msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n" "POT-Creation-Date: 2013-04-02 08:22:54+00:00\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-26 15:56+0100\n" "Last-Translator: luba lee \n" "Language-Team: luba lee \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;" "_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n" "X-Poedit-Basepath: ../../\n" "X-Textdomain-Support: yes\n" "Language: Catalan\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5 msgid "Insert Shortcode" msgstr "Insereix shortcode" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6 msgid "Product price/cart button" msgstr "Preu del producte/botó del carret" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7 msgid "Product by SKU/ID" msgstr "Referència del producte (SKU/ID)" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8 msgid "Products by SKU/ID" msgstr "Referència dels productes (SKU/ID)" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9 msgid "Product categories" msgstr "Categories de productes" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10 msgid "Products by category slug" msgstr "Productes per categoria" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11 msgid "Recent products" msgstr "Productes recents" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12 msgid "Featured products" msgstr "Productes destacats" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13 msgid "Shop Messages" msgstr "Missatges de la botiga" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:45 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:182 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14 msgid "Pages" msgstr "Pàgines" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:195 #: admin/woocommerce-admin-status.php:277 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15 #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61 msgid "Cart" msgstr "Carret" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:114 #: admin/woocommerce-admin-install.php:198 #: admin/woocommerce-admin-status.php:281 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16 msgid "Checkout" msgstr "Finalitzar compra" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17 msgid "Order tracking" msgstr "Seguiment de la comanda" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:201 #: admin/woocommerce-admin-status.php:293 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18 #: templates/checkout/thankyou.php:30 msgid "My Account" msgstr "El meu compte" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:297 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19 msgid "Edit Address" msgstr "Editar adreça" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:213 #: admin/woocommerce-admin-status.php:305 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20 msgid "Change Password" msgstr "Canviar contrasenya" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:210 #: admin/woocommerce-admin-status.php:301 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1031 #: woocommerce.php:1032 msgid "View Order" msgstr "Veure comanda" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:285 #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22 #: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71 msgid "Pay" msgstr "Pagar" # @ woocommerce #: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23 msgid "Thankyou" msgstr "Gràcies" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:421 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:158 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:119 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activar/Desactivar" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:423 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117 msgid "Enable this email notification" msgstr "Activar aquesta notificació de correu" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:427 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144 msgid "Email subject" msgstr "Títol del correu" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:429 #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:436 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167 #, php-format msgid "Defaults to %s" msgstr "Per defecte, %s" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:434 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151 msgid "Email heading" msgstr "Encapçalament del correu" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:441 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142 msgid "Email type" msgstr "Tipus de correu" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144 msgid "Choose which format of email to send." msgstr "Tria quin format d'email vols fer servir." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:447 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148 msgid "Plain text" msgstr "Text pla" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:448 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149 msgid "HTML" msgstr "HTML" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:449 #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177 #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150 msgid "Multipart" msgstr "Multipart" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:485 #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:506 msgid "Could not write to template file." msgstr "No s'ha pogut escriure a la plantilla." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:533 msgid "Template file copied to theme." msgstr "Arxiu de plantilla copiat al tema." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:542 msgid "Template file deleted from theme." msgstr "Arxiu de plantilla eliminat del tema." # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:146 admin/woocommerce-admin-content.php:41 #: admin/woocommerce-admin-init.php:86 admin/woocommerce-admin-status.php:252 #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:550 #: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30 #: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 msgid "Settings" msgstr "Configuració" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:562 msgid "HTML template" msgstr "Plantilla d'HTML" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:563 msgid "Plain text template" msgstr "Plantilla de text pla" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:582 msgid "Delete template file" msgstr "Esborrar arxiu de plantilla" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:585 #, php-format msgid "" "This template has been overridden by your theme and can be found in: " "%s." msgstr "" "Aquesta plantilla ha estat sobreescrita pel teu tema i la pots trobar a: " "%s." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:600 msgid "Copy file to theme" msgstr "Copia l'arxiu al tema" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:603 #, php-format msgid "" "To override and edit this email template copy %s to your theme " "folder: %s." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:614 msgid "File was not found." msgstr "L'arxiu no s'ha trobat." # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:639 msgid "View template" msgstr "Veure la plantilla" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:640 msgid "Hide template" msgstr "Amagar la plantilla" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:651 msgid "Are you sure you want to delete this template file?" msgstr "Esteu segurs que voleu llençar aquesta plantilla?" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:262 admin/post-types/product.php:641 #: admin/post-types/product.php:928 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569 msgid "In stock" msgstr "En estoc" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550 #, php-format msgid "Only %s left in stock" msgstr "Només en queden %s en estoc" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553 #, php-format msgid "%s in stock" msgstr "%s en estoc" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560 msgid "(backorders allowed)" msgstr "(es permeten reserves)" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579 templates/cart/cart.php:76 msgid "Available on backorder" msgstr "Disponible com a reserva" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:264 admin/post-types/product.php:642 #: admin/post-types/product.php:929 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586 msgid "Out of stock" msgstr "Fora d'estoc" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:849 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:855 #: classes/class-wc-cart.php:1743 classes/class-wc-order.php:863 #: classes/class-wc-product-variable.php:274 #: classes/class-wc-product-variable.php:283 #: classes/class-wc-product-variation.php:246 msgid "Free!" msgstr "Gratuït" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:873 msgctxt "min_price" msgid "From:" msgstr "A partir de:" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:965 #: templates/single-product-reviews.php:43 #, php-format msgid "Rated %s out of 5" msgstr "Puntuat amb %s de 5" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279 #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:967 #: templates/single-product/review.php:27 #: templates/single-product-reviews.php:43 msgid "out of 5" msgstr "de 5" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:447 #, php-format msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from " "your order." msgstr "" "Ho sentim, sembla que el cupó \"%s\" no és vàlid - ha estat eliminat de la " "vostra comanda." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:450 #, php-format msgid "" "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed " "from your order." msgstr "" "Ho sentim, sembla que el cupó \"%s\" no és vostre - ha estat eliminat de la " "vostra comanda." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:464 #, php-format msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in " "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " "inconvenience caused." msgstr "" "Ho sentim, no tenim suficients \"%s\" en estoc per completar la vostra " "comanda (%s en estoc). Sisplau, editeu el vostre carret i torneu a intentar-" "ho. Ens sap greu que hi hagi hagut aquest inconvenient." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:483 classes/class-wc-cart.php:492 #, php-format msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in " "stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any " "inconvenience caused." msgstr "" "Ho sentim, no tenim suficients \"%s\" en estoc per completar la vostra " "comanda (%s en estoc). Sisplau, editeu el vostre carret i torneu a intentar-" "ho. Ens sap greu que hi hagi hagut aquest inconvenient." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:527 #, php-format msgid "" "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. " "Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise " "for any inconvenience caused." msgstr "" "Ho sentim, ara mateix no tenim suficients \"%s\" en estoc per completar la " "vostra comanda. Sisplau, editeu el vostre carret i torneu a intentar-ho en " "%d minuts. Ens sap greu que hi hagi hagut aquest inconvenient." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:537 #, php-format msgid "" "Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We " "apologise for any inconvenience caused." msgstr "" "Ho sentim, no tenim \"%s\" en estoc. Sisplau, editeu el vostre carret i " "torneu a intentar-ho. Ens sap greu que hi hagi hagut aquest inconvenient." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:818 #, php-format msgid "Sorry, "%s" cannot be purchased." msgstr "Ho sentim, "%s" no es pot comprar." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:825 #, php-format msgid "" "You cannot add "%s" to the cart because the product is out of " "stock." msgstr "No és possible afegir "%s" al carret perquè està esgotat." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:830 #, php-format msgid "" "You cannot add that amount of "%s" to the cart because there is " "not enough stock (%s remaining)." msgstr "" "No podeu afegir aquesta quantitat de "%s" al carret perquè no en " "tenim suficients. En queden %s en estoc." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:842 classes/class-wc-cart.php:856 #: classes/class-wc-cart.php:864 templates/cart/mini-cart.php:68 #: woocommerce-functions.php:470 woocommerce.php:1176 msgid "View Cart →" msgstr "Veure el carret →" # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:842 msgid "You already have this item in your cart." msgstr "Ja teniu aquest producte al carret." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:856 classes/class-wc-cart.php:864 #, php-format msgid "" "%s You cannot add that amount to the " "cart — we have %s in stock and you already have %s in your cart." msgstr "" "%s No podeu afegir aquesta quantitat al " "carret — el nostre estoc és de %s i ja en teniu %s al vostre carret." # @ woocommerce #: classes/class-wc-cart.php:1755 msgid "via" msgstr "via" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:444 classes/class-wc-coupon.php:494 msgid "Coupon does not exist!" msgstr "El cupó no existeix!" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:64 msgid "Account username" msgstr "Nom d'usuari" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:65 msgctxt "placeholder" msgid "Username" msgstr "Usuari" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:72 classes/class-wc-checkout.php:79 msgid "Account password" msgstr "Contrasenya" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:73 classes/class-wc-checkout.php:80 msgctxt "placeholder" msgid "Password" msgstr "Contrasenya" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:48 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71 #: classes/class-wc-checkout.php:89 msgid "Order Notes" msgstr "Notes de la comanda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:90 msgctxt "placeholder" msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery." msgstr "" "Notes sobre la comanda, per exemple, instruccions especials de lliurament." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:152 #, php-format msgid "Order – %s" msgstr "Comanda – %s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:152 #, php-format msgctxt "Order date parsed by strftime" msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:276 msgid "Backordered" msgstr "Reservat, pendent d'entrega." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:386 #, php-format msgid "" "Sorry, your session has expired. Return to homepage →" msgstr "" "Ho sentim, la vostra sessió ha expirat. Torneu a la pàgina " "d'inici →" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:438 woocommerce-functions.php:1632 msgid "is a required field." msgstr "és un camp obligatori." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:451 #, php-format msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP." msgstr "(%s) no és un codi postal vàlid." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:472 msgid "is not valid. Please enter one of the following:" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:480 msgid "is not a valid number." msgstr "no és un número vàlid." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:487 msgid "is not a valid email address." msgstr "no és una adreça de correu vàlida" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:543 msgid "Please enter an account username." msgstr "Sisplau, entreu el vostre nom d'usuari." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:547 msgid "Invalid email/username." msgstr "Email/usuari no vàlids." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:550 msgid "" "An account is already registered with that username. Please choose another." msgstr "" "Ja hi ha un compte registrat amb aquest nom. Sisplau, trieu-ne un altre." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:560 msgid "Please enter an account password." msgstr "Sisplau, entreu la vostra contrasenya." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:563 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:85 #: woocommerce-functions.php:731 woocommerce-functions.php:1562 msgid "Passwords do not match." msgstr "Les contrasenyes no coincideixen." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:567 msgid "An account is already registered with your email address. Please login." msgstr "" "Ja hi ha un compte amb aquest correu electrònic. Sisplau, inicieu la sessió." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:573 msgid "You must accept our Terms & Conditions." msgstr "Heu d'acceptar les Condicions generals." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:582 msgid "Invalid shipping method." msgstr "Mètode d'enviament no vàlid." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:595 msgid "Invalid payment method." msgstr "Mètode de pagament no vàlid." # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-core-functions.php:2485 #: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:703 #: woocommerce-functions.php:705 woocommerce-functions.php:708 #: woocommerce-functions.php:720 woocommerce-functions.php:722 #: woocommerce-functions.php:725 woocommerce-functions.php:759 msgid "ERROR" msgstr "ERROR" # @ woocommerce #: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-functions.php:759 msgid "" "Couldn’t register you… please contact us if you continue to " "have problems." msgstr "" "No ha estat possible registrar-vos… sisplau, contacteu-nos si seguiu " "tenint problemes." # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:37 msgid "Afghanistan" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:38 msgid "Åland Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:39 msgid "Albania" msgstr "Albania" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:40 msgid "Algeria" msgstr "Algèria" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:67 msgid "American Samoa" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:41 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:42 msgid "Angola" msgstr "Angola" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:43 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:44 msgid "Antarctica" msgstr "Antàrtida" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:45 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua i Barbuda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:46 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:47 msgid "Armenia" msgstr "Armènia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:48 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:49 msgid "Australia" msgstr "Austràlia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:50 msgid "Austria" msgstr "Àustria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:51 msgid "Azerbaijan" msgstr "Azerbadjan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:52 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:53 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:54 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:55 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:56 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:57 msgid "Belgium" msgstr "Bèlgica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:59 msgid "Belize" msgstr "Belize" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:60 msgid "Benin" msgstr "Benin" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:61 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:62 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:63 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:64 msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:65 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bòsnia i Herzegovina" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:66 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:67 msgid "Bouvet Island" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:68 msgid "Brazil" msgstr "Brasil" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:69 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:70 msgid "British Virgin Islands" msgstr "British Virgin Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:71 msgid "Brunei" msgstr "Brunei" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:72 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgària" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:73 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Fasso" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:74 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:75 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodja" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:76 msgid "Cameroon" msgstr "Camerun" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:77 msgid "Canada" msgstr "Canadà" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:78 msgid "Cape Verde" msgstr "Cabo Verde" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:79 msgid "Cayman Islands" msgstr "Illes Caimàn" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:80 msgid "Central African Republic" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:81 msgid "Chad" msgstr "Txad" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:82 msgid "Chile" msgstr "Chile" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:83 msgid "China" msgstr "Xina" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:84 msgid "Christmas Island" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:85 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocos (Keeling) Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:86 msgid "Colombia" msgstr "Colòmbia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:87 msgid "Comoros" msgstr "Comoros" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:88 msgid "Congo (Brazzaville)" msgstr "Congo (Brazzaville)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:89 msgid "Congo (Kinshasa)" msgstr "Congo (Kinshasa)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:90 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook Islands" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:91 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:92 msgid "Croatia" msgstr "Croàcia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:93 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:94 msgid "CuraÇao" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:95 msgid "Cyprus" msgstr "Xipre" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:96 msgid "Czech Republic" msgstr "República Txeca" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:97 msgid "Denmark" msgstr "Dinamarca" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:98 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:99 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:100 msgid "Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:101 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:102 msgid "Egypt" msgstr "Egipte" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:103 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:104 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Equatorial" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:105 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:106 msgid "Estonia" msgstr "Estònia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:107 msgid "Ethiopia" msgstr "Etiòpia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:108 msgid "Falkland Islands" msgstr "Illes Falkland" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:109 msgid "Faroe Islands" msgstr "Illes Faroe" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:110 msgid "Fiji" msgstr "Fidji" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:111 msgid "Finland" msgstr "Finlàndia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:112 msgid "France" msgstr "França" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:113 msgid "French Guiana" msgstr "Guaiana Francesa" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:114 msgid "French Polynesia" msgstr "Polinèsia Francesa" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:115 msgid "French Southern Territories" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:116 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:117 msgid "Gambia" msgstr "Gàmbia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23 msgid "Georgia" msgstr "Georgia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:119 msgid "Germany" msgstr "Alemanya" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:120 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:121 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:122 msgid "Greece" msgstr "Grècia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:123 msgid "Greenland" msgstr "Groenlàndia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:124 msgid "Grenada" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:125 msgid "Guadeloupe" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:68 msgid "Guam" msgstr "Guam" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:126 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:127 msgid "Guernsey" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:128 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:129 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:130 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:131 msgid "Haiti" msgstr "Haití" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:132 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:133 msgid "Honduras" msgstr "Hondures" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:134 msgid "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:135 msgid "Hungary" msgstr "Hungria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:136 msgid "Iceland" msgstr "Islàndia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:137 msgid "India" msgstr "Índia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:138 msgid "Indonesia" msgstr "Indonèsia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:139 msgid "Iran" msgstr "Iràn" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:140 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:141 msgid "Republic of Ireland" msgstr "Irlanda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:142 msgid "Isle of Man" msgstr "Illa de Man" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:143 msgid "Israel" msgstr "Israel" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:144 msgid "Italy" msgstr "Itàlia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:145 msgid "Ivory Coast" msgstr "Costa d'Ivori" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:146 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:147 msgid "Japan" msgstr "Japó" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:148 msgid "Jersey" msgstr "Jersey" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:149 msgid "Jordan" msgstr "Jordània" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:150 msgid "Kazakhstan" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:151 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:152 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:153 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:154 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:155 msgid "Laos" msgstr "Laos" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:156 msgid "Latvia" msgstr "Letonia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:157 msgid "Lebanon" msgstr "Líban" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:158 msgid "Lesotho" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:159 msgid "Liberia" msgstr "Libèria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:160 msgid "Libya" msgstr "Líbia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:161 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:162 msgid "Lithuania" msgstr "Lituània" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:163 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemburg" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:164 msgid "Macao S.A.R., China" msgstr "Macau, Xina" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:165 msgid "Macedonia" msgstr "Macedònia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:166 msgid "Madagascar" msgstr "Madagascar" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:167 msgid "Malawi" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:168 msgid "Malaysia" msgstr "Malàisia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:169 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:170 msgid "Mali" msgstr "Mali" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:171 msgid "Malta" msgstr "Malta" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:172 msgid "Marshall Islands" msgstr "Illes Marshall" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:173 msgid "Martinique" msgstr "Martinica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:174 msgid "Mauritania" msgstr "Mauritània" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:175 msgid "Mauritius" msgstr "Maurici" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:176 msgid "Mayotte" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:177 msgid "Mexico" msgstr "Mèxic" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:178 msgid "Micronesia" msgstr "Micronèsia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:179 msgid "Moldova" msgstr "Moldavia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:180 msgid "Monaco" msgstr "Mònaco" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:181 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:182 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:183 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:184 msgid "Morocco" msgstr "Marroc" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:185 msgid "Mozambique" msgstr "Moçambic" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:186 msgid "Myanmar" msgstr "Birmània" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:187 msgid "Namibia" msgstr "Namíbia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:188 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:189 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:190 msgid "Netherlands" msgstr "Holanda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:191 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Antilles Holandeses" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:192 msgid "New Caledonia" msgstr "Nova Caledonia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:193 msgid "New Zealand" msgstr "Nova Zelanda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:194 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:195 msgid "Niger" msgstr "Níger" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:196 msgid "Nigeria" msgstr "Nigèria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:197 msgid "Niue" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:198 msgid "Norfolk Island" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:199 msgid "North Korea" msgstr "Corea del Nord" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:69 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:200 msgid "Norway" msgstr "Noruega" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:201 msgid "Oman" msgstr "Oman" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:202 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:203 msgid "Palestinian Territory" msgstr "Palestina" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:204 msgid "Panama" msgstr "Panamà" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:205 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papúa Nova Guinea" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:206 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguai" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:207 msgid "Peru" msgstr "Perú" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:208 msgid "Philippines" msgstr "Filipines" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:209 msgid "Pitcairn" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:210 msgid "Poland" msgstr "Polònia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:211 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:70 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:212 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:213 msgid "Reunion" msgstr "Reunió" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:214 msgid "Romania" msgstr "Rumania" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:215 msgid "Russia" msgstr "Rússia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:216 msgid "Rwanda" msgstr "Ruanda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:217 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:218 msgid "Saint Helena" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:219 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:220 msgid "Saint Lucia" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:221 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:222 msgid "Saint Martin (Dutch part)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:223 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:224 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:225 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:226 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:227 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:228 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Aràbia Saudita" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:229 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:230 msgid "Serbia" msgstr "Sèrbia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:231 msgid "Seychelles" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:232 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:233 msgid "Singapore" msgstr "Singapur" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:234 msgid "Slovakia" msgstr "Eslovàquia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:235 msgid "Slovenia" msgstr "Eslovènia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:236 msgid "Solomon Islands" msgstr "Illes Salomó" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:237 msgid "Somalia" msgstr "Somàlia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:238 msgid "South Africa" msgstr "Sudàfrica" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:239 msgid "South Georgia/Sandwich Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:240 msgid "South Korea" msgstr "Corea del Sud" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:241 msgid "South Sudan" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:242 msgid "Spain" msgstr "Espanya" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:243 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:244 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:245 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:246 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:247 msgid "Swaziland" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:248 msgid "Sweden" msgstr "Suècia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:249 msgid "Switzerland" msgstr "Suïssa" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:250 msgid "Syria" msgstr "Síria" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:251 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:252 msgid "Tajikistan" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:253 msgid "Tanzania" msgstr "Tanzània" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:254 msgid "Thailand" msgstr "Tailàndia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:255 msgid "Timor-Leste" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:256 msgid "Togo" msgstr "Togo" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:257 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:258 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:259 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad i Tobago" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:260 msgid "Tunisia" msgstr "Tunísia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:261 msgid "Turkey" msgstr "Turquia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:262 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:263 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:264 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:71 msgid "US Minor Outlying Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:265 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:266 msgid "Ukraine" msgstr "Ucraïna" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:267 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Emirats Àrabs Units" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:268 msgid "United Kingdom" msgstr "Regne Unit" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:269 msgid "United States" msgstr "Estats Units" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:270 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguai" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:271 msgid "Uzbekistan" msgstr "Uzbequistan" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:272 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:273 msgid "Vatican" msgstr "Vaticà" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:274 msgid "Venezuela" msgstr "Veneçuela" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:275 msgid "Vietnam" msgstr "Vietnam" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:276 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:277 msgid "Western Sahara" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:278 msgid "Yemen" msgstr "Iemen" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:279 msgid "Zambia" msgstr "Zàmbia" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:280 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:418 msgid "to the" msgstr "a" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:419 msgid "to" msgstr "a" # context ambiguu #: classes/class-wc-countries.php:432 msgid "the" msgstr "el/la/els/les" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:444 msgid "VAT" msgstr "IVA" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:387 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:466 #: admin/woocommerce-admin-content.php:48 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:184 classes/class-wc-countries.php:444 #: templates/cart/totals.php:110 templates/checkout/review-order.php:113 msgid "Tax" msgstr "Impostos" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:457 msgid "(incl. VAT)" msgstr "(IVA inclòs)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:457 msgid "(incl. tax)" msgstr "(imp. incl.)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:470 msgid "(ex. VAT)" msgstr "(IVA no incl.)" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549 #: classes/class-wc-countries.php:470 msgid "(ex. tax)" msgstr "(taxes no incl.)" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:694 classes/class-wc-countries.php:704 #: classes/class-wc-countries.php:724 classes/class-wc-countries.php:779 #: classes/class-wc-countries.php:803 classes/class-wc-countries.php:848 #: classes/class-wc-countries.php:872 msgid "Province" msgstr "Província" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:710 msgid "Canton" msgstr "Cantó" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:719 classes/class-wc-countries.php:854 msgid "Municipality" msgstr "Municipi" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:766 msgid "Town / District" msgstr "Poble / Ciutat" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:769 msgid "Region" msgstr "Regió" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:877 msgid "Zip" msgstr "Codi postal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:880 msgid "State" msgstr "Estat" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258 #: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220 #: classes/class-wc-countries.php:885 #: templates/cart/shipping-calculator.php:68 msgid "Postcode" msgstr "Codi postal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:888 msgid "County" msgstr "Província" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:920 classes/class-wc-countries.php:921 #: classes/class-wc-countries.php:996 #: templates/cart/shipping-calculator.php:68 msgid "Postcode / Zip" msgstr "Codi postal" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:925 classes/class-wc-countries.php:926 #: classes/class-wc-countries.php:985 msgid "Town / City" msgstr "Poble / Ciutat" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:930 classes/class-wc-countries.php:931 #: classes/class-wc-countries.php:991 msgid "State / County" msgstr "Estat / Província" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262 #: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228 #: classes/class-wc-countries.php:955 msgid "Country" msgstr "País" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234 #: classes/class-wc-countries.php:960 msgid "First Name" msgstr "Nom" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238 #: classes/class-wc-countries.php:965 msgid "Last Name" msgstr "Cognom" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:971 msgid "Company Name" msgstr "Empresa" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 #: classes/class-wc-countries.php:975 msgid "Address" msgstr "Adreça" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:976 msgctxt "placeholder" msgid "Street address" msgstr "Carrer" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:981 msgctxt "placeholder" msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:1038 msgid "Email Address" msgstr "Email" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185 #: classes/class-wc-countries.php:1044 msgid "Phone" msgstr "Telèfon" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:459 msgid "Coupon usage limit has been reached." msgstr "Heu assolit el límit màxim de cupons." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:462 msgid "This coupon has expired." msgstr "Aquest cupó ha expirat." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:465 #, php-format msgid "The minimum spend for this coupon is %s." msgstr "El mínim que heu de gastar per fer us d'aquest cupó és %s." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:468 msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:638 #, php-format msgid "File %d" msgstr "Arxiu %d" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:246 msgid "Note" msgstr "Nota" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:281 msgid "Product low in stock" msgstr "Producte baix en estoc." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:623 #: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318 #: classes/class-wc-emails.php:362 #, php-format msgid "Variation #%s of %s" msgstr "Variació #%s de %s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320 #: classes/class-wc-emails.php:364 #, php-format msgid "Product #%s - %s" msgstr "Producte #%s - %s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:290 msgid "is low in stock." msgstr "és baix en estoc." # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:313 msgid "Product out of stock" msgstr "Producte fora d'estoc." # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:322 msgid "is out of stock." msgstr "està fora d'estoc." # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:357 msgid "Product Backorder" msgstr "Reserva de producte" # @ woocommerce #: classes/class-wc-emails.php:366 #, php-format msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s." msgstr "%s unitats de %s han estat reservades en la comanda #%s." # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:283 msgctxt "hash before order number" msgid "#" msgstr "#" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:858 #, php-format msgid " %svia %s" msgstr " %svia %s" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:923 msgid "Cart Subtotal:" msgstr "Subtotal del carret:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499 #: classes/class-wc-order.php:929 msgid "Cart Discount:" msgstr "Descompte de carret:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:935 msgid "Shipping:" msgstr "Enviament:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:980 msgid "Subtotal:" msgstr "Subtotal:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507 #: classes/class-wc-order.php:1006 msgid "Order Discount:" msgstr "Descompte de la comanda:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:653 #: classes/class-wc-order.php:1011 msgid "Order Total:" msgstr "Total de la comanda:" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1034 templates/cart/totals.php:145 #: templates/checkout/review-order.php:151 #, php-format msgid "(Includes %s)" msgstr "" # @ woocommerce #. translators: plugin header field 'Name' #: admin/woocommerce-admin-content.php:83 admin/woocommerce-admin-init.php:62 #: classes/class-wc-order.php:1183 classes/class-wc-order.php:1185 #: classes/class-wc-order.php:1188 woocommerce.php:0 msgid "WooCommerce" msgstr "WooCommerce" # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1235 #, php-format msgid "Order status changed from %s to %s." msgstr "L'estat de la comanda ha canviat de %s a %s." # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1461 woocommerce-ajax.php:1163 #: woocommerce-ajax.php:1164 #, php-format msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s." msgstr "Article #%s, estoc reduït de %s a %s." # @ woocommerce #: classes/class-wc-order.php:1473 msgid "Order item stock reduced successfully." msgstr "L'estoc del producte de la comanda s'ha reduït correctament." # @ woocommerce #: classes/class-wc-product-external.php:56 msgid "Buy product" msgstr "Comprar producte" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:500 classes/class-wc-shortcodes.php:571 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257 #: templates/loop/add-to-cart.php:46 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45 #: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:75 #: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42 #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:78 msgid "Add to cart" msgstr "Comprar" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24 msgid "Completed order" msgstr "Comanda completada" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25 msgid "" "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked " "complete and usual indicates that the order has been shipped." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27 msgid "Your order is complete" msgstr "La vostra comanda s'ha completat" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28 msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete" msgstr "La vostra comanda de {blogname} del {order_date} està completada" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37 msgid "Your order is complete - download your files" msgstr "La vostra comanda s'ha completat - descarregueu els arxius" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38 msgid "" "Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files" msgstr "" "La vostra comanda de {blogname} del {order_date} està completada - " "descarregueu els vostres arxius" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128 msgid "Subject" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148 #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135 msgid "Email Heading" msgstr "Encapçalament del correu" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155 msgid "Subject (downloadable)" msgstr "Descarregable" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162 msgid "Email Heading (downloadable)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27 msgid "Customer invoice" msgstr "Factura del client" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28 msgid "" "Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and " "payment links." msgstr "" "Es pot enviar al client un correu amb la factura, amb els detalls de la " "comanda i els enllaços per fer el pagament." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33 msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}" msgstr "Factura de la comanda {order_number} del {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34 msgid "Invoice for order {order_number}" msgstr "Factura per la comanda {order_number}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36 msgid "Your {blogname} order from {order_date}" msgstr "La vostra comanda de {blogname} del {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37 msgid "Order {order_number} details" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158 msgid "Email subject (paid)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165 msgid "Email heading (paid)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31 msgid "New account" msgstr "Compte nou" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32 msgid "" "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the " "checkout or My Account page." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37 msgid "Your account on {blogname}" msgstr "El teu compte a {blogname}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38 msgid "Welcome to {blogname}" msgstr "Benvingut a {blogname}" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62 #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29 msgid "Customer note" msgstr "Nota del client" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30 msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35 msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}" msgstr "" "S'ha afegit una nota a la vostra comanda de {blogname} del {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36 msgid "A note has been added to your order" msgstr "S'ha afegit una nota a la vostra comanda" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24 msgid "Processing order" msgstr "Processant la comanda" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25 msgid "" "This is an order notification sent to the customer after payment containing " "order details." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27 msgid "Thank you for your order" msgstr "Gràcies per la vostra comanda" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28 msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}" msgstr "Factura de la vostra comanda de {blogname} del {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36 msgid "Reset password" msgstr "Canvieu la contrasenya" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37 msgid "" "Customer reset password emails are sent when a customer resets their " "password." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42 msgid "Password Reset for {blogname}" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43 msgid "Password Reset Instructions" msgstr "Instruccions per canviar la contrasenya" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24 msgid "New order" msgstr "Nova comanda" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25 msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27 msgid "New customer order" msgstr "Nova comanda" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28 msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}" msgstr "[{blogname}] Nova comanda ({order_number}) - {order_date}" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121 msgid "Recipient(s)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123 #, php-format msgid "" "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130 #, php-format msgid "" "This controls the email subject line. Leave blank to use the default " "subject: %s." msgstr "" "Aquí hi va el títol del correu. Deixeu-ho en blanc per mostrar el títol per " "defecte: %s." # @ woocommerce #: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137 #, php-format msgid "" "This controls the main heading contained within the email notification. " "Leave blank to use the default heading: %s." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28 msgid "Bacs" msgstr "BACS" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65 msgid "Enable Bank Transfer" msgstr "Activar Transferència Bancaria" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:125 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84 msgid "Title" msgstr "Títol" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:127 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:60 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86 msgid "This controls the title which the user sees during checkout." msgstr "" "Això controla el títol que l'usuari veu durant la finalització de la comanda." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72 msgid "Direct Bank Transfer" msgstr "Transferència Bancaria Directa" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70 msgid "Customer Message" msgstr "Missatge del client" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78 msgid "" "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that " "their order won't be shipping until the money is received." msgstr "" "Dóna instruccions al client per pagar amb BACS, i fes-li saber que la seva " "comanda no s'enviarà fins que s'hagin rebut els diners." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79 msgid "" "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID " "as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have " "cleared in our account." msgstr "" "Feu el vostre pagament directament al nostre compte corrent. Sisplau, feu " "servir l'identificador de la vostra comanda com a referència de pagament. La " "vostra comanda no s'enviarà fins que no rebem els diners al nostre compte." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82 msgid "Account Details" msgstr "Detalls del compte" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84 msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into." msgstr "" "Opcionalment, entreu les vostres dades bancàries a continuació perquè els " "vostres clients puguin pagar-vos." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203 msgid "Account Name" msgstr "Nom del compte" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204 msgid "Account Number" msgstr "Número de compte" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205 msgid "Sort Code" msgstr "Codi de classificació" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206 msgid "Bank Name" msgstr "Nom del banc" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207 msgid "IBAN" msgstr "IBAN" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117 msgid "BIC (formerly Swift)" msgstr "BIC (o Swift)" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136 msgid "BACS Payment" msgstr "Pagament amb BACS" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137 msgid "" "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known " "as direct bank/wire transfer." msgstr "" "Es permet el pagament amb BACS (Bank Account Clearing System), més conegut " "com a transferència bancaria." # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200 msgid "Our Details" msgstr "Les nostres dades" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168 #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208 msgid "BIC" msgstr "BIC" # @ woocommerce #: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234 msgid "Awaiting BACS payment" msgstr "Pendent de pagament amb BACS (transferència directa)" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28 msgid "Cheque" msgstr "Xec" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59 msgid "Enable Cheque Payment" msgstr "Permet el pagament amb xecs" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66 #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90 msgid "Cheque Payment" msgstr "Pagament mitjançant xecs" # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72 msgid "" "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque " "to and that their order won't be shipping until you receive it." msgstr "" "Feu saber al vostre client qui n'és el beneficiari i on han d'enviar el xec, " "i que la comanda no s'enviarà fins que els diners no s'hagin rebut." # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73 msgid "" "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store " "State / County, Store Postcode." msgstr "" "Sisplau, envieu el vostre xec a Nom de la Botiga, Carrer i número, Ciutat, " "Província i codi postal i País." # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91 msgid "" "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well " "you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for " "testing order emails and the 'success' pages etc." msgstr "" "Permet els pagaments amb xecs. Per què hauríeu d'acceptar xecs en els temps " "que corren? De fet no ho haurieu de fer, però d'aquesta manera podeu fer " "compres de prova i veure els diferents correus de les comandes i que totes " "les pàgines funcionen correctament." # @ woocommerce #: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147 msgid "Awaiting cheque payment" msgstr "Esperant el pagament amb xec" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90 msgid "Cash on Delivery" msgstr "Pagament contra reemborsament" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55 msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery." msgstr "" "Permeteu que els vostres clients paguin en efectiu quan rebin la comanda." # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80 msgid "Enable COD" msgstr "Habilitar pagament a l'entrega" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81 msgid "Enable Cash on Delivery" msgstr "Habilitar el pagament en efectiu a l'entrega de la comanda" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89 msgid "Payment method title that the customer will see on your website." msgstr "Títol del mètode de pagament que el client veurà al vostre lloc web." # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:28 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132 #: woocommerce-template.php:748 msgid "Description" msgstr "Detalls" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96 msgid "Payment method description that the customer will see on your website." msgstr "" "Descripció del mètode de pagament que el vostre client veurà al vostre lloc " "web." # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100 msgid "Instructions" msgstr "Instruccions" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102 msgid "Instructions that will be added to the thank you page." msgstr "Instruccions que s'afegiran a la pàgina d'agraïment." # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106 msgid "Enable for shipping methods" msgstr "Habilitar els mètodes d'enviament" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111 msgid "" "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to " "enable for all methods." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176 msgid "Payment to be made upon delivery." msgstr "El pagament es farà quan a l'entrega del producte." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:196 msgid "Mijireh Checkout" msgstr "Mijireh Checkout" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143 #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:321 msgid "Mijireh error:" msgstr "Mijireh error:" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160 msgid "Enable Mijireh Checkout" msgstr "Habilitar Mijireh Checkout" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164 msgid "Access Key" msgstr "Clau d'accés" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:166 msgid "The Mijireh access key for your store." msgstr "La clau d'accés Mijireh per a la vostra botiga." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174 msgid "Credit Card" msgstr "Targeta de crèdit" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:180 msgid "Pay securely with you credit card." msgstr "Pagueu amb seguretat amb la vostra targeta de crèdit." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:181 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134 msgid "This controls the description which the user sees during checkout." msgstr "" "Això controla la descripció que l'usuari veurà al finalitzar la comanda." # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:200 msgid "Get started with Mijireh Checkout" msgstr "Comença amb Mijireh Checkout" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design " "of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, " "Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203 msgid "Join for free" msgstr "Uneix-t'hi de forma gratuïta" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203 msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh" msgstr "Aprèn més sobre WooCommerce i Mijireh" # @ woocommerce #: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:207 msgid "" "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit " "card data to your payment gateway while keeping you in control of the design " "of your site." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128 msgid "PayPal" msgstr "PayPal" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:90 msgid "PayPal standard" msgstr "PayPal estàndard" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91 msgid "" "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment " "information." msgstr "" "PayPal estàndard funciona enviant l'usuari al servidor de PayPal per " "introduir-hi la seva informació de pagament." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103 msgid "Gateway Disabled" msgstr "Passarel·la desactivada" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103 msgid "PayPal does not support your store currency." msgstr "Paypal no soporta la moneda de la vostra botiga." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:121 msgid "Enable PayPal standard" msgstr "Activar PayPal estàndard" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135 msgid "" "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal " "account" msgstr "" "Pagar a través de PayPal; podeu pagar amb la vostra targeta de crèdit si no " "teniu un compte a PayPal." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:138 msgid "PayPal Email" msgstr "Email de PayPal" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:140 msgid "" "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take " "payment." msgstr "" "Sisplau, introduïu el vostre email de PayPal; és necessari per tal de rebre " "els pagaments." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:146 msgid "Invoice Prefix" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153 msgid "Submission method" msgstr "Mètode d'enviament" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155 msgid "Use form submission method." msgstr "Utilitzar el formulari d'enviament." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156 msgid "" "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a " "redirect/querystring." msgstr "" "Habilitar això per publicar les dades de la comanda a PayPal a través d'un " "formulari enlloc d'utilitzar un redireccionament / querystring." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:160 msgid "Page Style" msgstr "Estil de la pàgina" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162 msgid "" "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are " "defined within your PayPal account." msgstr "" "Opcionalment, ingresseu el nom de l'estil de la pàgina que voleu fer servir. " "Estan definits al vostre compte de PayPal." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:168 msgid "Shipping options" msgstr "Opcions d'enviament" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:173 msgid "Shipping details" msgstr "Detalls de l'enviament" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:175 msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing." msgstr "Enviar l'adreça d'enviament a PayPal enlloc de la de facturació." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177 msgid "" "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping " "labels you may prefer to send the shipping address rather than billing." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:181 msgid "Address override" msgstr "Sobreescriure l'adreça" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183 msgid "" "Enable \"address_override\" to prevent address information from being " "changed." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184 msgid "" "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we " "recommend keeping it disabled)." msgstr "" "PayPal verifica les adreces, per tant, aquest ajustament pot causar errors " "(recomanem mantenir-lo desactivat)." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188 msgid "Gateway Testing" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193 msgid "PayPal sandbox" msgstr "PayPal Sandbox (Plataforma de proves)" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:195 msgid "Enable PayPal sandbox" msgstr "Activar PayPal Sandbox" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197 #, php-format msgid "" "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account " "here." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200 msgid "Debug Log" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202 msgid "Enable logging" msgstr "Habilitar logging" # @ default #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204 msgid "" "Log PayPal events, such as IPN requests, inside woocommerce/logs/" "paypal.txt" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:98 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:313 #, php-format msgid "Order %s" msgstr "Comanda %s" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:323 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:373 msgid "Shipping via" msgstr "Enviament via" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:414 msgid "" "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make " "payment." msgstr "" "Gràcies per la vostra comanda. Ara us redirigirem cap a PayPal perquè pogueu " "fer el vostre pagament." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435 msgid "Pay via PayPal" msgstr "Pagar a través de PayPal" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435 msgid "Cancel order & restore cart" msgstr "Cancel·lar la comanda & restablir el carret" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:489 msgid "" "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal." msgstr "" "Gràcies per la vostra comanda, sisplau, feu clic al botó per pagar amb " "PayPal." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:634 #, php-format msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:652 msgid "IPN payment completed" msgstr "Pagament IPN completat" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:664 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:672 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690 #, php-format msgid "Payment %s via IPN." msgstr "Pagament via %s IPN." # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:677 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:695 msgid "Order refunded/reversed" msgstr "Comanda retornada" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:678 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:696 #, php-format msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:681 #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699 #, php-format msgid "Payment for order %s refunded/reversed" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26 msgid "Google Analytics" msgstr "Google Analytics" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27 msgid "" "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed " "statistics about the visitors to a website." msgstr "" "Google Analytics és un servei gratuït ofert per Google que genera " "estadístiques detallades sobre les persones que visiten el vostre lloc." # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62 msgid "Google Analytics ID" msgstr "ID de Google Analytics" # woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63 msgid "" "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. UA-XXXXX-" "X" msgstr "" "Inicia sessió al teu compte de Google Analytics per trobar la teva ID, per " "exemple, UA-XXXXX-X" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68 msgid "Tracking code" msgstr "Codi de seguiment" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69 msgid "" "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if " "using a 3rd party analytics plugin." msgstr "" "Afegir un codi de seguiment al peu del lloc web. No necessites activar-lo si " "estas fent servir un altre plugin d'estadístiques." # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75 msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page" msgstr "Afegir el codi de seguiment d'eCommerce a la pàgina d'agraïment." # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:81 msgid "Add event tracking code for add to cart actions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:95 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:113 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:168 #: woocommerce-ajax.php:1725 msgid "Guest" msgstr "Convidat" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:201 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:258 #: templates/single-product/meta.php:19 msgid "SKU:" msgstr "SKU:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256 #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276 #: woocommerce.php:948 msgid "Products" msgstr "Productes" # @ woocommerce #: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277 msgid "Add to Cart" msgstr "Comprar" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26 msgid "ShareDaddy" msgstr "ShareDaddy" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27 msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack." msgstr "ShareDaddy és un plugin per compartir que vé inclòs a JetPack." # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51 msgid "Output ShareDaddy button?" msgstr "¿Mostrar el botó de ShareDaddy?" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52 msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29 msgid "ShareThis" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30 msgid "" "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links " "to products with their friends." msgstr "" "ShareThis ofereix un widget que permet als cients compartir els enllaços " "dels productes amb els seus amics." # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63 msgid "ShareThis Publisher ID" msgstr "Número d'ID de ShareThis" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64 #, php-format msgid "" "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on " "product pages." msgstr "" "Introdueix el %1$sNúmero d'ID de ShareThis%2$s per mostrar els botons de " "compartir a les pàgines de producte." # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69 msgid "ShareThis Code" msgstr "Codi de ShareThis" # @ woocommerce #: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70 msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option." msgstr "Podeu modificar el codi de ShareThis editant-ne la opció." # @ woocommerce # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22 #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329 msgid "ShareYourCart" msgstr "ShareYourCart (Compartiu el vostre carret)" # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328 msgid "Share your cart settings" msgstr "" # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342 msgid "Button" msgstr "Text del botó" # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343 msgid "Customize Button" msgstr "Customitzar el botó" # @ default #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351 #: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352 msgid "Documentation" msgstr "Documentació" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33 msgid "Setup your ShareYourCart account" msgstr "Configurar el compte de ShareYourCart" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35 msgid "Create an account" msgstr "Crear un nou compte" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35 msgid "Can't access your account?" msgstr "No podeu accedir al vostre compte?" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100 msgid "Configure" msgstr "Configurar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:386 #: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110 #: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120 msgid "Save changes" msgstr "Guardar els canvis" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8 #: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11 msgid "Button style" msgstr "Estil del botó" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25 msgid "Flat rate" msgstr "Tarifa plana" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:28 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:461 msgid "Flat Rates" msgstr "Tarifes planes" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:29 msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order." msgstr "" "Les tarifes planes us permeten definir una tarifa estàndard per producte, o " "per comanda." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:79 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:54 msgid "Enable this shipping method" msgstr "Actvar aquest mètode d'enviament" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58 msgid "Method Title" msgstr "Títol del mètode" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:86 msgid "Flat Rate" msgstr "Preu únic" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:90 msgid "Cost per order" msgstr "Cost per comanda" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:96 msgid "" "Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable." msgstr "" "Ingresseu un preu (impostos exclosos) per comanda, per exemple: 5.00. Deixeu " "en blanc per deshabilitar." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:102 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99 msgid "Method availability" msgstr "Disponibilitat del mètode" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104 msgid "All allowed countries" msgstr "Tots els països permesos" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:108 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109 msgid "Specific Countries" msgstr "Països específics" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:120 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83 msgid "Calculation Type" msgstr "Tipus de càlcul" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:124 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87 msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole" msgstr "" "Per comanda - els costos d'enviament són per a tota la comanda en general" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:125 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88 msgid "Per Item - charge shipping for each item individually" msgstr "" "Por artículo - els costos d'enviament són per a cada producte de forma " "individual" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:89 msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order" msgstr "" "Per classe - els costos d'enviament són per a cadascuna de les classes de la " "comanda" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:93 msgid "Tax Status" msgstr "Estatus dels impostos" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97 msgid "Taxable" msgstr "Subjecte a impostos" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:135 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98 msgid "None" msgstr "Cap" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102 msgid "Default Cost" msgstr "Cost predeterminat" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:108 msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50." msgstr "Cost excloent impostos. Entreu una quantitat, per exemple, 2,50" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:151 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114 msgid "Default Handling Fee" msgstr "Despeses de gestió. Deixeu en blanc per desactivar." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:153 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:116 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. " "Leave blank to disable." msgstr "" "Preu sense impostos. Introduïu una quantitat, per exemple 2,50, o un " "percentatge, per exemple 5%. Deixeu en blanc per desactivar." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:159 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:122 msgid "Minimum Fee" msgstr "Tarifa mínima" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:165 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:128 msgid "" "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave " "blank to disable." msgstr "" "Entreu una tarifa mínima. Les tarifes menors que aquesta seran augmentades. " "Deixeu en blanc per deshabilitar." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:833 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:290 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:171 msgid "Shipping Options" msgstr "Tipus d'enviament" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:173 msgid "" "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). " "Example: Option Name|Cost|Per-order (yes or no). Example: " "Priority Mail|6.95|yes. If per-order is set to no, it will use " "the \"Calculation Type\" setting." msgstr "" "Altres tipus opcionals d'enviaments (un per línia). Exemple: Nom de la " "opció|Cost|Per comanda (si o no). Exemple: Correu prioritari|" "6,95|si. Si \\\"per comanda\\\" s'ha establert com a \\\"no\\\", " "utilitzarà les preferències del \"Tipus de càlcul\"." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467 #: woocommerce.php:857 msgid "Shipping Class" msgstr "Classes d'enviament" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468 msgid "Cost" msgstr "Cost" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468 msgid "Cost, excluding tax." msgstr "Cost, sense impostos." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469 msgid "Handling Fee" msgstr "Despeses de gestió" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469 msgid "" "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%." msgstr "" "Cost sense impostos. Poseu una quantitat, per exemple 2,50, o un tant per " "cent, per exemple 5%." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:474 msgid "+ Add Flat Rate" msgstr "+ Afegir un preu únic" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475 msgid "" "Add rates for shipping classes here — they will override the default " "costs defined above." msgstr "" "Afegiu els costos de les classes d'enviament aquí — aquests " "sobreescriuran els definits per defecte." # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475 msgid "Delete selected rates" msgstr "Esborrar els costos seleccionats" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:495 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:528 msgid "Select a class…" msgstr "Seleccioneu una classe…" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500 #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:501 msgid "0.00" msgstr "0,00" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:542 msgid "Delete the selected rates?" msgstr "Esborrar els costos seleccionats?" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145 msgid "Free Shipping" msgstr "Enviament gratuït" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77 msgid "Enable Free Shipping" msgstr "Activar l'enviament gratuït" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106 msgid "Free Shipping Requires..." msgstr "L'enviament gratuït requereix…" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19 #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:558 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:663 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664 #: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112 #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110 #: templates/order/order-details.php:110 templates/order/order-details.php:125 msgid "N/A" msgstr "N/A" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111 msgid "A valid free shipping coupon" msgstr "Habilitar el cupó d'enviament gratuït" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112 msgid "A minimum order amount (defined below)" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113 msgid "A minimum order amount OR a coupon" msgstr "Quantitat mínima de comanda O cupó" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114 msgid "A minimum order amount AND a coupon" msgstr "Quantitat mínima de comanda I cupó" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118 msgid "Minimum Order Amount" msgstr "Quantitat mínima de comanda" # @ woocommerce #: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124 msgid "" "Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)." msgstr "" "Els usuaris hauran de gastar aquesta quantitat per tenir l'enviament gratuït " "(si l'heu habilitat)." # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:28 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:31 #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:61 msgid "International Delivery" msgstr "Enviament internacional" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:32 msgid "International delivery based on flat rate shipping." msgstr "Enviament internacional basat en preu únic." # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:65 msgid "Availability" msgstr "Disponibilitat" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70 msgid "Selected countries" msgstr "Països seleccionats" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:71 msgid "Excluding selected countries" msgstr "Excloent els països seleccionats" # @ woocommerce #: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:75 msgid "Countries" msgstr "Països" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25 #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107 msgid "Local Delivery" msgstr "Enviaments locals" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78 msgid "Enable" msgstr "Activar" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100 msgid "Enable local delivery" msgstr "Activar l'enviament local" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111 msgid "Fee Type" msgstr "Tipus de tarifa" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113 msgid "How to calculate delivery charges" msgstr "Com calcular les despeses d'enviament" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116 msgid "Fixed amount" msgstr "Quantitat fixa" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117 msgid "Percentage of cart total" msgstr "Percentatge del total del carret" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118 msgid "Fixed amount per product" msgstr "Quantitat fixa per producte" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123 msgid "Delivery Fee" msgstr "Tarifa d'enviament" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129 msgid "" "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose " "free. Leave blank to disable." msgstr "" "Quina quantitat voleu cobrar per als enviaments locals, encara que hagueu " "triat enviament gratuït. Deixeu en blanc per deshabilitar." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91 msgid "Zip/Post Codes" msgstr "Codi postal" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93 msgid "" "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with " "a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30." msgstr "" "A quins codis postals voldríeu oferir les entregues? Separeu els codis amb " "una coma. Accepta caràcters comodí, tipus * (asterisc)." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172 msgid "" "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally." msgstr "" "L'enviament local és un mètode d'enviament simple per a comandes locals." # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25 #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87 msgid "Local Pickup" msgstr "Recollida local" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80 msgid "Enable local pickup" msgstr "Habilitar recollida local" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117 msgid "Apply base tax rate" msgstr "Aplicar la base de l'impost" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119 msgid "" "When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for " "the customer's given address." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134 msgid "" "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their " "order themselves." msgstr "" "La recollida local és un mètode simple que permet als clients recollir les " "seves comandes ells mateixos." # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:497 msgid "Please enter a coupon code." msgstr "Sisplau, entreu el codi del vostre cupó." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:54 #: woocommerce-functions.php:1637 msgid "Please enter a valid postcode/ZIP." msgstr "Sisplau, introduïu un codi postal vàlid." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:65 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:71 msgid "Shipping costs updated." msgstr "Costos d'enviament actualitzats." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:64 msgid "" "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing " "the Place Order button at the bottom of the page." msgstr "" "El total de la comanda ha estat actualitzat. Sisplau, confirmeu-la amb el " "botó de Comprar." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:80 #: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:1559 msgid "Please enter your password." msgstr "Sisplau, introduïu la vostra contrasenya." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95 msgid "Your password has been reset." msgstr "La vostra contrasenya ha estat restablerta." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95 msgid "Log in" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:116 msgid "Enter a username or e-mail address." msgstr "Sisplau, entreu el vostre nom d'usuari o la vostra adreça de correu." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:123 msgid "There is no user registered with that email address." msgstr "" "No hi ha cap usuari registrat amb aquesta adreça. Sisplau, identifiqueu-vos." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:138 msgid "Invalid username or e-mail." msgstr "Email o usuari no vàlids." # @ default #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:152 msgid "Password reset is not allowed for this user" msgstr "" # @ default #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:180 msgid "Check your e-mail for the confirmation link." msgstr "Mireu el vostre correu per obtenir l'enllaç de confirmació." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:200 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:205 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:212 msgid "Invalid key" msgstr "Clau no vàlida." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53 msgid "Please enter a valid order ID" msgstr "Sispalu, entreu un número de comanda vàlid" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:57 msgid "Please enter a valid order email" msgstr "Sisplau, entreu un email vàlid de comanda" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:76 msgid "Sorry, we could not find that order id in our database." msgstr "" "Ho sentim, no hem pogut trobar aquesta comanda a la nostra base de dades." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:65 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118 msgid "" "Your order has already been paid for. Please contact us if you need " "assistance." msgstr "" "La vostra comanda ja ha estat pagada. Sisplau, poseu-vos en contacte amb " "nosaltres si necessiteu ajuda." # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:70 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49 #: woocommerce-functions.php:880 woocommerce-functions.php:959 msgid "Invalid order." msgstr "Comanda no vàlida." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:188 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90 #: templates/checkout/thankyou.php:40 #: templates/emails/customer-completed-order.php:18 #: templates/emails/customer-invoice.php:22 #: templates/emails/customer-note.php:22 #: templates/emails/customer-processing-order.php:18 msgid "Order:" msgstr "Comanda:" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94 #: templates/checkout/thankyou.php:44 msgid "Date:" msgstr "Data:" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239 #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98 #: templates/checkout/thankyou.php:48 msgid "Total:" msgstr "Total:" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103 #: templates/checkout/thankyou.php:53 msgid "Payment method:" msgstr "Método de pagament:" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49 msgid "My Account →" msgstr "El meu compte →" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:56 #, php-format msgid "" "Order %s made on %s" msgstr "" "Comanda %s feta el %s" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:57 #, php-format msgid "Order status: %s" msgstr "Estat de la comanda: %s" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:63 #: templates/order/tracking.php:31 msgid "Order Updates" msgstr "Actualitzacions de la comanda" # @ woocommerce #: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:69 msgid "l jS \\of F Y, h:ia" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31 msgid "Display a list of your best selling products on your site." msgstr "Mostrar una llista dels productes més venuts a la vostra web." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33 msgid "WooCommerce Best Sellers" msgstr "Els més venuts" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71 msgid "Best Sellers" msgstr "Els més venuts" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192 #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:115 #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349 #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:177 #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101 #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:133 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:169 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158 #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166 #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159 msgid "Title:" msgstr "Títol:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:195 #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:175 #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:180 #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:138 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:172 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161 #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169 #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:162 msgid "Number of products to show:" msgstr "Número de productes que s'han de mostrar:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:199 msgid "Hide free products" msgstr "Ocultar els productes gratuïts" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33 msgid "Display the user's Cart in the sidebar." msgstr "Mostrar el carret de l'usuari a la barra lateral." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35 msgid "WooCommerce Cart" msgstr "Carret" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:119 msgid "Hide if cart is empty" msgstr "Ocultar si el carret està buit" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35 msgid "Display a list of featured products on your site." msgstr "" "Mostrar una llista de productes destacats que apareixen al vostre lloc." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37 msgid "WooCommerce Featured Products" msgstr "Productes destacats" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75 msgid "Featured Products" msgstr "Productes destacats" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31 msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33 msgid "WooCommerce Layered Nav Filters" msgstr "Navegació per capes de WooCommerce " # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62 msgid "Active filters" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99 #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 msgid "Remove filter" msgstr "Eliminar imatge" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99 msgid "Min" msgstr "Mínim" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104 msgid "Max" msgstr "Màxim" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31 msgid "" "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of " "products when viewing product categories." msgstr "" "Mostra un atribut personalitzat en un widget que permet reduïr la llista " "dels productes quan es visualitzen per categories." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33 msgid "WooCommerce Layered Nav" msgstr "Navegació per capes de WooCommerce" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100 #, php-format msgid "Any %s" msgstr "Any %s" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352 msgid "Attribute:" msgstr "Atribut:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363 msgid "Display Type:" msgstr "Tipus de visualització:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365 msgid "List" msgstr "Llista" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366 msgid "Dropdown" msgstr "Llista desplegable" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369 msgid "Query Type:" msgstr "Tipus de consulta:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371 msgid "AND" msgstr "I" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372 msgid "OR" msgstr "O" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:31 msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar." msgstr "Mostrar l'àrea d'inici de sessió i \"Mi Cuenta\" a la barra lateral." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:33 msgid "WooCommerce Login" msgstr "Iniciar sessió" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:59 #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:223 msgid "Customer Login" msgstr "Entrar com a client" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:60 #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:226 #, php-format msgid "Welcome %s" msgstr "Benvingut %s" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:76 msgid "My account" msgstr "El meu compte" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:77 msgid "Change my password" msgstr "Canviar contrasenya" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:216 #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:78 msgid "Logout" msgstr "Tancar sessió" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:116 #: templates/myaccount/form-login.php:29 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:24 #: templates/shop/form-login.php:20 msgid "Username or email" msgstr "Nom d'usuari o email" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:118 #: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85 #: templates/shop/form-login.php:24 msgid "Password" msgstr "Contrasenya" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120 woocommerce-functions.php:945 msgid "Login →" msgstr "Iniciar sessió →" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120 msgid "Lost password?" msgstr "Heu perdut la vostra contrasenya?" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:222 msgid "Logged out title:" msgstr "Títol de sessió finalitzada:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:225 msgid "Logged in title:" msgstr "Títol d'inici de sessió:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31 msgid "Display a list of your on-sale products on your site." msgstr "Mostrar una llista dels productes que estan d'oferta." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33 msgid "WooCommerce On-sale" msgstr "Ofertes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70 msgid "On Sale" msgstr "Ofertes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33 msgid "" "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list " "of shown products when viewing product categories." msgstr "" "Mostra un control que filtra per preu, en un widget, quan s'està consultant " "les categories de productes." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35 msgid "WooCommerce Price Filter" msgstr "Filtre de productes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136 msgid "Min price" msgstr "Preu mínim" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137 msgid "Max price" msgstr "Preu màxim" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138 msgid "Filter" msgstr "Filtre" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140 msgid "Price:" msgstr "Preu:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162 msgid "Filter by price" msgstr "Filtrar per preu" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33 msgid "A list or dropdown of product categories." msgstr "Una llista o desplegable de les categories de productes." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35 msgid "WooCommerce Product Categories" msgstr "Categories de productes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57 #: woocommerce.php:787 woocommerce.php:789 msgid "Product Categories" msgstr "Categories de productes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129 msgid "No product categories exist." msgstr "No existeixen categories de productes:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188 msgid "Order by:" msgstr "Ordenar per:" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190 msgid "Category Order" msgstr "Ordre de categoria" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:88 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398 #: admin/woocommerce-admin-init.php:450 #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191 #: templates/single-product-reviews.php:99 woocommerce-ajax.php:1244 msgid "Name" msgstr "Nom" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195 msgid "Show as dropdown" msgstr "Mostrar com a desplegable" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198 msgid "Show post counts" msgstr "Mostrar número d'entrades" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201 msgid "Show hierarchy" msgstr "Mostrar jerarquía" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204 msgid "Only show children for the current category" msgstr "Mostrar només els fills de la categoria en qüestió" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31 msgid "A Search box for products only." msgstr "Una caixa de cerca només de productes." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33 msgid "WooCommerce Product Search" msgstr "Cerca de productes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31 msgid "Your most used product tags in cloud format." msgstr "Les etiquetes més utilitzades en format de núvol." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33 msgid "WooCommerce Product Tags" msgstr "Etiquetes de producte" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58 #: woocommerce.php:823 woocommerce.php:825 msgid "Product Tags" msgstr "Etiquetes de producte" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24 msgid "WooCommerce Random Products" msgstr "Productes a l'atzar" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27 msgid "Display a list of random products on your site." msgstr "Mostra una llista de productes a l'atzar." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46 msgid "Random Products" msgstr "Productes a l'atzar" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:144 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:176 msgid "Show hidden product variations" msgstr "Mostrar variacions ocultes del producte" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31 msgid "Display a list of your most recent products on your site." msgstr "Mostrar una llista dels productes més recents." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33 msgid "WooCommerce Recent Products" msgstr "Productes recents" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70 msgid "New Products" msgstr "Nous productes" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31 msgid "Display a list of your most recent reviews on your site." msgstr "Mostrar una llista amb les últimes opinions." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45 #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33 msgid "WooCommerce Recent Reviews" msgstr "Opinions recents" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71 msgid "Recent Reviews" msgstr "Opinions recents" # @ woocommerce #: templates/single-product/review.php:26 #, php-format msgid "Rated %d out of 5" msgstr "Puntuat amb %d de 5" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97 #, php-format msgctxt "by comment author" msgid "by %1$s" msgstr "per %1$s" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31 msgid "Display a list of recently viewed products." msgstr "Mostrar una llista de productes vistos recentment." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33 msgid "WooCommerce Recently Viewed Products" msgstr "Productes vistos recentment " # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76 msgid "Recently viewed" msgstr "Vistos recentment" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33 msgid "Display a list of top rated products on your site." msgstr "Mostrar una llista dels productes més ben valorats de la web." # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35 msgid "WooCommerce Top Rated Products" msgstr "Els més ben valorats" # @ woocommerce #: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72 msgid "Top Rated Products" msgstr "Els més ben valorats" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:13 msgid "Australian Capital Territory" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:14 msgid "New South Wales" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:15 msgid "Northern Territory" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:16 msgid "Queensland" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:17 msgid "South Australia" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:18 msgid "Tasmania" msgstr "Tasmania" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:19 msgid "Victoria" msgstr "Victoria" # @ woocommerce #: i18n/states/AU.php:20 msgid "Western Australia" msgstr "Western Australia" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:13 msgid "Acre" msgstr "Acre" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:14 msgid "Alagoas" msgstr "Alagoas" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:15 msgid "Amapá" msgstr "Amapá" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:16 msgid "Amazonas" msgstr "Amazonas" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:17 msgid "Bahia" msgstr "Bahia" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:18 msgid "Ceará" msgstr "Ceará" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:19 msgid "Distrito Federal" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:20 msgid "Espírito Santo" msgstr "Espírito Santo" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:21 msgid "Goiás" msgstr "Goiás" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:22 msgid "Maranhão" msgstr "Maranhão" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:23 msgid "Mato Grosso" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:24 msgid "Mato Grosso do Sul" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:25 msgid "Minas Gerais" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:26 msgid "Pará" msgstr "Pará" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:27 msgid "Paraíba" msgstr "Paraíba" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:28 msgid "Paraná" msgstr "Paraná" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:29 msgid "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:30 msgid "Piauí" msgstr "Piauí" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:31 msgid "Rio de Janeiro" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:32 msgid "Rio Grande do Norte" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:33 msgid "Rio Grande do Sul" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:34 msgid "Rondônia" msgstr "Rondônia" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:35 msgid "Roraima" msgstr "Roraima" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:36 msgid "Santa Catarina" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:37 msgid "São Paulo" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:38 msgid "Sergipe" msgstr "Sergipe" # @ woocommerce #: i18n/states/BR.php:39 msgid "Tocantins" msgstr "Tocantins" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:13 msgid "Alberta" msgstr "Alberta" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:14 msgid "British Columbia" msgstr "British Columbia" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:15 msgid "Manitoba" msgstr "Manitoba" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:16 msgid "New Brunswick" msgstr "New Brunswick" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:17 msgid "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:18 msgid "Northwest Territories" msgstr "Northwest Territories" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:19 msgid "Nova Scotia" msgstr "Nova Scotia" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:20 msgid "Nunavut" msgstr "Nunavut" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:21 msgid "Ontario" msgstr "Ontario" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:22 msgid "Prince Edward Island" msgstr "Prince Edward Island" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:23 msgid "Quebec" msgstr "Quebec" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:24 msgid "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" # @ woocommerce #: i18n/states/CA.php:25 msgid "Yukon Territory" msgstr "Yukon Territory" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:13 msgid "Yunnan / 云南" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:14 msgid "Beijing / 北京" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:15 msgid "Tianjin / 天津" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:16 msgid "Hebei / 河北" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:17 msgid "Shanxi / 山西" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:18 msgid "Inner Mongolia / 內蒙古" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:19 msgid "Liaoning / 辽宁" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:20 msgid "Jilin / 吉林" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:21 msgid "Heilongjiang / 黑龙江" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:22 msgid "Shanghai / 上海" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:23 msgid "Jiangsu / 江苏" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:24 msgid "Zhejiang / 浙江" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:25 msgid "Anhui / 安徽" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:26 msgid "Fujian / 福建" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:27 msgid "Jiangxi / 江西" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:28 msgid "Shandong / 山东" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:29 msgid "Henan / 河南" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:30 msgid "Hubei / 湖北" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:31 msgid "Hunan / 湖南" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:32 msgid "Guangdong / 广东" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:33 msgid "Guangxi Zhuang / 广西壮族" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:34 msgid "Hainan / 海南" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:35 msgid "Chongqing / 重庆" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:36 msgid "Sichuan / 四川" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:37 msgid "Guizhou / 贵州" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:38 msgid "Shaanxi / 陕西" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:39 msgid "Gansu / 甘肃" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:40 msgid "Qinghai / 青海" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:41 msgid "Ningxia Hui / 宁夏" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:42 msgid "Macau / 澳门" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:43 msgid "Tibet / 西藏" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/CN.php:44 msgid "Xinjiang / 新疆" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HK.php:13 msgid "Hong Kong Island" msgstr "Hong Kong Island" # @ woocommerce #: i18n/states/HK.php:14 msgid "Kowloon" msgstr "Kowloon" # @ woocommerce #: i18n/states/HK.php:15 msgid "New Territories" msgstr "Nuevos territorios" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:13 msgid "Auckland" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:14 msgid "Bay of Plenty" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:15 msgid "Canterbury" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:16 msgid "Hawke’s Bay" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:17 msgid "Manawatu-Wanganui" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:18 msgid "Marlborough" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:19 msgid "Nelson" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:20 msgid "Northland" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:21 msgid "Otago" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:22 msgid "Southland" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:23 msgid "Taranaki" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:24 msgid "Tasman" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:25 msgid "Waikato" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:26 msgid "Wellington" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HZ.php:27 msgid "West Coast" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:13 msgid "Andra Pradesh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:14 msgid "Arunachal Pradesh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:15 msgid "Assam" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:16 msgid "Bihar" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:17 msgid "Chhattisgarh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:18 msgid "Goa" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:19 msgid "Gujarat" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:20 msgid "Haryana" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:21 msgid "Himachal Pradesh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:22 msgid "Jammu and Kashmir" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:23 msgid "Jharkhand" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:24 msgid "Karnataka" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:25 msgid "Kerala" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:26 msgid "Madhya Pradesh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:27 msgid "Maharashtra" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:28 msgid "Manipur" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:29 msgid "Meghalaya" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:30 msgid "Mizoram" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:31 msgid "Nagaland" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:32 msgid "Orissa" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:33 msgid "Punjab" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:34 msgid "Rajasthan" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:35 msgid "Sikkim" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:36 msgid "Tamil Nadu" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:37 msgid "Tripura" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:38 msgid "Uttaranchal" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:39 msgid "Uttar Pradesh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:40 msgid "West Bengal" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:41 msgid "Andaman and Nicobar Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:42 msgid "Chandigarh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:43 msgid "Dadar and Nagar Haveli" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:44 msgid "Daman and Diu" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:45 msgid "Delhi" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:46 msgid "Lakshadeep" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/IN.php:47 msgid "Pondicherry (Puducherry)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:13 msgid "Johor" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:14 msgid "Kedah" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:15 msgid "Kelantan" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:16 msgid "Melaka" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:17 msgid "Negeri Sembilan" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:18 msgid "Pahang" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:19 msgid "Perak" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:20 msgid "Perlis" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:21 msgid "Pulau Pinang" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:22 msgid "Sabah" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:23 msgid "Sarawak" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:24 msgid "Selangor" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:25 msgid "Terengganu" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:26 msgid "W.P. Kuala Lumpur" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:27 msgid "W.P. Labuan" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/MY.php:28 msgid "W.P. Putrajaya" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:13 msgid "" "Amnat Charoen (อำนาจเจร" "ิญ)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:14 msgid "Ang Thong (อ่างทอง)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:15 msgid "" "Ayutthaya (พระนครศรี" "อยุธยา)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:16 msgid "" "Bangkok (กรุงเทพมห" "านคร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:17 msgid "Bueng Kan (บึงกาฬ)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:18 msgid "" "Buri Ram (บุรีรัมย์)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:19 msgid "" "Chachoengsao (ฉะเชิงเทร" "า)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:20 msgid "Chai Nat (ชัยนาท)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:21 msgid "Chaiyaphum (ชัยภูมิ)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:22 msgid "Chanthaburi (จันทบุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:23 msgid "" "Chiang Mai (เชียงใหม่)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:24 msgid "Chiang Rai (เชียงราย)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:25 msgid "Chonburi (ชลบุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:26 msgid "Chumphon (ชุมพร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:27 msgid "" "Kalasin (กาฬสินธุ์)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:28 msgid "" "Kamphaeng Phet (กำแพงเพช" "ร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:29 msgid "" "Kanchanaburi (กาญจนบุร" "ี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:30 msgid "Khon Kaen (ขอนแก่น)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:31 msgid "Krabi (กระบี่)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:32 msgid "Lampang (ลำปาง)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:33 msgid "Lamphun (ลำพูน)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:34 msgid "Loei (เลย)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:35 msgid "Lopburi (ลพบุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:36 msgid "" "Mae Hong Son (แม่ฮ่องสอ" "น)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:37 msgid "" "Maha Sarakham (มหาสารคา" "ม)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:38 msgid "Mukdahan (มุกดาหาร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:39 msgid "Nakhon Nayok (นครนายก)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:40 msgid "Nakhon Pathom (นครปฐม)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:41 msgid "Nakhon Phanom (นครพนม)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:42 msgid "" "Nakhon Ratchasima (นครราชสี" "มา)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:43 msgid "" "Nakhon Sawan (นครสวรรค" "์)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:44 msgid "" "Nakhon Si Thammarat (นครศรีธร" "รมราช)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:45 msgid "Nan (น่าน)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:46 msgid "Narathiwat (นราธิวาส)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:47 msgid "" "Nong Bua Lam Phu (หนองบัวล" "ำภู)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:48 msgid "Nong Khai (หนองคาย)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:49 msgid "Nonthaburi (นนทบุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:50 msgid "Pathum Thani (ปทุมธานี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:51 msgid "Pattani (ปัตตานี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:52 msgid "Phang Nga (พังงา)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:53 msgid "Phatthalung (พัทลุง)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:54 msgid "Phayao (พะเยา)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:55 msgid "" "Phetchabun (เพชรบูรณ์)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:56 msgid "Phetchaburi (เพชรบุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:57 msgid "Phichit (พิจิตร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:58 msgid "Phitsanulok (พิษณุโลก)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:59 msgid "Phrae (แพร่)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:60 msgid "Phuket (ภูเก็ต)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:61 msgid "" "Prachin Buri (ปราจีนบุร" "ี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:62 msgid "" "Prachuap Khiri Khan (ประจวบคี" "รีขันธ์)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:63 msgid "Ranong (ระนอง)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:64 msgid "Ratchaburi (ราชบุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:65 msgid "Rayong (ระยอง)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:66 msgid "Roi Et (ร้อยเอ็ด)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:67 msgid "Sa Kaeo (สระแก้ว)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:68 msgid "Sakon Nakhon (สกลนคร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:69 msgid "" "Samut Prakan (สมุทรปราก" "าร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:70 msgid "" "Samut Sakhon (สมุทรสาค" "ร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:71 msgid "" "Samut Songkhram (สมุทรสงค" "ราม)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:72 msgid "Saraburi (สระบุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:73 msgid "Satun (สตูล)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:74 msgid "" "Sing Buri (สิงห์บุรี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:75 msgid "Sisaket (ศรีสะเกษ)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:76 msgid "Songkhla (สงขลา)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:77 msgid "Sukhothai (สุโขทัย)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:78 msgid "" "Suphan Buri (สุพรรณบุร" "ี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:79 msgid "" "Surat Thani (สุราษฎร์ธ" "านี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:80 msgid "Surin (สุรินทร์)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:81 msgid "Tak (ตาก)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:82 msgid "Trang (ตรัง)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:83 msgid "Trat (ตราด)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:84 msgid "" "Ubon Ratchathani (อุบลราชธ" "านี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:85 msgid "Udon Thani (อุดรธานี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:86 msgid "" "Uthai Thani (อุทัยธานี)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:87 msgid "" "Uttaradit (อุตรดิตถ์)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:88 msgid "Yala (ยะลา)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/TH.php:89 msgid "Yasothon (ยโสธร)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:13 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:14 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:15 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:16 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:17 msgid "California" msgstr "California" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:18 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:19 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:20 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:21 msgid "District Of Columbia" msgstr "District Of Columbia" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:22 msgid "Florida" msgstr "Florida" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:24 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:25 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:26 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:27 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:28 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:29 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:30 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:31 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:32 msgid "Maine" msgstr "Maine" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:33 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:34 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:35 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:36 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:37 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:38 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:39 msgid "Montana" msgstr "Montana" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:40 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:41 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:42 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:43 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:44 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:45 msgid "New York" msgstr "New York" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:46 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:47 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:48 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:49 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:50 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:51 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:52 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:53 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:54 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:55 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:56 msgid "Texas" msgstr "Texas" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:57 msgid "Utah" msgstr "Utah" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:58 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:59 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:60 msgid "Washington" msgstr "Washington" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:61 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:62 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:63 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:64 msgid "Armed Forces (AA)" msgstr "Forces Armades (USA)" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:65 msgid "Armed Forces (AE)" msgstr "Forces Armades (AE)" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:66 msgid "Armed Forces (AP)" msgstr "Forces Armades (AP)" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:13 msgid "Eastern Cape" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:14 msgid "Free State" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:15 msgid "Gauteng" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:16 msgid "KwaZulu-Natal" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:17 msgid "Limpopo" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:18 msgid "Mpumalanga" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:19 msgid "Northern Cape" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:20 msgid "North West" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ZA.php:21 msgid "Western Cape" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:16 msgid "pending" msgstr "pendent" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:17 msgid "failed" msgstr "ha fallat" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:18 msgid "on-hold" msgstr "en espera" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:19 msgid "processing" msgstr "processant" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:20 msgid "completed" msgstr "completat" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:21 msgid "refunded" msgstr "retornat" # @ woocommerce #: i18n/strings.php:22 msgid "cancelled" msgstr "cancel·lat" # @ woocommerce #: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40 msgid "No products found which match your selection." msgstr "No s'han trobat productes amb aquests crieteris." # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:96 admin/post-types/product.php:568 #: admin/post-types/product.php:787 admin/woocommerce-admin-functions.php:196 #: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24 #: templates/emails/customer-completed-order.php:25 #: templates/emails/customer-invoice.php:29 #: templates/emails/customer-note.php:29 #: templates/emails/customer-processing-order.php:25 msgid "Price" msgstr "Preu" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:195 templates/cart/cart.php:30 #: templates/emails/admin-new-order.php:23 #: templates/emails/customer-completed-order.php:24 #: templates/emails/customer-invoice.php:28 #: templates/emails/customer-note.php:28 #: templates/emails/customer-processing-order.php:24 msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43 #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617 templates/cart/cart.php:31 #: templates/checkout/review-order.php:22 templates/myaccount/my-orders.php:35 #: templates/order/order-details.php:21 msgid "Total" msgstr "Total" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:47 msgid "Remove this item" msgstr "Treure l'article" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:100 #: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:13 msgctxt "Product quantity input tooltip" msgid "Qty" msgstr "Quant." # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531 templates/cart/cart.php:127 #: woocommerce.php:1062 msgid "Coupon" msgstr "Cupó" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29 msgid "Apply Coupon" msgstr "Aplicar cupó" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:134 msgid "Update Cart" msgstr "Actualitzar carret" # @ woocommerce #: templates/cart/cart.php:134 msgid "Proceed to Checkout →" msgstr "Finalitzar la compra →" # @ woocommerce #: templates/cart/cross-sells.php:40 msgid "You may be interested in…" msgstr "Potser esteu interessats en això…" # @ woocommerce #: templates/cart/cart-empty.php:14 msgid "Your cart is currently empty." msgstr "El carret està buit." # @ woocommerce #: templates/cart/cart-empty.php:18 msgid "← Return To Shop" msgstr "← Tornar a la botiga" # @ woocommerce #: templates/cart/mini-cart.php:55 msgid "No products in the cart." msgstr "No hi ha productes al carret." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112 #: templates/cart/mini-cart.php:63 templates/cart/totals.php:92 #: templates/checkout/review-order.php:93 msgid "Subtotal" msgstr "Subtotal" # @ woocommerce #: templates/cart/mini-cart.php:69 msgid "Checkout →" msgstr "Finalitzar compra →" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:20 msgid "Calculate Shipping" msgstr "Calcular enviament" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265 #: templates/cart/shipping-calculator.php:24 woocommerce-template.php:1327 msgid "Select a country…" msgstr "Selecciona un país…" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 woocommerce-template.php:1377 msgid "Select a state…" msgstr "Selecciona un estat/província…" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:42 #: templates/cart/shipping-calculator.php:50 #: templates/cart/shipping-calculator.php:61 msgid "State / county" msgstr "Estat / Província" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-calculator.php:71 msgid "Update Totals" msgstr "Actualitzar totals" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:32 msgid "Free" msgstr "Gratuït" # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:67 msgid "Please fill in your details to see available shipping methods." msgstr "" "Sisplau, ompliu amb les vostres dades per veure quins mètodes d'enviament " "estan disponibles." # @ woocommerce #: templates/cart/shipping-methods.php:69 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "arrangements." msgstr "" "Ho sentim, sembla ser que no hi ha mètodes d'enviament disponibles per a la " "vostra ubicació. Sisplau, poseu-vos en contacte amb nosaltres si necessiteu " "ajuda o voleu una alternativa." # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:22 msgid "Cart Totals" msgstr "Total del carret" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27 msgid "Cart Subtotal" msgstr "Subtotal del carret" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34 #: woocommerce.php:1655 msgid "Cart Discount" msgstr "Descuento del carret" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:120 msgid "[Remove]" msgstr "[Eliminar]" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:46 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:52 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 #: admin/woocommerce-admin-content.php:49 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:185 templates/cart/totals.php:46 #: templates/checkout/review-order.php:45 msgid "Shipping" msgstr "Enviament" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:120 templates/checkout/review-order.php:124 msgid "Order Discount" msgstr "Descompte de comanda" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:47 templates/cart/totals.php:129 #: templates/checkout/review-order.php:133 msgid "Order Total" msgstr "Total de comanda" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:161 #, php-format msgid " (taxes estimated for %s)" msgstr "(impostos estimats per %s)" # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:163 #, php-format msgid "" "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout " "based on your billing and shipping information." msgstr "" "Nota: els costos d'enviament i els impostos són estimats%s i s'actualitzaran " "en el procés de pagament, en base a les vostres dades de facturació i " "enviament." # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:175 msgid "" "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter " "your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available " "methods for your location." msgstr "" "No s'ha trobat cap mètode d'enviament; sisplau, torneu-lo a calcular i " "entreu el vostre país, estat o província i codi postal per assegurar-vos que " "no hi ha altres mètodes d'enviament disponibles." # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:183 #, php-format msgid "" "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your " "location (%s)." msgstr "" "Ho sentim, sembla ser que no hi ha mètodes d'enviament disponibles per a la " "vostra ubicació (%s)." # @ woocommerce #: templates/cart/totals.php:185 msgid "" "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please " "contact us." msgstr "" "Si necessiteu assistència o voleu fer algun arranjament alternatiu, sisplau, " "contacteu-nos." # @ woocommerce #: templates/checkout/cart-errors.php:16 msgid "" "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go " "back to the cart page and resolve these issues before checking out." msgstr "" "Hi ha alguns inconvenients amb els articles del vostre carret (es mostren a " "dalt). Sisplau, comproveu-ho bé abans de finalitzar la compra." # @ woocommerce #: templates/checkout/cart-errors.php:20 msgid "← Return To Cart" msgstr "← Tornar al carret" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:17 msgid "Billing & Shipping" msgstr "Facturació & Enviaments" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:26 templates/checkout/form-billing.php:21 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:27 #: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25 #: templates/order/order-details.php:106 msgid "Billing Address" msgstr "Adreça de facturació" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:42 msgid "Create an account?" msgstr "Crear un compte?" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-billing.php:51 msgid "" "Create an account by entering the information below. If you are a returning " "customer please login at the top of the page." msgstr "" "Crear un compte introduïnt la informació a sota. Si ja sou clients, sisplau, " "introduïu el vostre usuari i contrasenya." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-checkout.php:20 msgid "You must be logged in to checkout." msgstr "Heu d'iniciar sessió per poder finalitzar la comanda." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-checkout.php:51 msgid "Your order" msgstr "La vostra comanda" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-coupon.php:17 msgid "Have a coupon?" msgstr "Teniu un cupó?" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-coupon.php:20 msgid "Click here to enter your code" msgstr "Clic aquí per posar el codi" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100 #: templates/checkout/form-coupon.php:25 msgid "Coupon code" msgstr "Codi de cupó" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:17 msgid "Click here to login" msgstr "Feu clic aquí per iniciar sessió" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:22 msgid "" "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes " "below. If you are a new customer please proceed to the Billing & " "Shipping section." msgstr "" "Si ja sou clients nostres, sisplau, introduïu el vostre usuari i contrasenya " "a continuació. Si és la primera vegada que compreu aquí, ompliu els camps " "corresponents a l'adreça de facturació i d'enviament." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347 #: templates/checkout/form-pay.php:20 msgid "Qty" msgstr "Quant." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:21 msgid "Totals" msgstr "Totals" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:78 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your " "location. Please contact us if you require assistance or wish to make " "alternate arrangements." msgstr "" "Ho sentim, sembla ser que no hi ha cap sistema de pagament disponible per a " "la vostra localitat. Sisplau, poseu-vos en contacte amb nosaltres si " "necessiteu ajuda o bé si voleu alguna alternativa." # @ woocommerce #: templates/checkout/form-pay.php:87 msgid "Pay for order" msgstr "Pagar per comanda" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:32 msgid "Ship to billing address?" msgstr "Enviar a l'adreça de facturació?" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:27 #: templates/checkout/form-shipping.php:35 #: templates/myaccount/form-edit-address.php:27 #: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:121 msgid "Shipping Address" msgstr "Adreça d'enviament" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-shipping.php:59 #: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14 #: woocommerce-template.php:756 msgid "Additional Information" msgstr "Informació addicional" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:217 msgid "Please fill in your details above to see available payment methods." msgstr "" "Sisplau, introduïu les vostres dades per veure els mètodes de pagament " "disponibles." # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:219 msgid "" "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. " "Please contact us if you require assistance or wish to make alternate " "arrangements." msgstr "" "Ho sentim, sembla ser que no hi ha mètodes disponibles de pagament per a la " "vostra ubicació. Sisplau, poseu-vos en contacte amb nosaltres si necessiteu " "ajuda o bé si voleu una alternativa." # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:228 msgid "" "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please " "ensure you click the Update Totals button before placing your " "order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to " "do so." msgstr "" "Com que el vostre navegador no suporta JavaScript, o el té deshabilitat, " "sisplau, assegureu-vos de fer clic a Actualitzar totals abans de " "fer la vostra comanda. Si no ho feu, pot ser que se us cobri més del compte." # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:228 msgid "Update totals" msgstr "Actualitzar totals" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:234 msgid "Place order" msgstr "Realitzar comanda" # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:238 msgid "I have read and accept the" msgstr "He llegit i accepto les " # @ woocommerce #: templates/checkout/review-order.php:238 msgid "terms & conditions" msgstr "condicions generals" # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:18 msgid "" "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/" "merchant has declined your transaction." msgstr "" "Desafortunadament, la vostra comanda no pot ser processada, ja que el banc " "ha declinat la transacció." # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:22 msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page." msgstr "" "Sisplau, torneu a provar la vostra compra o dirigiu-vos a la pàgina " "corresponent al vostre compte." # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:24 msgid "Please attempt your purchase again." msgstr "Sisplau, torneu a provar la vostra compra." # @ woocommerce #: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67 msgid "Thank you. Your order has been received." msgstr "Gràcies. La vostra comanda ha estat rebuda." # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:13 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13 #, php-format msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:" msgstr "Heu rebut una comanda de %s. La comanda és la següent:" # @ woocommerce #: templates/emails/admin-new-order.php:17 #, php-format msgid "Order: %s" msgstr "Comanda: %s" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:214 #: templates/emails/admin-new-order.php:50 #: templates/emails/customer-completed-order.php:51 #: templates/emails/customer-note.php:55 #: templates/emails/customer-processing-order.php:51 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38 #: templates/order/order-details.php:88 msgid "Customer details" msgstr "Dades del client" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:101 templates/emails/admin-new-order.php:53 #: templates/emails/customer-completed-order.php:54 #: templates/emails/customer-note.php:58 #: templates/emails/customer-processing-order.php:54 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41 #: templates/emails/plain/customer-note.php:49 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41 #: templates/order/order-details.php:92 msgid "Email:" msgstr "Email:" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:104 templates/emails/admin-new-order.php:56 #: templates/emails/customer-completed-order.php:57 #: templates/emails/customer-note.php:61 #: templates/emails/customer-processing-order.php:57 #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44 #: templates/emails/plain/customer-note.php:52 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44 msgid "Tel:" msgstr "Tel:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-completed-order.php:14 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13 #, php-format msgid "" "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are " "shown below for your reference:" msgstr "" "La vostra comanda %s ha estat completada. Aquí en podeu veure els detalls " "per tenir-ne referència:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:16 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14 #, php-format msgid "" "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use " "the following link: %s" msgstr "" "S'ha creat una nova comanda a %s. Per pagar-la, seguiu aquest enllaç, " "sisplau: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-invoice.php:16 msgid "pay" msgstr "pagar" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:14 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13 #, php-format msgid "" "Thanks for creating an account on %s. Your username is %s." msgstr "" "Gràcies per crear un compte a %s. El vostre usuari és %s." # @ woocommerce #: templates/emails/customer-new-account.php:16 #: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15 #, php-format msgid "You can access your account area here: %s." msgstr "Podeu accedir al vostre compte aquí: %s." # @ woocommerce #: templates/emails/customer-note.php:14 #: templates/emails/plain/customer-note.php:13 msgid "Hello, a note has just been added to your order:" msgstr "Hola, s'acaba d'afegir una nota a la vostra comanda:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-note.php:18 #: templates/emails/plain/customer-note.php:21 msgid "For your reference, your order details are shown below." msgstr "" "Per a la vostra referència, els detalls de la vostra comanda es mostren a " "continuació." # @ woocommerce #: templates/emails/customer-processing-order.php:14 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13 msgid "" "Your order has been received and is now being processed. Your order details " "are shown below for your reference:" msgstr "" "La vostra comanda ha estat rebuda i s'està processant. A continuació us en " "mostrem les dades perquè en tingueu referència:" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:14 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13 msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:15 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15 #, php-format msgid "Username: %s" msgstr "Nom d'usuari: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:16 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16 msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen." msgstr "" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:17 #: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17 msgid "To reset your password, visit the following address:" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/emails/customer-reset-password.php:20 msgid "Click here to reset your password" msgstr "Feu clic aquí per canviar la contrasenya" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:220 #: templates/emails/email-addresses.php:18 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:12 msgid "Billing address" msgstr "Adreça de facturació" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:227 #: templates/emails/email-addresses.php:28 #: templates/emails/plain/email-addresses.php:17 msgid "Shipping address" msgstr "Adreça d'enviament" # @ woocommerce #: templates/emails/email-order-items.php:40 #, php-format msgid "Download %d:" msgstr "Descàrrega %d:" # @ woocommerce #: templates/emails/email-order-items.php:42 msgid "Download:" msgstr "Descàrrega:" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20 #: templates/emails/plain/customer-note.php:27 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19 #, php-format msgid "Order number: %s" msgstr "Número de comanda: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20 #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20 #: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21 #: templates/emails/plain/customer-note.php:28 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20 #, php-format msgid "Order date: %s" msgstr "Data de comanda: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20 msgid "jS F Y" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38 #: templates/emails/plain/customer-note.php:46 #: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38 msgid "Your details" msgstr "Les vostres dades:" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/email-order-items.php:28 #, php-format msgid "Quantity: %s" msgstr "Quantitat: %s" # @ woocommerce #: templates/emails/plain/email-order-items.php:31 #, php-format msgid "Cost: %s" msgstr "Cost: %s" # @ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41 #: templates/loop/add-to-cart.php:50 msgid "Read More" msgstr "Llegir més" # @ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:33 msgid "Select options" msgstr "Seleccionar" # @ woocommerce #: templates/loop/add-to-cart.php:37 msgid "View options" msgstr "Veure opcions" # @ woocommerce #: templates/loop/result-count.php:28 msgid "Showing the single result" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/loop/result-count.php:30 #, php-format msgid "Showing all %d results" msgstr "Mostrant tots els %d resultats" # @ woocommerce #: templates/loop/result-count.php:32 #, php-format msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total" msgid "Showing %1$d–%2$d of %3$d results" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16 msgid "Sale!" msgstr "Oferta!" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:21 msgid "Default sorting" msgstr "Ordre predeterminat" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:462 msgid "Sort by most recent" msgstr "Ordenar per més recents" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:20 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:31 msgid "New password" msgstr "Nova contrasenya" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:24 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:35 msgid "Re-enter new password" msgstr "Torna a entrar la nova contrasenya" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-change-password.php:29 #: templates/myaccount/form-lost-password.php:45 msgid "Save" msgstr "Guardar" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-edit-address.php:43 msgid "Save Address" msgstr "Guardar adreça" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40 #: templates/shop/form-login.php:31 msgid "Login" msgstr "Iniciar sessió" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33 msgid "Lost Password?" msgstr "Heu perdut la contrasenya?" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:60 #: templates/myaccount/form-login.php:101 msgid "Register" msgstr "Registrar-se" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:66 msgid "Username" msgstr "Nom d'usuari" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182 #: admin/woocommerce-admin-users.php:187 templates/myaccount/form-login.php:78 #: templates/single-product-reviews.php:101 msgid "Email" msgstr "Email" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-login.php:89 msgid "Re-enter password" msgstr "Torneu a entrar la contrasenya" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:22 msgid "" "Lost your password? Please enter your username or email address. You will " "receive a link to create a new password via email." msgstr "" # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:28 msgid "Enter a new password below." msgstr "Entreu una contrasenya nova." # @ woocommerce #: templates/myaccount/form-lost-password.php:45 msgid "Reset Password" msgstr "Heu perdut la vostra contrasenya?" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-account.php:19 #, php-format msgid "" "Hello, %s. From your account dashboard you can view your " "recent orders, manage your shipping and billing addresses and change your password." msgstr "" "Hola, %s. Des d'aquesta pàgina podràs veure les teves " "comandes recents, gestionar el seu enviament i facturació i canviar la teva contrasenya ." # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:17 msgid "My Addresses" msgstr "Les meves adreces" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:23 msgid "My Address" msgstr "La meva adreça" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:35 msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default." msgstr "" "Les següents adreces seran utilitzades, per defecte, a la pàgina de pagament." # @ default # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:151 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322 #: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:917 #: woocommerce.php:953 woocommerce.php:990 woocommerce.php:1028 #: woocommerce.php:1066 msgid "Edit" msgstr "Editar" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-address.php:64 msgid "You have not set up this type of address yet." msgstr "Encara no heu configurat aquest tipus d'adreça." # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-downloads.php:18 msgid "Available downloads" msgstr "Descàrregues disponibles" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-downloads.php:27 #, php-format msgid "%s download remaining" msgid_plural "%s downloads remaining" msgstr[0] "Queda %s descàrrega" msgstr[1] "Queden %s descàrregues" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:26 msgid "Recent Orders" msgstr "Comandes recents" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:44 templates/myaccount/my-orders.php:32 #: woocommerce.php:1025 msgid "Order" msgstr "Comanda" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:43 #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29 #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31 #: templates/myaccount/my-orders.php:34 msgid "Status" msgstr "Estat" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064 #: templates/myaccount/my-orders.php:77 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·lar" # @ default # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:167 admin/post-types/shop_order.php:171 #: templates/myaccount/my-orders.php:82 msgid "View" msgstr "Veure" # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:17 msgid "" "To track your order please enter your Order ID in the box below and press " "return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email " "you should have received." msgstr "" "Per a fer el seguiment de la vostra comanda, introduïu-ne el número a la " "casella corresponent i premeu el botó. Trobareu aquest número a la factura i " "al correu de confirmació que se us van enviar per correu electrònic." # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:19 msgid "Order ID" msgstr "Número de comanda" # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:19 msgid "Found in your order confirmation email." msgstr "Al correu de confirmació de comanda." # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:20 msgid "Billing Email" msgstr "Correu electrònic de facturació" # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:20 msgid "Email you used during checkout." msgstr "El que heu fet servir per a comprar." # @ woocommerce #: templates/order/form-tracking.php:23 msgid "Track" msgstr "Seguir" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59 #: templates/order/order-details.php:16 msgid "Order Details" msgstr "Detalls de comanda" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:57 #, php-format msgid "Download file %s →" msgstr "Descarregar arxiu %s →" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:81 msgid "Order Again" msgstr "Tornar a demanar" # @ woocommerce #: templates/order/order-details.php:93 msgid "Telephone:" msgstr "Telèfon:" # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:18 #, php-format msgid "Order %s which was made %s has the status “%s”" msgstr "La comanda %s realitzada %s està en estat “%s”" # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:18 msgid "ago" msgstr "enrere" # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:20 msgid "and was completed" msgstr "i ha estat completada" # @ woocommerce #: templates/order/tracking.php:20 msgid " ago" msgstr " fa" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:66 msgid "Products tagged “" msgstr "Productes etiquetats “" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:94 templates/shop/breadcrumb.php:196 msgid "Search results for “" msgstr "Resultats de la cerca “" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:154 msgid "Error 404" msgstr "Error 404" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:200 msgid "Posts tagged “" msgstr "Entrades etiquetades “" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:205 msgid "Author:" msgstr "Autor:" # @ woocommerce #: templates/shop/breadcrumb.php:210 msgid "Page" msgstr "Pàgina" # @ woocommerce #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24 msgid "Choose an option" msgstr "Escollir una opció" # @ woocommerce #: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:64 msgid "Clear selection" msgstr "Esborrar la selecció" # @ product_cat #: templates/single-product/meta.php:22 msgid "Category:" msgid_plural "Categories:" msgstr[0] "Categoria:" msgstr[1] "Categories:" # @ product_tag #: templates/single-product/meta.php:24 msgid "Tag:" msgid_plural "Tags:" msgstr[0] "Etiqueta:" msgstr[1] "Etiquetes:" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:588 admin/post-types/product.php:837 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273 #: templates/single-product/product-attributes.php:28 msgid "Weight" msgstr "Pes" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284 #: templates/single-product/product-attributes.php:37 msgid "Dimensions" msgstr "Dimensions" # @ woocommerce #: templates/single-product/related.php:36 msgid "Related Products" msgstr "Productes relacionats" # @ woocommerce #: templates/single-product/review.php:33 msgid "Your comment is awaiting approval" msgstr "El vostre comentari està pendent d'aprovació" # @ woocommerce #: templates/single-product/review.php:40 msgid "verified owner" msgstr "propietari verificat" # @ woocommerce #: templates/single-product/tabs/description.php:14 msgid "Product Description" msgstr "Detalls del producte" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64 #: templates/single-product-reviews.php:51 #: templates/single-product-reviews.php:57 msgid "Reviews" msgstr "Opinions" # @ woocommerce #: templates/single-product/up-sells.php:41 msgid "You may also like…" msgstr "També us recomanem…" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:45 #, php-format msgid "%s review for %s" msgid_plural "%s reviews for %s" msgstr[0] "%s valoració de %s" msgstr[1] "%s valoracions de %s" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:73 msgid " Previous" msgstr " Anterior" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:74 msgid "Next " msgstr "Següent " # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:78 msgid "Add Review" msgstr "Afegir opinió" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:80 msgid "Add a review" msgstr "Afegir opinió" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:84 msgid "Be the first to review" msgstr "Sigues el primer a opinar sobre" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:86 msgid "" "There are no reviews yet, would you like to submit yours?" msgstr "" "Encara no hi ha valoracions; t'agradaria deixar la teva opinió?" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:104 msgid "Submit Review" msgstr "Enviar opinió" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:111 msgid "Rating" msgstr "Qualificació" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:112 msgid "Rate…" msgstr "Valora…" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:113 msgid "Perfect" msgstr "Perfecte" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:114 msgid "Good" msgstr "Bo" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:115 msgid "Average" msgstr "Normal" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:116 msgid "Not that bad" msgstr "No està malament" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:117 msgid "Very Poor" msgstr "Molt pobre" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:122 msgid "Your Review" msgstr "La teva opinió" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:111 msgid "Please enter your username and password to login." msgstr "Sisplau, entreu el vostre usuari i contrasenya." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:191 msgid "Sorry, your session has expired." msgstr "Ho sentim, la sessió ha expirat." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:191 msgid "Return to homepage →" msgstr "Tornar a la pàgina d'inici →" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:332 woocommerce-ajax.php:366 woocommerce-ajax.php:389 msgid "You do not have sufficient permissions to access this page." msgstr "No teniu prou permisos per accedir a aquesta pàgina." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:334 woocommerce-ajax.php:367 woocommerce-ajax.php:390 msgid "You have taken too long. Please go back and retry." msgstr "Ha passat massa estona. Sisplau, aneu enrere i torneu-ho a intentar." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53 #: woocommerce-ajax.php:626 msgid "Same as parent" msgstr "Igual que el pare" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25 #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186 #: admin/settings/settings-init.php:982 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:29 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:226 woocommerce-ajax.php:627 msgid "Standard" msgstr "Estàndard" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1215 woocommerce-ajax.php:1216 #, php-format msgid "Item #%s stock increased from %s to %s." msgstr "Article #%s estoc incrementat de %s a %s." # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1244 msgid "Value" msgstr "Valor(s)" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 #: woocommerce-ajax.php:1558 msgid "Delete note" msgstr "Esborrar nota" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1189 woocommerce-core-functions.php:1215 msgid "Download Permissions Granted" msgstr "Permís de descàrrega concedit" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1328 msgctxt "slug" msgid "uncategorized" msgstr "Sense categoria" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1517 msgid "Select a category" msgstr "Seleccioneu una categoria" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1521 msgid "Uncategorized" msgstr "Sense categoria" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1893 msgid "Customer" msgstr "Client" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:1900 msgid "Shop Manager" msgstr "Mànager de la botiga" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:2433 msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:2485 woocommerce-functions.php:703 msgid "Please enter a username." msgstr "Sisplau, entreu el nom d'usuari." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:208 woocommerce-functions.php:253 msgid "Cart updated." msgstr "Carret actualitzat." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:239 #, php-format msgid "You can only have 1 %s in your cart." msgstr "Només podeu tenir 1 %s al vostre carret." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:296 woocommerce-functions.php:343 msgid "Please choose product options…" msgstr "Sisplau, escolliu les opcions pel vostre producte…" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:378 msgid "" "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart…" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:386 msgid "Please choose a product to add to your cart…" msgstr "Sisplau, trieu un producte per afegir al carret…" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:455 #, php-format msgid "Added "%s" to your cart." msgstr "" # @ default #: woocommerce-functions.php:455 msgid "" and "" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:458 #, php-format msgid ""%s" was successfully added to your cart." msgstr ""%s" s'ha afegit al seu carret correctament." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:466 msgid "Continue Shopping →" msgstr "Seguir comprant →" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:633 msgid "Username is required." msgstr "Nom d'usuari obligatori." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:634 woocommerce-functions.php:729 msgid "Password is required." msgstr "Contrasenya obligatòria." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:705 msgid "" "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a " "valid username." msgstr "" "Aquest nom d'usuari no és vàlid perquè conté caràcters no admesos. Sisplau, " "entreu un nom d'usuari vàlid." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:708 msgid "This username is already registered, please choose another one." msgstr "Aquest nom d'usuari ja existeix, sisplau, trieu-ne un altre." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:720 msgid "Please type your e-mail address." msgstr "Sisplau, poseu el vostre email." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:722 msgid "The email address isn’t correct." msgstr "L'adreça de correu electrònic no és correcta." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:725 msgid "This email is already registered, please choose another one." msgstr "Aquest correu ja ha estat registrat, sisplau, trieu-ne un altre." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:730 msgid "Re-enter your password." msgstr "Torneu a entrar la contrasenya." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:735 msgid "Anti-spam field was filled in." msgstr "El camp anti-spam està ple." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:841 msgid "The cart has been filled with the items from your previous order." msgstr "" "S'ha omplert el carret amb els productes de la vostra comanda anterior." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:867 msgid "Order cancelled by customer." msgstr "Comanda cancel·lada pel client." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:870 msgid "Your order was cancelled." msgstr "S'ha cancel·lat la vostra comanda." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:876 msgid "" "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact " "us if you need assistance." msgstr "" "La vostra comanda ja no està en enspera i no s'ha pogut cancel·lar. Sisplau, " "poseu-vos en contacte amb nosaltres si necessiteu ajuda." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:911 msgid "Invalid email address." msgstr "Adreça de correo no vàlida." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:911 woocommerce-functions.php:933 #: woocommerce-functions.php:953 woocommerce-functions.php:959 #: woocommerce-functions.php:963 woocommerce-functions.php:966 #: woocommerce-functions.php:996 woocommerce-functions.php:1099 msgid "Go to homepage →" msgstr "Anar a la pàgina d'inici →" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:933 msgid "Invalid download." msgstr "Descàrrega invàlida." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:945 msgid "You must be logged in to download files." msgstr "Heu d'haver iniciat la sessió per poder descarregar arxius." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:948 msgid "This is not your download link." msgstr "Aquest no és l'enllaç de descàrrega." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:953 msgid "Product no longer exists." msgstr "Aquest producte ja no existeix." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:963 msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file" msgstr "" "Ho sentim, heu arribat al vostre límit de descàrrega per a aquest arxiu." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:966 msgid "Sorry, this download has expired" msgstr "Ho sentim, aquesta descàrrega ha expirat." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1099 msgid "File not found" msgstr "Arxiu no trobat." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1209 msgid "New products" msgstr "Nous productes" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1217 #, php-format msgid "New products added to %s" msgstr "Nous productes afegits a %s" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1225 #, php-format msgid "New products tagged %s" msgstr "Nous productes etiquetats %s" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1264 msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page." msgstr "Ha passat massa estona. Torneu enrere i actualitzeu la pàgina." # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1267 msgid "Please rate the product." msgstr "Sisplau, valoreu el producte." # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:95 woocommerce-template.php:196 msgid "" "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be " "fulfilled." msgstr "" "Això és una botiga de mostra per poder fer proves — no es tramitaran " "comandes." # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:215 #, php-format msgid "Search Results: “%s”" msgstr "Resultats de la cerca: “%s”" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:218 #, php-format msgid " – Page %s" msgstr " – Pàgina %s" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:990 msgctxt "breadcrumb" msgid "Home" msgstr "Inici" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1288 woocommerce.php:1175 msgid "required" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1334 msgid "Update country" msgstr "Actualitzar país" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1489 msgid "Search for:" msgstr "Buscar per:" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:1490 msgid "Search for products" msgstr "Buscar per productes" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:893 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030 #: woocommerce-template.php:1491 woocommerce.php:913 msgid "Search" msgstr "cerca" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50 #: admin/woocommerce-admin-init.php:895 woocommerce.php:752 msgctxt "slug" msgid "product-category" msgstr "categoria-producte" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51 #: admin/woocommerce-admin-init.php:908 woocommerce.php:753 msgctxt "slug" msgid "product-tag" msgstr "etiqueta-producte" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59 woocommerce.php:755 msgctxt "slug" msgid "product" msgstr "producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:791 msgctxt "Admin menu name" msgid "Categories" msgstr "Categories" # @ woocommerce #: woocommerce.php:792 msgid "Search Product Categories" msgstr "Buscar categories de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:793 msgid "All Product Categories" msgstr "Totes les categories de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:794 msgid "Parent Product Category" msgstr "Categoria de producte pare" # @ woocommerce #: woocommerce.php:795 msgid "Parent Product Category:" msgstr "Categoria de producte pare:" # @ woocommerce #: woocommerce.php:796 msgid "Edit Product Category" msgstr "Editar categoria de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:797 msgid "Update Product Category" msgstr "Actualitzar categoria de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:798 msgid "Add New Product Category" msgstr "Afegir nova categoria de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:799 msgid "New Product Category Name" msgstr "Nom de la nova categoria de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:827 msgctxt "Admin menu name" msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" # @ woocommerce #: woocommerce.php:828 msgid "Search Product Tags" msgstr "Buscar etiquetes de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:829 msgid "All Product Tags" msgstr "Totes les etiquetes de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:830 msgid "Parent Product Tag" msgstr "Etiqueta de producte pare" # @ woocommerce #: woocommerce.php:831 msgid "Parent Product Tag:" msgstr "Etiqueta de producte pare:" # @ woocommerce #: woocommerce.php:832 msgid "Edit Product Tag" msgstr "Editar etiqueta de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:833 msgid "Update Product Tag" msgstr "Actualitzar etiqueta de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:834 msgid "Add New Product Tag" msgstr "Afegir nova etiqueta de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:835 msgid "New Product Tag Name" msgstr "Nom de la nova etiqueta de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:854 woocommerce.php:856 msgid "Shipping Classes" msgstr "Classes d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:858 msgctxt "Admin menu name" msgid "Shipping Classes" msgstr "Classes d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:859 msgid "Search Shipping Classes" msgstr "Buscar classes d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:860 msgid "All Shipping Classes" msgstr "Totes les classes d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:861 msgid "Parent Shipping Class" msgstr "Classe d'enviament del pare" # @ woocommerce #: woocommerce.php:862 msgid "Parent Shipping Class:" msgstr "Classe d'enviament del pare:" # @ woocommerce #: woocommerce.php:863 msgid "Edit Shipping Class" msgstr "Editar la classe d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:864 msgid "Update Shipping Class" msgstr "Actualitzar la classe d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:865 msgid "Add New Shipping Class" msgstr "Afegir una nova classe d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:866 msgid "New Shipping Class Name" msgstr "Nom de la nova classe d'enviament" # @ woocommerce #: woocommerce.php:914 #, fuzzy msgid "All" msgstr "Tots" # @ woocommerce #: woocommerce.php:915 woocommerce.php:916 msgid "Parent" msgstr "Pare" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276 woocommerce.php:918 msgid "Update" msgstr "Actualitzar" # @ woocommerce #: woocommerce.php:919 msgid "Add New" msgstr "Afegir nou" # @ woocommerce #: woocommerce.php:920 msgid "New" msgstr "Nou" # @ woocommerce #: woocommerce.php:950 msgctxt "Admin menu name" msgid "Products" msgstr "Productes" # @ woocommerce #: woocommerce.php:951 msgid "Add Product" msgstr "Afegir producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:952 msgid "Add New Product" msgstr "Afegir producte nou" # @ woocommerce #: woocommerce.php:954 msgid "Edit Product" msgstr "Editar producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:955 msgid "New Product" msgstr "Nou producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:956 woocommerce.php:957 msgid "View Product" msgstr "Veure producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:958 msgid "Search Products" msgstr "Buscar productes" # @ woocommerce #: woocommerce.php:959 msgid "No Products found" msgstr "No s'han trobat productes" # @ woocommerce #: woocommerce.php:960 msgid "No Products found in trash" msgstr "No hi ha productes a la paperera" # @ woocommerce #: woocommerce.php:961 msgid "Parent Product" msgstr "Producte pare" # @ woocommerce #: woocommerce.php:963 msgid "This is where you can add new products to your store." msgstr "Aquí és on pots afegir nous productes a la botiga." # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 #: woocommerce.php:986 msgid "Variations" msgstr "Variacions" # @ woocommerce #: woocommerce.php:987 msgid "Variation" msgstr "Variació" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193 #: woocommerce.php:988 msgid "Add Variation" msgstr "Afegir variació" # @ woocommerce #: woocommerce.php:989 msgid "Add New Variation" msgstr "Afegir nova variació" # @ woocommerce #: woocommerce.php:991 msgid "Edit Variation" msgstr "Editar variació" # @ woocommerce #: woocommerce.php:992 msgid "New Variation" msgstr "Nova variació" # @ woocommerce #: woocommerce.php:993 woocommerce.php:994 msgid "View Variation" msgstr "Veure variació" # @ woocommerce #: woocommerce.php:995 msgid "Search Variations" msgstr "Buscar variació" # @ woocommerce #: woocommerce.php:996 msgid "No Variations found" msgstr "No s'ha trobat cap variació" # @ woocommerce #: woocommerce.php:997 msgid "No Variations found in trash" msgstr "No hi ha variacions a la paperera" # @ woocommerce #: woocommerce.php:998 msgid "Parent Variation" msgstr "Variació pare" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:140 admin/woocommerce-admin-init.php:142 #: woocommerce.php:1015 msgctxt "Admin menu name" msgid "Orders" msgstr "Comandes" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:68 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 woocommerce.php:1024 msgid "Orders" msgstr "Comandes" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1026 msgid "Add Order" msgstr "Afegir comanda" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1027 msgid "Add New Order" msgstr "Afegir nova comanda" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1029 msgid "Edit Order" msgstr "Editar comanda" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1030 msgid "New Order" msgstr "Nova comanda" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1033 msgid "Search Orders" msgstr "Buscar comandes" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1034 msgid "No Orders found" msgstr "No s'han trobat comandes" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1035 msgid "No Orders found in trash" msgstr "No hi ha comandes a la paperera" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1036 msgid "Parent Orders" msgstr "Comandes pare" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1039 msgid "This is where store orders are stored." msgstr "Aquí és on es guarden les comandes" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61 #: admin/woocommerce-admin-content.php:76 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:72 woocommerce.php:1061 msgid "Coupons" msgstr "Cupons" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1063 msgctxt "Admin menu name" msgid "Coupons" msgstr "Cupons" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1064 msgid "Add Coupon" msgstr "Afegir cupó" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1065 msgid "Add New Coupon" msgstr "Afegir nou cupó" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1067 msgid "Edit Coupon" msgstr "Editar cupó" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1068 msgid "New Coupon" msgstr "Nou cupó" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1069 msgid "View Coupons" msgstr "Veure cupons" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1070 msgid "View Coupon" msgstr "Veure cupó" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1071 msgid "Search Coupons" msgstr "Buscar cupons" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1072 msgid "No Coupons found" msgstr "No s'han trobat cupons" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1073 msgid "No Coupons found in trash" msgstr "No s'ha trobat cap cupó a la paperera" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1074 msgid "Parent Coupon" msgstr "Cupó pare" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1076 msgid "" "This is where you can add new coupons that customers can use in your store." msgstr "" "Aquí és on podeu afegir nous cupons que els vostres clients utilitzaran a la " "botiga." # @ woocommerce #: woocommerce.php:1172 msgid "Select an option…" msgstr "Seleccionar una opció…" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1173 msgid "Please select a rating" msgstr "Sisplau, valoreu el producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1174 msgid "" "Sorry, no products matched your selection. Please choose a different " "combination." msgstr "" "Ho sentim, no hi ha productes que coincideixin amb aquesta sel·lecció. " "Sisplau, trieu una altra combinació." # @ woocommerce #: woocommerce.php:1656 msgid "Cart % Discount" msgstr "% de descompte de carret" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1657 msgid "Product Discount" msgstr "Descompte de producte" # @ woocommerce #: woocommerce.php:1658 msgid "Product % Discount" msgstr "% de descompte de producte" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 woocommerce.php:1723 msgid "Action failed. Please refresh the page and retry." msgstr "Error. Sisplau, actualitzeu la pàgina i torneu-ho a intentar." # @ woocommerce #: admin/importers/importers-init.php:13 msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/importers-init.php:13 msgid "Import tax rates to your store via a csv file." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:103 #: admin/importers/tax-rates-importer.php:186 #: admin/importers/tax-rates-importer.php:226 #: admin/importers/tax-rates-importer.php:241 msgid "Sorry, there has been an error." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:104 msgid "The file does not exist, please try again." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:187 msgid "The CSV is invalid." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:198 #, php-format msgid "" "Import complete - imported %s tax rates and skipped " "%s." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:208 msgid "All done!" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:208 msgid "View Tax Rates" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:259 msgid "Import Tax Rates" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:282 msgid "" "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into " "your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import" "\"." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:284 #, php-format msgid "" "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). " "Click here to download a sample." msgstr "" # @ default #: admin/importers/tax-rates-importer.php:292 msgid "" "Before you can upload your import file, you will need to fix the following " "error:" msgstr "" # @ default #: admin/importers/tax-rates-importer.php:301 msgid "Choose a file from your computer:" msgstr "" # @ default #: admin/importers/tax-rates-importer.php:307 #, php-format msgid "Maximum size: %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:312 msgid "OR enter path to file:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/importers/tax-rates-importer.php:319 msgid "Delimiter" msgstr "" # @ default #: admin/importers/tax-rates-importer.php:325 msgid "Upload file and import" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:23 msgid "No product to duplicate has been supplied!" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:43 msgid "Product creation failed, could not find original product:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/duplicate_product.php:89 msgid "(Copy)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-install.php:6 msgid "" "Welcome to WooCommerce – You're almost ready to start " "selling :)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-install.php:7 msgid "Install WooCommerce Pages" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-install.php:7 msgid "Skip setup" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-theme-support.php:6 msgid "" "Your theme does not declare WooCommerce support – if " "you encounter layout issues please read our integration guide or choose a " "WooCommerce theme :)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-theme-support.php:7 msgid "Theme Integration Guide" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-theme-support.php:7 msgid "Hide this notice" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-update.php:6 msgid "" "Data Update Required – We just need to update your " "install to the latest version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-update.php:7 msgid "Run the updater" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/notice-update.php:12 msgid "" "It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. " "Are you sure you wish to run the updater now?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180 #: admin/woocommerce-admin-install.php:204 msgctxt "page_slug" msgid "lost-password" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180 #: admin/woocommerce-admin-install.php:204 #: admin/woocommerce-admin-status.php:309 msgid "Lost Password" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:33 msgid "Welcome to WooCommerce" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:128 #, php-format msgid "Welcome to WooCommerce %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:133 msgid "Thanks, all done!" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:135 msgid "Thank you for updating to the latest version!" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:137 msgid "Thanks for installing!" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:139 #, php-format msgid "" "%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We " "hope you enjoy it." msgstr "" # @ default #: admin/includes/welcome.php:143 #, php-format msgid "Version %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:147 msgid "Docs" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:154 msgid "What's New" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:156 msgid "Credits" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:179 msgid "Security in mind" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:183 msgid "Sucuri Safe Plugin" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:184 msgid "" "You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified " "by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to " "understand the amount of work that went into this audit, rest assured that " "your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce " "plugins available." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:187 msgid "A Smoother Admin Experience" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:193 msgid "New Product Panel" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:194 msgid "" "We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, " "and more logical. Adding products is a breeze!" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:199 msgid "Nicer Order Screens" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:200 msgid "" "Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We " "particularly like the new status icons!" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:205 msgid "Multi-Download Support" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:206 msgid "" "Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access " "to all the files added." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:211 msgid "Less Taxing Taxes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:217 msgid "New Tax Input Panel" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:218 msgid "" "The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - " "adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the " "priority system. There is also CSV import/export support." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:222 msgid "Improved Tax Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:223 msgid "" "As requested by some users, we now support taxing the billing address " "instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class " "applies to shipping." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:228 msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:234 msgid "New Sorting Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:235 msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:240 msgid "Better Pagination and Result Counts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:241 msgid "" "Numbered pagination has been added to core, and we show the number of " "results found above the listings." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:246 msgid "Inline Star Rating Display" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:247 msgid "" "We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:255 msgid "Under the Hood" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:259 msgid "New product classes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:260 msgid "" "The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more " "extendable, and easier to query products using the new get_product() function." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:264 msgid "Capability overhaul" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:265 msgid "" "More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, " "orders and coupons." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:269 msgid "API Improvements" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:270 msgid "" "WC-API now has real endpoints, and we've optimised the gateways " "API significantly by only loading gateways when needed." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:276 msgid "Cache-friendly cart widgets" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:277 msgid "" "Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works " "wonders with static page caching." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:281 msgid "Session handling" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:282 msgid "" "PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've " "developed our own handler using cookies and options to make these more " "reliable." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:286 msgid "Retina Ready" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:287 msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:294 msgid "Better stock handling" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:295 msgid "" "We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to " "60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, " "stock is released and the order is cancelled." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:299 msgid "Improved Line-item storage" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:300 msgid "" "We have changed how order items get stored making them easier (and faster) " "to access for reporting. Order items are no longer serialised within an " "order - they are stored within their own table." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:304 msgid "Autoload" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:305 msgid "" "We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory " "usage in 2.0." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:312 msgid "Go to WooCommerce Settings" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:330 msgid "" "WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate " "individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your " "name? Contribute to WooCommerce." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/includes/welcome.php:356 #, php-format msgid "View %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:31 msgid "Make a duplicate from this product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:32 msgid "Duplicate" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:61 msgid "Copy to a new draft" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:86 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297 msgid "Image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:91 admin/post-types/product.php:557 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119 msgid "SKU" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:94 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83 #: admin/woocommerce-admin-content.php:63 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:99 msgid "Stock" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:98 msgid "Categories" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:99 msgid "Tags" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:100 admin/post-types/product.php:632 #: admin/post-types/product.php:904 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040 #: admin/woocommerce-admin-init.php:463 msgid "Featured" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:101 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385 msgid "Type" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:102 admin/post-types/shop_order.php:50 #: templates/myaccount/my-orders.php:33 msgid "Date" msgstr "Data" # @ default #: admin/post-types/product.php:151 msgid "Edit this item" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:152 msgid "Edit this item inline" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:152 msgid "Quick Edit" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65 msgid "Restore this item from the Trash" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65 msgid "Restore" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67 msgid "Move this item to the Trash" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67 msgid "Trash" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69 msgid "Delete this item permanently" msgstr "" # @ default # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463 msgid "Delete Permanently" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:165 #, php-format msgid "Preview “%s”" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:165 msgid "Preview" msgstr "" # @ default #: admin/post-types/product.php:167 #, php-format msgid "View “%s”" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:214 msgid "Grouped" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:216 msgid "External/Affiliate" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:220 admin/post-types/product.php:407 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52 msgid "Virtual" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:222 admin/post-types/product.php:403 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58 msgid "Downloadable" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:224 msgid "Simple" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:228 admin/post-types/product.php:387 msgid "Variable" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:251 msgid "Toggle featured" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:253 msgid "yes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:255 msgid "no" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:373 msgid "Show all product types" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:381 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39 msgid "Grouped product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:383 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40 msgid "External/Affiliate product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:385 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38 msgid "Simple product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:399 msgid "Show all sub-types" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:520 #, php-format msgid "[%s with SKU of %s]" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:526 #, php-format msgid "[%s with ID of %d]" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:552 admin/post-types/product.php:783 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46 #: admin/settings/settings-init.php:518 msgid "Product Data" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:570 msgid "Regular price" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:575 admin/post-types/product.php:811 msgid "Sale" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:577 msgid "Sale price" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:599 admin/post-types/product.php:861 msgid "L/W/H" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:877 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286 msgid "Length" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:878 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:795 msgid "Width" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:879 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:797 msgid "Height" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:885 msgid "Visibility" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:891 msgid "Catalog & search" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:892 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029 #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:181 msgid "Catalog" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:621 admin/post-types/product.php:894 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031 msgid "Hidden" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:922 msgid "In stock?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:657 admin/post-types/product.php:940 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212 msgid "Manage stock?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:959 #: admin/post-types/product.php:975 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 msgid "Stock Qty" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:792 admin/post-types/product.php:816 #: admin/post-types/product.php:842 admin/post-types/product.php:866 #: admin/post-types/product.php:890 admin/post-types/product.php:909 #: admin/post-types/product.php:927 admin/post-types/product.php:945 #: admin/post-types/product.php:964 msgid "— No Change —" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:793 admin/post-types/product.php:817 #: admin/post-types/product.php:843 admin/post-types/product.php:867 #: admin/post-types/product.php:965 msgid "Change to:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818 msgid "Increase by (fixed amount or %):" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:795 admin/post-types/product.php:819 msgid "Decrease by (fixed amount or %):" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:805 admin/post-types/product.php:830 msgid "Enter price" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:820 msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:910 admin/post-types/product.php:946 #: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122 #: admin/woocommerce-admin-status.php:260 msgid "Yes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:911 admin/post-types/product.php:947 #: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122 #: admin/woocommerce-admin-status.php:260 msgid "No" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1175 msgid "Sort Products" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1214 msgid "Insert into product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/product.php:1215 msgid "Uploaded to this product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:25 msgid "Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:26 msgid "Coupon type" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:27 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "Coupon amount" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:29 msgid "Product IDs" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:30 msgid "Usage / Limit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:31 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158 msgid "Expiry date" msgstr "Data de caducitat" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:56 msgid "Edit coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:114 #, php-format msgid "%s / %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:116 #, php-format msgid "%s / ∞" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282 msgid "Show all statuses" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:45 msgid "Billing" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:49 msgid "Customer Notes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:51 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433 msgid "Actions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:98 msgid "made by" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123 msgid "Via" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:131 msgid "Unpublished" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:133 msgid "Y/m/d g:i:s A" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:139 #, php-format msgid "%s ago" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:141 msgid "Y/m/d" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:158 #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176 msgid "Processing" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:165 msgid "Complete" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326 msgid "Show all customers" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6 msgid "Revoke Access" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444 #: admin/woocommerce-admin-init.php:452 msgid "Click to toggle" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 #, php-format msgid "File %d: %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9 #, php-format msgid "Downloaded %s time" msgid_plural "Downloaded %s times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16 msgid "Downloads Remaining" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143 #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Unlimited" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22 msgid "Access Expires" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "Never" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10 msgid "Fee Name" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17 #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84 msgid "Tax class" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9 msgid "Product ID:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12 msgid "Variation ID:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15 msgid "Product SKU:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33 msgid "Add meta" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6 msgid "Tax Rate:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627 msgid "Sales Tax:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:635 msgid "Shipping Tax:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443 #: admin/woocommerce-admin-init.php:451 msgid "Remove" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20 msgid "Any" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46 msgid "" "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 msgid "Stock Qty:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57 msgid "" "Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave " "blank to use the parent product's options." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66 msgid "Regular Price:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67 msgid "Variation price (required)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 msgid "Sale Price:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 msgid "Schedule" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70 msgid "Cancel schedule" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77 msgid "Sale start date:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136 msgctxt "placeholder" msgid "From…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81 msgid "Sale end date:" msgstr "L'oferta acaba:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137 msgctxt "placeholder" msgid "To…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90 msgid "" "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product " "weight." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98 msgid "Dimensions (L×W×H)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109 msgid "Shipping class:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124 msgid "Tax class:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 msgid "File paths:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135 msgid "" "Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a " "downloadable product, or leave blank." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153 msgid "File paths/URLs, one per line" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Choose a file" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 msgid "Upload" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154 msgid "Insert file URL" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142 msgid "Download Limit:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Leave blank for unlimited re-downloads." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150 msgid "Download Expiry:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "" "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164 msgid "Enabled" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166 msgid "" "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase " "of a product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168 msgid "" "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 msgid "Coupon description" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37 msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42 msgid "Discount type" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45 msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 msgid "Enable free shipping" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51 #, php-format msgid "" "Check this box if the coupon grants free shipping. The free " "shipping method must be enabled with the \"must use coupon\" setting " "checked." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "Individual use" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54 msgid "" "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other " "coupons." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 msgid "Apply before tax" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57 msgid "" "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60 msgid "Exclude sale items" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60 msgid "" "Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item " "coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will " "only work if there are no sale items in the cart." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65 msgid "Minimum amount" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65 msgid "No minimum" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65 msgid "" "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 msgid "Search for a product…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89 msgid "" "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are discounted." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94 msgid "Exclude products" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95 msgid "Search for a product…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109 msgid "" "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product " "Discounts\", which products are not discounted." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117 msgid "Any category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125 msgid "" "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130 msgid "Exclude categories" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131 msgid "No categories" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139 msgid "" "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for " "\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145 msgid "Customer emails" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145 msgid "Any customer" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145 msgid "" "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing " "and user emails." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 msgid "Usage limit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 msgctxt "placeholder" msgid "Unlimited usage" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152 msgid "How many times this coupon can be used before it is void." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158 msgctxt "placeholder" msgid "Never expire" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158 msgid "The date this coupon will expire, YYYY-MM-DD." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195 msgid "" "Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this " "code." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62 msgid "Order number" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67 msgid "Customer IP:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74 msgid "General Details" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76 msgid "Order status:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86 msgid "Order Date:" msgstr "Data de comanda:" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 msgid "h" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87 #: admin/settings/settings-init.php:577 msgid "m" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91 msgid "Customer:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131 msgid "Customer Note:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132 msgid "Customer's notes about the order" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140 msgid "Billing Details" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242 #: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204 msgid "Company" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246 #: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208 msgid "Address 1" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250 #: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212 msgid "Address 2" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:42 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 #: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216 msgid "City" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268 #: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224 msgid "State/County" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195 msgid "No billing address set." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208 msgid "Load billing address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230 msgid "Shipping Details" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279 msgid "No shipping address set." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 msgid "Load shipping address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292 msgid "Copy from billing" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339 msgid "Item" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Tax Class" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344 msgid "Tax class for the line item" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349 msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388 msgid "Delete Lines" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390 msgid "Stock Actions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391 msgid "Reduce Line Stock" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392 msgid "Increase Line Stock" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456 msgid "Apply" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402 msgid "Add item(s)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403 msgid "Add fee" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434 msgid "Resend order emails" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465 msgid "Move to Trash" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470 msgid "Save Order" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470 msgid "Save/update the order" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495 msgid "Discounts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499 msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507 msgid "Discounts after tax - user defined." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540 msgid "Label:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541 msgid "The shipping title the customer sees" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:548 msgid "Cost:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:556 msgid "Method:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:681 msgid "Other" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:594 msgid "Tax Rows" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619 msgid "+ Add tax row" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619 msgid "" "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple " "or compound taxes rather than a single total." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:623 msgid "Tax Totals" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627 msgid "Total tax for line items + fees." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:649 #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70 msgid "Order Totals" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:661 msgid "Payment Method:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:692 msgid "Calc taxes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:694 msgid "Calc totals" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57 msgid "Choose a downloadable product…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87 msgid "Grant Access" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125 msgid "" "Could not grant access - the user may already have permission for this file " "or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order " "has been saved." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148 msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44 #, php-format msgid "added %s ago" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50 msgid "There are no notes for this order yet." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56 msgid "Add note" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56 msgid "" "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be " "notified)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63 msgid "Private note" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482 msgid "Add" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23 msgid "Variations for variable products are defined here." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65 msgid "" "Before adding variations, add and save some attributes on the " "Attributes tab." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67 msgid "Learn more" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329 msgid "Close all" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329 msgid "Expand all" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75 msgid "Bulk edit:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77 msgid "Toggle "Enabled"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78 msgid "Toggle "Downloadable"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79 msgid "Toggle "Virtual"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80 msgid "Delete all variations" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81 msgid "Prices" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82 msgid "Sale prices" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88 msgid "File Path" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89 msgid "Download limit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164 msgid "Download Expiry" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93 msgid "Go" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195 msgid "Link all variations" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197 msgid "Default selections:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210 msgid "No default" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293 msgid "" "Are you sure you want to link all variations? This will create a new " "variation for each and every possible combination of variation attributes " "(max 50 per run)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310 msgid "variation added" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:312 msgid "variations added" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314 msgid "No variations added" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337 msgid "Are you sure you want to remove this variation?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:393 msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396 msgid "Last warning, are you sure?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:433 msgid "Enter a value" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:511 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154 msgid "Choose an image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513 msgid "Set variation image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:557 msgid "Variable product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43 msgid "Product Type" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53 msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59 msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77 #: admin/woocommerce-admin-content.php:44 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:180 msgid "General" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79 #: admin/woocommerce-admin-content.php:47 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:183 msgid "Inventory" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83 msgid "Linked Products" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298 #: admin/woocommerce-admin-init.php:66 msgid "Attributes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87 msgid "Advanced" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 msgid "Stock Keeping Unit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98 msgid "" "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct " "product and service that can be purchased." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 msgid "Product URL" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109 msgid "Enter the external URL to the product." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgid "Button text" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgctxt "placeholder" msgid "Buy product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112 msgid "This text will be shown on the button linking to the external product." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119 msgid "Regular Price" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125 msgid "Sale Price" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135 msgid "Sale Price Dates" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152 msgid "File paths (one per line)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158 msgid "Download Limit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180 msgid "Shipping only" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212 msgid "Enable stock management at product level" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219 msgid "" "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to " "control stock for all variations, unless you define stock at variation level." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230 msgid "Stock status" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233 msgid "" "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of " "stock\" on the frontend." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240 msgid "Allow Backorders?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241 msgid "Do not allow" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242 msgid "Allow, but notify customer" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243 msgid "Allow" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244 msgid "" "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for " "this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255 msgid "Sold Individually" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255 msgid "" "Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273 msgid "Weight in decimal form" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290 msgid "LxWxH in decimal form" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311 msgid "No shipping class" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317 msgid "Shipping class" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317 msgid "" "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar " "products." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457 #: admin/woocommerce-admin-init.php:453 msgid "Value(s)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382 msgid "Select terms" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394 msgid "Select all" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394 msgid "Select none" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396 msgid "Add new" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409 msgid "Pipe separate terms" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463 #: admin/woocommerce-admin-init.php:455 msgid "Visible on the product page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469 #: admin/woocommerce-admin-init.php:456 msgid "Used for variations" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458 #: admin/woocommerce-admin-init.php:454 msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484 msgid "Custom product attribute" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496 msgid "Save attributes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503 msgid "Up-Sells" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518 msgid "" "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed " "product, for example, products that are more profitable or better quality or " "more expensive." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520 msgid "Cross-Sells" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535 msgid "" "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current " "product." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545 msgid "Choose a grouped product…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571 msgid "Grouping" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571 msgid "Set this option to make this product part of a grouped product." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591 msgid "Purchase Note" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591 msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598 msgid "Menu order" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598 msgid "Custom ordering position." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606 msgid "Enable reviews" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695 msgid "Product SKU must be unique." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028 msgid "Catalog/search" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035 msgid "Catalog visibility:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051 msgid "" "Define the loops this product should be visible in. The product will still " "be accessible directly." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057 msgid "Enable this option to feature this product." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059 msgid "Featured Product" msgstr "Producte destacat" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063 msgid "OK" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 msgid "Delete image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42 #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322 msgid "Delete" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53 msgid "Add product gallery images" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79 msgid "Add Images to Product Gallery" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81 msgid "Add to gallery" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47 msgid "Product Gallery" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55 msgid "Product Short Description" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68 msgid "Order Data" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 msgid "Order Items" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69 msgid "" "Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to " "manually update stock levels." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 msgid "Downloadable Product Permissions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72 msgid "" "Note: Permissions for order items will automatically be granted when the " "order status changes to processing/completed." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73 msgid "Order Actions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81 msgid "Coupon Data" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101 msgid "Product name" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185 msgid "Allow reviews." msgstr "" # @ default #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 #, php-format msgid "" "Allow trackbacks and pingbacks on this " "page." msgstr "" # @ default #: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186 msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23 msgid "Styles" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43 msgid "Primary" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43 msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44 msgid "Secondary" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44 msgid "Buttons and tabs" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45 msgid "Highlight" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45 msgid "Price labels and Sale Flashes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46 msgid "Content" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46 msgid "Your themes page background - used for tab active states" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47 msgid "Subtext" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47 msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51 msgid "" "To edit colours woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less " "and woocommerce.css need to be writable. See the Codex for more " "information." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:18 msgid "Localisation" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:19 #, php-format msgid "Use informal localisation for %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:33 msgid "General Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:36 msgid "Base Location" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:37 msgid "" "This is the base location for your business. Tax rates will be based on this " "country." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:46 msgid "Currency" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:47 msgid "" "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which " "currency gateways will take payments in." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:58 msgid "Allowed Countries" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:59 msgid "These are countries that you are willing to ship to." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:67 msgid "All Countries" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:84 msgid "Store Notice" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:85 msgid "Enable site-wide store notice text" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:92 msgid "Store Notice Text" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:102 msgid "Cart, Checkout and Accounts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:106 msgid "Enable the use of coupons" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:110 msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:115 msgid "Enable guest checkout (no account required)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:123 msgid "Enable customer note field on checkout" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:131 msgid "Force secure checkout" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:137 msgid "" "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:141 msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:150 msgid "Registration" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:151 msgid "Allow registration on the checkout page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:159 msgid "Allow registration on the \"My Account\" page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:167 msgid "Register using the email address for the username" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:175 msgid "Customer Accounts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:176 msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:184 msgid "Clear cart when logging out" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:192 msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:201 msgid "Styles and Scripts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:204 msgid "Styling" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:205 msgid "Enable WooCommerce CSS" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:216 msgid "Scripts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:217 msgid "Enable Lightbox" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:220 msgid "" "Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review " "form will open in a lightbox." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:226 msgid "Enable enhanced country select boxes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:231 msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:236 msgid "Downloadable Products" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:239 msgid "File Download Method" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:240 msgid "" "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large " "files unreliably. If supported, X-Accel-Redirect/ X-" "Sendfile can be used to serve downloads instead (server requires " "mod_xsendfile)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:248 msgid "Force Downloads" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:249 msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:250 msgid "Redirect only" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:255 msgid "Access Restriction" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:256 msgid "Downloads require login" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:260 msgid "This setting does not apply to guest purchases." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:265 msgid "Grant access to downloadable products after payment" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:269 msgid "" "Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing" "\", rather than \"completed\"." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:285 msgid "" "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable " "this option." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:290 msgid "Page Setup" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:292 #, php-format msgid "" "Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page " "can also be used in your %sproduct permalinks%s." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:297 msgid "Shop Base Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:298 msgid "" "This sets the base page of your shop - this is where your product archive " "will be." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:308 msgid "Base Page Title" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:309 msgid "" "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:318 msgid "Terms Page ID" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:319 msgid "" "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept " "them when checking out." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:330 msgid "Shop Pages" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:330 msgid "" "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. " "These pages should have been created upon installation of the plugin, if not " "you will need to create them." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:333 msgid "Cart Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:334 msgid "Page contents: [woocommerce_cart]" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:344 msgid "Checkout Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:345 msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:355 msgid "Pay Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:356 msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:366 msgid "Thanks Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:367 msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:377 msgid "My Account Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:378 msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:388 msgid "Edit Address Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:389 msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:399 msgid "View Order Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:400 msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:410 msgid "Change Password Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:411 msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:421 msgid "Logout Page" msgstr "Tancar sessió" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:422 msgid "Parent: \"My Account\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:432 msgid "Lost Password Page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:433 msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:449 msgid "Catalog Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:452 msgid "Default Product Sorting" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:453 msgid "This controls the default sort order of the catalog." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:459 msgid "Default sorting (custom ordering + name)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:460 msgid "Popularity (sales)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:461 msgid "Average Rating" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:463 msgid "Sort by price (asc)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:464 msgid "Sort by price (desc)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:470 msgid "Shop Page Display" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:471 msgid "This controls what is shown on the product archive." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:477 admin/settings/settings-init.php:492 msgid "Show products" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:478 admin/settings/settings-init.php:493 msgid "Show subcategories" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:479 admin/settings/settings-init.php:494 msgid "Show both" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:485 msgid "Default Category Display" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:486 msgid "This controls what is shown on category archives." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:501 msgid "Redirect to the cart page after successful addition" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:509 msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:518 msgid "" "The following options affect the fields available on the edit product page." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:521 msgid "Product Fields" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:522 msgid "Enable the SKU field for products" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:530 msgid "" "Enable the weight field for products (some shipping methods " "may require this)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:538 msgid "" "Enable the dimension fields for products (some shipping " "methods may require this)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:546 msgid "" "Show weight and dimension values on the Additional " "Information tab" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:554 msgid "Weight Unit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:555 msgid "This controls what unit you will define weights in." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:561 msgid "kg" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:562 msgid "g" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:563 msgid "lbs" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:564 msgid "oz" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:570 msgid "Dimensions Unit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:571 msgid "This controls what unit you will define lengths in." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:578 msgid "cm" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:579 msgid "mm" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:580 msgid "in" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:581 msgid "yd" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:587 msgid "Product Ratings" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:588 msgid "Enable ratings on reviews" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:597 msgid "Ratings are required to leave a review" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:606 msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:616 msgid "Pricing Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:616 msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:619 msgid "Currency Position" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:620 msgid "This controls the position of the currency symbol." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:626 msgid "Left" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:627 msgid "Right" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:628 msgid "Left (with space)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:629 msgid "Right (with space)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:635 msgid "Thousand Separator" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:636 msgid "This sets the thousand separator of displayed prices." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:645 msgid "Decimal Separator" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:646 msgid "This sets the decimal separator of displayed prices." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:655 msgid "Number of Decimals" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:656 msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:669 msgid "Trailing Zeros" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:670 msgid "" "Remove zeros after the decimal point. e.g. $10.00 becomes " "$10" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:678 msgid "Image Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:678 #, php-format msgid "" "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the " "display on the front-end will still be affected by CSS styles. After " "changing these settings you may need to regenerate your " "thumbnails." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:681 msgid "Catalog Images" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:682 msgid "This size is usually used in product listings" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:695 msgid "Single Product Image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:696 msgid "This is the size used by the main image on the product page." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:709 msgid "Product Thumbnails" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:710 msgid "" "This size is usually used for the gallery of images on the product page." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:729 msgid "Inventory Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:732 msgid "Manage Stock" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:733 msgid "Enable stock management" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:740 msgid "Hold Stock (minutes)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:741 msgid "" "Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, " "the pending order will be cancelled. Leave blank to disable." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:753 msgid "Notifications" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:754 msgid "Enable low stock notifications" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:762 msgid "Enable out of stock notifications" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:770 msgid "Notification Recipient" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:778 msgid "Low Stock Threshold" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:791 msgid "Out Of Stock Threshold" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:804 msgid "Out Of Stock Visibility" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:805 msgid "Hide out of stock items from the catalog" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:812 msgid "Stock Display Format" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:813 msgid "This controls how stock is displayed on the frontend." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:819 msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:820 msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\"" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:821 msgid "Never show stock amount" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:836 msgid "Shipping Calculations" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:837 msgid "Enable shipping" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:845 msgid "Enable the shipping calculator on the cart page" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:853 msgid "Hide shipping costs until an address is entered" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:861 msgid "Shipping Method Display" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:862 msgid "" "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:868 msgid "Radio buttons" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:869 msgid "Select box" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:875 msgid "Shipping Destination" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:876 msgid "Only ship to the users billing address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:884 msgid "Ship to billing address by default" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:892 msgid "Collect shipping address even when not required" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:910 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:186 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:327 msgid "Payment Gateways" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:910 msgid "" "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment " "gateways to control their display order on the checkout." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:928 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:220 msgid "Tax Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:931 msgid "Enable Taxes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:932 msgid "Enable taxes and tax calculations" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:939 msgid "Prices Entered With Tax" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:943 msgid "" "This option is important as it will affect how you input prices. Changing it " "will not update existing products." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:945 msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:946 msgid "No, I will enter prices exclusive of tax" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:951 msgid "Calculate Tax Based On:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:953 msgid "This option determines which address is used to calculate tax." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:957 msgid "Customer shipping address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:958 msgid "Customer billing address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:959 admin/settings/settings-init.php:971 msgid "Shop base address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:964 msgid "Default Customer Address:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:966 msgid "" "This option determines the customers default address (before they input " "their own)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:970 msgid "No address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:976 msgid "Shipping Tax Class:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:977 msgid "" "Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping " "tax is based on the cart items themselves." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:982 msgid "Shipping tax class based on cart items" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:987 msgid "Rounding" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:988 msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:995 msgid "Additional Tax Classes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:996 msgid "" "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the " "default Standard Rate. Tax classes can be assigned to products." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1000 #, php-format msgid "Reduced Rate%sZero Rate" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1004 msgid "Display prices during cart/checkout:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1009 msgid "Including tax" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1010 msgid "Excluding tax" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1022 msgid "Email Sender Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1022 msgid "" "The following options affect the sender (email address and name) used in " "WooCommerce emails." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1025 msgid "\"From\" Name" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1034 msgid "\"From\" Email Address" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1047 msgid "Email Template" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1047 #, php-format msgid "" "This section lets you customise the WooCommerce emails. Click here to preview your email template. For more " "advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to " "yourtheme/woocommerce/emails/." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1050 msgid "Header Image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1051 #, php-format msgid "" "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your " "image using the media uploader." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1059 msgid "Email Footer Text" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1060 msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1064 msgid "Powered by WooCommerce" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1068 msgid "Base Colour" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1069 msgid "" "The base colour for WooCommerce email templates. Default #557da1." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1077 msgid "Background Colour" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1078 msgid "" "The background colour for WooCommerce email templates. Default " "#f5f5f5." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1086 msgid "Email Body Background Colour" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1087 msgid "The main body background colour. Default #fdfdfd." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1095 msgid "Email Body Text Colour" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-init.php:1096 msgid "The main body text colour. Default #505050." msgstr "" # @ woocommerce # @ default #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27 #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29 #: admin/woocommerce-admin-init.php:767 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121 msgid "Default" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28 msgid "Gateway" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45 msgid "Gateway ID" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23 msgid "Shipping Methods" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25 msgid "Drag and drop methods to control their display order." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30 msgid "Shipping Method" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46 msgid "Method ID" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:29 #, php-format msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:30 #, php-format msgid "" "Define tax rates for countries and states below. See here " "for available alpha-2 country codes." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 msgid "Country Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:36 msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 msgid "State Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:38 msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:40 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "ZIP/Postcode" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:40 msgid "" "Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric " "postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:42 msgid "" "Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank " "to apply to all cities." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 msgid "Rate %" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:44 msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 msgid "Tax Name" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:46 msgid "Enter a name for this tax rate." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Priority" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:48 msgid "" "Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will " "be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify " "a different priority per rate." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:50 #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Compound" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:50 msgid "" "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are " "applied on top of other tax rates." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:52 msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:59 msgid "Insert row" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:60 msgid "Remove selected row(s)" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:62 msgid "Export CSV" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:63 msgid "Import CSV" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:163 msgid "No row(s) selected" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Country Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "State Code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Rate %" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/settings/settings-tax-rates.php:217 msgid "Tax Name" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77 msgid "Please, provide an attribute name, slug and type." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79 #, php-format msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81 #, php-format msgid "" "Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90 #, php-format msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226 msgid "Edit Attribute" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375 msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379 msgid "Slug" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381 msgid "" "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387 msgid "Select" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388 msgid "Text" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391 msgid "" "Determines how you select attributes for products. Text " "allows manual entry via the product page, whereas select " "attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an " "attribute for variations use select." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395 msgid "Default sort order" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397 msgid "Custom ordering" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399 msgid "Term ID" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271 #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401 msgid "" "Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using " "custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309 msgid "Order by" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310 msgid "Terms" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355 msgid "Configure terms" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359 msgid "No attributes currently exist." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369 msgid "Add New Attribute" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370 msgid "" "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You " "can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" " "widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404 msgid "Add Attribute" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415 msgid "Are you sure you want to delete this attribute?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:26 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:30 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:75 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:91 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:102 msgid "Overview" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:29 #, php-format msgid "" "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending " "WooCommerce please read the documentation. For further " "assistance you can use the community forum or if you have " "access, our support desk." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:31 msgid "" "If you are having problems, or to assist us with support, please check the " "status page to identify any problems with your configuration:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:87 #: admin/woocommerce-admin-status.php:26 msgid "System Status" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:35 #, php-format msgid "" "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also " "get involved on GitHub." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:43 msgid "" "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The " "sections available from the settings page include:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:44 msgid "" "General settings such as your shop base, currency, and script/styling " "options which affect features used in your store." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:45 msgid "" "This is where important store page are defined. You can also set up other " "pages (such as a Terms page) here." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:46 msgid "" "Options for how things like price, images and weights appear in your product " "catalog." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:47 msgid "Options concerning stock and stock notices." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:48 msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:49 msgid "" "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:50 msgid "Payment Methods" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:50 msgid "" "This is where payment gateway options are defined, and individual payment " "gateways are set up." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:51 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:187 msgid "Emails" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:51 msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:52 #: admin/woocommerce-admin-settings.php:188 msgid "Integration" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:52 msgid "" "The integration section contains options for third party services which " "integrate with WooCommerce." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:64 msgid "Reports" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:59 msgid "" "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " "you can generate reports for sales and customers." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:60 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:27 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:986 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199 msgid "Sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:60 msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:61 msgid "Coupon usage reports." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:62 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:88 msgid "Customers" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:62 msgid "Customer reports, such as signups per day." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:63 msgid "Stock reports for low stock and out of stock items." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:70 msgid "" "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here " "you can view and manage customer orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:71 msgid "" "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a " "customer manually." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:78 msgid "" "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able " "to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon " "code they will be viewable when viewing orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:82 msgid "For more information:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:84 msgid "Project on WordPress.org" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:85 msgid "Project on Github" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:86 msgid "WooCommerce Docs" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:87 msgid "Official Extensions" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-content.php:88 msgid "Official Themes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40 msgid "Monthly Sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43 msgid "WooCommerce Right Now" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44 msgid "WooCommerce Recent Orders" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78 msgid "Shop Content" msgstr "" # @ woocommerce #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:194 #: admin/woocommerce-admin-init.php:771 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:985 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081 templates/cart/cart.php:28 #: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21 #: templates/emails/admin-new-order.php:22 #: templates/emails/customer-completed-order.php:23 #: templates/emails/customer-invoice.php:27 #: templates/emails/customer-note.php:27 #: templates/emails/customer-processing-order.php:23 #: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:949 msgid "Product" msgid_plural "Products" msgstr[0] "Producte" msgstr[1] "Productes" # @ woocommerce #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 woocommerce.php:790 msgid "Product Category" msgid_plural "Product Categories" msgstr[0] "Categoria de producte" msgstr[1] "Categories de productes" # @ woocommerce #. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code! #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 woocommerce.php:826 msgid "Product Tag" msgid_plural "Product Tags" msgstr[0] "Etiqueta de producte" msgstr[1] "Etiquetes de producte" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126 msgid "Attribute" msgid_plural "Attributes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148 msgid "Pending" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162 msgid "On-Hold" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190 msgid "Completed" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207 #, php-format msgid "You are using WooCommerce %s." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238 msgid "l jS \\of F Y h:i:s A" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239 msgid "item" msgid_plural "items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245 msgid "There are no product orders yet." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287 msgid "There are no product reviews yet." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428 msgid "Sold" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429 msgid "Earned" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:184 #: admin/woocommerce-admin-install.php:222 msgid "Order Received" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:186 msgid "" "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:208 msgid "Order total:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:459 msgid "Could not compile woocommerce.less:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:480 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:481 msgid "Mark processing" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:483 #: admin/woocommerce-admin-functions.php:484 msgid "Mark completed" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-functions.php:521 msgid "Order status changed by bulk edit:" msgstr "" # @ default #: admin/woocommerce-admin-functions.php:544 #, php-format msgid "Order status changed." msgid_plural "%s order statuses changed." msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:86 msgid "WooCommerce Settings" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:87 msgid "WooCommerce Status" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:446 msgid "" "Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously " "reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you " "will need to manually restore the item's stock." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:447 msgid "Please select some items." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:448 msgid "Remove this item meta?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:449 msgid "Remove this attribute?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:457 msgid "Enter a name for the new attribute term:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:458 msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:459 msgid "" "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers " "country. If no billing/shipping is set it will use the store base country." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:460 msgid "" "Copy billing information to shipping information? This will remove any " "currently entered shipping information." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:461 msgid "" "Load the customer's billing information? This will remove any currently " "entered billing information." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:462 msgid "" "Load the customer's shipping information? This will remove any currently " "entered shipping information." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:466 msgid "No customer selected" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:675 #, php-format msgid "Product updated. View Product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:676 admin/woocommerce-admin-init.php:691 #: admin/woocommerce-admin-init.php:706 msgid "Custom field updated." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:677 admin/woocommerce-admin-init.php:692 #: admin/woocommerce-admin-init.php:707 msgid "Custom field deleted." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:678 msgid "Product updated." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:679 #, php-format msgid "Product restored to revision from %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:680 #, php-format msgid "Product published. View Product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:681 msgid "Product saved." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:682 #, php-format msgid "Product submitted. Preview Product" msgstr "" # woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:683 #, php-format msgid "" "Product scheduled for: %1$s. Preview Product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:684 admin/woocommerce-admin-init.php:699 #: admin/woocommerce-admin-init.php:714 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:685 #, php-format msgid "" "Product draft updated. Preview Product" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:690 admin/woocommerce-admin-init.php:693 #: admin/woocommerce-admin-init.php:695 msgid "Order updated." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:694 #, php-format msgid "Order restored to revision from %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:696 msgid "Order saved." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:697 msgid "Order submitted." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:698 #, php-format msgid "Order scheduled for: %1$s." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:700 msgid "Order draft updated." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:705 admin/woocommerce-admin-init.php:708 #: admin/woocommerce-admin-init.php:710 msgid "Coupon updated." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:709 #, php-format msgid "Coupon restored to revision from %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:711 msgid "Coupon saved." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:712 msgid "Coupon submitted." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:713 #, php-format msgid "Coupon scheduled for: %1$s." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:715 msgid "Coupon draft updated." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:732 msgid "Order notes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:747 msgid "" "These settings control the permalinks used for products. These settings only " "apply when not using \"default\" permalinks above." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:754 msgctxt "default-slug" msgid "shop" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:755 msgctxt "default-slug" msgid "product" msgstr "producte" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:776 msgid "Shop base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:780 msgid "Shop base with category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:786 msgid "Custom Base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:788 msgid "" "Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress " "will use default instead." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:816 msgid "Product permalink base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:821 msgid "Product category base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:828 msgid "Product tag base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-init.php:835 msgid "Product attribute base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:192 msgctxt "page_slug" msgid "shop" msgstr "botiga" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:192 msgid "Shop" msgstr "Botiga" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:195 msgctxt "page_slug" msgid "cart" msgstr "carret" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:198 msgctxt "page_slug" msgid "checkout" msgstr "finalitzar-comanda" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:201 msgctxt "page_slug" msgid "my-account" msgstr "el-meu-compte" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:207 msgctxt "page_slug" msgid "edit-address" msgstr "editar-adreca" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:207 msgid "Edit My Address" msgstr "Editar adreça" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:210 msgctxt "page_slug" msgid "view-order" msgstr "veure-comanda" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:213 msgctxt "page_slug" msgid "change-password" msgstr "canviar-contrasenya" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:216 msgctxt "page_slug" msgid "logout" msgstr "tancar-sessio" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:219 msgctxt "page_slug" msgid "pay" msgstr "pagar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:219 msgid "Checkout → Pay" msgstr "Finalitzar comanda → Pagar" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-install.php:222 msgctxt "page_slug" msgid "order-received" msgstr "comanda-rebuda" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:36 msgid "Sales by day" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:41 msgid "Sales by month" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:46 msgid "Taxes by month" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:51 msgid "Product Sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:56 msgid "Top sellers" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:61 msgid "Top earners" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:66 msgid "Sales by category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:81 msgid "Discounts by coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:232 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:497 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:702 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:883 msgid "Sales amount" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:237 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:497 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:702 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:883 msgid "Number of sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:369 msgid "Total sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:371 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:377 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:383 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:389 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:395 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:401 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:644 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:650 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:656 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:662 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:828 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:834 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:840 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:846 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326 msgid "n/a" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:375 msgid "Total orders" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:377 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:650 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:834 msgid "items" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:381 msgid "Average order total" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:387 msgid "Average order items" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:393 msgid "Discounts used" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:399 msgid "Total shipping costs" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:407 msgid "This month's sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 msgid "From:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 msgid "To:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:636 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:821 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:980 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476 msgid "Show" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:642 msgid "Total sales in range" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:648 msgid "Total orders in range" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:654 msgid "Average order total in range" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:660 msgid "Average order items in range" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:668 msgid "Sales in range" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:815 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287 msgid "Year:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:826 msgid "Total sales for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:832 msgid "Total orders for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:838 msgid "Average order total for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:844 msgid "Average order items for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:852 msgid "Monthly sales for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000 msgid "Product does not exist" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097 msgid "Product no longer exists" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194 #, php-format msgid "Sales for %s:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335 msgid "Month" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219 msgid "No sales :(" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362 msgid "Total orders containing coupons" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368 msgid "Percent of orders containing coupons" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374 msgid "Total coupon discount" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383 msgid "Most popular coupons" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393 #, php-format msgid "Used 1 time" msgid_plural "Used %d times" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418 msgid "No coupons found" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405 msgid "Greatest discount amount" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415 #, php-format msgid "Discounted %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453 msgid "Show:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614 msgid "Top coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622 msgid "Worst coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630 msgid "Discount average" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638 msgid "Discount median" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658 msgid "Monthly discounts by coupon" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808 msgid "Total customers" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814 msgid "Total customer sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820 msgid "Total guest sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826 msgid "Total customer orders" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832 msgid "Total guest orders" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838 msgid "Average orders per customer" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846 msgid "Signups per day" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067 msgid "Low stock" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090 #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129 #, php-format msgid "%d in stock" msgid_plural "%d in stock" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095 msgid "No products are low in stock." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127 msgid "Marked out of stock" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134 msgid "No products are out in stock." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298 msgid "Total taxes for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309 msgid "Total product taxes for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320 msgid "Total shipping tax for year" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336 msgid "Total Sales" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336 msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337 msgid "Total Shipping" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337 msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338 msgid "Total Product Taxes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338 msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339 msgid "Total Shipping Taxes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339 msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340 msgid "Total Taxes" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340 msgid "" "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your " "orders." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341 msgid "Net profit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341 msgid "Total sales minus shipping and tax." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386 msgid "Toggle tax rows" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529 msgid "Category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632 msgid "Top category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641 msgid "Worst category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649 msgid "Category sales average" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660 msgid "Category sales median" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680 msgid "Monthly sales by category" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:162 msgid "Your settings have been saved." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:208 #, php-format msgid "" "More functionality and gateway options available via WC official extensions." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:226 msgid "Tax Rates" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:253 msgid "Email Options" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:427 msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:799 msgid "Hard Crop" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:824 msgid "Select a page…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:847 msgid "Choose a country…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-settings.php:867 msgid "Choose countries…" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:27 #: admin/woocommerce-admin-status.php:622 msgid "Tools" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:62 msgid "Please include this information when requesting support:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:63 msgid "Download System Report File" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:71 msgid "Environment" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:77 msgid "Home URL" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:81 msgid "Site URL" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:85 msgid "WC Version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:89 msgid "WC Database Version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:93 msgid "WP Version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:97 msgid "Web Server Info" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:101 msgid "PHP Version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:105 msgid "MySQL Version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:109 msgid "WP Memory Limit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:114 #, php-format msgid "" "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: Increasing memory allocated to PHP" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:121 msgid "WP Debug Mode" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:125 msgid "WP Max Upload Size" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:129 msgid "PHP Post Max Size" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:133 msgid "PHP Time Limit" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:137 msgid "WC Logging" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:140 msgid "Log directory is writable." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:142 msgid "" "Log directory (woocommerce/logs/) is not writable. Logging will " "not be possible." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:149 msgid "fsockopen/cURL" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:152 msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:154 msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:156 msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:160 msgid "" "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other " "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your " "hosting provider." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:165 msgid "SOAP Client" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:167 msgid "Your server has the SOAP Client class enabled." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:170 #, php-format msgid "" "Your server does not have the SOAP Client class enabled - " "some gateway plugins which use SOAP may not work as expected." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:175 msgid "WP Remote Post" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:186 msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:189 msgid "" "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact " "your hosting provider. Error:" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:192 msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:215 msgid "Plugins" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:221 msgid "Installed Plugins" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:236 msgid "by" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:236 msgid "version" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:259 msgid "Force SSL" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:266 msgid "WC Pages" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:273 msgid "Shop Base" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:289 msgid "Thanks" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:329 msgid "Page not set" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:339 msgid "Page does not exist" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:344 #, php-format msgid "Page does not contain the shortcode: %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:363 msgid "WC Taxonomies" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:369 msgid "Order Statuses" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:379 msgid "Product Types" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:392 msgid "Templates" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:398 msgid "Template Overrides" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:416 msgid "No core overrides present in theme." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:510 msgid "WC Transients" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:511 msgid "Clear transients" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:512 msgid "This tool will clear the product/shop transients cache." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:515 msgid "Expired Transients" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:516 msgid "Clear expired transients" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:517 msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:520 msgid "Term counts" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:521 msgid "Recount terms" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:522 msgid "" "This tool will recount product terms - useful when changing your settings in " "a way which hides products from the catalog." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:525 msgid "Capabilities" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:526 msgid "Reset capabilities" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:527 msgid "" "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. " "Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:537 msgid "Product Transients Cleared" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:578 #, php-format msgid "%d Transients Rows Cleared" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:586 msgid "Roles successfully reset" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:598 msgid "Terms successfully recounted" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:607 #, php-format msgid "There was an error calling %s::%s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-status.php:610 #, php-format msgid "There was an error calling %s" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118 msgid "Display type" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123 msgid "Subcategories" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124 msgid "Both" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129 msgid "Thumbnail" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134 msgid "Upload/Add image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135 msgid "Remove image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64 #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156 msgid "Use image" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222 msgid "" "Product categories for your store can be managed here. To change the order " "of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see " "more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the " "page." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237 msgid "" "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups " "can then be used by certain shipping methods to provide different rates to " "different products." msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365 msgid "Configure shipping class" msgstr "Configura la classe d'enviament" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:28 msgid "Paying Customer?" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:29 msgid "Completed Orders" msgstr "Comandes completades" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:144 msgid "Customer Billing Address" msgstr "Adreça de facturació" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196 msgid "First name" msgstr "Nom" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200 msgid "Last name" msgstr "Cognom" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:176 msgid "Country or state code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229 msgid "2 letter Country code" msgstr "" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:183 msgid "Telephone" msgstr "Telèfon" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:193 msgid "Customer Shipping Address" msgstr "Adreça d'enviament" # @ woocommerce #: admin/woocommerce-admin-users.php:225 msgid "State/County or state code" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33 msgid "" "The WC_Product class is now abstract. Use get_product() to instantiate an instance of a product instead of calling this class " "directly." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-countries.php:58 msgid "Belau" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:420 msgid "Coupon code applied successfully." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:441 msgid "Coupon is not valid." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:453 msgid "Coupon code already applied!" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:456 #, php-format msgid "" "Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in " "conjunction with other coupons." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/class-wc-coupon.php:471 msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97 #: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103 msgid "Pay with cash upon delivery." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:148 msgid "" "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal " "account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not " "allow orders with the same invoice number." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165 msgid "Optional" msgstr "" # @ woocommerce #: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23 msgid "" "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you " "get more customers by motivating satisfied customers to talk with their " "friends about your products. For help with ShareYourCart view the documentation." msgstr "" # @ woocommerce #: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:176 msgid "Option Name|Cost|Per-order (yes or no)" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:13 msgid "Bács-Kiskun" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:14 msgid "Békés" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:15 msgid "Baranya" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:16 msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:17 msgid "Budapest" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:18 msgid "Csongrád" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:19 msgid "Fejér" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:20 msgid "Győr-Moson-Sopron" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:21 msgid "Hajdú-Bihar" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:22 msgid "Heves" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:23 msgid "Jász-Nagykun-Szolnok" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:24 msgid "Komárom-Esztergom" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:25 msgid "Nógrád" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:26 msgid "Pest" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:27 msgid "Somogy" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:28 msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:29 msgid "Tolna" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:30 msgid "Vas" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:31 msgid "Veszprém" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/HU.php:32 msgid "Zala" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:13 msgid "Daerah Istimewa Aceh" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:14 msgid "Sumatera Utara" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:15 msgid "Sumatera Barat" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:16 msgid "Riau" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:17 msgid "Kepulauan Riau" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:18 msgid "Jambi" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:19 msgid "Sumatera Selatan" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:20 msgid "Bangka Belitung" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:21 msgid "Bengkulu" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:22 msgid "Lampung" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:23 msgid "DKI Jakarta" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:24 msgid "Jawa Barat" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:25 msgid "Banten" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:26 msgid "Jawa Tengah" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:27 msgid "Jawa Timur" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:28 msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:29 msgid "Bali" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:30 msgid "Nusa Tenggara Barat" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:31 msgid "Nusa Tenggara Timur" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:32 msgid "Kalimantan Barat" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:33 msgid "Kalimantan Tengah" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:34 msgid "Kalimantan Timur" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:35 msgid "Kalimantan Selatan" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:36 msgid "Kalimantan Utara" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:37 msgid "Sulawesi Utara" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:38 msgid "Sulawesi Tengah" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:39 msgid "Sulawesi Tenggara" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:40 msgid "Sulawesi Barat" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:41 msgid "Sulawesi Selatan" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:42 msgid "Gorontalo" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:43 msgid "Maluku" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:44 msgid "Maluku Utara" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:45 msgid "Papua" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/ID.php:46 msgid "Papua Barat" msgstr "" # @ woocommerce #: i18n/states/US.php:72 msgid "US Virgin Islands" msgstr "" # @ woocommerce #: templates/checkout/form-login.php:14 msgid "Returning customer?" msgstr "Ja heu comprat abans?" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:22 msgid "Sort by popularity" msgstr "Mostra per popularitat" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:23 msgid "Sort by average rating" msgstr "Mostra per mitjana de valoració" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:24 msgid "Sort by newness" msgstr "Mostra per novetat" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:25 msgid "Sort by price: low to high" msgstr "Mostra per preu: de menor a major" # @ woocommerce #: templates/loop/orderby.php:26 msgid "Sort by price: high to low" msgstr "Mostra per preu: de major a menor" # @ woocommerce #: templates/myaccount/my-orders.php:62 #, php-format msgid "%s for %s item" msgid_plural "%s for %s items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" # @ woocommerce #: templates/single-product-reviews.php:78 msgid "Add Your Review" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1172 msgid "" "No products had their stock reduced - they may not have stock management " "enabled." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-ajax.php:1223 msgid "" "No products had their stock increased - they may not have stock management " "enabled." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:268 #, php-format msgid "%s – %s%s" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:675 msgid "Australian Dollars" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:676 msgid "Brazilian Real" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:677 msgid "Canadian Dollars" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:678 msgid "Chinese Yuan" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:679 msgid "Czech Koruna" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:680 msgid "Danish Krone" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:681 msgid "Euros" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:682 msgid "Hong Kong Dollar" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:683 msgid "Hungarian Forint" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:684 msgid "Indonesia Rupiah" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:685 msgid "Israeli Shekel" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:686 msgid "Japanese Yen" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:687 msgid "Malaysian Ringgits" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:688 msgid "Mexican Peso" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:689 msgid "Norwegian Krone" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:690 msgid "New Zealand Dollar" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:691 msgid "Philippine Pesos" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:692 msgid "Polish Zloty" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:693 msgid "Pounds Sterling" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:694 msgid "Romanian Leu" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:695 msgid "Singapore Dollar" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:696 msgid "South African rand" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:697 msgid "Swedish Krona" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:698 msgid "Swiss Franc" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:699 msgid "Taiwan New Dollars" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:700 msgid "Thai Baht" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:701 msgid "Turkish Lira" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-core-functions.php:702 msgid "US Dollars" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:996 msgid "No file defined" msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1575 msgid "Password changed successfully." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-functions.php:1651 msgid "Address changed successfully." msgstr "" # @ woocommerce #: woocommerce-template.php:764 #, php-format msgid "Reviews (%d)" msgstr "Opinions (%d)" # @ woocommerce #. translators: plugin header field 'PluginURI' #: woocommerce.php:0 msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/" msgstr "" # @ woocommerce #. translators: plugin header field 'Description' #: woocommerce.php:0 msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully." msgstr "" # @ woocommerce #. translators: plugin header field 'Author' #: woocommerce.php:0 msgid "WooThemes" msgstr "" # @ woocommerce #. translators: plugin header field 'AuthorURI' #: woocommerce.php:0 msgid "http://woothemes.com" msgstr "" # @ woocommerce #. translators: plugin header field 'Version' #: woocommerce.php:0 msgid "2.0.0" msgstr ""