msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-01-26 10:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-26 10:47+0100\n" "Last-Translator: Ramon van Belzen \n" "Language-Team: Ramon van Belzen , Geert De " "Deckere\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../../admin/\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #: woocommerce-admin-attributes.php:77 msgid "Please, provide an attribute name, slug and type." msgstr "" #: woocommerce-admin-attributes.php:79 #, php-format msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "" #: woocommerce-admin-attributes.php:81 #, php-format msgid "" "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "" #: woocommerce-admin-attributes.php:85 woocommerce-admin-attributes.php:90 #, php-format msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:226 msgid "Edit Attribute" msgstr "Wijzig Eigenschap" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:232 woocommerce-admin-attributes.php:268 #: woocommerce-admin-attributes.php:306 woocommerce-admin-attributes.php:329 #: woocommerce-admin-attributes.php:373 woocommerce-admin-attributes.php:398 #: woocommerce-admin-init.php:391 post-types/product.php:87 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451 msgid "Name" msgstr "Naam" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:236 woocommerce-admin-attributes.php:375 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "Deze naam wordt getoond op de website." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:241 woocommerce-admin-attributes.php:307 #: woocommerce-admin-attributes.php:379 msgid "Slug" msgstr "Afkorting" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:245 woocommerce-admin-attributes.php:381 msgid "" "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "" "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:250 woocommerce-admin-attributes.php:308 #: woocommerce-admin-attributes.php:385 post-types/product.php:100 msgid "Type" msgstr "Type" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:254 woocommerce-admin-attributes.php:387 msgid "Select" msgstr "Selectie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:255 woocommerce-admin-attributes.php:388 msgid "Text" msgstr "Tekst" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:258 woocommerce-admin-attributes.php:391 msgid "" "Determines how you select attributes for products. Text " "allows manual entry via the product page, whereas select " "attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an " "attribute for variations use select." msgstr "" "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies " "Tekst voor handmatige invoer. Kies Selectie voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan " "bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor " "Selectie." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:263 woocommerce-admin-attributes.php:395 msgid "Default sort order" msgstr "Standaard sorteervolgorde" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:267 woocommerce-admin-attributes.php:335 #: woocommerce-admin-attributes.php:397 msgid "Custom ordering" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:269 woocommerce-admin-attributes.php:332 #: woocommerce-admin-attributes.php:399 msgid "Term ID" msgstr "Voorwaarden pagina ID" #: woocommerce-admin-attributes.php:271 woocommerce-admin-attributes.php:401 msgid "" "Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using " "custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:276 msgid "Update" msgstr "Bijwerken" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:298 woocommerce-admin-init.php:61 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85 msgid "Attributes" msgstr "Eigenschappen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:309 msgid "Order by" msgstr "Sorteer op" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:310 msgid "Terms" msgstr "Termen" # @ woocommerce # @ default #: woocommerce-admin-attributes.php:322 post-types/product.php:150 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043 msgid "Edit" msgstr "Bewerken" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:322 #: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 #: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:355 msgid "Configure terms" msgstr "Bewerk termen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:359 msgid "No attributes currently exist." msgstr "Geen eigenschappen aanwezig." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:369 msgid "Add New Attribute" msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:370 msgid "" "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You " "can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" " "widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "" "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, " "vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor " "gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet " "meer veranderen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:404 msgid "Add Attribute" msgstr "Eigenschap toevoegen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-attributes.php:415 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:26 woocommerce-admin-reports.php:30 #: woocommerce-admin-reports.php:75 woocommerce-admin-reports.php:91 #: woocommerce-admin-reports.php:102 msgid "Overview" msgstr "Overzicht" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:29 #, php-format msgid "" "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending " "WooCommerce please read the documentation. For further " "assistance you can use the community forum or if you have " "access, the members forum." msgstr "" "Bedankt voor het gebruik van WooCommerce :) Heeft u hulp nodig bij het " "gebruik of uitbreiden van WooCommerce, gelieve dan de documentatie te raadplegen. Voor verdere hulp kunt u terecht op hetcommunity forum of als u toegang hebt op hetleden forum." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:31 msgid "" "If you are having problems, or to assist us with support, please check the " "status page to identify any problems with your configuration:" msgstr "" "Als u problemen heeft, of u wilt ons helpen met support, ga dan naar de " "pagina \"Systeemstatus\" om mogelijke problemen te vinden met uw " "configuratie:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:33 woocommerce-admin-init.php:82 #: woocommerce-admin-status.php:46 msgid "System Status" msgstr "Systeemstatus" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:35 #, php-format msgid "" "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also " "get involved on GitHub." msgstr "" "Als u een bug ziet, of u wilt bijdragen aan het project kunt u gaan naar GitHub." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:41 woocommerce-admin-init.php:81 #: woocommerce-admin-status.php:187 includes/notice-installed.php:8 #: includes/notice-updated.php:8 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:43 msgid "" "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The " "sections available from the settings page include:" msgstr "" "Hier kunt u de instellingen doen voor uw winkel volgens uw eigen wensen. De " "verschillende onderverdelingen van de pagina instellingen zijn:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:44 woocommerce-admin-settings.php:217 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77 msgid "General" msgstr "Algemeen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:44 msgid "" "General settings such as your shop base, currency, and script/styling " "options which affect features used in your store." msgstr "" "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl " "opties." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:45 woocommerce-admin-settings.php:219 msgid "Pages" msgstr "Pagina’s" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:45 msgid "" "This is where important store page are defined. You can also set up other " "pages (such as a Terms page) here." msgstr "" "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen " "(zoals de Voorwaarden pagina)." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:46 woocommerce-admin-settings.php:218 #: post-types/product.php:625 post-types/product.php:898 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029 msgid "Catalog" msgstr "Catalogus" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:46 msgid "" "Options for how things like price, images and weights appear in your product " "catalog." msgstr "" "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de " "productcatalogus worden getoond." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:47 woocommerce-admin-settings.php:220 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79 msgid "Inventory" msgstr "Voorraad" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:47 msgid "Options concerning stock and stock notices." msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:48 woocommerce-admin-settings.php:221 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352 #: settings/settings-tax-rates.php:387 settings/settings-tax-rates.php:466 msgid "Tax" msgstr "BTW" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:48 msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates." msgstr "" "Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:49 woocommerce-admin-settings.php:222 #: post-types/shop_order.php:46 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81 #: settings/settings-tax-rates.php:52 settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Shipping" msgstr "Verzending" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:49 msgid "" "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up." msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:50 msgid "Payment Methods" msgstr "Betaalmethodes" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:50 msgid "" "This is where payment gateway options are defined, and individual payment " "gateways are set up." msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:51 woocommerce-admin-settings.php:224 msgid "Emails" msgstr "E-mails" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:51 msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear." msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:52 woocommerce-admin-settings.php:225 msgid "Integration" msgstr "Integratie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:52 msgid "" "The integration section contains options for third party services which " "integrate with WooCommerce." msgstr "" "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die " "geïntegreerd zijn met WooCommerce." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:57 woocommerce-admin-init.php:59 msgid "Reports" msgstr "Rapporten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:59 msgid "" "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " "you can generate reports for sales and customers." msgstr "" "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt " "u rapporten maken van verkoop en klanten." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:60 woocommerce-admin-reports.php:27 #: woocommerce-admin-reports.php:986 woocommerce-admin-reports.php:1082 #: woocommerce-admin-reports.php:1199 msgid "Sales" msgstr "Verkopen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:60 msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners." msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:61 woocommerce-admin-reports.php:88 msgid "Customers" msgstr "Klanten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:61 msgid "Customer reports, such as signups per day." msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:62 woocommerce-admin-reports.php:99 #: post-types/product.php:93 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83 msgid "Stock" msgstr "Voorraad" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:62 msgid "Stock reports for low stock and out of stock items." msgstr "Voorraadrapport voor lage voorraad en producten uit voorraad." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:67 woocommerce-admin-dashboard.php:142 msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:69 msgid "" "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " "you can view and manage customer orders." msgstr "" "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u " "bestellingen zien en beheren." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:70 msgid "" "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a " "customer manually." msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:75 woocommerce-admin-reports.php:72 #: settings/settings-init.php:148 msgid "Coupons" msgstr "Kortingsbonnen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:77 msgid "" "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able " "to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon " "code they will be viewable when viewing orders." msgstr "" "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten " "deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon " "gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:81 msgid "For more information:" msgstr "Voor meer informatie:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:82 msgid "" "WooCommerce" msgstr "" "WooCommerce" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:83 msgid "" "Project on WordPress.org" msgstr "" "Project op WordPress.org" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:84 msgid "" "Project on Github" msgstr "" "Project op Github" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:85 msgid "" "WooCommerce Docs" msgstr "" "WooCommerce Documentatie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:86 msgid "" "Official Extensions" msgstr "" "Officiële Uitbreidingen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-content.php:87 msgid "" "Official Themes" msgstr "" "Officiële Thema's" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:40 msgid "Monthly Sales" msgstr "Maandelijkse verkopen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:43 msgid "WooCommerce Right Now" msgstr "WooCommerce op dit moment" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:44 msgid "WooCommerce Recent Orders" msgstr "WooCommerce recente bestellingen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:45 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "WooCommerce Recente Reviews" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:78 msgid "Shop Content" msgstr "Winkelinhoud" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:84 woocommerce-admin-functions.php:194 #: woocommerce-admin-init.php:711 woocommerce-admin-reports.php:985 #: woocommerce-admin-reports.php:1081 msgid "Product" msgid_plural "Products" msgstr[0] "Product" msgstr[1] "Producten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:98 msgid "Product Category" msgid_plural "Product Categories" msgstr[0] "Productcategorie" msgstr[1] "Productcategorieën" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:112 msgid "Product Tag" msgid_plural "Product Tags" msgstr[0] "Product Tag" msgstr[1] "Product Tags" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:126 msgid "Attribute" msgid_plural "Attributes" msgstr[0] "Eigenschap" msgstr[1] "Eigenschappen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:148 msgid "Pending" msgstr "In afwachting" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:162 msgid "On-Hold" msgstr "On hold" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:176 post-types/shop_order.php:158 msgid "Processing" msgstr "Verwerken" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:190 msgid "Completed" msgstr "Voltooid" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:207 #, php-format msgid "You are using WooCommerce %s." msgstr "U gebruikt nu WooCommerce %s." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:238 msgid "l jS \\of F Y h:i:s A" msgstr "l j F Y H:i" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:239 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "item" msgstr[1] "items" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:239 msgid "Total:" msgstr "Totaal:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:245 msgid "There are no product orders yet." msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:279 msgid "out of 5" msgstr "van de 5" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-dashboard.php:287 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product." #: woocommerce-admin-dashboard.php:428 msgid "Sold" msgstr "Verkocht" #: woocommerce-admin-dashboard.php:429 msgid "Earned" msgstr "Verdiend" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:184 woocommerce-admin-install.php:219 msgid "Order Received" msgstr "Bestelling ontvangen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:186 msgid "" "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." msgstr "" "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw " "bestellingsdetails staan hieronder." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:188 msgid "Order:" msgstr "Bestelnummer:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:195 msgid "Quantity" msgstr "Aantal" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:196 post-types/product.php:95 #: post-types/product.php:574 post-types/product.php:793 msgid "Price" msgstr "Prijs" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:208 msgid "Order total:" msgstr "Bestellingstotaal:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:214 msgid "Customer details" msgstr "Klantinfo" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:220 msgid "Billing address" msgstr "Factuuradres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:227 msgid "Shipping address" msgstr "Verzendadres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:459 msgid "Could not compile woocommerce.less:" msgstr "Kan woocommerce.less niet compileren:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:480 woocommerce-admin-functions.php:481 msgid "Mark processing" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:483 woocommerce-admin-functions.php:484 msgid "Mark completed" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-functions.php:521 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "" # @ default #: woocommerce-admin-functions.php:544 #, php-format msgid "Order status changed." msgid_plural "%s order statuses changed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:57 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:81 msgid "WooCommerce Settings" msgstr "WooCommerce Instellingen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:82 msgid "WooCommerce Status" msgstr "WooCommerce Status" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:135 woocommerce-admin-init.php:137 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Bestellingen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:388 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously " "reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you " "will need to manually restore the item's stock." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:389 msgid "Remove this item meta?" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:390 msgid "Remove this attribute?" msgstr "Verwijder deze eigenschap?" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:392 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443 msgid "Remove" msgstr "Verwijderen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:393 #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444 msgid "Click to toggle" msgstr "Klik om te toggelen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:394 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457 msgid "Value(s)" msgstr "Termen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:395 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:396 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463 msgid "Visible on the product page" msgstr "Toon op de productpagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:397 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469 msgid "Used for variations" msgstr "Gebruik voor variaties" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:398 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapterm:" #: woocommerce-admin-init.php:399 msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:400 msgid "" "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers " "country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." msgstr "" "Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het " "land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de " "belasting van het thuisland gebruikt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:401 msgid "" "Copy billing information to shipping information? This will remove any " "currently entered shipping information." msgstr "" "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle " "momenteel ingevoerde verzendgegevens." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:402 msgid "" "Load the customer's billing information? This will remove any currently " "entered billing information." msgstr "" "Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde " "betalingsadres wissen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:403 msgid "" "Load the customer's shipping information? This will remove any currently " "entered shipping information." msgstr "" "Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde " "verzendadres wissen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:404 post-types/product.php:99 #: post-types/product.php:638 post-types/product.php:910 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040 msgid "Featured" msgstr "Uitgelicht" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:407 msgid "No customer selected" msgstr "Geen klant geselecteerd" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:615 #, php-format msgid "Product updated. View Product" msgstr "Product bijgewerkt. Bekijk Product" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:616 woocommerce-admin-init.php:631 #: woocommerce-admin-init.php:646 msgid "Custom field updated." msgstr "Aangepast veld bijgewerkt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:617 woocommerce-admin-init.php:632 #: woocommerce-admin-init.php:647 msgid "Custom field deleted." msgstr "Aangepast veld verwijderd." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:618 msgid "Product updated." msgstr "Product bijgewerkt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:619 #, php-format msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "Product revisie teruggezet van %s" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:620 #, php-format msgid "Product published. View Product" msgstr "Product gepubliceerd. Bekijk Product" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:621 msgid "Product saved." msgstr "Product opgeslagen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:622 #, php-format msgid "Product submitted. Preview Product" msgstr "" "Product verzonden. Product Voorbeeld" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:623 #, php-format msgid "" "Product scheduled for: %1$s. Preview Product" msgstr "" "Product publicatie geplanned voor %1$s. Product Voorbeeld" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:624 woocommerce-admin-init.php:639 #: woocommerce-admin-init.php:654 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:625 #, php-format msgid "" "Product draft updated. Preview Product" msgstr "" "Product klad bijgewerkt. Preview Product" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:630 woocommerce-admin-init.php:633 #: woocommerce-admin-init.php:635 msgid "Order updated." msgstr "Bestelling bijgewerkt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:634 #, php-format msgid "Order restored to revision from %s" msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:636 msgid "Order saved." msgstr "Bestelling opgeslagen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:637 msgid "Order submitted." msgstr "Bestelling ingevoerd." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:638 #, php-format msgid "Order scheduled for: %1$s." msgstr "Bestelling geplanned voor: %1$s. " # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:640 msgid "Order draft updated." msgstr "Bestelling klad bijgewerkt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:645 woocommerce-admin-init.php:648 #: woocommerce-admin-init.php:650 msgid "Coupon updated." msgstr "Kortingsbon bijgewerkt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:649 #, php-format msgid "Coupon restored to revision from %s" msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:651 msgid "Coupon saved." msgstr "Kortingsbon opgeslagen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:652 msgid "Coupon submitted." msgstr "Kortingsbon toegevoegd." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:653 #, php-format msgid "Coupon scheduled for: %1$s." msgstr "Kortingsbon geplanned voor: %1$s." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:655 msgid "Coupon draft updated." msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:672 msgid "Order notes" msgstr "Bestelling Notities" #: woocommerce-admin-init.php:687 msgid "" "These settings control the permalinks used for products. These settings only " "apply when not using \"default\" permalinks above." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:694 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:695 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:707 woocommerce-admin-taxonomies.php:27 #: woocommerce-admin-taxonomies.php:121 #: settings/settings-payment-gateways.php:27 #: settings/settings-shipping-methods.php:29 msgid "Default" msgstr "Standaard" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:716 msgid "Shop base" msgstr "Winkel basis pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:720 msgid "Shop base with category" msgstr "Productcategorie basis" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:726 msgid "Custom Base" msgstr "" #: woocommerce-admin-init.php:728 msgid "" "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress " "will use default instead." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:756 msgid "Product permalink base" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:761 msgid "Product category base" msgstr "Productcategorie slug" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:768 msgid "Product tag base" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:775 msgid "Product attribute base" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:835 #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "product-categorie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-init.php:848 #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "product-tag" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:192 msgctxt "page_slug" msgid "shop" msgstr "winkel" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:192 msgid "Shop" msgstr "Winkel" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:195 msgctxt "page_slug" msgid "cart" msgstr "winkelwagen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:195 msgid "Cart" msgstr "Winkelwagen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:198 msgctxt "page_slug" msgid "checkout" msgstr "afrekenen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:198 settings/settings-init.php:111 msgid "Checkout" msgstr "Afrekenen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:201 msgctxt "page_slug" msgid "my-account" msgstr "mijn-account" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:201 msgid "My Account" msgstr "Mijn Account" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:204 #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180 msgctxt "page_slug" msgid "lost-password" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:204 #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180 msgid "Lost Password" msgstr "Wachtwoord vergeten?" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:207 msgctxt "page_slug" msgid "edit-address" msgstr "bewerk-adres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:207 msgid "Edit My Address" msgstr "Wijzig mijn adres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:210 msgctxt "page_slug" msgid "view-order" msgstr "bekijk-bestelling" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:210 msgid "View Order" msgstr "Bekijk Bestelling" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:213 msgctxt "page_slug" msgid "change-password" msgstr "wijzig-wachtwoord" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:213 msgid "Change Password" msgstr "Wijzig wachtwoord" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:216 msgctxt "page_slug" msgid "pay" msgstr "betaal" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:216 msgid "Checkout → Pay" msgstr "Afrekenen → Betalen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-install.php:219 msgctxt "page_slug" msgid "order-received" msgstr "bestelling-ontvangen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:36 msgid "Sales by day" msgstr "Verkoop per dag" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:41 msgid "Sales by month" msgstr "Verkoop per maand" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:46 msgid "Taxes by month" msgstr "BTW per maand" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:51 msgid "Product Sales" msgstr "Verkoop per product" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:56 msgid "Top sellers" msgstr "Bestsellers" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:61 msgid "Top earners" msgstr "Topverdieners" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:66 msgid "Sales by category" msgstr "Verkoop per categorie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:81 msgid "Discounts by coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:232 woocommerce-admin-reports.php:497 #: woocommerce-admin-reports.php:702 woocommerce-admin-reports.php:883 msgid "Sales amount" msgstr "Verkoopbedrag" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:237 woocommerce-admin-reports.php:497 #: woocommerce-admin-reports.php:702 woocommerce-admin-reports.php:883 msgid "Number of sales" msgstr "Aantal verkooptransacties" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:369 msgid "Total sales" msgstr "Totaal verkopen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:371 woocommerce-admin-reports.php:377 #: woocommerce-admin-reports.php:383 woocommerce-admin-reports.php:389 #: woocommerce-admin-reports.php:395 woocommerce-admin-reports.php:401 #: woocommerce-admin-reports.php:644 woocommerce-admin-reports.php:650 #: woocommerce-admin-reports.php:656 woocommerce-admin-reports.php:662 #: woocommerce-admin-reports.php:828 woocommerce-admin-reports.php:834 #: woocommerce-admin-reports.php:840 woocommerce-admin-reports.php:846 #: woocommerce-admin-reports.php:1364 woocommerce-admin-reports.php:1370 #: woocommerce-admin-reports.php:1376 woocommerce-admin-reports.php:1810 #: woocommerce-admin-reports.php:1816 woocommerce-admin-reports.php:1822 #: woocommerce-admin-reports.php:1828 woocommerce-admin-reports.php:1834 #: woocommerce-admin-reports.php:1840 woocommerce-admin-reports.php:2280 #: woocommerce-admin-reports.php:2291 woocommerce-admin-reports.php:2302 msgid "n/a" msgstr "n.v.t." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:375 msgid "Total orders" msgstr "Totaal bestellingen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:377 woocommerce-admin-reports.php:650 #: woocommerce-admin-reports.php:834 msgid "items" msgstr "items" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:381 msgid "Average order total" msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:387 msgid "Average order items" msgstr "Gemiddeld aantal producten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:393 msgid "Discounts used" msgstr "Kortingen gebruikt" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:399 msgid "Total shipping costs" msgstr "Totale verzendkosten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:407 msgid "This month's sales" msgstr "Verkopen van deze maand" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:636 woocommerce-admin-reports.php:980 #: woocommerce-admin-reports.php:1076 woocommerce-admin-reports.php:1356 msgid "From:" msgstr "Van:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:636 woocommerce-admin-reports.php:980 #: woocommerce-admin-reports.php:1076 woocommerce-admin-reports.php:1356 msgid "To:" msgstr "Tot:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:636 woocommerce-admin-reports.php:821 #: woocommerce-admin-reports.php:980 woocommerce-admin-reports.php:1076 #: woocommerce-admin-reports.php:1229 woocommerce-admin-reports.php:1356 #: woocommerce-admin-reports.php:1489 woocommerce-admin-reports.php:2269 #: woocommerce-admin-reports.php:2452 msgid "Show" msgstr "Tonen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:642 msgid "Total sales in range" msgstr "Totale verkoop binnen bereik" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:648 msgid "Total orders in range" msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:654 msgid "Average order total in range" msgstr "Gemiddelde bestellingstotaal binnen bereik" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:660 msgid "Average order items in range" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling binnen bereik" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:668 msgid "Sales in range" msgstr "Omzet in assortiment" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:815 woocommerce-admin-reports.php:2263 msgid "Year:" msgstr "Jaar:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:826 msgid "Total sales for year" msgstr "De totale omzet voor het jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:832 msgid "Total orders for year" msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:838 msgid "Average order total for year" msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:844 msgid "Average order items for year" msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:852 msgid "Monthly sales for year" msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1000 msgid "Product does not exist" msgstr "Product bestaat niet" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1097 msgid "Product no longer exists" msgstr "Product bestaat niet meer" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1194 #, php-format msgid "Sales for %s:" msgstr "Verkopen voor %s:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1198 woocommerce-admin-reports.php:2311 msgid "Month" msgstr "Maand" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1219 msgid "No sales :(" msgstr "Geen verkopen : (" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1229 #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:72 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521 msgid "Search for a product…" msgstr "Zoek naar een product …" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1362 msgid "Total orders containing coupons" msgstr "Totaal aantal bestellingen met kortingsbon" #: woocommerce-admin-reports.php:1368 msgid "Percent of orders containing coupons" msgstr "Percentage bestellingen met kortingsbon" #: woocommerce-admin-reports.php:1374 msgid "Total coupon discount" msgstr "Totale korting via bonnen" #: woocommerce-admin-reports.php:1383 msgid "Most popular coupons" msgstr "Populairste kortingsbonnen" #: woocommerce-admin-reports.php:1393 #, php-format msgid "Used 1 time" msgid_plural "Used %d times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1396 woocommerce-admin-reports.php:1418 msgid "No coupons found" msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1405 msgid "Greatest discount amount" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1415 #, php-format msgid "Discounted %s" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1474 woocommerce-admin-reports.php:2429 msgid "Show:" msgstr "Tonen:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1531 msgid "Coupon" msgstr "Kortingsbon" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1546 woocommerce-admin-reports.php:1599 #: woocommerce-admin-reports.php:2346 woocommerce-admin-reports.php:2515 #: woocommerce-admin-reports.php:2592 #: post-types/writepanels/order-fee-html.php:43 #: post-types/writepanels/order-item-html.php:110 msgid "Total" msgstr "Totaal" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1614 msgid "Top coupon" msgstr "Topkortingsbon" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1622 msgid "Worst coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1630 msgid "Discount average" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1638 msgid "Discount median" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1642 woocommerce-admin-reports.php:2630 #: woocommerce-admin-reports.php:2639 woocommerce-admin-users.php:90 #: woocommerce-admin-users.php:112 #: post-types/writepanels/order-fee-html.php:19 #: post-types/writepanels/order-tax-html.php:8 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:555 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:660 msgid "N/A" msgstr "N.B." #: woocommerce-admin-reports.php:1658 msgid "Monthly discounts by coupon" msgstr "Maandelijkse korting per bon" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1808 msgid "Total customers" msgstr "Totaal aantal klanten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1814 msgid "Total customer sales" msgstr "Totale verkoop aan klanten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1820 msgid "Total guest sales" msgstr "Totale verkoop aan bezoekers" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1826 msgid "Total customer orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1832 msgid "Total guest orders" msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1838 msgid "Average orders per customer" msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:1846 msgid "Signups per day" msgstr "Registraties per dag" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2048 msgid "Low stock" msgstr "Lage voorraad" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2063 woocommerce-admin-reports.php:2098 #: post-types/product.php:90 post-types/product.php:563 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 msgid "SKU" msgstr "SKU" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2070 woocommerce-admin-reports.php:2105 #, php-format msgid "%d in stock" msgid_plural "%d in stock" msgstr[0] "%d op voorraad" msgstr[1] "%d op voorraad" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2075 msgid "No products are low in stock." msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2083 post-types/product.php:263 #: post-types/product.php:648 post-types/product.php:935 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232 msgid "Out of stock" msgstr "Uitverkocht" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2110 msgid "No products are out in stock." msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2274 msgid "Total taxes for year" msgstr "Totaal BTW voor dit jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2285 msgid "Total product taxes for year" msgstr "Totaal BTW op producten voor dit jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2296 msgid "Total shipping tax for year" msgstr "Totaal BTW op verzendkosten voor dit jaar" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2312 msgid "Total Sales" msgstr "Totaal verkoop" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2312 msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2313 msgid "Total Shipping" msgstr "Totaal verzendkosten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2313 msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2314 msgid "Total Product Taxes" msgstr "Totaal BTW op producten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2314 msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2315 msgid "Total Shipping Taxes" msgstr "Totaal BTW op verzendkosten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2315 msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2316 msgid "Total Taxes" msgstr "Totaal BTW" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2316 msgid "" "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your " "orders." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2317 msgid "Net profit" msgstr "Nettowinst" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2317 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2362 msgid "Toggle tax rows" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2505 msgid "Category" msgstr "Categorie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2607 msgid "Top category" msgstr "Topcategorie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2616 msgid "Worst category" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2624 msgid "Category sales average" msgstr "" #: woocommerce-admin-reports.php:2635 msgid "Category sales median" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-reports.php:2655 msgid "Monthly sales by category" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:45 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:162 msgid "Your settings have been saved." msgstr "Instellingen opgeslagen." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:198 msgid "" "Congratulations! – WooCommerce has been installed and " "setup. Enjoy :)" msgstr "" "Gefeliciteerd! – WooCommerce is geïnstalleerd. Veel " "plezier :-)" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:223 woocommerce-admin-settings.php:364 #: settings/settings-init.php:965 msgid "Payment Gateways" msgstr "Betalingsgateways" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:245 #, php-format msgid "" "More functionality and gateway options available via WC official extensions." msgstr "" "Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via WC officiele extensions." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:257 settings/settings-init.php:983 msgid "Tax Options" msgstr "BTW-opties" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:263 msgid "Tax Rates" msgstr "BTW-tarieven" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:263 #: post-types/writepanels/order-fee-html.php:25 #: post-types/writepanels/order-item-html.php:91 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186 #: settings/settings-init.php:1037 settings/settings-tax-rates.php:29 msgid "Standard" msgstr "Standaard" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:290 msgid "Email Options" msgstr "E-mail Opties" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:327 settings/settings-init.php:888 msgid "Shipping Options" msgstr "Verzendingsopties" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:423 msgid "Save changes" msgstr "Wijzigingen opslaan" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:464 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "" "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere " "pagina toe gaat." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:828 post-types/product.php:608 #: post-types/product.php:884 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287 msgid "Width" msgstr "Breedte" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:830 post-types/product.php:609 #: post-types/product.php:885 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288 msgid "Height" msgstr "Hoogte" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:832 msgid "Hard Crop" msgstr "Harde crop" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:857 msgid "Select a page…" msgstr "Selecteer een pagina…" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:880 msgid "Choose a country…" msgstr "Kies een land …" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-settings.php:900 msgid "Choose countries…" msgstr "Kies landen …" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:22 msgid "WC Transients" msgstr "Tijdelijk geheugen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:23 msgid "Clear transients" msgstr "Wis tijdelijk geheugen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:24 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "Deze tool wist product en winkel transients." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:27 msgid "Expired Transients" msgstr "Tijdelijk geheugen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:28 msgid "Clear expired transients" msgstr "Wis tijdelijk geheugen" # @ woocommerce # transients is eerder als tijdelijk geheugen vertaald #: woocommerce-admin-status.php:29 msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress." msgstr "Deze tool wist product en winkel transients." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:32 msgid "Term counts" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:33 msgid "Recount terms" msgstr "" #: woocommerce-admin-status.php:34 msgid "" "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in " "a way which hides products from the catalog." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:37 msgid "Capabilities" msgstr "Capaciteiten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:38 msgid "Reset capabilities" msgstr "Reset rechten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:39 msgid "" "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. " "Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "" "Deze tool zal de admin-, klant- en winkelmanagerrollen opnieuw instellen. " "Gebruik dit als uw gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce " "adminpagina's." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:46 msgid "Generate report" msgstr "Genereer rapport" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:55 msgid "Product Transients Cleared" msgstr "Product Transients Gewist" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:96 #, php-format msgid "%d Transients Rows Cleared" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:104 msgid "Roles successfully reset" msgstr "Rollen gereset" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:116 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:125 #, php-format msgid "There was an error calling %s::%s" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:128 #, php-format msgid "There was an error calling %s" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:141 msgid "Versions" msgstr "Versies" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:147 msgid "WooCommerce version" msgstr "WooCommerce versie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:151 msgid "WooCommerce DB version" msgstr "WooCommerce DB versie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:155 msgid "WordPress version" msgstr "WordPress versie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:159 msgid "Installed plugins" msgstr "Geïnstalleerde plugins" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:174 msgid "by" msgstr "door" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:174 msgid "version" msgstr "versie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:193 msgid "Home URL" msgstr "Home URL" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:197 msgid "Site URL" msgstr "Site URL" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:201 msgid "Force SSL" msgstr "Forceer SSL" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:202 woocommerce-admin-status.php:373 #: post-types/product.php:916 post-types/product.php:952 #: post-types/shop_order.php:190 msgid "Yes" msgstr "Ja" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:202 woocommerce-admin-status.php:373 #: post-types/product.php:917 post-types/product.php:953 #: post-types/shop_order.php:192 msgid "No" msgstr "Nee" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:208 settings/settings-init.php:396 msgid "Shop Pages" msgstr "Winkelpagina's" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:215 msgid "Shop base page" msgstr "Winkel basis pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:219 settings/settings-init.php:399 msgid "Cart Page" msgstr "Winkelwagen Pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:223 settings/settings-init.php:410 msgid "Checkout Page" msgstr "Afrekenpagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:227 settings/settings-init.php:421 msgid "Pay Page" msgstr "Betaalpagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:231 settings/settings-init.php:432 msgid "Thanks Page" msgstr "Bedankt pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:235 settings/settings-init.php:443 msgid "My Account Page" msgstr "Mijn Account pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:239 settings/settings-init.php:454 msgid "Edit Address Page" msgstr "Adres bewerken pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:243 settings/settings-init.php:465 msgid "View Order Page" msgstr "Bekijk bestellingen pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:247 settings/settings-init.php:476 msgid "Change Password Page" msgstr "Verander Wachtwoord pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:251 settings/settings-init.php:487 msgid "Lost Password Page" msgstr "Wachtwoord vergeten pagina" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:271 msgid "Page not set" msgstr "Pagina niet ingesteld" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:281 msgid "Page does not exist" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:286 #, php-format msgid "Page does not contain the shortcode: %s" msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s" #: woocommerce-admin-status.php:305 msgid "Core Taxonomies" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:311 msgid "Order Statuses" msgstr "Bestelstatussen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:321 msgid "Server Environment" msgstr "Serveromgeving" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:327 msgid "PHP Version" msgstr "PHP Versie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:334 msgid "Server Software" msgstr "Server Software" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:340 msgid "WP Max Upload Size" msgstr "WordPress Max Upload Size" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:346 msgid "Server upload_max_filesize" msgstr "Server upload_max_filesize" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:353 msgid "Server post_max_size" msgstr "Server post_max_size" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:360 msgid "WP Memory Limit" msgstr "WordPress Memory Limit" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:365 #, php-format msgid "" "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: Increasing memory allocated to PHP" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:372 msgid "WP Debug Mode" msgstr "WordPress Debug Modus" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:376 msgid "WC Logging" msgstr "WooCommerce Logging" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:379 msgid "Log directory is writable." msgstr "Log map (woocommerce/logs/) is beschrijfbaar." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:381 msgid "" "Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will " "not be possible." msgstr "" "Log map (woocommerce/logs/) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind " "niet plaats." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:388 msgid "Remote Posting/IPN" msgstr "Remote Posting/IPN" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:396 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "fsockopen/cURL" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:399 msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." msgstr "Uw server heeft fsockopen en cURL geactiveerd." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:401 msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." msgstr "Uw server heeft fsockopen geactiveerd, cURL is uitgeschakeld." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:403 msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." msgstr "Uw server heeft cURL geactiveerd, fsockopen is uitgeschakeld." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:407 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " "hosting provider." msgstr "" "Uw server heeft geen fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere " "script die communiceren met andere servers zullen niet werken. Contacteer uw " "hosting provider." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:412 msgid "SOAP Client" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:414 msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." msgstr "" #: woocommerce-admin-status.php:417 #, php-format msgid "" "Your server does not have the SOAP Client class enabled - " "some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:422 msgid "WP Remote Post Check" msgstr "WP Remote Post Check" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:433 msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:436 msgid "" "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " "your hosting provider. Error:" msgstr "" "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact " "op met uw hostingprovider. Fout:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:439 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-status.php:461 msgid "Tools" msgstr "Tools" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:25 woocommerce-admin-taxonomies.php:118 msgid "Display type" msgstr "Weergavetype:" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:28 woocommerce-admin-taxonomies.php:122 #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:71 msgid "Products" msgstr "Producten" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:29 woocommerce-admin-taxonomies.php:123 msgid "Subcategories" msgstr "Subcategorieën" #: woocommerce-admin-taxonomies.php:30 woocommerce-admin-taxonomies.php:124 msgid "Both" msgstr "Beide" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:34 woocommerce-admin-taxonomies.php:129 msgid "Thumbnail" msgstr "Previewafbeelding" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:38 woocommerce-admin-taxonomies.php:134 msgid "Upload/Add image" msgstr "Upload afbeelding" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:39 woocommerce-admin-taxonomies.php:135 msgid "Remove image" msgstr "Afbeelding verwijderen" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:62 woocommerce-admin-taxonomies.php:154 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:504 msgid "Choose an image" msgstr "Kies een afbeelding" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:64 woocommerce-admin-taxonomies.php:156 msgid "Use image" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:222 msgid "" "Product categories for your store can be managed here. To change the order " "of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see " "more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the " "page." msgstr "" "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van " "de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te " "slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen " "wijzigen rechtsbovenaan." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:237 msgid "" "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups " "can then be used by certain shipping methods to provide different rates to " "different products." msgstr "" "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te " "groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde " "verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende " "producten." # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:297 post-types/product.php:85 msgid "Image" msgstr "Afbeelding" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-taxonomies.php:365 msgid "Configure shipping class" msgstr "Bewerk verzendingsklasse" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:26 msgid "Billing Address" msgstr "Factuuradres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:27 msgid "Shipping Address" msgstr "Verzendadres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:28 msgid "Paying Customer?" msgstr "Betalende klant?" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:29 msgid "Completed Orders" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:144 msgid "Customer Billing Address" msgstr "Klant factuuradres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:147 woocommerce-admin-users.php:196 msgid "First name" msgstr "Voornaam" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:151 woocommerce-admin-users.php:200 msgid "Last name" msgstr "Achternaam" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:155 woocommerce-admin-users.php:204 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242 msgid "Company" msgstr "Bedrijfsnaam" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:159 woocommerce-admin-users.php:208 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246 msgid "Address 1" msgstr "Adres 1" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:163 woocommerce-admin-users.php:212 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250 msgid "Address 2" msgstr "Adres 2" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:167 woocommerce-admin-users.php:216 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254 #: settings/settings-tax-rates.php:42 settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "City" msgstr "Gemeente" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:171 woocommerce-admin-users.php:220 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258 msgid "Postcode" msgstr "Postcode" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:175 woocommerce-admin-users.php:224 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 msgid "State/County" msgstr "Provincie" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:176 msgid "Country or state code" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:179 woocommerce-admin-users.php:228 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262 msgid "Country" msgstr "Land" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:180 woocommerce-admin-users.php:229 msgid "2 letter Country code" msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:183 msgid "Telephone" msgstr "Telefoon" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:187 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182 msgid "Email" msgstr "E-mail" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:193 msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Klant verzendadres" # @ woocommerce #: woocommerce-admin-users.php:225 msgid "State/County or state code" msgstr "Staat/provincie" # @ woocommerce #: importers/importers-init.php:13 msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)" msgstr "WooCommerce Tax Rates (CSV)" #: importers/importers-init.php:13 msgid "Import tax rates to your store via a csv file." msgstr "" #: importers/tax-rates-importer.php:103 importers/tax-rates-importer.php:186 #: importers/tax-rates-importer.php:226 importers/tax-rates-importer.php:241 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "Sorry, er ging iets mis." #: importers/tax-rates-importer.php:104 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "" #: importers/tax-rates-importer.php:187 msgid "The CSV is invalid." msgstr "CSV is ongeldig." #: importers/tax-rates-importer.php:198 #, php-format msgid "" "Import complete - imported %s tax rates and skipped " "%s." msgstr "" # @ woocommerce #: importers/tax-rates-importer.php:208 msgid "All done!" msgstr "Klaar!" # @ woocommerce #: importers/tax-rates-importer.php:208 msgid "View Tax Rates" msgstr "Bekijk Belasting Tarieven" # @ woocommerce #: importers/tax-rates-importer.php:259 msgid "Import Tax Rates" msgstr "Importeer belasting tarieven" #: importers/tax-rates-importer.php:282 msgid "" "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into " "your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import" "\"." msgstr "" #: importers/tax-rates-importer.php:284 #, php-format msgid "" "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). " "Click here to download a sample." msgstr "" #: importers/tax-rates-importer.php:292 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" #: importers/tax-rates-importer.php:301 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "" #: importers/tax-rates-importer.php:307 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "" #: importers/tax-rates-importer.php:312 msgid "OR enter path to file:" msgstr "" # @ woocommerce #: importers/tax-rates-importer.php:319 msgid "Delimiter" msgstr "Scheidingsteken" # @ woocommerce #: includes/duplicate_product.php:23 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd." # @ woocommerce #: includes/duplicate_product.php:43 msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:" # @ woocommerce #: includes/duplicate_product.php:89 msgid "(Copy)" msgstr "(Kopie)" # @ woocommerce #: includes/notice-install.php:6 msgid "" "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start " "selling :)" msgstr "" "Welkom bij WooCommerce – U bent bijna klaar om te " "beginnen verkopen!" # @ woocommerce #: includes/notice-install.php:7 msgid "Install WooCommerce Pages" msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's" # @ woocommerce #: includes/notice-install.php:7 msgid "Skip setup" msgstr "Setup overslaan" # @ woocommerce #: includes/notice-installed.php:6 msgid "" "WooCommerce has been installed – You're ready to " "start selling :)" msgstr "" "WooCommerce is geïnstalleerd – U bent klaar om te " "beginnen verkopen!" #: includes/notice-installed.php:8 includes/notice-updated.php:8 msgid "Docs" msgstr "" #: includes/notice-update.php:6 msgid "" "Data Update Required – We just need to update your " "install to the latest version" msgstr "" # @ woocommerce #: includes/notice-update.php:7 msgid "Run the updater" msgstr "" #: includes/notice-update.php:12 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" # @ woocommerce #: includes/notice-updated.php:6 msgid "" "WooCommerce has been updated – You're ready to " "continue selling :)" msgstr "" # @ woocommerce #: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "product" # @ woocommerce #: post-types/product.php:31 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "Maak een kopie van dit product" # @ woocommerce #: post-types/product.php:32 msgid "Duplicate" msgstr "Dupliceren" # @ woocommerce #: post-types/product.php:61 msgid "Copy to a new draft" msgstr "Dit product dupliceren" # @ woocommerce #: post-types/product.php:97 msgid "Categories" msgstr "Categorieën" # @ woocommerce #: post-types/product.php:98 msgid "Tags" msgstr "Tags" # @ woocommerce #: post-types/product.php:101 post-types/shop_order.php:50 msgid "Date" msgstr "Datum" # @ woocommerce #: post-types/product.php:150 msgid "Edit this item" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/product.php:151 msgid "Edit this item inline" msgstr "Bewerkt dit item inline" # @ woocommerce #: post-types/product.php:151 msgid "Quick Edit" msgstr "Snel bewerken" # @ woocommerce #: post-types/product.php:155 post-types/shop_coupon.php:65 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak" # @ woocommerce #: post-types/product.php:155 post-types/shop_coupon.php:65 msgid "Restore" msgstr "Herstellen" # @ woocommerce #: post-types/product.php:157 post-types/shop_coupon.php:67 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak" # @ woocommerce #: post-types/product.php:157 post-types/shop_coupon.php:67 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" # @ woocommerce #: post-types/product.php:159 post-types/shop_coupon.php:69 msgid "Delete this item permanently" msgstr "Dit item permanent verwijderen" # @ woocommerce #: post-types/product.php:159 post-types/shop_coupon.php:69 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:460 msgid "Delete Permanently" msgstr "Permanent verwijderen" # @ woocommerce #: post-types/product.php:164 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "Voorbeeld “%s”" # @ woocommerce #: post-types/product.php:164 msgid "Preview" msgstr "Voorbeeld" # @ woocommerce #: post-types/product.php:166 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "Bekijk “%s”" # @ woocommerce #: post-types/product.php:166 post-types/shop_order.php:171 msgid "View" msgstr "Bekijk" # @ woocommerce #: post-types/product.php:213 msgid "Grouped" msgstr "Gegroepeerd" # @ woocommerce #: post-types/product.php:215 msgid "External/Affiliate" msgstr "Extern/Affiliate" # @ woocommerce #: post-types/product.php:219 post-types/product.php:413 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52 msgid "Virtual" msgstr "Virtueel" # @ woocommerce #: post-types/product.php:221 post-types/product.php:409 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58 msgid "Downloadable" msgstr "Downloadbaar" # @ woocommerce #: post-types/product.php:223 msgid "Simple" msgstr "Simpel" # @ woocommerce #: post-types/product.php:227 post-types/product.php:393 msgid "Variable" msgstr "Variabel" # @ woocommerce #: post-types/product.php:250 msgid "Toggle featured" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/product.php:252 msgid "yes" msgstr "ja" #: post-types/product.php:254 msgid "no" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/product.php:261 post-types/product.php:647 #: post-types/product.php:934 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231 msgid "In stock" msgstr "Op voorraad" # @ woocommerce #: post-types/product.php:379 msgid "Show all product types" msgstr "Toon alle producttypes" # @ woocommerce #: post-types/product.php:387 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 msgid "Grouped product" msgstr "Gegroepeerd product" # @ woocommerce #: post-types/product.php:389 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40 msgid "External/Affiliate product" msgstr "Extern product" # @ woocommerce #: post-types/product.php:391 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38 msgid "Simple product" msgstr "Simpel product" # @ woocommerce #: post-types/product.php:405 msgid "Show all sub-types" msgstr "Toon alle subtypes" # @ woocommerce #: post-types/product.php:526 #, php-format msgid "[%s with SKU of %s]" msgstr "[%s met SKU van %s]" # @ woocommerce #: post-types/product.php:532 #, php-format msgid "[%s with ID of %d]" msgstr "[%s met ID van %d]" # @ woocommerce #: post-types/product.php:558 post-types/product.php:789 #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:46 #: settings/settings-init.php:573 msgid "Product Data" msgstr "Productgegevens" # @ woocommerce #: post-types/product.php:576 msgid "Regular price" msgstr "Normale prijs" # @ woocommerce #: post-types/product.php:581 post-types/product.php:817 msgid "Sale" msgstr "Promotie" # @ woocommerce #: post-types/product.php:583 msgid "Sale price" msgstr "Promotieprijs" # @ woocommerce #: post-types/product.php:594 post-types/product.php:843 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273 msgid "Weight" msgstr "Gewicht" # @ woocommerce #: post-types/product.php:605 post-types/product.php:867 msgid "L/W/H" msgstr "L/B/H" # @ woocommerce #: post-types/product.php:607 post-types/product.php:883 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286 msgid "Length" msgstr "Lengte" # @ woocommerce #: post-types/product.php:619 post-types/product.php:891 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" # @ woocommerce #: post-types/product.php:624 post-types/product.php:897 msgid "Catalog & search" msgstr "Catalogus & zoeken" # @ woocommerce # @ default #: post-types/product.php:626 post-types/product.php:899 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030 msgid "Search" msgstr "Zoeken" # @ woocommerce #: post-types/product.php:627 post-types/product.php:900 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031 msgid "Hidden" msgstr "Verborgen" # @ woocommerce #: post-types/product.php:642 post-types/product.php:928 msgid "In stock?" msgstr "Op voorraad?" # @ woocommerce #: post-types/product.php:663 post-types/product.php:946 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212 msgid "Manage stock?" msgstr "Voorraad beheren?" # @ woocommerce #: post-types/product.php:667 post-types/product.php:965 #: post-types/product.php:981 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 msgid "Stock Qty" msgstr "Aantal op voorraad" # @ woocommerce #: post-types/product.php:798 post-types/product.php:822 #: post-types/product.php:848 post-types/product.php:872 #: post-types/product.php:896 post-types/product.php:915 #: post-types/product.php:933 post-types/product.php:951 #: post-types/product.php:970 msgid "— No Change —" msgstr "-- Geen Wijziging --" # @ woocommerce #: post-types/product.php:799 post-types/product.php:823 #: post-types/product.php:849 post-types/product.php:873 #: post-types/product.php:971 msgid "Change to:" msgstr "Verander naar:" #: post-types/product.php:800 post-types/product.php:824 msgid "Increase by (fixed amount or %):" msgstr "" #: post-types/product.php:801 post-types/product.php:825 msgid "Decrease by (fixed amount or %):" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/product.php:811 post-types/product.php:836 msgid "Enter price" msgstr "" #: post-types/product.php:826 msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/product.php:1181 msgid "Sort Products" msgstr "Producten sorteren" # @ woocommerce #: post-types/product.php:1220 msgid "Insert into product" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/product.php:1221 msgid "Uploaded to this product" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:25 msgid "Code" msgstr "Code" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:26 msgid "Coupon type" msgstr "Bon type" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:27 #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "Coupon amount" msgstr "Bon waarde" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:28 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:29 msgid "Product IDs" msgstr "Product ID's" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:30 msgid "Usage / Limit" msgstr "Gebruikslimiet" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:31 #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:155 msgid "Expiry date" msgstr "Vervaldatum" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:56 msgid "Edit coupon" msgstr "Kortingsbon bewerken" #: post-types/shop_coupon.php:114 #, php-format msgid "%s / %s" msgstr "%s / %s" #: post-types/shop_coupon.php:116 #, php-format msgid "%s / ∞" msgstr "%s / ∞" # @ woocommerce #: post-types/shop_coupon.php:149 post-types/shop_order.php:282 msgid "Show all statuses" msgstr "Toon alle statussen" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:43 settings/settings-payment-gateways.php:29 #: settings/settings-shipping-methods.php:31 msgid "Status" msgstr "Status" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:44 msgid "Order" msgstr "Bestelling" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:45 msgid "Billing" msgstr "Facturatie" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:47 msgid "Order Total" msgstr "Totaal van de bestelling" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:48 post-types/writepanels/writepanels-init.php:71 msgid "Order Notes" msgstr "Opmerkingen bij bestelling" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:49 msgid "Customer Notes" msgstr "Klant Opmerkingen" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:51 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433 msgid "Actions" msgstr "Acties" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:95 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93 msgid "Guest" msgstr "Bezoeker" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:98 #, php-format msgid "Order %s" msgstr "Bestelling %s" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:98 msgid "made by" msgstr "gemaakt door" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:101 msgid "Email:" msgstr "E-mail:" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:104 msgid "Tel:" msgstr "Tel:" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:114 post-types/shop_order.php:123 msgid "Via" msgstr "Via" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:131 msgid "Unpublished" msgstr "Niet gepubliceerd" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:133 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "Y/m/d H:i:s" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:139 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "%s geleden" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:141 msgid "Y/m/d" msgstr "d-m-Y" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:165 msgid "Complete" msgstr "Voltooien" # @ woocommerce #: post-types/shop_order.php:301 post-types/shop_order.php:326 msgid "Show all customers" msgstr "Laat alle klanten zien" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6 msgid "Revoke Access" msgstr "Toegang Terugtrekken" #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 #, php-format msgid "File %d: %s" msgstr "Bestand %d: %s" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 #, php-format msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "%s keer gedownload" msgstr[1] "%s keer gedownload" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16 msgid "Downloads Remaining" msgstr "Resterende Downloads" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143 #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Unlimited" msgstr "Ongelimiteerd" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22 msgid "Access Expires" msgstr "Toegang Verlopen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "Never" msgstr "Nooit" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-fee-html.php:10 msgid "Fee Name" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-fee-html.php:17 #: post-types/writepanels/order-item-html.php:84 msgid "Tax class" msgstr "BTW-klasse" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-fee-html.php:20 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179 msgid "Taxable" msgstr "Belastbaar" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-item-html.php:9 msgid "Product ID:" msgstr "Product ID:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-item-html.php:12 msgid "Variation ID:" msgstr "Variatie ID:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-item-html.php:15 msgid "Product SKU:" msgstr "Product SKU:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-item-html.php:33 msgid "Add meta" msgstr "Toevoegen meta" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-item-html.php:112 msgid "Subtotal" msgstr "subtotaal" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-tax-html.php:6 msgid "Tax Rate:" msgstr "BTW tarief:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-tax-html.php:16 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:624 msgid "Sales Tax:" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/order-tax-html.php:20 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:632 msgid "Shipping Tax:" msgstr "BTW op verzendkosten:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20 msgid "Any" msgstr "Alle" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 msgid "" "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "" "Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU " "te gebruiken." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 msgid "Stock Qty:" msgstr "Voorraad:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 msgid "" "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave " "blank to use the variable product stock options." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66 msgid "Regular Price:" msgstr "" #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67 msgid "Enter a price for this variation (required)" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 msgid "Sale Price:" msgstr "Promotieprijs:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 msgid "Schedule" msgstr "Periode instellen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 msgid "Cancel schedule" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77 msgid "Sale start date:" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "Van …" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81 msgid "Sale end date:" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "Tot …" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 msgid "" "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product " "weight." msgstr "" "Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder " "product gewicht te gebruiken." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98 msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "Afmetingen (LxBxH)" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109 msgid "Shipping class:" msgstr "Verzendklasse:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113 #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53 msgid "Same as parent" msgstr "Zelfde als ouder" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124 msgid "Tax class:" msgstr "BTW-klasse:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 msgid "File paths:" msgstr "Bestandspad:" #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 msgid "" "Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a " "downloadable product, or leave blank." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 msgid "File paths/URLs, one per line" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Choose a file" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 msgid "Upload" msgstr "Upload" #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Insert file URL" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142 msgid "Download Limit:" msgstr "Download Limiet:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150 msgid "Download Expiry:" msgstr "Download Vervaltijd:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "" "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164 msgid "Enabled" msgstr "Geactiveerd" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 msgid "" "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase " "of a product" msgstr "" "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een " "downloadbaar bestand" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168 msgid "" "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 msgid "Coupon description" msgstr "" #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 msgid "Discount type" msgstr "Kortingstype" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 msgid "Enable free shipping" msgstr "Activeer gratis verzending" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #, php-format msgid "" "Check this box if the coupon grants free shipping. The free " "shipping method must be enabled with the \"must use coupon\" setting " "checked." msgstr "" "Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie Gratis verzending)" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "Individual use" msgstr "Individueel gebruik" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "" "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " "coupons." msgstr "" "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen " "gebruikt kan worden" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 msgid "Apply before tax" msgstr "Toepassen vóór BTW" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 msgid "" "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax." msgstr "" "Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend " "wordt" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62 msgid "Minimum amount" msgstr "Minimumbedrag" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62 msgid "No minimum" msgstr "Geen minimum" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62 msgid "" "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon." msgstr "" "Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon " "te kunnen gebruiken." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:86 msgid "" "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are discounted." msgstr "" "Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen " "gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de " "korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:91 msgid "Exclude products" msgstr "Uitgesloten producten" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:92 msgid "Search for a product…" msgstr "Product zoeken..." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:106 msgid "" "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are not discounted." msgstr "" "Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te " "kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten " "die geen korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:113 msgid "Product categories" msgstr "Productcategorieën" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:114 msgid "Any category" msgstr "Eender welke categorie" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:122 msgid "" "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted." msgstr "" "Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen " "gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze " "categorie die de korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:127 msgid "Exclude categories" msgstr "Uitgesloten categorieën" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:128 msgid "No categories" msgstr "Geen categorieën" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:136 msgid "" "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted." msgstr "" "Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen " "gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze " "categorie die geen korting toegewezen krijgen." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:142 msgid "Customer emails" msgstr "Klant e-mails" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:142 msgid "Any customer" msgstr "Eender welke klant" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:142 msgid "" "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing " "and user emails." msgstr "" "Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze " "kortingsbon beperkt moet worden." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:149 msgid "Usage limit" msgstr "Gebruikslimiet" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:149 msgctxt "placeholder" msgid "Unlimited usage" msgstr "Ongelimiteerd gebruik" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:149 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "" "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:155 msgctxt "placeholder" msgid "Never expire" msgstr "Niet vervallen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:155 msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD." msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt, JJJJ-MM-DD." #: post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:192 msgid "" "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this " "code." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59 msgid "Order Details" msgstr "Bestellingsinfo" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62 msgid "Order number" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67 msgid "Customer IP:" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74 msgid "General Details" msgstr "Algemene Opties" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76 msgid "Order status:" msgstr "Bestelling status:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86 msgid "Order Date:" msgstr "Besteldatum:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 msgid "h" msgstr "h" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #: settings/settings-init.php:632 msgid "m" msgstr "m" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 msgid "Customer:" msgstr "Klant:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131 msgid "Customer Note:" msgstr "Klantbericht:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 msgid "Customer's notes about the order" msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 msgid "Billing Details" msgstr "Betalingdetails" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234 msgid "First Name" msgstr "Voornaam" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238 msgid "Last Name" msgstr "Achternaam" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265 msgid "Select a country…" msgstr "Selecteer een land…" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185 msgid "Phone" msgstr "Telefoon" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 msgid "Address" msgstr "Adres" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 msgid "No billing address set." msgstr "Geen factuuradres ingesteld." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208 msgid "Load billing address" msgstr "Laad factuuradres" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 msgid "Shipping Details" msgstr "Verzendingsdetails" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 msgid "No shipping address set." msgstr "Geen verzendadres ingesteld" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 msgid "Load shipping address" msgstr "Laad verzendadres" #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 msgid "Copy from billing" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339 msgid "Item" msgstr "Product" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191 #: settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Tax Class" msgstr "BTW-klasse" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344 msgid "Tax class for the line item" msgstr "BTW-klasse voor deze regel" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347 msgid "Qty" msgstr "Aantal" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349 msgid "Cost" msgstr "Prijs" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349 msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388 msgid "Delete Lines" msgstr "Verwijder item" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390 msgid "Stock Actions" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391 msgid "Reduce Line Stock" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392 msgid "Increase Line Stock" msgstr "" #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:453 msgid "Apply" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402 msgid "Add item(s)" msgstr "Item(s) toevoegen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403 msgid "Add fee" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434 msgid "Resend order emails" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:462 msgid "Move to Trash" msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467 msgid "Save Order" msgstr "Bestelling opslaan" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467 msgid "Save/update the order" msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492 msgid "Discounts" msgstr "Kortingen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496 msgid "Cart Discount:" msgstr "Winkelwagen korting:" #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:496 msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504 msgid "Order Discount:" msgstr "Bestelling korting:" #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504 msgid "Discounts after tax - user defined." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:537 msgid "Label:" msgstr "Label:" #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:538 msgid "The shipping title the customer sees" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:545 msgid "Cost:" msgstr "Prijs:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:546 msgid "(ex. tax)" msgstr "(excl. BTW)" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:553 msgid "Method:" msgstr "Methode:" #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:575 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:577 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:676 #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:678 msgid "Other" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:591 msgid "Tax Rows" msgstr "BTW-rijen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:616 msgid "+ Add tax row" msgstr "+ Voeg regel toe" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:616 msgid "" "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple " "or compound taxes rather than a single total." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:620 msgid "Tax Totals" msgstr "BTW Totaal" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:624 msgid "Total tax for line items + fees." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:646 #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:70 msgid "Order Totals" msgstr "Bestellingstotalen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:650 msgid "Order Total:" msgstr "Bestellingstotaal:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:658 msgid "Payment Method:" msgstr "Betalingsmethode:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:689 msgid "Calc taxes" msgstr "Totaal BTW" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:691 msgid "Calc totals" msgstr "Bereken totalen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57 msgid "Choose a downloadable product…" msgstr "Kies een downloadbaar product..." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87 msgid "Grant Access" msgstr "Toegang Openstellen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125 msgid "" "Could not grant access - the user may already have permission for this file." msgstr "" "Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 #, php-format msgid "added %s ago" msgstr "toegevoegd %s geleden" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 msgid "Delete note" msgstr "Notitie verwijderen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50 msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56 msgid "Add note" msgstr "Notitie toevoegen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62 msgid "Customer note" msgstr "Klantbericht" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63 msgid "Private note" msgstr "Prive bericht" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 msgid "Variations for variable products are defined here." msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 msgid "Variations" msgstr "Variaties" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65 msgid "" "Before adding variations, add and save some attributes on the " "Attributes tab." msgstr "" "Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen " "instellen via de tab Eigenschappen." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67 msgid "Learn more" msgstr "Leer meer" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329 msgid "Close all" msgstr "Alles sluiten" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329 msgid "Expand all" msgstr "Alles uitklappen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75 msgid "Bulk edit:" msgstr "Bulk bewerken:" #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "" #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "" #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80 msgid "Delete all variations" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81 msgid "Prices" msgstr "Prijzen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82 msgid "Sale prices" msgstr "Promotieprijzen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88 msgid "File Path" msgstr "Bestandspad" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89 msgid "Download limit" msgstr "Downloadlimiet" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "Download Expiry" msgstr "Download Vervaltijd" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:92 msgid "Go" msgstr "Ga" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192 msgid "Add Variation" msgstr "Variatie toevoegen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:194 msgid "Link all variations" msgstr "Koppel alle variaties" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196 msgid "Default selections:" msgstr "Standaardselecties:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209 msgid "No default" msgstr "Geen default" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:273 msgid "" "Are you sure you want to link all variations? This will create a new " "variation for each and every possible combination of variation attributes " "(max 50 per run)." msgstr "" "Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie " "aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 " "per keer)." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:290 msgid "variation added" msgstr "variatie toegevoegd" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:292 msgid "variations added" msgstr "variaties toegevoegd" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294 msgid "No variations added" msgstr "Geen variaties aangemaakt" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:373 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "" "Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan " "gemaakt worden." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:413 msgid "Enter a value" msgstr "Voer een waarde in" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:506 msgid "Set variation image" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:550 msgid "Variable product" msgstr "Variabel product" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:616 #, php-format msgid "Variation #%s of %s" msgstr "Variatie #%s van %s" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43 msgid "Product Type" msgstr "Producttype" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53 msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83 msgid "Linked Products" msgstr "Gerelateerde producten" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "Artikel Nummer" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 msgid "" "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct " "product and service that can be purchased." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 msgid "Product URL" msgstr "Product URL" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "Geef een externe URL op." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgid "Button text" msgstr "Knop tekst" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "Koop Product" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "" "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119 msgid "Regular Price" msgstr "Normale prijs" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 msgid "Sale Price" msgstr "Promotieprijs" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135 msgid "Sale Price Dates" msgstr "Promotieperiode" # @ woocommerce # @ default #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138 #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152 msgid "File paths (one per line)" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Download Limit" msgstr "Downloadlimiet" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178 msgid "Tax Status" msgstr "BTW-status" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180 msgid "Shipping only" msgstr "Alleen verzenden" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181 msgid "None" msgstr "Geen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 msgid "" "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to " "control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230 msgid "Stock status" msgstr "Voorraadstatus" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233 msgid "" "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of " "stock\" on the frontend." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240 msgid "Allow Backorders?" msgstr "Backorders toestaan?" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241 msgid "Do not allow" msgstr "Niet toestaan" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "Toestaan, maar klant informeren" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243 msgid "Allow" msgstr "Toestaan" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244 msgid "" "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for " "this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255 msgid "Sold Individually" msgstr "Individueel verkocht" #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255 msgid "" "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "" "Schakel in als dit product maar één keer per bestelling gekocht kan worden" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273 msgid "Weight in decimal form" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284 msgid "Dimensions" msgstr "Afmetingen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311 msgid "No shipping class" msgstr "Geen verzendklasse" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317 msgid "Shipping class" msgstr "Verzendklasse" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317 msgid "" "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar " "products." msgstr "" "Verzendklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te " "groeperen." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382 msgid "Select terms" msgstr "Selecteer termen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394 msgid "Select all" msgstr "Selecteer alles" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394 msgid "Select none" msgstr "Selecteer niets" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396 msgid "Add new" msgstr "Nieuwe term" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409 msgid "Pipe separate terms" msgstr "Scheid verschillende termen met pipes" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484 msgid "Custom product attribute" msgstr "Speciale producteigenschap" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496 msgid "Save attributes" msgstr "Eigenschappen opslaan" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503 msgid "Up-Sells" msgstr "Up-sells" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518 msgid "" "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed " "product, for example, products that are more profitable or better quality or " "more expensive." msgstr "" "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, " "vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520 msgid "Cross-Sells" msgstr "Cross-sells" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535 msgid "" "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current " "product." msgstr "" "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de " "winkelwagen van de klant." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545 msgid "Choose a grouped product…" msgstr "Kies een gegroepeerd product …" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571 msgid "Grouping" msgstr "Groeperen" #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571 msgid "Set this option to make this product part of a grouped product." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591 msgid "Purchase Note" msgstr "Aankoopnotitie" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "" "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop " "(optioneel)." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598 msgid "Menu order" msgstr "Menuvolgorde" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598 msgid "Custom ordering position." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606 msgid "Enable reviews" msgstr "Sta reviews toe" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695 msgid "Product SKU must be unique." msgstr "Product SKU dient uniek te zijn." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028 msgid "Catalog/search" msgstr "Catalogus & zoeken" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035 msgid "Catalog visibility:" msgstr "Productzichtbaarheid:" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051 msgid "" "Define the loops this product should be visible in. The product will still " "be accessible directly." msgstr "" "Bepaalt waar het product zichtbaar is. Het product kan nog steeds via een " "rechtstreekse URL bekeken worden." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057 msgid "Enable this option to feature this product." msgstr "Vink aan om het product uit te lichten." # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059 msgid "Featured Product" msgstr "Uitgelicht product" # @ default #: post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063 msgid "OK" msgstr "OK" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 #: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 msgid "Delete image" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53 msgid "Add product gallery images" msgstr "Productafbeeldingen toevoegen" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79 msgid "Add Images to Product Gallery" msgstr "Afbeeldingen toevoegen aan de productgalerij" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81 msgid "Add to gallery" msgstr "Toevoegen aan galerij" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:47 msgid "Product Gallery" msgstr "Productgalerij" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:55 msgid "Product Short Description" msgstr "Korte productomschrijving" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:64 msgid "Reviews" msgstr "Reviews" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:68 msgid "Order Data" msgstr "Bestellingsdata" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 msgid "Order Items" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 msgid "" "Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to " "manually update stock levels." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 msgid "Downloadable Product Permissions" msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 msgid "" "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the " "order status changes to processing/completed." msgstr "" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:73 msgid "Order Actions" msgstr "Bestellingsacties" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:81 msgid "Coupon Data" msgstr "Instellingen kortingsbon" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:100 msgid "Coupon code" msgstr "Code kortingsbon" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:101 msgid "Product name" msgstr "Productnaam" # @ woocommerce #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:185 msgid "Allow reviews." msgstr "Sta reviews toe." # @ default #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 #, php-format msgid "" "Allow trackbacks and pingbacks on this " "page." msgstr "" # @ default #: post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:23 msgid "Styles" msgstr "Stijlen" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:43 msgid "Primary" msgstr "Primair" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:43 msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI" msgstr "Actieknoppen/prijzen schuifbalk/gelaagde navigatie UI" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:44 msgid "Secondary" msgstr "Secundair" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:44 msgid "Buttons and tabs" msgstr "Knoppen en tabbladen" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:45 msgid "Highlight" msgstr "Markeer" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:45 msgid "Price labels and Sale Flashes" msgstr "Prijs labels en Koop Flashes" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:46 msgid "Content" msgstr "Inhoud" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:46 msgid "Your themes page background - used for tab active states" msgstr "Uw thema's achtergrond - wordt gebruikt voor actieve tab" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:47 msgid "Subtext" msgstr "Subtekst" # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:47 msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc." msgstr "" "Wordt gebruikt voor bepaalde tekst en asides - breadcrumbs, small tekst, enz." # @ woocommerce #: settings/settings-frontend-styles.php:51 msgid "" "To edit colours woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less " "and woocommerce.css need to be writable. See the Codex for more " "information." msgstr "" "Om kleuren aan te passen moeten woocommerce/assets/css/woocommerce-" "base.less en woocommerce.css schrijfbaar zijn. Bekijk de Codex " "voor meer informatie." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:18 msgid "Localisation" msgstr "Lokalisatie" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:19 #, php-format msgid "Use informal localisation for %s" msgstr "Gebruik een informele vertaling voor %s" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:27 msgid "General Options" msgstr "Algemene Opties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:30 msgid "Base Country/Region" msgstr "Vestigingsland" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:31 msgid "" "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this " "country." msgstr "Thuisland" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:40 msgid "Currency" msgstr "Munteenheid" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:41 msgid "" "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which " "currency gateways will take payments in." msgstr "" "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:49 msgid "US Dollars ($)" msgstr "Amerikaanse dollar ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:50 msgid "Euros (€)" msgstr "Euro (€)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:51 msgid "Pounds Sterling (£)" msgstr "Britse pond (£)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:52 msgid "Australian Dollars ($)" msgstr "Australische dollar ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:53 msgid "Brazilian Real ($)" msgstr "Braziliaanse real ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:54 msgid "Canadian Dollars ($)" msgstr "Canadese dollar ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:55 msgid "Czech Koruna (Kč)" msgstr "Tsjechische kroon (Kč)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:56 msgid "Danish Krone" msgstr "Deense kroon" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:57 msgid "Hong Kong Dollar ($)" msgstr "Hong Kong dollar ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:58 msgid "Hungarian Forint" msgstr "Hongaarse forint" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:59 msgid "Israeli Shekel" msgstr "Israëlische shekel" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:60 msgid "Chinese Yuan (¥)" msgstr "Chinese Yen (¥)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:61 msgid "Japanese Yen (¥)" msgstr "Japanese yen (¥)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:62 msgid "Malaysian Ringgits (RM)" msgstr "Malaysische Ringgits (RM)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:63 msgid "Mexican Peso ($)" msgstr "Mexicaanse peso ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:64 msgid "New Zealand Dollar ($)" msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:65 msgid "Norwegian Krone" msgstr "Noorweegse kroon" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:66 msgid "Philippine Pesos" msgstr "Filippijnse pesos" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:67 msgid "Polish Zloty" msgstr "Poolse zloty" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:68 msgid "Singapore Dollar ($)" msgstr "Singaporese dollar ($)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:69 msgid "Swedish Krona" msgstr "Zweedse kroon" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:70 msgid "Swiss Franc" msgstr "Zwitserse frank" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:71 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "Taiwanese nieuwe dollar" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:72 msgid "Thai Baht" msgstr "Thaise baht" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:73 msgid "Turkish Lira (TL)" msgstr "Turkse lira (TL)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:74 msgid "South African rand (R)" msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)" #: settings/settings-init.php:75 msgid "Romanian Leu (RON)" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:81 msgid "Allowed Countries" msgstr "Toegestane landen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:82 msgid "These are countries that you are willing to ship to." msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:90 msgid "All Countries" msgstr "Alle landen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:91 settings/settings-init.php:96 msgid "Specific Countries" msgstr "Specifieke landen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:108 msgid "Checkout and Accounts" msgstr "Afrekenen en accounts" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:108 msgid "" "The following options control the behaviour of the checkout process and " "customer accounts." msgstr "" "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de " "klantaccounts." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:112 msgid "Enable guest checkout (no account required)" msgstr "Activeer gast afrekenen (geen account nodig)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:120 msgid "Show order comments section" msgstr "Toon bestelling comentaarsectie" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:128 msgid "Security" msgstr "Beveiliging" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:129 msgid "Force secure checkout" msgstr "Forceer secure checkout" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:135 msgid "" "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)" msgstr "" "Gebruik SSL (HTTPS) op de afreken pagina's (een SSL certificaat is vereist)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:139 msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout" msgstr "Gebruikt geen HTTPS meer bij het verlaten van de afreken pagina's" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:149 msgid "Enable coupons" msgstr "Kortingsbonnen inschakelen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:158 msgid "Enable coupon form on cart" msgstr "Toon kortingsbonformulier in de winkelwagen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:167 msgid "Enable coupon form on checkout" msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:176 msgid "Registration" msgstr "Registratie" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:177 msgid "Allow registration on the checkout page" msgstr "Sta registratie toe bij het afrekenen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:185 msgid "Allow registration on the \"My Account\" page" msgstr "Sta registratie toe op de pagina “Mijn Account”" #: settings/settings-init.php:193 msgid "Register using the email address for the username" msgstr "Registreren met het e-mailadres als gebruikersnaam" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:201 msgid "Customer Accounts" msgstr "Klantaccounts" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:202 msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:210 msgid "Clear cart when logging out" msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:218 msgid "Allow customers to repurchase past orders" msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:227 msgid "Styles and Scripts" msgstr "Stijlen en Scripts" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:227 msgid "" "The following options affect the styling of your store, as well as how " "certain features behave." msgstr "" "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online " "shop." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:230 msgid "Styling" msgstr "Opmaak" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:231 msgid "Enable WooCommerce CSS styles" msgstr "Activeer WooCommerce CSS" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:242 msgid "Store Notice" msgstr "Winkel Opmerking" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:243 msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site" msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site" #: settings/settings-init.php:250 msgid "Store Notice Text" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:253 msgid "" "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " "fulfilled." msgstr "" "Dit is een demowinkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet " "afgehandeld." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:259 msgid "Scripts" msgstr "Scripts" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:260 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives" msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:268 msgid "Enable WooCommerce lightbox" msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox" #: settings/settings-init.php:271 msgid "" "On the product details page, product gallery images will open in a lightbox. " "The Add Review form will open in a modal window" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:277 msgid "Enable enhanced country select boxes" msgstr "Schakel verbeterde selectielijstjes in voor de invoer van landen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:286 msgid "Digital Downloads" msgstr "Digitale downloads" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:286 msgid "The following options are specific to downloadable products." msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:289 msgid "File Download Method" msgstr "Downloadmethode" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:290 msgid "" "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large " "files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-" "Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires " "mod_xsendfile)." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:298 msgid "Force Downloads" msgstr "Forceer Downloads" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:299 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:300 msgid "Redirect only" msgstr "Redirect" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:305 msgid "Access Restrictions" msgstr "Toegangsrestricties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:306 msgid "Must be logged in to download files" msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:310 msgid "This setting does not apply to guest downloads." msgstr "Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:315 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:319 msgid "" "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", " "rather than \"processing\"" msgstr "" "Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling " "als \"voltooid\" is gemarkeerd." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:324 msgid "Limit Quantity" msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:325 msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1" msgstr "" "Limiteer de aankoophoeveelheid van downloadbare-virtuele producten tot 1" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:343 msgid "" "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable " "this option." msgstr "" "Opmerking: De winkel pagina heeft children - child pagina's zullen niet " "werken als deze optie geactiveerd is." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:348 msgid "Page Setup" msgstr "Pagina-instelling" #: settings/settings-init.php:350 #, php-format msgid "" "Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page " "can also be used in your %sproduct permalinks%s." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:355 msgid "Shop Base Page" msgstr "Winkel basispagina" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:356 msgid "" "This sets the base page of your shop - this is where your product archive " "will be." msgstr "" "Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:366 msgid "Base Page Title" msgstr "Basispagina titel" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:367 msgid "" "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." msgstr "" "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina " "titel te gebruiken." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:376 msgid "Terms Page ID" msgstr "Voorwaarden Pagina ID" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:377 msgid "" "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept " "them when checking out." msgstr "" "Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze " "te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:387 msgid "Logout link" msgstr "Loguit Link" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:388 msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\"" msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:396 msgid "" "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. " "These pages should have been created upon installation of the plugin, if not " "you will need to create them." msgstr "" "Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan " "vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van " "WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:400 msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:411 msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:422 msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:433 msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:444 msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:455 msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:466 msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:477 msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:488 msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:504 msgid "Catalog Options" msgstr "Catalogusopties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:507 msgid "Default Product Sorting" msgstr "Standaard productsortering" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:508 msgid "This controls the default sort order of the catalog." msgstr "" "Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te " "stellen." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:514 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "Standaard sorteervolgorde" #: settings/settings-init.php:515 msgid "Popularity (sales)" msgstr "" #: settings/settings-init.php:516 msgid "Average Rating" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:517 msgid "Sort by most recent" msgstr "Sorteer op meest recente" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:518 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "Sorteer op prijs (oplopend)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:519 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "Sorteer op prijs (aflopend)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:525 msgid "Shop Page Display" msgstr "Weergave winkelpagina" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:526 msgid "This controls what is shown on the product archive." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:532 settings/settings-init.php:547 msgid "Show products" msgstr "Toon producten" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:533 settings/settings-init.php:548 msgid "Show subcategories" msgstr "Toon subcategorieën" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:534 settings/settings-init.php:549 msgid "Show both" msgstr "Toon beide" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:540 msgid "Default Category Display" msgstr "Standaard categorieweergave" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:541 msgid "This controls what is shown on category archives." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:555 msgid "Redirects" msgstr "Doorsturen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:556 msgid "" "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)" msgstr "" "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de " "winkelwagen (op een productpagina)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:564 msgid "Redirect to the product page on a single matching search result" msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:573 msgid "" "The following options affect the fields available on the edit product page." msgstr "" "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de " "pagina productpagina." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:576 msgid "Product Fields" msgstr "Productvelden" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:577 msgid "Enable the SKU field for products" msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:585 msgid "Enable the weight field for products" msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:593 msgid "Enable the dimension fields for products" msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:601 msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab" msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:609 msgid "Weight Unit" msgstr "Gewichtseenheid" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:610 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:616 msgid "kg" msgstr "kg" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:617 msgid "g" msgstr "g" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:618 msgid "lbs" msgstr "lbs" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:619 msgid "oz" msgstr "oz" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:625 msgid "Dimensions Unit" msgstr "Afmetingseenheid" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:626 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:633 msgid "cm" msgstr "cm" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:634 msgid "mm" msgstr "mm" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:635 msgid "in" msgstr "inch" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:636 msgid "yd" msgstr "yd" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:642 msgid "Product Ratings" msgstr "Productratings" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:643 msgid "Enable ratings on reviews" msgstr "Sta reviews toe" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:652 msgid "Ratings are required to leave a review" msgstr "Verplicht sterratings bij het plaatsen van een review" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:661 msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:671 msgid "Pricing Options" msgstr "Prijsopties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:671 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "" "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de " "klant." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:674 msgid "Currency Position" msgstr "Positie van het valutasymbool" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:675 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:681 msgid "Left" msgstr "Links" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:682 msgid "Right" msgstr "Rechts" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:683 msgid "Left (with space)" msgstr "Links (met spatie)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:684 msgid "Right (with space)" msgstr "Rechts (met spatie)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:690 msgid "Thousand Separator" msgstr "Duizendtalscheiding" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:691 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "" "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:700 msgid "Decimal Separator" msgstr "Decimaalscheiding" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:701 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:710 msgid "Number of Decimals" msgstr "Aantal decimalen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:711 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:724 msgid "Trailing Zeros" msgstr "Eindnullen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:725 msgid "" "Remove zeros after the decimal point. e.g. $10.00 becomes " "$10" msgstr "" "Verwijder nullen na het decimaalteken (vb: € 10,00 wordt " "€ 10)" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:733 msgid "Image Options" msgstr "Afbeeldingsopties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:733 #, php-format msgid "" "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the " "display on the front-end will still be affected by CSS styles. After " "changing these settings you may need to regenerate your " "thumbnails." msgstr "" "Deze instellingen zijn van toepassing op de grootte van de afbeeldingen in " "de catalogus. De grootte van de afbeeldingen zal worden beïnvloed door CSS. " "Na het aanpassen van de instellingen kan het zijn dat u de miniatuurafbeeldingen opnieuw moet genereren." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:736 msgid "Catalog Images" msgstr "Catalogusafbeeldingen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:737 msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:750 msgid "Single Product Image" msgstr "Productafbeelding" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:751 msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:764 msgid "Product Thumbnails" msgstr "Productminiatuur" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:765 msgid "" "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "" "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:784 msgid "Inventory Options" msgstr "Voorraadopties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:787 msgid "Manage Stock" msgstr "Beheer voorraad" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:788 msgid "Enable stock management" msgstr "Voorraadbeheer activeren" #: settings/settings-init.php:795 msgid "Hold Stock (minutes)" msgstr "" #: settings/settings-init.php:796 msgid "" "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, " "the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:808 msgid "Notifications" msgstr "Notificaties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:809 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "Activeer lage voorraad notificatie." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:817 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "Activeer geen voorraad notificatie." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:825 msgid "Notification Recipient" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:833 msgid "Low Stock Threshold" msgstr "Lage voorraad drempelwaarde" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:846 msgid "Out Of Stock Threshold" msgstr "Out-of-stock drempelwaarde" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:859 msgid "Out Of Stock Visibility" msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:860 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:867 msgid "Stock Display Format" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:868 msgid "This controls how stock is displayed on the frontend." msgstr "Hiermee bepaalt u hoe voorraad wordt weergegeven op de front-end." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:874 msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "Toon altijd de voorraad - bv. \"12 in voorraad\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:875 msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\"" msgstr "" "Toon alleen de voorraad als deze laag is - bv. \"Nog 2 op voorraad\" ipv " "\"In voorraad\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:876 msgid "Never show stock amount" msgstr "Toon nooit het aantal in voorraad - \"In voorraad\" of \"Uitverkocht\"" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:891 msgid "Shipping Calculations" msgstr "Berekening van de verzendkosten" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:892 msgid "Enable shipping" msgstr "Verzending activeren" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:900 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:908 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:916 msgid "Shipping Method Display" msgstr "Weergave verzendmogelijkheden" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:917 msgid "" "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend." msgstr "" "Hiermee bepaalt u hoe verschillende verzendmogelijkheden worden weergeven op " "de front-end." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:923 msgid "Radio buttons" msgstr "Keuzebolletjes" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:924 msgid "Select box" msgstr "Selectielijstje" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:930 msgid "Shipping Destination" msgstr "Bestemming van de verzending" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:931 msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:939 msgid "Ship to billing address by default" msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:947 msgid "Collect shipping address even when not required" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:965 msgid "" "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment " "gateways to control their display order on the checkout." msgstr "" "Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de " "volgorde aanpassen door ze te verslepen." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:986 msgid "Enable Taxes" msgstr "Schakel BTW in" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:987 msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen" #: settings/settings-init.php:994 msgid "Prices Entered With Tax" msgstr "" #: settings/settings-init.php:998 msgid "" "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it " "will not update existing products." msgstr "" #: settings/settings-init.php:1000 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "" #: settings/settings-init.php:1001 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "" #: settings/settings-init.php:1006 msgid "Calculate Tax Based On:" msgstr "" #: settings/settings-init.php:1008 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1012 msgid "Customer shipping address" msgstr "Klant verzendadres" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1013 msgid "Customer billing address" msgstr "Klant factuuradres" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1014 settings/settings-init.php:1026 msgid "Shop base address" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1019 msgid "Default Customer Address:" msgstr "" #: settings/settings-init.php:1021 msgid "" "This option determines the customers default address (before they input " "their own)." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1025 msgid "No address" msgstr "Geen adres" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1031 msgid "Shipping Tax Class:" msgstr "" #: settings/settings-init.php:1032 msgid "" "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping " "tax is based on the cart items themselves." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1042 msgid "Rounding" msgstr "Afronding" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1043 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1050 msgid "Additional Tax Classes" msgstr "Additionele BTW-schalen" #: settings/settings-init.php:1051 msgid "" "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " "default Standard Rate. Tax classes can be assigned to products." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1055 #, php-format msgid "Reduced Rate%sZero Rate" msgstr "Gereduceerd tarief %s Nultarief" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1059 msgid "Display prices during cart/checkout:" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1064 msgid "Including tax" msgstr "Inclusief BTW" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1065 msgid "Excluding tax" msgstr "Exclusief BTW" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1077 msgid "Email Sender Options" msgstr "E-mail afzender opties" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1077 msgid "" "The following options affect the sender (email address and name) used in " "WooCommerce emails." msgstr "" "De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) " "die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1080 msgid "\"From\" Name" msgstr "“Van” naam" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1089 msgid "\"From\" Email Address" msgstr "“Van” e-mailadres" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1102 msgid "Email Template" msgstr "E-mailtemplate" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1102 #, php-format msgid "" "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more " "advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to " "yourtheme/woocommerce/emails/." msgstr "" "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. Klik hier om e-mailtemplates te bekijken. Voor meer " "functies, kopieer woocommerce/templates/emails/ naar " "yourtheme/woocommerce/emails/." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1105 msgid "Header Image" msgstr "Headerafbeelding" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1106 #, php-format msgid "" "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your " "image using the media uploader." msgstr "" "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van " "de media uploader." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1114 msgid "Email Footer Text" msgstr "E-mail footertekst" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1115 msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1119 msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "Powered by WooCommerce" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1123 msgid "Base Colour" msgstr "Basiskleur" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1124 msgid "" "The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." msgstr "" "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard #557da1." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1132 msgid "Background Colour" msgstr "Achtergrondkleur" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1133 msgid "" "The background colour for WooCommerce email templates. Default " "#f5f5f5." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1141 msgid "Email Body Background Colour" msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1142 msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard #fdfdfd." # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1150 msgid "Email Body Text Colour" msgstr "E-mailbericht tekstkleur" # @ woocommerce #: settings/settings-init.php:1151 msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard #505050." # @ woocommerce #: settings/settings-payment-gateways.php:28 msgid "Gateway" msgstr "Gateway" # @ woocommerce #: settings/settings-payment-gateways.php:45 msgid "Gateway ID" msgstr "Gateway ID" # @ woocommerce #: settings/settings-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping Methods" msgstr "Verzendmogelijkheden" # @ woocommerce #: settings/settings-shipping-methods.php:25 msgid "Drag and drop methods to control their display order." msgstr "Versleep verzendmethodes om de volgorde te wijzigen." # @ woocommerce #: settings/settings-shipping-methods.php:30 msgid "Shipping Method" msgstr "Verzendmethode" # @ woocommerce #: settings/settings-shipping-methods.php:46 msgid "Method ID" msgstr "Methode ID" #: settings/settings-tax-rates.php:29 #, php-format msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class" msgstr "" #: settings/settings-tax-rates.php:30 #, php-format msgid "" "Define tax rates for countries and states below. See here " "for available country/state codes." msgstr "" #: settings/settings-tax-rates.php:36 msgid "Country Code" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:36 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "" #: settings/settings-tax-rates.php:38 msgid "State Code" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:38 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:40 settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "ZIP/Postcode" msgstr "Postcode" #: settings/settings-tax-rates.php:40 msgid "" "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric " "postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes." msgstr "" #: settings/settings-tax-rates.php:42 msgid "" "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all cities." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:44 msgid "Rate %" msgstr "Beoordeel…" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:44 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:46 msgid "Tax Name" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:46 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "" #: settings/settings-tax-rates.php:48 settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Priority" msgstr "" #: settings/settings-tax-rates.php:48 msgid "" "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will " "be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify " "a different priority per rate." msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:50 settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Compound" msgstr "Samengesteld" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:50 msgid "" "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are " "applied on top of other tax rates." msgstr "" "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven " "worden toegepast bovenop andere belastingtarieven." # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:52 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten." #: settings/settings-tax-rates.php:59 msgid "Insert row" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:60 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "Verwijder geselecteerde rijen" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:62 msgid "Export CSV" msgstr "Exporteer CSV" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:63 msgid "Import CSV" msgstr "Importeer CSV" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:163 msgid "No row(s) selected" msgstr "Geen rij(en) geselecteerd" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Country Code" msgstr "Landcode" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "State Code" msgstr "" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Rate %" msgstr "Waardering %" # @ woocommerce #: settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Tax Name" msgstr ""