Western Samoa" msgstr "Western Samoa" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:278 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:279 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:280 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:418 msgid "to the" msgstr " " # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:419 msgid "to" msgstr " " # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:432 msgid "the" msgstr " " # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:444 msgid "VAT" msgstr "VAT" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:444 msgid "Tax" msgstr "세금" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:457 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(부가세 포함)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:457 msgid "(incl. tax)" msgstr "(세금 포함)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:470 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(부가세 제외)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:470 msgid "(ex. tax)" msgstr "(세금 제외)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:678 msgid "Country" msgstr "국가" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:683 msgid "First Name" msgstr "이름" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:688 msgid "Last Name" msgstr "성" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:694 msgid "Company Name" msgstr "회사명" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:698 msgid "Address" msgstr "주소 -번지 이후" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:699 msgctxt "placeholder" msgid "Street address" msgstr "번지" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:707 msgctxt "placeholder" msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" msgstr "아파트, 동 호수, 기타(선택 사항)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:715 classes/class-wc-countries.php:716 msgid "Town / City" msgstr "주소 - 시/도(번지 이전까지)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:725 classes/class-wc-countries.php:726 msgid "State / County" msgstr "주/군" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:734 classes/class-wc-countries.php:735 #: templates/cart/shipping-calculator.php:80 msgid "Postcode / Zip" msgstr "우편 번호" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:774 classes/class-wc-countries.php:784 #: classes/class-wc-countries.php:804 classes/class-wc-countries.php:859 #: classes/class-wc-countries.php:883 classes/class-wc-countries.php:933 #: classes/class-wc-countries.php:957 classes/class-wc-countries.php:998 msgid "Province" msgstr "지역" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:790 msgid "Canton" msgstr "Canton" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:799 classes/class-wc-countries.php:939 msgid "Municipality" msgstr "시" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:846 msgid "Town / District" msgstr "구/읍" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:849 msgid "Region" msgstr "지역" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:962 msgid "Zip" msgstr "우편번호" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:965 msgid "State" msgstr "주" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:970 msgid "Postcode" msgstr "우편 번호" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:973 msgid "County" msgstr "군" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:1074 msgid "Email Address" msgstr "이메일 주소" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:1080 msgid "Phone" msgstr "전화번호" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:421 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "쿠폰 코드가 성공적으로 적용됐습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:442 msgid "Coupon is not valid." msgstr "쿠폰이 유효하지 않습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:445 classes/class-wc-coupon.php:495 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "쿠폰이 존재하지 않습니다!" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:448 msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from " "your order." msgstr "" "죄송합니다. 쿠폰 \"%s\"가 유효하지 않은 것 같습니다 - 주문에서 이제 제거됐습" "니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:451 msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed " "from your order." msgstr "" "죄송합니다. 쿠폰 \"%s\" 가 고객님의 것이 아닌 것 같습니다 - 이제 주문에서 제" "거됐습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:454 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "쿠폰 코드가 이미 적용됐습니다!" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:457 msgid "" "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in " "conjunction with other coupons." msgstr "" "죄송합니다. 쿠폰 \"%s\"는 이미 적용됐으며 다른 쿠폰과 같이 사용할 수 없습니" "다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:460 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "쿠폰 사용 한도가 초과됐습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:463 msgid "This coupon has expired." msgstr "이 쿠폰은 만료됐습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:466 msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "이 쿠폰의 최소 사용 한도는 %s입니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:469 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 고객님의 장바구니 상품에 적용할 수 없습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:472 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "죄송합니다. 이 쿠폰은 세일 아이템에 유효하지 않습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:498 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "쿠폰 코드를 입력하세요." # @ woocommerce #: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:638 msgid "File %d" msgstr "파일 %d" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:246 msgid "Note" msgstr "메모" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:281 msgid "Product low in stock" msgstr "상품이 재고가 부족합니다" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318 #: classes/class-wc-emails.php:362 msgid "Variation #%s of %s" msgstr "옵션 %s 중 #%s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320 #: classes/class-wc-emails.php:364 msgid "Product #%s - %s" msgstr "상품 #%s - %s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:290 msgid "is low in stock." msgstr "는 재고가 부족합니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:313 msgid "Product out of stock" msgstr "상품이 품절입니다" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:322 msgid "is out of stock." msgstr "는 품절입니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:357 msgid "Product Backorder" msgstr "상품 미재고 주문" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:366 msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s." msgstr "%s 단위의 %s가 주문 #%s에 미재고 주문됐습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:283 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "#" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:886 msgid " %svia %s" msgstr " %s - %s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:950 msgid "Cart Subtotal:" msgstr "장바구니 소계:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:956 msgid "Cart Discount:" msgstr "장바구니 할인:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:962 msgid "Shipping:" msgstr "배송:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:998 msgid "Order Discount:" msgstr "주문 할인:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1003 msgid "Order Total:" msgstr "주문 총계:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1017 templates/cart/totals.php:105 #: templates/checkout/review-order.php:104 msgid "(Includes %s)" msgstr "(%s 포함)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1168 classes/class-wc-order.php:1170 #: classes/class-wc-order.php:1173 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1220 msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "주문 상태가 %s에서 %s로 변경됐습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1452 woocommerce-ajax.php:1089 #: woocommerce-ajax.php:1090 msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." msgstr "아이템 #%s 재고 감소됨 %s에서 %s로." # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1464 msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "주문 아이템 재고가 성공적으로 감소됐습니다." # @ woocommerce #: classes/class-wc-product-external.php:56 msgid "Buy product" msgstr "상품 구매하기" # @ woocommerce #: classes/class-wc-shortcodes.php:571 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:274 #: templates/loop/add-to-cart.php:46 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:77 #: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:83 msgid "Add to cart" msgstr "장바구니" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24 msgid "Completed order" msgstr "완료된 주문" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25 msgid "" "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked " "complete and usual indicates that the order has been shipped." msgstr "" "주문이 완료된 것으로 표시되면 주문 완료 이메일이 고객에게 보내지며 보통의 경" "우 주문이 발송된 것으로 표시됩니다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27 msgid "Your order is complete" msgstr "고객님의 주문이 완료됐습니다" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28 msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete" msgstr "{order_date}날짜 고객님의 {blogname} 주문이 완료됐습니다" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37 msgid "Your order is complete - download your files" msgstr "고객님의 주문이 완료됐습니다 - 파일을 내려받으세요" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38 msgid "" "Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files" msgstr "" "{order_date}날짜 고객님의 {blogname} 주문이 완료됐습니다 - 파일을 내려받으세" "요" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128 msgid "Subject" msgstr "제목" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135 msgid "Email Heading" msgstr "이메일 헤드" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155 msgid "Subject (downloadable)" msgstr "제목 (내려받기 가능)" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162 msgid "Email Heading (downloadable)" msgstr "이메일 헤드 (내려받기 가능)" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27 msgid "Customer invoice" msgstr "고객 송장" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28 msgid "" "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and " "payment links." msgstr "" "주문 정보와 지불 링크가 포함된 고객 송장 이메일이 사용자에게 보내질 수 있습니" "다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33 msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}" msgstr "{order_date} 날짜 {order_number} 주문에 대한 송장" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34 msgid "Invoice for order {order_number}" msgstr "{order_number} 주문에 대한 송장" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36 msgid "Your {blogname} order from {order_date}" msgstr "고객님의 {order_date} 날짜 {blogname} 주문" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37 msgid "Order {order_number} details" msgstr "{order_number} 주문 상세" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158 msgid "Email subject (paid)" msgstr "이메일 제목 (지불됨)" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165 msgid "Email heading (paid)" msgstr "이메일 헤드 (지불됨)" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31 msgid "New account" msgstr "새 계정" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32 msgid "" "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the " "checkout or My Account page." msgstr "" "고객의 새 계정 이메일은 고객이 결제 또는 나의 계정 페이지를 통해서 회원가입 " "할 경우 보내집니다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37 msgid "Your account on {blogname}" msgstr "{blogname}의 계정" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38 msgid "Welcome to {blogname}" msgstr "{blogname}에 오신 것을 환영합니다" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29 msgid "Customer note" msgstr "고객 메모" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "고객 메모 이메일은 관리자가 주문에 메모를 추가할 경우 보내집니다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35 msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}" msgstr "{order_date}에 {blogname} 주문에 추가한 메모" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36 msgid "A note has been added to your order" msgstr "주문에 메모가 추가됐습니다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24 msgid "Processing order" msgstr "처리 중인 주문" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25 msgid "" "This is an order notification sent to the customer after payment containing " "order details." msgstr "이것은 지불 후에 고객에게 보내지는 주문 상세가 포함된 주문 알림입니다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27 msgid "Thank you for your order" msgstr "고객님의 주문에 감사드립니다" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28 msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}" msgstr "{order_date}에 한 {blogname} 주문 영수증" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36 msgid "Reset password" msgstr "비밀번호 초기화" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37 msgid "" "Customer reset password emails are sent when a customer resets their " "password." msgstr "" "고객 비밀번호 초기화 이메일은 고객이 자신의 비밀번호를 초기화했을 때 보내집니" "다" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42 msgid "Password Reset for {blogname}" msgstr "{blogname}에 대한 비밀번호 초기화" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43 msgid "Password Reset Instructions" msgstr "비밀번호 초기화 안내" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24 msgid "New order" msgstr "새 주문" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25 msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer." msgstr "새 주문 이메일은 주문이 고객에게 접수/지불 됐을 때 보내집니다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27 msgid "New customer order" msgstr "고객의 새 주문" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28 msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}" msgstr "[{blogname}] 고객의 새 주문 ({order_number}) - {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121 msgid "Recipient(s)" msgstr "수신자" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123 msgid "" "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "" "이 이메일에 대한 수신자를 입력하세요 (콤마 분리). 기본은 %s입니" "다." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130 msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: %s." msgstr "" "이것은 이메일 제목 줄을 제어합니다. 기본 제목을 사용하려면 비워두세요: " "%s." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137 msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" "이것은 이메일 알림에 포함된 메인 헤딩을 제어합니다. 기본 헤딩을 사용하려면 비" "워두세요: %s." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28 msgid "Bacs" msgstr "Bacs" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65 msgid "Enable Bank Transfer" msgstr "은행 이체 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:135 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:126 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84 msgid "Title" msgstr "제목" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:137 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "이것은 사용자가 결제시 보는 제목을 제어합니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "직접 은행 이체" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70 msgid "Customer Message" msgstr "고객 메시지" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78 msgid "" "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that " "their order won't be shipping until the money is received." msgstr "" "고객에게 BACS를 통한 지불시 안내서를 제공하고 대금을 받기 전까지는 주문이 배" "송되지 않는다는 것을 알림. " # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79 msgid "" "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID " "as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have " "cleared in our account." msgstr "" "고객님의 대금을 저희 은행 계좌로 바로 입급해주세요. 입금 정보에 주문 아이디" "를 사용해주세요. 고객님의 주문은 대금이 저희 계정에 입금되기 전까지는 배송이 " "진행되지 않습니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 msgid "Account Details" msgstr "계정 상세" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84 msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into." msgstr "고객이 입금할 수 있도록 은행 상세 정보를 선택적으로 아래에 입력하세요." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203 msgid "Account Name" msgstr "계정 이름" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204 msgid "Account Number" msgstr "계좌 번호" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205 msgid "Sort Code" msgstr "분류 코드" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206 msgid "Bank Name" msgstr "은행 이름" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117 msgid "BIC (formerly Swift)" msgstr "BIC (이전의 Swift)" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136 msgid "BACS Payment" msgstr "BACS 지불" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137 msgid "" "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known " "as direct bank/wire transfer." msgstr "" "BACS (은행 계정 결제 시스템)을 통한 지불 허용, 일반적으로 직접 은행/송금 이체" "로 알려져있음." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200 msgid "Our Details" msgstr "사이트 상세 정보" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208 msgid "BIC" msgstr "BIC" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "BACS 지불 대기중" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28 msgid "Cheque" msgstr "수표" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59 msgid "Enable Cheque Payment" msgstr "수표 지불 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90 msgid "Cheque Payment" msgstr "수표 지불" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72 msgid "" "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque " "to and that their order won't be shipping until you receive it." msgstr "" "고객이 수취인과 수표를 보낼 곳, 그리고 고객의 주문이 수표가 도착하기 전에는 " "배송되지 않는다는 것을 알림" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 msgid "" "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store " "State / County, Store Postcode." msgstr "" "고객님의 수표를 상점 이름, 상점 주소, 상점 시/구, 상점 주/군, 상점 우편번호" "로 보내주세요." # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91 msgid "" "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well " "you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for " "testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "" "수표 지불 허용. 요즘 수표를 취급하는 것이 시대에 뒤떨어지죠? 워드프레스 쇼핑" "몰을 실험하는데 좋습니다. 실험 구매를 하고 주문을 해서 주문 이메일을 받는 등 " "성공 페이지까지 볼 수 있습니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147 msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "수표 지불 대기중" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90 msgid "Cash on Delivery" msgstr "상품인도결제방식" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "고객에게 상품인도결제방식으로 지불하기" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80 msgid "Enable COD" msgstr "상품인도결제방식 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81 msgid "Enable Cash on Delivery" msgstr "상품인도결제방식 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89 msgid "Payment method title that the customer will see on your website." msgstr "고객이 사이트에서 보게될 지불 방법 제목" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:142 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:133 #: woocommerce-template.php:751 msgid "Description" msgstr "상품 설명" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "고객이 사이트에서 보게 될 지불 방법 설명" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "상품인도결제 방식으로 결제하기" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100 msgid "Instructions" msgstr "안내" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "감사 페이지에 추가될 안내" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "배송 방법 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111 msgid "" "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to " "enable for all methods." msgstr "" "COD가 일정한 방법에만 가능할 경우, 여기서 설정합니다. 모든 방법에 활성화할 경" "우 비워두세요." # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "배달시 지불" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160 msgid "Mijireh Checkout" msgstr "Mijireh 결제" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:107 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:285 msgid "Mijireh error:" msgstr "Mijireh 에러:" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:124 msgid "Enable Mijireh Checkout" msgstr "Mijireh 결제 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:128 msgid "Access Key" msgstr "접근 키" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:130 msgid "The Mijireh access key for your store." msgstr "상점의 Mijireh 접근 키" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:138 msgid "Credit Card" msgstr "신용카드" #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:144 msgid "Pay securely with your credit card." msgstr "신용카드로 안전하게 결제하세요." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "이것은 사용자가 결제시 보게될 설명을 제어합니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164 msgid "Get started with Mijireh Checkout" msgstr "Mijireh 결제를 시작하세요" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:165 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design " "of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, " "Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more." msgstr "" "완벽한 PCI 대응, 사이트의 디자인 형식을 유지하면서 지불 게이트웨이로 신용카" "드 데이터를 수집하고 전송하는 안전한 방법을 제공합니다. Mijireh는 다양한 방법" "의 지불 게이트웨이를 지원합니다. Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, " "SagePay, Braintree, PayLeap, 기타." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167 msgid "Join for free" msgstr "무료로 가입하세요" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:167 msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh" msgstr "WooCommerce와 Mijireh에 대해 더 배우기" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design " "of your site." msgstr "" "완벽한 PCI 대응, 사이트의 디자인 형식을 유지하면서 지불 게이트웨이로 신용카" "드 데이터를 수집하고 전송하는 안전한 방법을 제공합니다. " # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:129 msgid "PayPal" msgstr "페이팔" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91 msgid "PayPal standard" msgstr "페이팔 표준" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:92 msgid "" "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment " "information." msgstr "" "페이팔 표준은 사용자를 페이팔로 보내서 자신의 지불 정보를 입력하는 방법으로 " "작동됩니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104 msgid "Gateway Disabled" msgstr "게이트웨이 비활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:104 msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "페이팔이 상점의 통화를 지원하지 않습니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:122 msgid "Enable PayPal standard" msgstr "페이팔 표준 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:136 msgid "" "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal " "account" msgstr "페이팔을 통한 지불; 페이팔 계정이 없으면 신용카드로 지불할 수 있습니다" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:139 msgid "PayPal Email" msgstr "페이팔 이메일" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:141 msgid "" "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take " "payment." msgstr "페이팔 이메일 주소를 입력해주세요; 지불이 유효하기 위해 필요합니다." #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:147 msgid "Receiver Email" msgstr "수신자 이메일" #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:149 msgid "" "If this differs from the email entered above, input your main receiver email " "for your PayPal account. This is used to validate IPN requests." msgstr "" "이것이 위에 입력한 이메일과 다른 경우 페이팔 계정의 주 수신자 이메일을 입력하" "세요. 이것은 IPN 요청의 유효성 검사에 사용됩니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155 msgid "Invoice Prefix" msgstr "송장 접두어" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:157 msgid "" "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal " "account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not " "allow orders with the same invoice number." msgstr "" "송장 번호에 대해 접두어를 입력하세요. 다중 상점에 페이팔 계정을 사용할 경우 " "이 접두어가 독특한 것인지 확실히 하세요. 페이팔은 같은 송장 번호로 주문을 할 " "수 없습니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162 msgid "Submission method" msgstr "제출 방법" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164 msgid "Use form submission method." msgstr "폼 제출 방법 사용하기" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165 msgid "" "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a " "redirect/querystring." msgstr "" "이것을 활성화하면 redirect/querystring를 사용하는 대신에 폼을 통해서 페이팔" "에 주문 데이터를 올리게 됩니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:169 msgid "Page Style" msgstr "페이지 스타일" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171 msgid "" "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are " "defined within your PayPal account." msgstr "" "사용하기를 원하는 페이지 스타일의 이름을 선택적으로 입력하세요. 이것은 페이" "팔 계정에서 정의됩니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:174 msgid "Optional" msgstr "선택 사항" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177 msgid "Shipping options" msgstr "배송 옵션" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182 msgid "Shipping details" msgstr "배송 상세" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "청구 대신 배송 상세를 페이팔로 보내기" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:186 msgid "" "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping " "labels you may prefer to send the shipping address rather than billing." msgstr "" "페이팔은 한개의 주소를 보내는 것을 허용합니다. 배송 레이블로 페이팔을 사용한" "다면 청구 대신 배송 주소를 보내는 것을 더 선호 할 겁니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:190 msgid "Address override" msgstr "주소 덮어쓰기" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:192 msgid "" "Enable \"address_override\" to prevent address information from being " "changed." msgstr "주소 정보가 변경되는 것을 방지하기 위해 \"주소 덮어쓰기\" 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193 msgid "" "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we " "recommend keeping it disabled)." msgstr "" "페이팔은 주소를 확인하므로 이 설정은 에러를 일으킬 수 있습니다 (이것을 비활성" "화 할 것을 추천합니다)." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197 msgid "Gateway Testing" msgstr "게이트웨이 실험" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202 msgid "PayPal sandbox" msgstr "페이팔 샌드박스" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "페이팔 샌드박스 활성화" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:206 msgid "" "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account " "here." msgstr "" "페이팔 샌드박스는 지불 실험에 사용할 수 있습니다. 개발자 계정에 회원가입하세" "요 여기." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:209 msgid "Debug Log" msgstr "디버그 로그" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:211 msgid "Enable logging" msgstr "로깅 활성화" #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:213 msgid "" "Log PayPal events, such as IPN requests, inside woocommerce/logs/" "paypal-%s.txt" msgstr "" "IPN 요청과 같은 페이팔 이벤트를 woocommerce/logs/paypal.txt 안" "에 기록하세요" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:322 msgid "Order %s" msgstr "주문 %s" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:332 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:386 msgid "Shipping via" msgstr "배송" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:427 msgid "" "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make " "payment." msgstr "주문해주셔서 감사합니다. 지불을 위해 고객님을 페이팔로 이동합니다." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:448 msgid "Pay via PayPal" msgstr "페이팔을 통한 지불" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:448 msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "주문 취소 및 장바구니 복구" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:502 msgid "" "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal." msgstr "" "주문해 주셔서 감사합니다. 페이팔로 지불하려면 아래의 버튼을 클릭하세요." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:644 msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "인증 에러: 페이팔 금액이 일치하지 않습니다 (총계 %s)." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:655 msgid "" "Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)." msgstr "인증 에러: 다른 이메일 주소로 부터 페이팔 IPN 응답 (%s)" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:673 msgid "IPN payment completed" msgstr "IPN 지불 완료" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:685 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:693 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:711 msgid "Payment %s via IPN." msgstr "IPN을 통한 지불 %s." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:698 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:716 msgid "Order refunded/reversed" msgstr "주문 환불됨/취소됨" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:717 msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "주문 %s가 환불됨으로 표시됐습니다 - 페이팔 사유 코드: %s" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:702 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:720 msgid "Payment for order %s refunded/reversed" msgstr "주문 %s의 지불 환불됨/취소됨" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26 msgid "Google Analytics" msgstr "구글 애널리틱스" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27 msgid "" "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed " "statistics about the visitors to a website." msgstr "" "구글 애널리틱스는 구글이 제공하는 무료 서비스로 사이트 방문자에 관한 상세한 " "통계를 생성합니다." # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63 msgid "Google Analytics ID" msgstr "구글 애널리틱스 아이디" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:64 msgid "" "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. UA-XXXXX-" "X" msgstr "" "아이디를 찾으려면 구글 애널리틱스 계정에 로그인 하세요. 예: UA-XXXXX-" "X" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69 msgid "Set Domain Name" msgstr "도메인 네임 설정" #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:70 msgid "" "(Optional) Sets the _setDomainName variable. See " "here for more information." msgstr "" "(선택 사항) _setDomainName 변수 설정. 더 많은 정" "보는 여기를 보세요." # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75 msgid "Tracking code" msgstr "추적 코드" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:76 msgid "" "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if " "using a 3rd party analytics plugin." msgstr "" "사이트 푸터에 추적 코드를 추가하기. 제3자 애널리틱스 플러그인을 사용하면 이것" "을 활성화할 필요가 없습니다." # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:82 msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page" msgstr "감사 페이지에 eCommerce 추적 코드를 추가하기" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:88 msgid "Add event tracking code for add to cart actions" msgstr "장바구니 작업에 추가할 이벤트 추적 코드 추가하기" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:120 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:180 #: woocommerce-ajax.php:1652 msgid "Guest" msgstr "고객" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:218 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:275 #: templates/single-product/meta.php:19 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:273 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:293 #: woocommerce.php:982 msgid "Products" msgstr "상품" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:294 msgid "Add to Cart" msgstr "장바구니에 추가" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26 msgid "ShareDaddy" msgstr "ShareDaddy" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27 msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack." msgstr "ShareDaddy는 젯팩에 번들로 있는 공유 플러그인입니다." # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51 msgid "Output ShareDaddy button?" msgstr "ShareDaddy 버튼을 출력할까요?" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52 msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page." msgstr "이 옵션을 활성화하면 상품 페이지에 ShareDaddy 버튼을 보여줍니다." # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29 msgid "ShareThis" msgstr "ShareThis" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30 msgid "" "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links " "to products with their friends." msgstr "" "ShareThis는 고객이 친구들과 상품 링크를 공유할 수 있도록 하는 공유 위젯을 제" "공합니다." # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63 msgid "ShareThis Publisher ID" msgstr "ShareThis 발행자 아이디" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64 msgid "" "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on " "product pages." msgstr "" "상품 페이지에 소셜 공유 버튼을 보이게 하려면 %1$sShareThis 발행자 ID%2$s를 입" "력하세요." # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69 msgid "ShareThis Code" msgstr "ShareThis 코드" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70 msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option." msgstr "이 옵션을 편집해서 ShareThis 코드를 수정할 수 있습니다." # @ woocommerce # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22 #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329 msgid "ShareYourCart" msgstr "ShareYourCart" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23 msgid "" "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you " "get more customers by motivating satisfied customers to talk with their " "friends about your products. For help with ShareYourCart view the documentation." msgstr "" "소설 미디어 노출을 10퍼센트 증대시킬 수 있습니다. ShareYourCart는 만족하는 더" "많은 고객이 당신의 상품에 관해 고객의 친구들과 이야기할 수 있도록 동기를 부여" "하는데 도움을 줍니다. ShareYourCart에 관해 도움이 필요하면 문서를 참" "고하세요." # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328 msgid "Share your cart settings" msgstr "장바구니 설정을 공유하세요" # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342 msgid "Button" msgstr "버튼" # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343 msgid "Customize Button" msgstr "버튼 사용자 정의하기" # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351 #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352 msgid "Documentation" msgstr "문서" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33 msgid "Setup your ShareYourCart account" msgstr "ShareYourCart 계정 설정" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35 msgid "Create an account" msgstr "계정 생성하기" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35 msgid "Can't access your account?" msgstr "계정에 접근할 수 없나요?" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100 msgid "Configure" msgstr "환경설정" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110 #: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120 msgid "Save changes" msgstr "변경 사항 저장" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8 #: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11 msgid "Button style" msgstr "버튼 스타일" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85 msgid "Flat Rate" msgstr "고정 요금" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27 msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "고정 요금은 단위당 혹은 주문당 표준 요금을 정의할 수 있습니다." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:78 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52 msgid "Enable this shipping method" msgstr "이 배송 방법 활성화" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:82 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:56 msgid "Method Title" msgstr "방법 제목" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:89 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:63 msgid "Availability" msgstr "허용 범위" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104 msgid "All allowed countries" msgstr "모든 허용된 국가" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:95 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:99 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109 msgid "Specific Countries" msgstr "특정 국가" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:81 msgid "Tax Status" msgstr "세금 상태" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:111 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:85 msgid "Taxable" msgstr "과세 가능" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:86 msgid "None" msgstr "없음" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:116 msgid "Cost per order" msgstr "주문당 비용" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:122 msgid "" "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable." msgstr "" "주문당 비용을 입력하세요(세금 제외) 예: 5.00. 비활성화 하려면 비워두세요." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128 msgid "Additional Rates" msgstr "추가 배송 옵션" #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130 msgid "" "Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option " "Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item) Example: " "Priority Mail | 6.95 | order." msgstr "" "선택 가능한 비용이 있는 기타 배송 옵션 (라인당 하나): 옵션 이름 | 추가 비용 " "| 비용당 형식 (order, class, 또는 item) 예: 퀵서비스 | 15000 | order." #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:133 msgid "Option Name | Additional Cost | Per Cost Type (order, class, or item)" msgstr "옵션 이름 | 추가 비용 | 비용당 형식 (order, class, 또는 item)" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136 msgid "Additional Costs" msgstr "추가 비용" #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:138 msgid "" "Additional costs can be added below - these will all be added to the per-" "order cost above." msgstr "" "추가 비용은 아래에 추가될 수 있습니다 - 이것은 위의 주문당 비용에 추가될 것입" "니다." #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:141 msgid "Costs Added..." msgstr "비용 추가됨..." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:94 msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" msgstr "주문당 - 전체 주문에 일괄적으로 배송 부과" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:95 msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "아이템당 - 각 아이템 개별적으로 배송 부과" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:147 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96 msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "클래스당 - 주문의 각 배송 클래스에 배송 부과" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120 msgid "Minimum Handling Fee" msgstr "최소 취급 수수료" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:160 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:126 msgid "" "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave " "blank to disable." msgstr "" "최소 수수료 금액을 입력하세요. 이것보다 적은 수수료는 증가할 것입니다. 비활성" "화 하려면 비워두세요." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:479 msgid "Costs" msgstr "비용" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:485 #: woocommerce.php:891 msgid "Shipping Class" msgstr "배송 클래스" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:100 msgid "Cost" msgstr "비용" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:486 msgid "Cost, excluding tax." msgstr "비용, 세금 제외." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112 msgid "Handling Fee" msgstr "취급 수수료" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:487 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "세금 제외 수수료. 금액을 입력하세요. 예: 2.50. 또는 퍼센트 예: 5%." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492 msgid "+ Add Cost" msgstr "+ 비용 추가" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:492 msgid "Delete selected costs" msgstr "선택된 비용 삭제하기" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:498 msgid "Any class" msgstr "모든 클래스" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:499 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110 #: templates/order/order-details.php:119 templates/order/order-details.php:134 msgid "N/A" msgstr "선택 없음" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:518 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:548 msgid "Select a class…" msgstr "클래스 선택하기…" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:523 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:524 msgid "0.00" msgstr "0.00" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:562 msgid "Delete the selected rates?" msgstr "선택된 세율을 삭제할까요?" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145 msgid "Free Shipping" msgstr "무료 배송" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77 msgid "Enable Free Shipping" msgstr "무료 배송 활성화" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99 msgid "Method availability" msgstr "방법 허용" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106 msgid "Free Shipping Requires..." msgstr "무료 배송은 다음을 필요로 합니다..." # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "유효한 무료 배송 쿠폰" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112 msgid "A minimum order amount (defined below)" msgstr "최소 주문 수량 (아래에 정의됨)" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "최소 주문 수량 또는 쿠폰" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "최소 주문 수량과 쿠폰" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118 msgid "Minimum Order Amount" msgstr "최소 주문 금액" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124 msgid "" "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "" "사용자는 무료 배송을 얻으려면 이 수량을 사용해야합니다 (위에서 활성화한 경" "우)." # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:59 msgid "International Delivery" msgstr "국제 배송" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30 msgid "International delivery based on flat rate shipping." msgstr "고정비용 배송 기준 국제 배송" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68 msgid "Selected countries" msgstr "선택된 국가" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69 msgid "Excluding selected countries" msgstr "선택된 국가 제외" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:73 msgid "Countries" msgstr "국가" #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:90 msgid "Cost Added..." msgstr "비용 추가됨..." # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:106 msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." msgstr "세금 제외 비용. 금액을 입력하세요. 예: 2.50." # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. " "Leave blank to disable." msgstr "" "세금 제외한 수수료. 금액을 입력하세요. 예: 2.50, 또는 퍼센트. 예: 5%. 비활성" "화 하려면 비워두세요." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107 msgid "Local Delivery" msgstr "지역 배송" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78 msgid "Enable" msgstr "활성화" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100 msgid "Enable local delivery" msgstr "지역 배송 활성화" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111 msgid "Fee Type" msgstr "요금 형식" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "배송비 계산 방법" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116 msgid "Fixed amount" msgstr "고정 금액" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117 msgid "Percentage of cart total" msgstr "장바구니 총계 퍼센트" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118 msgid "Fixed amount per product" msgstr "상품당 고정 금액" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123 msgid "Delivery Fee" msgstr "배달 수수료" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129 msgid "" "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose " "free. Leave blank to disable." msgstr "" "지역 배송에 어떤 수수료 부과를 원하시나요? 무료를 선택하면 무시하세요. 비활성" "화 하려면 비워두세요." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91 msgid "Zip/Post Codes" msgstr "우편 번호" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93 msgid "" "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with " "a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30." msgstr "" "배달에 적용하고 싶은 우편 번호는? 코드를 콤마로 분리하세요. 와일드카드가 가능" "합니다. 즉 P*는 PE30이라는 우편 번호와 일치하게 됩니다." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172 msgid "" "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." msgstr "지역 배송은 지역에 주문을 배달하는 단순한 배송 방법입니다." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87 msgid "Local Pickup" msgstr "방문 수령" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80 msgid "Enable local pickup" msgstr "방문 수령 활성화" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117 msgid "Apply base tax rate" msgstr "기본 세율 적용하기" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119 msgid "" "When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for " "the customer's given address." msgstr "" "이 배송 방법이 선택된 경우 고객의 주어진 주소에 대해 기본 세율을 적용하는 것" "이 좋습니다." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134 msgid "" "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their " "order themselves." msgstr "방문 수령은 고객 자신이 주문 상품을 가져가도록 하는 단순한 방법입니다." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:53 #: woocommerce-functions.php:1701 msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "유효한 우편번호를 입력하세요." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:64 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:70 msgid "Shipping costs updated." msgstr "배송 비용이 업데이트됐습니다." #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:45 msgid "" "WooCommerce Config Error: The checkout thanks/pay pages are missing - these " "pages are required for the checkout to function correctly. Please configure " "the pages here." msgstr "" "우커머스 환경 설정 에러: 결제 감사/지불 페이지가 없습니다 - 이 페이지는 결제" "가 올바른 작동을 하는데 필요합니다. 해당 페이지를 여기에" "서 환경설정 하세요." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:73 msgid "" "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing " "the Place Order button at the bottom of the page." msgstr "" "주문 총계가 업데이트됐습니다. 페이지 하단에서 주문 확정 버튼을 눌러서 주문을 " "확정하세요." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:78 #: woocommerce-functions.php:1623 msgid "Please enter your password." msgstr "비밀번호를 입력하세요." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93 msgid "Your password has been reset." msgstr "고객님의 비밀번호가 초기화됐습니다." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:93 msgid "Log in" msgstr "로그인" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:114 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "사용자 ID이나 이메일 주소를 입력하세요." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:121 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "해당 이메일 주소로 회원가입된 사용자가 없습니다." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:136 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "유효하지 않은 사용자 ID 또는 이메일." # @ default #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:150 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "비밀번호 리셋은 해당 사용자에게 허용되지 않습니다." # @ default #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:178 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "확인 링크를 위해 고객님의 이메일을 점검해주세요." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:198 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:203 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:210 msgid "Invalid key" msgstr "유효하지 않은 키" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:51 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "유효한 주문 아이디를 입력하세요" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:55 msgid "Please enter a valid order email" msgstr "유효한 주문 이메일을 입력하세요" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:74 msgid "Sorry, we could not find that order id in our database." msgstr "죄송합니다. 해당 주문 아이디를 데이터베이스에서 찾을 수 없습니다." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:64 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118 msgid "" "Your order has already been paid for. Please contact us if you need " "assistance." msgstr "" "고객님의 주문이 이미 지불됐습니다. 도움이 필요하시면 저의에게 연락해주세요." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:69 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51 #: woocommerce-functions.php:909 woocommerce-functions.php:989 msgid "Invalid order." msgstr "유효하지 않는 주문." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90 #: templates/checkout/thankyou.php:40 #: templates/emails/customer-completed-order.php:18 #: templates/emails/customer-invoice.php:22 #: templates/emails/customer-note.php:22 #: templates/emails/customer-processing-order.php:18 msgid "Order:" msgstr "주문:" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94 #: templates/checkout/thankyou.php:44 msgid "Date:" msgstr "날짜:" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98 #: templates/checkout/thankyou.php:48 msgid "Total:" msgstr "총계:" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103 #: templates/checkout/thankyou.php:53 msgid "Payment method:" msgstr "지불 방법:" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:51 msgid "My Account →" msgstr "나의 계정 →" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:58 msgid "" "Order %s made on %s" msgstr "" "%s 주문이 %s에 이루어졌습니다." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:59 msgid "Order status: %s" msgstr "주문 상태: %s" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:65 #: templates/order/tracking.php:31 msgid "Order Updates" msgstr "주문 업데이트" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:71 msgid "l jS \\of F Y, h:ia" msgstr "l jS \\of F Y, h:ia" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31 msgid "Display a list of your best selling products on your site." msgstr "사이트에 베스트 상품 목록을 표시하기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33 msgid "WooCommerce Best Sellers" msgstr "WooCommerce 베스트 셀러" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71 msgid "Best Sellers" msgstr "베스트 셀러" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:189 #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:109 #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:169 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349 #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:176 #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101 #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:134 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:170 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158 #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166 #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:156 msgid "Title:" msgstr "제목:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192 #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172 #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:179 #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:139 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:173 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161 #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169 #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159 msgid "Number of products to show:" msgstr "보여줄 상품 수:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:196 msgid "Hide free products" msgstr "무료 상품 감추기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33 msgid "Display the user's Cart in the sidebar." msgstr "사이드바에 사용자의 장바구니 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "WooCommerce Cart" msgstr "WooCommerce 장바구니" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:113 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "장바구니가 비어있으면 감추기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35 msgid "Display a list of featured products on your site." msgstr "사이트에 특성 상품 목록 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37 msgid "WooCommerce Featured Products" msgstr "WooCommerce 특성 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75 msgid "Featured Products" msgstr "특성 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31 msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them." msgstr "" "사용자가 보고 비활성화 할 수 있도록 활성화된 레이어 nav 필터를 보이세요." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33 msgid "WooCommerce Layered Nav Filters" msgstr "우커머스 레이어 nav 필터" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62 msgid "Active filters" msgstr "활성화된 필터" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 msgid "Remove filter" msgstr "필터 제거하기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99 msgid "Min" msgstr "최소" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 msgid "Max" msgstr "최대" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31 msgid "" "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of " "products when viewing product categories." msgstr "" "상품 카테고리를 보여줄 때 상품 목록 범위를 좁히는 위젯에 사용자 정의 속성 보" "이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33 msgid "WooCommerce Layered Nav" msgstr "WooCommerce 레이어 냅" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100 msgid "Any %s" msgstr "모든 %s" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352 msgid "Attribute:" msgstr "속성:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363 msgid "Display Type:" msgstr "형식 보이기:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365 msgid "List" msgstr "목록" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366 msgid "Dropdown" msgstr "드랍다운" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369 msgid "Query Type:" msgstr "퀘리 형식:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371 msgid "AND" msgstr "그리고" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372 msgid "OR" msgstr "또는" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31 msgid "Display a list of your on-sale products on your site." msgstr "사이트에 세일 상품 목록 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33 msgid "WooCommerce On-sale" msgstr "WooCommerce 세일" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70 msgid "On Sale" msgstr "세일중" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33 msgid "" "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list " "of shown products when viewing product categories." msgstr "" "상품 카테고리 보일 때 보여줄 상품 목록 범위를 좁히는 위젯에 가격 필터 슬라이" "더 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35 msgid "WooCommerce Price Filter" msgstr "WooCommerce 가격 필터" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136 msgid "Min price" msgstr "최소 가격" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137 msgid "Max price" msgstr "최대 가격" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138 msgid "Filter" msgstr "필터" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140 msgid "Price:" msgstr "가격:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162 msgid "Filter by price" msgstr "가격 필터" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "상품 카테고리 목록 또는 드랍다운." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35 msgid "WooCommerce Product Categories" msgstr "WooCommerce 상품 카테고리" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57 #: woocommerce.php:821 woocommerce.php:823 msgid "Product Categories" msgstr "상품 카테고리" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129 msgid "No product categories exist." msgstr "상품 카테고리가 존재하지 않습니다." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188 msgid "Order by:" msgstr "순서:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190 msgid "Category Order" msgstr "카테고리 순서" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191 #: templates/single-product-reviews.php:84 woocommerce-ajax.php:1171 msgid "Name" msgstr "이름" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195 msgid "Show as dropdown" msgstr "드랍다운으로 보이기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198 msgid "Show post counts" msgstr "글 숫자 보이기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201 msgid "Show hierarchy" msgstr "계층구조 보이기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204 msgid "Only show children for the current category" msgstr "현재 카테고리의 하위만 보이기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31 msgid "A Search box for products only." msgstr "상품 전용 검색 박스." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33 msgid "WooCommerce Product Search" msgstr "WooCommerce 상품 검색" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31 msgid "Your most used product tags in cloud format." msgstr "클라우드 형식의 가장 많이 사용된 상품 태그" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33 msgid "WooCommerce Product Tags" msgstr "WooCommerce 상품 태그" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58 #: woocommerce.php:857 woocommerce.php:859 msgid "Product Tags" msgstr "상품 태그" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24 msgid "WooCommerce Random Products" msgstr "WooCommerce 랜덤 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27 msgid "Display a list of random products on your site." msgstr "사이트에 랜덤 상품 목록 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46 msgid "Random Products" msgstr "랜덤 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:145 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:177 msgid "Show hidden product variations" msgstr "숨겨진 상품 옵션 보이기" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31 msgid "Display a list of your most recent products on your site." msgstr "사이트에 최근 상품 목록 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33 msgid "WooCommerce Recent Products" msgstr "WooCommerce 최근 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70 msgid "New Products" msgstr "새 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31 msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." msgstr "사이트에 최근 리뷰 목록 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce 최근 리뷰" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71 msgid "Recent Reviews" msgstr "최근 리뷰" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97 msgctxt "by comment author" msgid "by %1$s" msgstr "%1$s" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31 msgid "Display a list of recently viewed products." msgstr "최근 열람한 상품 목록 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33 msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" msgstr "WooCommerce 최근 열람 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76 msgid "Recently viewed" msgstr "최근 열람" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33 msgid "Display a list of top rated products on your site." msgstr "사이트에 최상위 평가 상품 목록 보이기." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35 msgid "WooCommerce Top Rated Products" msgstr "WooCommerce 최상위 평가 상품" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72 msgid "Top Rated Products" msgstr "최상위 평가 상품" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:13 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "Australian Capital Territory" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:14 msgid "New South Wales" msgstr "New South Wales" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:15 msgid "Northern Territory" msgstr "Northern Territory" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:16 msgid "Queensland" msgstr "Queensland" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:17 msgid "South Australia" msgstr "South Australia" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:18 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:19 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:20 msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:13 msgid "Acre" msgstr "Acre" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:14 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:15 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:16 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:17 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:18 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:19 msgid "Distrito Federal" msgstr "Distrito Federal" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:20 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:21 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:22 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:23 msgid "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:24 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:25 msgid "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:26 msgid "Pará" msgstr "Pará" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:27 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:28 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:29 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:30 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:31 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:32 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:33 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:34 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:35 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:36 msgid "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:37 msgid "São Paulo" msgstr "São Paulo" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:38 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:39 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:13 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:14 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:15 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:16 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:17 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:18 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:19 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:20 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:21 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:22 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:23 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:24 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:25 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:13 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "Yunnan / 云南" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:14 msgid "Beijing / 北京" msgstr "Beijing / 北京" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:15 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "Tianjin / 天津" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:16 msgid "Hebei / 河北" msgstr "Hebei / 河北" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:17 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "Shanxi / 山西" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:18 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "Inner Mongolia / 內蒙古" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:19 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "Liaoning / 辽宁" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:20 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "Jilin / 吉林" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:21 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "Heilongjiang / 黑龙江" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:22 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "Shanghai / 上海" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:23 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "Jiangsu / 江苏" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:24 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "Zhejiang / 浙江" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:25 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "Anhui / 安徽" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:26 msgid "Fujian / 福建" msgstr "Fujian / 福建" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:27 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "Jiangxi / 江西" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:28 msgid "Shandong / 山东" msgstr "Shandong / 山东" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:29 msgid "Henan / 河南" msgstr "Henan / 河南" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:30 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "Hubei / 湖北" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:31 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "Hunan / 湖南" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:32 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "Guangdong / 广东" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:33 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "Guangxi Zhuang / 广西壮族" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:34 msgid "Hainan / 海南" msgstr "Hainan / 海南" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:35 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "Chongqing / 重庆" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:36 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "Sichuan / 四川" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:37 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "Guizhou / 贵州" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:38 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "Shaanxi / 陕西" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:39 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "Gansu / 甘肃" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:40 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "Qinghai / 青海" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:41 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "Ningxia Hui / 宁夏" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:42 msgid "Macau / 澳门" msgstr "Macau / 澳门" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:43 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "Tibet / 西藏" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:44 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "Xinjiang / 新疆" # @ woocommerce #: i18n/states/HK.php:13 msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hong Kong Island" # @ woocommerce #: i18n/states/HK.php:14 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" # @ woocommerce #: i18n/states/HK.php:15 msgid "New Territories" msgstr "New Territories" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:13 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "Bács-Kiskun" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:14 msgid "Békés" msgstr "Békés" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:15 msgid "Baranya" msgstr "Baranya" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:16 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:17 msgid "Budapest" msgstr "Budapest" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:18 msgid "Csongrád" msgstr "Csongrád" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:19 msgid "Fejér" msgstr "Fejér" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:20 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "Győr-Moson-Sopron" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:21 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "Hajdú-Bihar" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:22 msgid "Heves" msgstr "Heves" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:23 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:24 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "Komárom-Esztergom" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:25 msgid "Nógrád" msgstr "Nógrád" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:26 msgid "Pest" msgstr "Pest" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:27 msgid "Somogy" msgstr "Somogy" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:28 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:29 msgid "Tolna" msgstr "Tolna" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:30 msgid "Vas" msgstr "Vas" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:31 msgid "Veszprém" msgstr "Veszprém" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:32 msgid "Zala" msgstr "Zala" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:13 i18n/states/NZ.php:14 msgid "Auckland" msgstr "Auckland" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:14 i18n/states/NZ.php:16 msgid "Bay of Plenty" msgstr "Bay of Plenty" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:15 i18n/states/NZ.php:25 msgid "Canterbury" msgstr "Canterbury" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:16 i18n/states/NZ.php:18 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "Hawke’s Bay" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:17 i18n/states/NZ.php:19 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "Manawatu-Wanganui" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:18 i18n/states/NZ.php:22 msgid "Marlborough" msgstr "Marlborough" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:19 i18n/states/NZ.php:21 msgid "Nelson" msgstr "Nelson" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:20 i18n/states/NZ.php:13 msgid "Northland" msgstr "Northland" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:21 i18n/states/NZ.php:26 msgid "Otago" msgstr "Otago" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:22 i18n/states/NZ.php:27 msgid "Southland" msgstr "Southland" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:23 i18n/states/NZ.php:17 msgid "Taranaki" msgstr "Taranaki" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:24 i18n/states/NZ.php:23 msgid "Tasman" msgstr "Tasman" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:25 i18n/states/NZ.php:15 msgid "Waikato" msgstr "Waikato" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:26 i18n/states/NZ.php:20 msgid "Wellington" msgstr "Wellington" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:27 i18n/states/NZ.php:24 msgid "West Coast" msgstr "West Coast" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:13 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "Daerah Istimewa Aceh" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:14 msgid "Sumatera Utara" msgstr "Sumatera Utara" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:15 msgid "Sumatera Barat" msgstr "Sumatera Barat" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:16 msgid "Riau" msgstr "Riau" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:17 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "Kepulauan Riau" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:18 msgid "Jambi" msgstr "Jambi" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:19 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "Sumatera Selatan" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:20 msgid "Bangka Belitung" msgstr "Bangka Belitung" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:21 msgid "Bengkulu" msgstr "Bengkulu" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:22 msgid "Lampung" msgstr "Lampung" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:23 msgid "DKI Jakarta" msgstr "DKI Jakarta" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:24 msgid "Jawa Barat" msgstr "Jawa Barat" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:25 msgid "Banten" msgstr "Banten" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:26 msgid "Jawa Tengah" msgstr "Jawa Tengah" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:27 msgid "Jawa Timur" msgstr "Jawa Timur" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:28 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:29 msgid "Bali" msgstr "Bali" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:30 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "Nusa Tenggara Barat" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:31 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "Nusa Tenggara Timur" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:32 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "Kalimantan Barat" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:33 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "Kalimantan Tengah" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:34 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "Kalimantan Timur" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:35 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "Kalimantan Selatan" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:36 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "Kalimantan Utara" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:37 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "Sulawesi Utara" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:38 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "Sulawesi Tengah" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:39 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "Sulawesi Tenggara" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:40 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "Sulawesi Barat" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:41 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "Sulawesi Selatan" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:42 msgid "Gorontalo" msgstr "Gorontalo" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:43 msgid "Maluku" msgstr "Maluku" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:44 msgid "Maluku Utara" msgstr "Maluku Utara" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:45 msgid "Papua" msgstr "Papua" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:46 msgid "Papua Barat" msgstr "Papua Barat" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:13 msgid "Andra Pradesh" msgstr "Andra Pradesh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:14 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "Arunachal Pradesh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:15 msgid "Assam" msgstr "Assam" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:16 msgid "Bihar" msgstr "Bihar" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:17 msgid "Chhattisgarh" msgstr "Chhattisgarh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:18 msgid "Goa" msgstr "Goa" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:19 msgid "Gujarat" msgstr "Gujarat" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:20 msgid "Haryana" msgstr "Haryana" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:21 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "Himachal Pradesh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:22 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "Jammu and Kashmir" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:23 msgid "Jharkhand" msgstr "Jharkhand" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:24 msgid "Karnataka" msgstr "Karnataka" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:25 msgid "Kerala" msgstr "Kerala" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:26 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "Madhya Pradesh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:27 msgid "Maharashtra" msgstr "Maharashtra" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:28 msgid "Manipur" msgstr "Manipur" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:29 msgid "Meghalaya" msgstr "Meghalaya" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:30 msgid "Mizoram" msgstr "Mizoram" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:31 msgid "Nagaland" msgstr "Nagaland" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:32 msgid "Orissa" msgstr "Orissa" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:33 msgid "Punjab" msgstr "Punjab" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:34 msgid "Rajasthan" msgstr "Rajasthan" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:35 msgid "Sikkim" msgstr "Sikkim" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:36 msgid "Tamil Nadu" msgstr "Tamil Nadu" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:37 msgid "Tripura" msgstr "Tripura" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:38 msgid "Uttaranchal" msgstr "Uttaranchal" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:39 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "Uttar Pradesh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:40 msgid "West Bengal" msgstr "West Bengal" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:41 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "Andaman and Nicobar Islands" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:42 msgid "Chandigarh" msgstr "Chandigarh" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:43 msgid "Dadar and Nagar Haveli" msgstr "Dadar and Nagar Haveli" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:44 msgid "Daman and Diu" msgstr "Daman and Diu" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:45 msgid "Delhi" msgstr "Delhi" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:46 msgid "Lakshadeep" msgstr "Lakshadeep" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:47 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "Pondicherry (Puducherry)" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:13 msgid "Johor" msgstr "Johor" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:14 msgid "Kedah" msgstr "Kedah" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:15 msgid "Kelantan" msgstr "Kelantan" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:16 msgid "Melaka" msgstr "Melaka" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:17 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "Negeri Sembilan" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:18 msgid "Pahang" msgstr "Pahang" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:19 msgid "Perak" msgstr "Perak" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:20 msgid "Perlis" msgstr "Perlis" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:21 msgid "Pulau Pinang" msgstr "Pulau Pinang" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:22 msgid "Sabah" msgstr "Sabah" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:23 msgid "Sarawak" msgstr "Sarawak" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:24 msgid "Selangor" msgstr "Selangor" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:25 msgid "Terengganu" msgstr "Terengganu" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:26 msgid "W.P. Kuala Lumpur" msgstr "W.P. Kuala Lumpur" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:27 msgid "W.P. Labuan" msgstr "W.P. Labuan" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:28 msgid "W.P. Putrajaya" msgstr "W.P. Putrajaya" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:13 msgid "" "Amnat Charoen (อำนาจเจร" "ิญ)" msgstr "" "Amnat Charoen (อำนาจเจร" "ิญ)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:14 msgid "Ang Thong (อ่างทอง)" msgstr "Ang Thong (อ่างทอง)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:15 msgid "" "Ayutthaya (พระนครศรี" "อยุธยา)" msgstr "" "Ayutthaya (พระนครศรี" "อยุธยา)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:16 msgid "" "Bangkok (กรุงเทพมห" "านคร)" msgstr "" "Bangkok (กรุงเทพมห" "านคร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:17 msgid "Bueng Kan (บึงกาฬ)" msgstr "Bueng Kan (บึงกาฬ)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:18 msgid "" "Buri Ram (บุรีรัมย์)" msgstr "" "Buri Ram (บุรีรัมย์)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:19 msgid "" "Chachoengsao (ฉะเชิงเทร" "า)" msgstr "" "Chachoengsao (ฉะเชิงเทร" "า)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:20 msgid "Chai Nat (ชัยนาท)" msgstr "Chai Nat (ชัยนาท)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:21 msgid "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" msgstr "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:22 msgid "Chanthaburi (จันทบุรี)" msgstr "Chanthaburi (จันทบุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:23 msgid "" "Chiang Mai (เชียงใหม่)" msgstr "" "Chiang Mai (เชียงใหม่)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:24 msgid "Chiang Rai (เชียงราย)" msgstr "Chiang Rai (เชียงราย)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:25 msgid "Chonburi (ชลบุรี)" msgstr "Chonburi (ชลบุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:26 msgid "Chumphon (ชุมพร)" msgstr "Chumphon (ชุมพร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:27 msgid "" "Kalasin (กาฬสินธุ์)" msgstr "" "Kalasin (กาฬสินธุ์)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:28 msgid "" "Kamphaeng Phet (กำแพงเพช" "ร)" msgstr "" "Kamphaeng Phet (กำแพงเพช" "ร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:29 msgid "" "Kanchanaburi (กาญจนบุร" "ี)" msgstr "" "Kanchanaburi (กาญจนบุร" "ี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:30 msgid "Khon Kaen (ขอนแก่น)" msgstr "Khon Kaen (ขอนแก่น)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:31 msgid "Krabi (กระบี่)" msgstr "Krabi (กระบี่)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:32 msgid "Lampang (ลำปาง)" msgstr "Lampang (ลำปาง)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:33 msgid "Lamphun (ลำพูน)" msgstr "Lamphun (ลำพูน)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:34 msgid "Loei (เลย)" msgstr "Loei (เลย)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:35 msgid "Lopburi (ลพบุรี)" msgstr "Lopburi (ลพบุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:36 msgid "" "Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอ" "น)" msgstr "" "Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอ" "น)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:37 msgid "" "Maha Sarakham (มหาสารคา" "ม)" msgstr "" "Maha Sarakham (มหาสารคา" "ม)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:38 msgid "Mukdahan (มุกดาหาร)" msgstr "Mukdahan (มุกดาหาร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:39 msgid "Nakhon Nayok (นครนายก)" msgstr "Nakhon Nayok (นครนายก)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:40 msgid "Nakhon Pathom (นครปฐม)" msgstr "Nakhon Pathom (นครปฐม)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:41 msgid "Nakhon Phanom (นครพนม)" msgstr "Nakhon Phanom (นครพนม)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:42 msgid "" "Nakhon Ratchasima (นครราชสี" "มา)" msgstr "" "Nakhon Ratchasima (นครราชสี" "มา)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:43 msgid "" "Nakhon Sawan (นครสวรรค" "์)" msgstr "" "Nakhon Sawan (นครสวรรค" "์)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:44 msgid "" "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธร" "รมราช)" msgstr "" "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธร" "รมราช)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:45 msgid "Nan (น่าน)" msgstr "Nan (น่าน)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:46 msgid "Narathiwat (นราธิวาส)" msgstr "Narathiwat (นราธิวาส)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:47 msgid "" "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล" "ำภู)" msgstr "" "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล" "ำภู)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:48 msgid "Nong Khai (หนองคาย)" msgstr "Nong Khai (หนองคาย)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:49 msgid "Nonthaburi (นนทบุรี)" msgstr "Nonthaburi (นนทบุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:50 msgid "Pathum Thani (ปทุมธานี)" msgstr "" "Pathum Thani (ปทุมธานี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:51 msgid "Pattani (ปัตตานี)" msgstr "Pattani (ปัตตานี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:52 msgid "Phang Nga (พังงา)" msgstr "Phang Nga (พังงา)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:53 msgid "Phatthalung (พัทลุง)" msgstr "Phatthalung (พัทลุง)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:54 msgid "Phayao (พะเยา)" msgstr "Phayao (พะเยา)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:55 msgid "" "Phetchabun (เพชรบูรณ์)" msgstr "" "Phetchabun (เพชรบูรณ์)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:56 msgid "Phetchaburi (เพชรบุรี)" msgstr "Phetchaburi (เพชรบุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:57 msgid "Phichit (พิจิตร)" msgstr "Phichit (พิจิตร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:58 msgid "Phitsanulok (พิษณุโลก)" msgstr "Phitsanulok (พิษณุโลก)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:59 msgid "Phrae (แพร่)" msgstr "Phrae (แพร่)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:60 msgid "Phuket (ภูเก็ต)" msgstr "Phuket (ภูเก็ต)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:61 msgid "" "Prachin Buri (ปราจีนบุร" "ี)" msgstr "" "Prachin Buri (ปราจีนบุร" "ี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:62 msgid "" "Prachuap Khiri Khan (ประจวบคี" "รีขันธ์)" msgstr "" "Prachuap Khiri Khan (ประจวบคี" "รีขันธ์)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:63 msgid "Ranong (ระนอง)" msgstr "Ranong (ระนอง)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:64 msgid "Ratchaburi (ราชบุรี)" msgstr "Ratchaburi (ราชบุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:65 msgid "Rayong (ระยอง)" msgstr "Rayong (ระยอง)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:66 msgid "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" msgstr "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:67 msgid "Sa Kaeo (สระแก้ว)" msgstr "Sa Kaeo (สระแก้ว)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:68 msgid "Sakon Nakhon (สกลนคร)" msgstr "Sakon Nakhon (สกลนคร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:69 msgid "" "Samut Prakan (สมุทรปราก" "าร)" msgstr "" "Samut Prakan (สมุทรปราก" "าร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:70 msgid "" "Samut Sakhon (สมุทรสาค" "ร)" msgstr "" "Samut Sakhon (สมุทรสาค" "ร)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:71 msgid "" "Samut Songkhram (สมุทรสงค" "ราม)" msgstr "" "Samut Songkhram (สมุทรสงค" "ราม)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:72 msgid "Saraburi (สระบุรี)" msgstr "Saraburi (สระบุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:73 msgid "Satun (สตูล)" msgstr "Satun (สตูล)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:74 msgid "" "Sing Buri (สิงห์บุรี)" msgstr "" "Sing Buri (สิงห์บุรี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:75 msgid "Sisaket (ศรีสะเกษ)" msgstr "Sisaket (ศรีสะเกษ)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:76 msgid "Songkhla (สงขลา)" msgstr "Songkhla (สงขลา)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:77 msgid "Sukhothai (สุโขทัย)" msgstr "Sukhothai (สุโขทัย)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:78 msgid "" "Suphan Buri (สุพรรณบุร" "ี)" msgstr "" "Suphan Buri (สุพรรณบุร" "ี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:79 msgid "" "Surat Thani (สุราษฎร์ธ" "านี)" msgstr "" "Surat Thani (สุราษฎร์ธ" "านี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:80 msgid "Surin (สุรินทร์)" msgstr "Surin (สุรินทร์)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:81 msgid "Tak (ตาก)" msgstr "Tak (ตาก)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:82 msgid "Trang (ตรัง)" msgstr "Trang (ตรัง)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:83 msgid "Trat (ตราด)" msgstr "Trat (ตราด)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:84 msgid "" "Ubon Ratchathani (อุบลราชธ" "านี)" msgstr "" "Ubon Ratchathani (อุบลราชธ" "านี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:85 msgid "Udon Thani (อุดรธานี)" msgstr "Udon Thani (อุดรธานี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:86 msgid "" "Uthai Thani (อุทัยธานี)" msgstr "" "Uthai Thani (อุทัยธานี)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:87 msgid "" "Uttaradit (อุตรดิตถ์)" msgstr "" "Uttaradit (อุตรดิตถ์)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:88 msgid "Yala (ยะลา)" msgstr "Yala (ยะลา)" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:89 msgid "Yasothon (ยโสธร)" msgstr "Yasothon (ยโสธร)" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:13 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:14 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:15 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:16 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:17 msgid "California" msgstr "California" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:18 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:19 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:20 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:21 msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:22 msgid "Florida" msgstr "Florida" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:24 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:25 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:26 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:27 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:28 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:29 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:30 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:31 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:32 msgid "Maine" msgstr "Maine" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:33 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:34 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:35 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:36 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:37 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:38 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:39 msgid "Montana" msgstr "Montana" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:40 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:41 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:42 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:43 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:44 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:45 msgid "New York" msgstr "New York" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:46 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:47 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:48 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:49 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:50 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:51 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:52 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:53 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:54 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:55 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:56 msgid "Texas" msgstr "Texas" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:57 msgid "Utah" msgstr "Utah" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:58 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:59 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:60 msgid "Washington" msgstr "Washington" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:61 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:62 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:63 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:64 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "Armed Forces (AA)" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:65 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "Armed Forces (AE)" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:66 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "Armed Forces (AP)" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:67 msgid "American Samoa" msgstr "American Samoa" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:68 msgid "Guam" msgstr "Guam" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:69 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Northern Mariana Islands" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:70 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:71 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "US Minor Outlying Islands" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:72 msgid "US Virgin Islands" msgstr "US Virgin Islands" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:13 msgid "Eastern Cape" msgstr "Eastern Cape" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:14 msgid "Free State" msgstr "Free State" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:15 msgid "Gauteng" msgstr "Gauteng" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:16 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "KwaZulu-Natal" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:17 msgid "Limpopo" msgstr "Limpopo" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:18 msgid "Mpumalanga" msgstr "Mpumalanga" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:19 msgid "Northern Cape" msgstr "Northern Cape" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:20 msgid "North West" msgstr "North West" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:21 msgid "Western Cape" msgstr "Western Cape" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:16 msgid "pending" msgstr "대기중" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:17 msgid "failed" msgstr "실패함" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:18 msgid "on-hold" msgstr "미결중" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:19 msgid "processing" msgstr "처리중" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:20 msgid "completed" msgstr "완료됨" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:21 msgid "refunded" msgstr "환불됨" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:22 msgid "cancelled" msgstr "취소됨" # @ woocommerce #: templates/cart/cart-empty.php:14 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "고객님의 장바구니가 현재 비어있습니다." # @ woocommerce #: templates/cart/cart-empty.php:18 msgid "← Return To Shop" msgstr "← 상점으로 돌아가기" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:28 templates/checkout/form-pay.php:19 #: templates/checkout/review-order.php:21 #: templates/emails/admin-new-order.php:22 #: templates/emails/customer-completed-order.php:23 #: templates/emails/customer-invoice.php:27 #: templates/emails/customer-note.php:27 #: templates/emails/customer-processing-order.php:23 #: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:983 msgid "Product" msgstr "상품" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24 #: templates/emails/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/customer-invoice.php:29 #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/customer-processing-order.php:25 msgid "Price" msgstr "가격" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:30 templates/emails/admin-new-order.php:23 #: templates/emails/customer-completed-order.php:24 #: templates/emails/customer-invoice.php:28 #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-processing-order.php:24 msgid "Quantity" msgstr "수량" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:31 templates/checkout/review-order.php:22 #: templates/myaccount/my-orders.php:35 templates/order/order-details.php:21 msgid "Total" msgstr "총계" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:47 msgid "Remove this item" msgstr "이 아이템을 제거하기" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:100 #: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:12 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "수량" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:127 woocommerce.php:1096 msgid "Coupon" msgstr "쿠폰" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29 msgid "Apply Coupon" msgstr "쿠폰 적용하기" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:134 msgid "Update Cart" msgstr "장바구니 업데이트" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:134 msgid "Proceed to Checkout →" msgstr "결제로 진행하기 →" # @ woocommerce #: templates/cart/cross-sells.php:38 msgid "You may be interested in…" msgstr "고객님의 관심 아이템…" # @ woocommerce #: templates/cart/mini-cart.php:55 msgid "No products in the cart." msgstr "장바구니에 상품이 없습니다." # @ woocommerce #: templates/cart/mini-cart.php:63 msgid "Subtotal" msgstr "소계" # @ woocommerce #: templates/cart/mini-cart.php:69 msgid "Checkout →" msgstr "결제 →" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:22 msgid "Calculate Shipping" msgstr "배송 계산하기" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:28 woocommerce-template.php:1334 msgid "Select a country…" msgstr "국가를 선택하세요…" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:45 #: templates/cart/shipping-calculator.php:51 #: templates/cart/shipping-calculator.php:63 msgid "State / county" msgstr "주 / 군" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:52 woocommerce-template.php:1384 msgid "Select a state…" msgstr "주 선택하기…" #: templates/cart/shipping-calculator.php:72 msgid "City" msgstr "도시" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:85 msgid "Update Totals" msgstr "총계 업데이트" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:32 msgid "Free" msgstr "무료" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:68 msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." msgstr "가능한 배송 방법이 보이도록 상세정보를 입력하세요." # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your " "location (%s)." msgstr "죄송합니다.배송지로 가능한 배송 방법이 없는 것 같습니다 (%s)." # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:76 templates/cart/totals.php:147 msgid "" "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please " "contact us." msgstr "도움이 필요하거나 다른 조정이 필요하시면 저희에게 연락주세요." # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:22 msgid "Cart Totals" msgstr "장바구니 총계" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27 msgid "Cart Subtotal" msgstr "장바구니 소계" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34 #: woocommerce.php:1690 msgid "Cart Discount" msgstr "장바구니 할인" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:83 msgid "[Remove]" msgstr "[제거]" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:46 templates/checkout/review-order.php:45 msgid "Shipping" msgstr "배송" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:83 templates/checkout/review-order.php:82 msgid "Order Discount" msgstr "주문 할인" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:92 templates/checkout/review-order.php:91 msgid "Order Total" msgstr "주문 총계" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:121 msgid " (taxes estimated for %s)" msgstr "(%s에 대한 세금 견적)" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:123 msgid "" "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout " "based on your billing and shipping information." msgstr "" "주의:배송과 세금은 예상값%s이며 결제시에 청구 및 배송 정보를 기준으로업데이트" "될 것입니다." # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:135 msgid "" "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter " "your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available " "methods for your location." msgstr "" "배송 방법을 찾을 수 없습니다; 고객님의 위치에 가능한 다른 방법이 없는지 확인" "하기 위해서 고객님의 배송을 재계산하고 주/군 그리고 우편번호를 입력하세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/cart-errors.php:16 msgid "" "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go " "back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "" "장바구니에 있는 아이템에 몇가지 문제가 있습니다 (위에 보임). 결제하기 전에 장" "바구니 페이지로 돌아가서 이들 문제를 해결하세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/cart-errors.php:20 msgid "← Return To Cart" msgstr "← 장바구니로 돌아가기" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:17 msgid "Billing & Shipping" msgstr "청구 및 배송" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:21 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:27 #: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25 #: templates/order/order-details.php:115 msgid "Billing Address" msgstr "청구 주소" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:42 msgid "Create an account?" msgstr "계정을 만드시겠습니까?" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:51 msgid "" "Create an account by entering the information below. If you are a returning " "customer please login at the top of the page." msgstr "" "아래에 정보를 입력해서 계정을 생성하세요. 재방문 고객이시면 페이지 상단에서 " "로그인해주세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-checkout.php:20 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "결제하려면 로그인해야 합니다." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-checkout.php:51 msgid "Your order" msgstr "고객님의 주문" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-coupon.php:17 msgid "Have a coupon?" msgstr "쿠폰이 있나요?" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-coupon.php:20 msgid "Click here to enter your code" msgstr "코드를 입력하려면 여기를 클릭하세요" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-coupon.php:25 msgid "Coupon code" msgstr "쿠폰 코드" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:14 msgid "Returning customer?" msgstr "재방문 고객이신가요?" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:17 msgid "Click here to login" msgstr "로그인 하려면 여기를 클릭하세요" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:22 msgid "" "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes " "below. If you are a new customer please proceed to the Billing & " "Shipping section." msgstr "" "이전에 저희 사이트에서 쇼핑한 적이 있으면 아래의 박스에 상세를 입력해주세요. " "새 고객이시면 청구 및 배송 영역으로 진행해주세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:20 msgid "Qty" msgstr "수량" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:21 msgid "Totals" msgstr "총계" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:78 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " "location. Please contact us if you require assistance or wish to make " "alternate arrangements." msgstr "" "죄송합니다. 배송지에 가능한 지불 방법이 없는 것 같습니다. 도움이나 다른 조정" "이 필요하시면 저희에게 연락해주세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:87 msgid "Pay for order" msgstr "주문 지불" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:32 msgid "Ship to billing address?" msgstr "청구 주소로 배송하기" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:35 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:27 #: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:130 msgid "Shipping Address" msgstr "배송 주소" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:59 #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14 #: woocommerce-template.php:759 msgid "Additional Information" msgstr "추가 정보" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:174 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "가능한 지불 방법을 보려면 위에서 상세를 입력해주세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:176 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "arrangements." msgstr "" "죄송합니다. 고객님의 주에 가능한 지불 방법이 없는 것 같습니다. 도움이나 다른 " "조정이 필요하시면 저희에게 연락해주세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:185 msgid "" "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " "ensure you click the Update Totals button before placing your " "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to " "do so." msgstr "" "고객님의 웹브라우저가 자바스크립트를 지원하지 않거나 비활성화 돼있기 때문에, " "주문을 확정하기 전에 총계 업데이트버튼을 클릭해주세요. 그렇게 하지 " "않으면 위에 제시된 금액보다 더 부과될 수도 있습니다." # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:185 msgid "Update totals" msgstr "총계 업데이트" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:192 msgid "Place order" msgstr "주문 확정" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:199 msgid "I have read and accept the" msgstr "본인은 다음을 읽고 수락합니다 :" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:199 msgid "terms & conditions" msgstr "이용 약관" # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:18 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction." msgstr "" "originating bank/merchant가 거래를 거절했기 때문에 안타깝게도 고객님의 주문" "을 진행할 수 없습니다." # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:22 msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "구매를 다시 시도해 주시거나 계정 페이지로 가세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:24 msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "구매를 다시 시도해주세요." # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "감사합니다. 고객님의 주문이 접수됐습니다." # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:13 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13 msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:" msgstr "%s님으로부터 주문을 받았습니다. 해당 주문은 다음과 같습니다:" # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:17 msgid "Order: %s" msgstr "주문: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:50 #: templates/emails/customer-completed-order.php:51 #: templates/emails/customer-note.php:55 #: templates/emails/customer-processing-order.php:51 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38 #: templates/order/order-details.php:97 msgid "Customer details" msgstr "고객 상세" # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:53 #: templates/emails/customer-completed-order.php:54 #: templates/emails/customer-note.php:58 #: templates/emails/customer-processing-order.php:54 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41 #: templates/emails/plain/customer-note.php:49 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41 #: templates/order/order-details.php:101 msgid "Email:" msgstr "이메일:" # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:56 #: templates/emails/customer-completed-order.php:57 #: templates/emails/customer-note.php:61 #: templates/emails/customer-processing-order.php:57 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44 #: templates/emails/plain/customer-note.php:52 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44 msgid "Tel:" msgstr "전화번호:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-completed-order.php:14 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13 msgid "" "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are " "shown below for your reference:" msgstr "" "안녕하세요. 고객님의 %s의 최근 주문이 완료됐습니다. 참고를 위해 고객님의 주" "문 상세는 아래와 같습니다:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:16 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14 msgid "" "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use " "the following link: %s" msgstr "" "%s에서 고객님을 위해 주문이 생성됐습니다. 이 주문을 지불하려면 다음의 링크를 " "사용해주세요: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:16 msgid "pay" msgstr "지불" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:14 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13 msgid "" "Thanks for creating an account on %s. Your username is %s." msgstr "" "%s에 계정을 생성해주셔서 감사합니다. 고객님의 사용자 ID은 %s" "입니다." # @ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:16 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15 msgid "You can access your account area here: %s." msgstr "다음에서 고객님의 계정 영역에 접근할 수 있습니다: %s." # @ woocommerce #: templates/emails/customer-note.php:14 #: templates/emails/plain/customer-note.php:13 msgid "Hello, a note has just been added to your order:" msgstr "안녕하세요. 고객님의 주문에 메모가 추가됐습니다:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-note.php:18 #: templates/emails/plain/customer-note.php:21 msgid "For your reference, your order details are shown below." msgstr "참조를 위해 고객님의 주문 상세는 아래와 같습니다." # @ woocommerce #: templates/emails/customer-processing-order.php:14 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13 msgid "" "Your order has been received and is now being processed. Your order details " "are shown below for your reference:" msgstr "" "고객님의 주문은 접수됐으며 처리 중에 있습니다. 참고를 위해 고객님의 주문 상세" "는 아래와 같습니다: " # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:14 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "누군가 다음의 계정에 대해 비밀번호 초기화를 요청했습니다:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:15 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15 msgid "Username: %s" msgstr "사용자 ID: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:16 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" "이것이 잘못된 것이라면 이 이메일을 무시하시면 아무일도 일어나지 않습니다." # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:17 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "비밀번호를 초기화하려면 다음의 주소를 방문해주세요:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:20 msgid "Click here to reset your password" msgstr "비밀번호를 초기화하려면 여기를 클릭하세요" # @ woocommerce #: templates/emails/email-addresses.php:18 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:12 msgid "Billing address" msgstr "청구 주소" # @ woocommerce #: templates/emails/email-addresses.php:28 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:17 msgid "Shipping address" msgstr "배송 주소" # @ woocommerce #: templates/emails/email-order-items.php:47 msgid "Download %d:" msgstr "내려받기 %d:" # @ woocommerce #: templates/emails/email-order-items.php:49 msgid "Download:" msgstr "다운로드:" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20 #: templates/emails/plain/customer-note.php:27 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19 msgid "Order number: %s" msgstr "주문 번호: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21 #: templates/emails/plain/customer-note.php:28 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20 msgid "Order date: %s" msgstr "주문 일자: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20 msgid "jS F Y" msgstr "Y F j일" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38 #: templates/emails/plain/customer-note.php:46 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38 msgid "Your details" msgstr "고객님의 상세" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/email-order-items.php:28 msgid "Quantity: %s" msgstr "수량: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/email-order-items.php:31 msgid "Cost: %s" msgstr "비용: %s" # @ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41 #: templates/loop/add-to-cart.php:50 msgid "Read More" msgstr "더 보기" # @ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:33 msgid "Select options" msgstr "옵션" # @ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:37 msgid "View options" msgstr "옵션 보기" # @ woocommerce #: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40 msgid "No products found which match your selection." msgstr "고객님이 선택한 것과 일치하는 상품을 찾을 수 없습니다." # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:21 msgid "Default sorting" msgstr "기본순" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:22 msgid "Sort by popularity" msgstr "인기순" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:23 msgid "Sort by average rating" msgstr "평점순" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Sort by newness" msgstr "최신순" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:25 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "낮은가격순" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:26 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "높은가격순" # @ woocommerce #: templates/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" msgstr "1개 있습니다" # @ woocommerce #: templates/loop/result-count.php:30 msgid "Showing all %d results" msgstr "모두 %d개가 있습니다" # @ woocommerce #: templates/loop/result-count.php:32 msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr "%3$d 개의 결과 중 %1$d–%2$d입니다" # @ woocommerce #: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16 msgid "Sale!" msgstr "세일!" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:20 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:31 msgid "New password" msgstr "새 비밀번호" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:24 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:35 msgid "Re-enter new password" msgstr "새 비밀번호를 재 입력하세요" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:29 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:45 msgid "Save" msgstr "저장하기" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-edit-address.php:43 msgid "Save Address" msgstr "주소 저장하기" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40 #: templates/shop/form-login.php:31 msgid "Login" msgstr "로그인" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:29 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:24 #: templates/shop/form-login.php:20 msgid "Username or email" msgstr "사용자 ID 또는 이메일" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85 #: templates/shop/form-login.php:24 msgid "Password" msgstr "비밀번호" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33 msgid "Lost Password?" msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:60 #: templates/myaccount/form-login.php:101 msgid "Register" msgstr "회원가입하기" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:66 msgid "Username" msgstr "사용자 ID" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:78 #: templates/single-product-reviews.php:86 msgid "Email" msgstr "이메일" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:89 msgid "Re-enter password" msgstr "비밀번호 재입력" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:22 msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" "비밀번호를 분실하셨나요? 사용자 ID과 이메일주소를 입력해주세요. 새로운 비밀번" "호를 만들기 위해 이메일을 통한 링크를 받게됩니다." # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 msgid "Enter a new password below." msgstr "새 비밀번호를 아래에 입력하세요." # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:45 msgid "Reset Password" msgstr "비밀번호 초기화하기" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:19 msgid "" "Hello, %s. From your account dashboard you can view your " "recent orders, manage your shipping and billing addresses and change your password." msgstr "" "안녕하세요. %s님. 고객님의 계정 대시보드에서 최근의 주문을 " "볼 수 있고, 배송 및 청구 주소를 관리할 수 있으며, 비밀번호를 " "변경할 수 있습니다." # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:17 msgid "My Addresses" msgstr "내 주소" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:23 msgid "My Address" msgstr "내 주소" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:35 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "다음 주소는 결제 페이지에서 기본으로 사용될 것입니다." # @ default # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:951 #: woocommerce.php:987 woocommerce.php:1024 woocommerce.php:1062 #: woocommerce.php:1100 msgid "Edit" msgstr "편집" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:64 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "고객님은 아직 이러한 형태의 주소를 설정하지 않았습니다." # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-downloads.php:18 msgid "Available downloads" msgstr "가능한 다운로드" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-downloads.php:27 msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "내려받기 잔량 %s " msgstr[1] "내려받기 잔량 %s " # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:26 msgid "Recent Orders" msgstr "최근 주문" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:32 woocommerce.php:1059 msgid "Order" msgstr "주문" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:33 msgid "Date" msgstr "날짜" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:34 msgid "Status" msgstr "상태" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:62 msgid "%s for %s item" msgid_plural "%s for %s items" msgstr[0] "%s %s개 아이템" msgstr[1] "%s %s개 아이템" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:77 msgid "Cancel" msgstr "취소" # @ default # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:82 msgid "View" msgstr "보기" # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:17 msgid "" "To track your order please enter your Order ID in the box below and press " "return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email " "you should have received." msgstr "" "주문을 추적하려면 아래의 박스에 주문 아이디를 입력하고 엔터키를 눌러주세요. " "이것은 영수증과 이미 받은 확인 이메일에 있습니다." # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:19 msgid "Order ID" msgstr "주문 아이디" # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:19 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "주문 확인 이메일에 있습니다." # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:20 msgid "Billing Email" msgstr "청구 이메일" # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:20 msgid "Email you used during checkout." msgstr "결제 중에 사용한 이메일." # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:23 msgid "Track" msgstr "추적하기" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:16 msgid "Order Details" msgstr "주문 상세" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:64 msgid "Download file%s" msgstr "%s 파일 내려받기" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:90 msgid "Order Again" msgstr "다시 주문하기" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:102 msgid "Telephone:" msgstr "전화번호:" # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:18 msgid "Order %s which was made %s has the status “%s”" msgstr "주문 %s는 %s에 이루어졌으며 “%s” 상태입니다." # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:18 msgid "ago" msgstr "전에" # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:20 msgid "and was completed" msgstr "그리고 완료됐습니다." # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:20 msgid " ago" msgstr " 전에" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:63 msgid "Products tagged “" msgstr "상품 태그 “" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:91 templates/shop/breadcrumb.php:188 msgid "Search results for “" msgstr "검색 결과 “ " # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:146 msgid "Error 404" msgstr "에러 404" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:192 msgid "Posts tagged “" msgstr "글 태그 “" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:197 msgid "Author:" msgstr "작성자:" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:202 msgid "Page" msgstr "페이지" # @ woocommerce #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24 msgid "Choose an option" msgstr "옵션을 선택하세요" # @ woocommerce #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:69 msgid "Clear selection" msgstr "선택 제거" # @ woocommerce #: templates/single-product/meta.php:24 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "카테고리:" msgstr[1] "카테고리:" # @ woocommerce #: templates/single-product/meta.php:29 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "태그:" msgstr[1] "태그:" # @ woocommerce #: templates/single-product/product-attributes.php:28 msgid "Weight" msgstr "무게" # @ woocommerce #: templates/single-product/product-attributes.php:37 msgid "Dimensions" msgstr "규격" # @ woocommerce #: templates/single-product/related.php:36 msgid "Related Products" msgstr "관련 상품" # @ woocommerce #: templates/single-product/review.php:26 msgid "Rated %d out of 5" msgstr "5 중에 %d로 평가됨" # @ woocommerce #: templates/single-product/review.php:33 msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "고객님의 댓글은 승인을 기다리고 있습니다" # @ woocommerce #: templates/single-product/review.php:40 msgid "verified owner" msgstr "인증된 소유자" # @ woocommerce #: templates/single-product/tabs/description.php:14 msgid "Product Description" msgstr "상품 설명" # @ woocommerce #: templates/single-product/up-sells.php:39 msgid "You may also like…" msgstr "관심 상품…" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:30 msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s개의 %s에 대한 리뷰" msgstr[1] "%s개의 %s에 대한 리뷰" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:36 #: templates/single-product-reviews.php:42 msgid "Reviews" msgstr "리뷰" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:58 msgid " Previous" msgstr " 이전" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:59 msgid "Next " msgstr "다음 " # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:63 msgid "Add Your Review" msgstr "리뷰를 추가하세요" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:63 msgid "Add Review" msgstr "리뷰 추가하기" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:65 msgid "Add a review" msgstr "리뷰 추가하기" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:69 msgid "Be the first to review" msgstr "리뷰를 첫번째로 달아주세요" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:71 msgid "" "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" msgstr "" "아직 리뷰가 없습니다. 고객님이 제출 해주시겠습니까?" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:89 msgid "Submit Review" msgstr "리뷰 제출" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:96 msgid "Rating" msgstr "평가" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:97 msgid "Rate…" msgstr "평가…" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:98 msgid "Perfect" msgstr "완벽" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:99 msgid "Good" msgstr "좋음" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:100 msgid "Average" msgstr "평균" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:101 msgid "Not that bad" msgstr "나쁘지 않음" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:102 msgid "Very Poor" msgstr "아주 나쁨" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:107 msgid "Your Review" msgstr "고객님의 리뷰" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:119 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "죄송합니다. 고객님의 세션이 만료됐습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:119 msgid "Return to homepage →" msgstr "홈페이지로 돌아가기 →" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:256 woocommerce-ajax.php:290 woocommerce-ajax.php:313 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "이 페이지에 접근할 충분한 권한이 없습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:258 woocommerce-ajax.php:291 woocommerce-ajax.php:314 msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "시간이 너무 오래 걸렸습니다. 돌아가서 다시 해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:550 msgid "Same as parent" msgstr "부모와 같음" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:551 msgid "Standard" msgstr "표준" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1098 msgid "" "No products had their stock reduced - they may not have stock management " "enabled." msgstr "" "상품 재고 감소가 이루어지지 않았습니다 - 재고 관리가 활성화되지 않은 것 같습" "니다." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1142 woocommerce-ajax.php:1143 msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." msgstr "아이템 #%s 재고 증가됨. %s에서 %s로." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1150 msgid "" "No products had their stock increased - they may not have stock management " "enabled." msgstr "" "상품 재고 증가가 이루어지지 않았습니다 - 재고 관리가 활성화되지 않은 것 같습" "니다." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1171 msgid "Value" msgstr "값" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1485 msgid "Delete note" msgstr "메모 삭제" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:275 msgid "%s – %s%s" msgstr "%s – %s%s" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:698 msgid "Australian Dollars" msgstr "Australian Dollars" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:699 msgid "Brazilian Real" msgstr "Brazilian Real" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:700 msgid "Canadian Dollars" msgstr "Canadian Dollars" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:701 msgid "Chinese Yuan" msgstr "Chinese Yuan" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:702 msgid "Czech Koruna" msgstr "Czech Koruna" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:703 msgid "Danish Krone" msgstr "덴마크 Krone" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:704 msgid "Euros" msgstr "Euros" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:705 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "Hong Kong Dollar" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:706 msgid "Hungarian Forint" msgstr "헝가리 Forint" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:707 msgid "Indonesia Rupiah" msgstr "Indonesia Rupiah" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:708 msgid "Indian Rupee" msgstr "인도 루페" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:709 msgid "Israeli Shekel" msgstr "이스라엘 Shekel" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:710 msgid "Japanese Yen" msgstr "Japanese Yen" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:711 msgid "South Korean Won" msgstr "한국 원화" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:712 msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "Malaysian Ringgits" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:713 msgid "Mexican Peso" msgstr "Mexican Peso" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:714 msgid "Norwegian Krone" msgstr "노르웨이 Krone" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:715 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "New Zealand Dollar" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:716 msgid "Philippine Pesos" msgstr "필리핀 Pesos" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:717 msgid "Polish Zloty" msgstr "폴란드 Zloty" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:718 msgid "Pounds Sterling" msgstr "Pounds Sterling" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:719 msgid "Romanian Leu" msgstr "Romanian Leu" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:720 msgid "Singapore Dollar" msgstr "Singapore Dollar" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:721 msgid "South African rand" msgstr "South African rand" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:722 msgid "Swedish Krona" msgstr "스웨덴 Krona" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:723 msgid "Swiss Franc" msgstr "스위스 Franc" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:724 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "대만 New Dollars" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:725 msgid "Thai Baht" msgstr "타이 Baht" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:726 msgid "Turkish Lira" msgstr "Turkish Lira" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:727 msgid "US Dollars" msgstr "US Dollars" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1215 woocommerce-core-functions.php:1241 msgid "Download Permissions Granted" msgstr "다운로드 권한 부여됨" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1365 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "미분류" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1554 msgid "Select a category" msgstr "카테고리를 선택하세요" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1558 msgid "Uncategorized" msgstr "미분류" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1930 msgid "Customer" msgstr "고객" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1937 msgid "Shop Manager" msgstr "상점 매니저" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:2494 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "지불되지 않은 주문이 취소됐습니다 - 시간 제한에 이르렀습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:226 woocommerce-functions.php:271 msgid "Cart updated." msgstr "장바구니 업데이트됨." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:257 msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "장바구니에 1 %s만 가질 수 있습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:315 woocommerce-functions.php:373 msgid "Please choose product options…" msgstr "상품 옵션을 선택해주세요…" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:406 msgid "" "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "" "고객님의 장바구니에 추가하고자 하는 아이템의 수량을 선택해주세요…" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:413 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "고객님의 장바구니에 추가하려는 상품을 선택해주세요…" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:482 msgid "Added "%s" to your cart." msgstr "장바구니에 "%s" 가 추가됐습니다. " # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:482 msgid "" and "" msgstr "" 그리고 "" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:485 msgid ""%s" was successfully added to your cart." msgstr ""%s"(이)가 고객님의 장바구니에 성공적으로 추가됐습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:493 msgid "Continue Shopping →" msgstr "쇼핑 계속하기 →" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:660 msgid "Username is required." msgstr "사용자 ID은 필수입니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:661 woocommerce-functions.php:756 msgid "Password is required." msgstr "비밀번호는 필수입니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:730 msgid "Please enter a username." msgstr "사용자 ID을 입력하세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:732 msgid "" "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a " "valid username." msgstr "" "이 사용자 ID은 정당하지 않는 글자를 사용하고 있어서 유효하지 않습니다. 유효" "한 사용자 ID을 입력해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:735 msgid "This username is already registered, please choose another one." msgstr "이 사용자 ID은 이미 회원가입 돼있습니다. 다른 것을 선택해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:747 msgid "Please type your e-mail address." msgstr "고객님의 이메일 주소를 입력해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:749 msgid "The email address isn’t correct." msgstr "이메일 주소가 올바르지 않습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:752 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "이 이메일은 이미 회원가입 돼있습니다. 다른 것을 선택해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:757 msgid "Re-enter your password." msgstr "비밀번호를 재입력해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:762 msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "스팸방지 란이 채워졌습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:870 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "장바구니가 고객님의 이전 주문 아이템으로 채워졌습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:896 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "주문이 고객님에 의해 취소됐습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:899 msgid "Your order was cancelled." msgstr "고객님의 주문이 취소됐습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:905 msgid "" "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact " "us if you need assistance." msgstr "" "고객님의 주문이 더 이상 대기상태가 아니며 취소될 수 없습니다. 도움이 필요하시" "면 저희에게 연락해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:940 msgid "Invalid email address." msgstr "유효하지 않은 이메일 주소." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:940 woocommerce-functions.php:963 #: woocommerce-functions.php:983 woocommerce-functions.php:989 #: woocommerce-functions.php:993 woocommerce-functions.php:996 #: woocommerce-functions.php:1026 woocommerce-functions.php:1158 msgid "Go to homepage →" msgstr "홈페이지로 가기 →" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:963 msgid "Invalid download." msgstr "유효하지 않은 다운로드" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:975 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "파일을 다운로드 하려면 로그인 돼있어야 합니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:975 msgid "Login →" msgstr "로그인 →" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:978 msgid "This is not your download link." msgstr "이것은 고객님의 다운로드 링크가 아닙니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:983 msgid "Product no longer exists." msgstr "상품이 더 이상 존재하지 않습니다. " # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:993 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "죄송합니다. 이 파일에 대해서 다운로드 한도를 초과했습니다" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:996 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "죄송합니다. 이 다운로드는 만료됐습니다" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1026 msgid "No file defined" msgstr "파일이 정의되지 않았습니다" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1158 msgid "File not found" msgstr "파일을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1274 msgid "New products" msgstr "새 상품" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1282 msgid "New products added to %s" msgstr "새 상품이 %s에 추가됐습니다" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1290 msgid "New products tagged %s" msgstr "새 상품 태그 %s" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1328 msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "시간이 너무 오래 걸렸습니다. 돌아가서 페이지를 새로고침해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1331 msgid "Please rate the product." msgstr "상품을 평가해주세요." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1639 msgid "Password changed successfully." msgstr "비밀번호가 성공적으로 변경됐습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1715 msgid "Address changed successfully." msgstr "주소가 성공적으로 변경됐습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:200 msgid "" "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " "fulfilled." msgstr "" "이것은 테스트를 위한 데모 상점입니다. — 주문은 가능하지 않습니다." # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:219 msgid "Search Results: “%s”" msgstr "검색 결과: “%s”" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:222 msgid " – Page %s" msgstr " – 페이지 %s" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:767 msgid "Reviews (%d)" msgstr "리뷰 (%d)" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:993 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "홈" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1292 woocommerce.php:1209 msgid "required" msgstr "필수" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1341 msgid "Update country" msgstr "국가 업데이트" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1496 msgid "Search for:" msgstr "검색:" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1497 msgid "Search for products" msgstr "상품 검색" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1498 woocommerce.php:947 msgid "Search" msgstr "검색" #: woocommerce.php:171 msgid "Docs" msgstr "문서" #: woocommerce.php:172 msgid "Premium Support" msgstr "프리미엄 지원" # @ woocommerce #: woocommerce.php:786 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "상품-카테고리" # @ woocommerce #: woocommerce.php:787 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "상품-태그" # @ woocommerce #: woocommerce.php:789 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "상품" # @ woocommerce #: woocommerce.php:824 msgid "Product Category" msgstr "상품 카테고리" # @ woocommerce #: woocommerce.php:825 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "카테고리" # @ woocommerce #: woocommerce.php:826 msgid "Search Product Categories" msgstr "상품 카테고리 검색" # @ woocommerce #: woocommerce.php:827 msgid "All Product Categories" msgstr "모든 상품 카테고리" # @ woocommerce #: woocommerce.php:828 msgid "Parent Product Category" msgstr "상위 상품 카테고리" # @ woocommerce #: woocommerce.php:829 msgid "Parent Product Category:" msgstr "상위 상품 카테고리:" # @ woocommerce #: woocommerce.php:830 msgid "Edit Product Category" msgstr "상품 카테고리 편집" # @ woocommerce #: woocommerce.php:831 msgid "Update Product Category" msgstr "상품 카테고리 업데이트" # @ woocommerce #: woocommerce.php:832 msgid "Add New Product Category" msgstr "새 상품 카테고리 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:833 msgid "New Product Category Name" msgstr "새 상품 카테고리 이름" # @ woocommerce #: woocommerce.php:860 msgid "Product Tag" msgstr "상품 태그" # @ woocommerce #: woocommerce.php:861 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "태그" # @ woocommerce #: woocommerce.php:862 msgid "Search Product Tags" msgstr "상품 태그 검색" # @ woocommerce #: woocommerce.php:863 msgid "All Product Tags" msgstr "모든 상품 태그" # @ woocommerce #: woocommerce.php:864 msgid "Parent Product Tag" msgstr "상위 상품 태그" # @ woocommerce #: woocommerce.php:865 msgid "Parent Product Tag:" msgstr "상위 상품 태그:" # @ woocommerce #: woocommerce.php:866 msgid "Edit Product Tag" msgstr "상품 태그 편집" # @ woocommerce #: woocommerce.php:867 msgid "Update Product Tag" msgstr "상품 태그 업데이트" # @ woocommerce #: woocommerce.php:868 msgid "Add New Product Tag" msgstr "새 상품 태그 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:869 msgid "New Product Tag Name" msgstr "새 상품 태그 이름 " # @ woocommerce #: woocommerce.php:888 woocommerce.php:890 msgid "Shipping Classes" msgstr "배송 클래스" # @ woocommerce #: woocommerce.php:892 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping Classes" msgstr "배송 클래스" # @ woocommerce #: woocommerce.php:893 msgid "Search Shipping Classes" msgstr "배송 클래스 검색" # @ woocommerce #: woocommerce.php:894 msgid "All Shipping Classes" msgstr "모든 배송 클래스" # @ woocommerce #: woocommerce.php:895 msgid "Parent Shipping Class" msgstr "상위 배송 클래스" # @ woocommerce #: woocommerce.php:896 msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "상위 배송 클래스:" # @ woocommerce #: woocommerce.php:897 msgid "Edit Shipping Class" msgstr "배송 클래스 편집" # @ woocommerce #: woocommerce.php:898 msgid "Update Shipping Class" msgstr "배송 클래스 업데이트" # @ woocommerce #: woocommerce.php:899 msgid "Add New Shipping Class" msgstr "새 배송 클래스 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:900 msgid "New Shipping Class Name" msgstr "새 배송 클래스 이름" # @ woocommerce #: woocommerce.php:948 msgid "All" msgstr "모두" # @ woocommerce #: woocommerce.php:949 woocommerce.php:950 msgid "Parent" msgstr "상위" # @ woocommerce #: woocommerce.php:952 msgid "Update" msgstr "업데이트" # @ woocommerce #: woocommerce.php:953 msgid "Add New" msgstr "새로 추가" # @ woocommerce #: woocommerce.php:954 msgid "New" msgstr "새로 추가" # @ woocommerce #: woocommerce.php:984 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "상품" # @ woocommerce #: woocommerce.php:985 msgid "Add Product" msgstr "상품 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:986 msgid "Add New Product" msgstr "새 상품 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:988 msgid "Edit Product" msgstr "상품 편집" # @ woocommerce #: woocommerce.php:989 msgid "New Product" msgstr "새 상품" # @ woocommerce #: woocommerce.php:990 woocommerce.php:991 msgid "View Product" msgstr "상품 보기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:992 msgid "Search Products" msgstr "상품 검색" # @ woocommerce #: woocommerce.php:993 msgid "No Products found" msgstr "상품을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:994 msgid "No Products found in trash" msgstr "휴지통에 상품을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:995 msgid "Parent Product" msgstr "상위 상품" # @ woocommerce #: woocommerce.php:997 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "상점에 새 상품을 추가할 수 있는 곳입니다." # @ woocommerce #: woocommerce.php:1020 msgid "Variations" msgstr "옵션" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1021 msgid "Variation" msgstr "옵션" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1022 msgid "Add Variation" msgstr "옵션 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1023 msgid "Add New Variation" msgstr "새 옵션 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1025 msgid "Edit Variation" msgstr "옵션 편집" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1026 msgid "New Variation" msgstr "새 옵션" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1027 woocommerce.php:1028 msgid "View Variation" msgstr "옵션 보기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1029 msgid "Search Variations" msgstr "옵션 검색" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1030 msgid "No Variations found" msgstr "옵션을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1031 msgid "No Variations found in trash" msgstr "휴지통에 옵션을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1032 msgid "Parent Variation" msgstr "상위 옵션" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1049 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "주문" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1058 msgid "Orders" msgstr "주문" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1060 msgid "Add Order" msgstr "주문 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1061 msgid "Add New Order" msgstr "새 주문 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1063 msgid "Edit Order" msgstr "주문 편집" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1064 msgid "New Order" msgstr "새 주문" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1067 msgid "Search Orders" msgstr "주문 검색" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1068 msgid "No Orders found" msgstr "주문을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1069 msgid "No Orders found in trash" msgstr "휴지통에 주문을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1070 msgid "Parent Orders" msgstr "상위 주문" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1073 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "이곳은 상점 주문이 저장되는 곳입니다." # @ woocommerce #: woocommerce.php:1095 msgid "Coupons" msgstr "쿠폰" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1097 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "쿠폰" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1098 msgid "Add Coupon" msgstr "쿠폰 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1099 msgid "Add New Coupon" msgstr "새 쿠폰 추가하기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1101 msgid "Edit Coupon" msgstr "쿠폰 편집" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1102 msgid "New Coupon" msgstr "새 쿠폰" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1103 msgid "View Coupons" msgstr "쿠폰 보기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1104 msgid "View Coupon" msgstr "쿠폰 보기" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1105 msgid "Search Coupons" msgstr "쿠폰 검색" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1106 msgid "No Coupons found" msgstr "쿠폰을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1107 msgid "No Coupons found in trash" msgstr "휴지통에 쿠폰을 찾을 수 없습니다" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1108 msgid "Parent Coupon" msgstr "상위 쿠폰" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1110 msgid "" "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "" "이곳은 고객이 상점에서 사용할 수 있는 새로운 쿠폰을 추가할 수 있는 곳입니다." # @ woocommerce #: woocommerce.php:1206 msgid "Select an option…" msgstr "옵션을 선택하세요…" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1207 msgid "Please select a rating" msgstr "평가를 선택해주세요" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1208 msgid "" "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different " "combination." msgstr "" "죄송합니다. 고객님의 선택에 일치하는 상품이 없습니다. 다른 조합을 선택해주세" "요." # @ woocommerce #: woocommerce.php:1691 msgid "Cart % Discount" msgstr "장바구니 % 할인" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1692 msgid "Product Discount" msgstr "상품 할인" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1693 msgid "Product % Discount" msgstr "상품 % 할인" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1758 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "작업이 실패했습니다. 페이지를 새로고침하고 다시 해보세요." #~ msgid "Samoa" #~ msgstr "Samoa"