woocommerce/languages/woocommerce-nl_NL.po

10164 lines
274 KiB
Plaintext
Executable File

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-28 09:08+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-03-05 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <translate@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: woocommerce-ajax.php:108
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Sorry, de sessie is verlopen."
#: woocommerce-ajax.php:108
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Terug naar de homepage &rarr;"
#: woocommerce-ajax.php:190
#: woocommerce-ajax.php:220
#: woocommerce-ajax.php:239
#@ woocommerce
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken."
#: woocommerce-ajax.php:192
#: woocommerce-ajax.php:221
#: woocommerce-ajax.php:240
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:299
#: woocommerce-ajax.php:642
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Product ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:300
#: woocommerce-ajax.php:643
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie ID:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:301
#: woocommerce-ajax.php:644
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Product SKU:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:313
#: woocommerce-ajax.php:656
#@ woocommerce
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314
#: woocommerce-ajax.php:657
#@ woocommerce
msgid "View product"
msgstr "Bekijk product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:324
#: woocommerce-ajax.php:665
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Toevoegen&nbsp;meta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:357
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184
#: woocommerce-ajax.php:679
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:371
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346
#: woocommerce-ajax.php:693
#: woocommerce-ajax.php:699
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Prijs"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:375
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:376
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:373
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1208
#: classes/class-wc-countries.php:473
#: templates/cart/totals.php:146
#: templates/cart/totals.php:156
#: woocommerce-ajax.php:695
#: woocommerce-ajax.php:701
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#: woocommerce-ajax.php:788
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "Notitie verwijderen"
#: woocommerce-ajax.php:936
#@ woocommerce
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-sell"
#: woocommerce-ajax.php:936
#@ woocommerce
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-sell"
#: woocommerce-ajax.php:941
#@ woocommerce
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
#: woocommerce-core-functions.php:485
#: woocommerce-core-functions.php:537
#@ woocommerce
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr "Download Toestemming Verleend"
#: woocommerce-core-functions.php:661
#@ woocommerce
msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"
#: widgets/widget-login.php:58
#: woocommerce-functions.php:171
#@ woocommerce
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
#: woocommerce-functions.php:206
#: woocommerce-functions.php:247
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Winkelwagen bijgewerkt."
#: woocommerce-functions.php:275
#: woocommerce-functions.php:315
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Kies product opties&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:346
#@ woocommerce
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Kies een hoeveelheid&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:354
#@ woocommerce
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Kies een product&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:419
#@ woocommerce
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Ga verder met winkelen &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:419
#: woocommerce-functions.php:423
#@ woocommerce
msgid "Product successfully added to your cart."
msgstr "Product succesvol toegevoegd aan uw winkelwagen."
#: classes/class-wc-cart.php:627
#: widgets/widget-cart.php:77
#: woocommerce-functions.php:423
#@ woocommerce
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Bekijk Winkelwagen &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:556
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
#: woocommerce-functions.php:557
#: woocommerce-functions.php:653
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "Wachtwoord is verplicht."
#: classes/class-wc-checkout.php:277
#: widgets/widget-login.php:227
#: widgets/widget-login.php:230
#: woocommerce-functions.php:634
#: woocommerce-functions.php:636
#: woocommerce-functions.php:639
#: woocommerce-functions.php:644
#: woocommerce-functions.php:646
#: woocommerce-functions.php:649
#: woocommerce-functions.php:672
#@ woocommerce
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
#: widgets/widget-login.php:227
#: woocommerce-functions.php:634
#@ woocommerce
msgid "Please enter a username."
msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen."
#: woocommerce-functions.php:636
#@ woocommerce
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens. Gelieve een geldige gebruikersnaam in te vullen."
#: woocommerce-functions.php:639
#@ woocommerce
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Deze gebruiksnaam bestaat al, gelieve een andere te kiezen."
#: woocommerce-functions.php:644
#@ woocommerce
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Gelieve uw e-mailadres in te vullen."
#: woocommerce-functions.php:646
#@ woocommerce
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Het e-mailadres is niet juist."
#: woocommerce-functions.php:649
#@ woocommerce
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd, gelieve een ander te kiezen."
#: woocommerce-functions.php:654
#@ woocommerce
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
#: classes/class-wc-checkout.php:212
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:224
#: woocommerce-functions.php:655
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
#: woocommerce-functions.php:658
#@ woocommerce
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam veld is reeds ingevuld."
#: classes/class-wc-checkout.php:277
#: woocommerce-functions.php:672
#@ woocommerce
msgid "Couldn&#8217;t register you... please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Kan u niet registreren... gelieve ons te contacteren als u verdere problemen ondervindt."
#: woocommerce-functions.php:768
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestelling door klant geannuleerd."
#: woocommerce-functions.php:771
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Uw bestelling is geannuleerd."
#: woocommerce-functions.php:775
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:256
#: shortcodes/shortcode-pay.php:53
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
#: woocommerce-functions.php:779
#: woocommerce-functions.php:841
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
msgstr "Onbekende bestelling."
#: woocommerce-functions.php:803
#@ woocommerce
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
#: woocommerce-functions.php:803
#: woocommerce-functions.php:815
#: woocommerce-functions.php:841
#: woocommerce-functions.php:848
#: woocommerce-functions.php:855
#: woocommerce-functions.php:1027
#@ woocommerce
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Ga naar de homepage &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:815
#@ woocommerce
msgid "Invalid download."
msgstr "Ongeldige download."
#: woocommerce-functions.php:827
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
#: woocommerce-functions.php:827
#@ woocommerce
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Login &rarr;"
#: woocommerce-functions.php:832
#@ woocommerce
msgid "This is not your download link."
msgstr "Dit is niet uw download link."
#: woocommerce-functions.php:848
#@ woocommerce
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Sorry, het maximum aantal downloads voor dit bestand is overschreden"
#: woocommerce-functions.php:855
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Het spijt ons. Deze download is vervallen."
#: woocommerce-functions.php:1027
#@ woocommerce
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
#: admin/post-types/shop_order.php:77
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:71
#: woocommerce-functions.php:1056
#: woocommerce-functions.php:1106
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Bezoeker"
#: woocommerce-functions.php:1222
#@ woocommerce
msgid "New products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: woocommerce-functions.php:1230
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
#: woocommerce-functions.php:1238
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nieuwe producten tagged als %s"
#: woocommerce-functions.php:1260
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
#: woocommerce-functions.php:1263
#@ woocommerce
msgid "Please rate the product."
msgstr "Becijfer het product."
#: woocommerce-template.php:34
#@ woocommerce
msgid "Search Results:"
msgstr "Zoekresultaten:"
#: templates/shop/breadcrumb.php:183
#: woocommerce-template.php:35
#@ woocommerce
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: woocommerce-template.php:170
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Dit is een demo winkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld. "
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:133
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:304
#: templates/single-product/meta.php:11
#: woocommerce-functions.php:1136
#: woocommerce-template.php:345
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: woocommerce-template.php:371
#@ woocommerce
msgid "Buy product"
msgstr "Koop product"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:18
#: woocommerce-template.php:684
#@ woocommerce
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:38
#: woocommerce-template.php:713
#@ woocommerce
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Selecteer een staat&hellip;"
#: woocommerce.php:454
#@ woocommerce
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#: woocommerce.php:461
#@ woocommerce
msgid "Shop Manager"
msgstr "Winkelmanager"
#: woocommerce.php:522
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
#: woocommerce.php:524
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:103
#: widgets/widget-product_categories.php:40
#: woocommerce.php:554
#: woocommerce.php:556
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Productcategorieën"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:55
#: woocommerce.php:557
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] "Productcategorie"
msgstr[1] "Productcategorieën"
#: woocommerce.php:558
#@ woocommerce
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Zoek productcategorie"
#: woocommerce.php:559
#@ woocommerce
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Productcategorieën"
#: woocommerce.php:560
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Hoofdproductcategorie"
#: woocommerce.php:561
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Hoofdproductcategorie:"
#: woocommerce.php:562
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Bewerk Productcategorie"
#: woocommerce.php:563
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
msgstr "Productcategorie bijwerken"
#: woocommerce.php:564
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Nieuwe productcategorie toevoegen"
#: woocommerce.php:565
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Nieuwe productcategorie naam"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
#: woocommerce.php:583
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Producttags"
#: admin/post-types/product.php:78
#: woocommerce.php:585
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:69
#: woocommerce.php:586
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Producttag"
msgstr[1] "Producttags"
#: woocommerce.php:587
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Zoek producttags"
#: woocommerce.php:588
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alle producttags"
#: woocommerce.php:589
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Hoofdproducttag"
#: woocommerce.php:590
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Hoofdproducttag:"
#: woocommerce.php:591
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Producttag bewerken"
#: woocommerce.php:592
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Producttag bijwerken"
#: woocommerce.php:593
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Nieuwe producttag toevoegen"
#: woocommerce.php:594
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Nieuwe producttag naam"
#: woocommerce.php:613
#: woocommerce.php:615
#@ woocommerce
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendingsklassen"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:345
#: woocommerce.php:616
#@ woocommerce
msgid "Shipping Class"
msgstr "Verzendklassen"
#: woocommerce.php:617
#@ woocommerce
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Zoek verzendingsklassen"
#: woocommerce.php:618
#@ woocommerce
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alle Verzendingsklassen"
#: woocommerce.php:619
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Hoofdverzendingsklasse"
#: woocommerce.php:620
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Hoofdverzendingsklasse:"
#: woocommerce.php:621
#@ woocommerce
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Verzendingsklasse bewerken"
#: woocommerce.php:622
#@ woocommerce
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Verzendingsklasse bijwerken"
#: woocommerce.php:623
#@ woocommerce
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Nieuwe verzendingsklasse toevoegen"
#: woocommerce.php:624
#@ woocommerce
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Nieuwe verzendingsklassenaam"
#: woocommerce.php:645
#@ woocommerce
msgid "Order statuses"
msgstr "Bestelstatussen"
#: woocommerce.php:646
#@ woocommerce
msgid "Order status"
msgstr "Bestelstatus"
#: woocommerce.php:647
#@ woocommerce
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Zoek bestelstatussen"
#: woocommerce.php:648
#@ woocommerce
msgid "All Order statuses"
msgstr "Toon alle bestelstatussen"
#: woocommerce.php:649
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status"
msgstr "Hoofdbestelstatus"
#: woocommerce.php:650
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status:"
msgstr "Hoofdbestelstatus:"
#: woocommerce.php:651
#@ woocommerce
msgid "Edit Order status"
msgstr "Bestelstatus bewerken"
#: woocommerce.php:652
#@ woocommerce
msgid "Update Order status"
msgstr "Bestelstatus bijwerken"
#: woocommerce.php:653
#@ woocommerce
msgid "Add New Order status"
msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen"
#: woocommerce.php:654
#@ woocommerce
msgid "New Order status Name"
msgstr "Nieuwe bestelstatus naam"
#: admin/post-types/product.php:512
#: admin/post-types/product.php:746
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131
#: widgets/widget-product_search.php:50
#: woocommerce.php:682
#@ woocommerce
msgid "Search"
msgstr "Zoek"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#: woocommerce.php:683
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: woocommerce.php:684
#: woocommerce.php:685
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:407
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:529
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570
#: templates/myaccount/my-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:52
#: woocommerce.php:686
#: woocommerce.php:712
#: woocommerce.php:755
#: woocommerce.php:796
#: woocommerce.php:840
#@ woocommerce
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138
#: woocommerce.php:687
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
#: woocommerce.php:688
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
#: woocommerce.php:689
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Nieuwe"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:55
#: woocommerce.php:708
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Producten"
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:929
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1026
#: templates/checkout/form-pay.php:12
#: templates/checkout/review-order.php:15
#: templates/emails/admin-new-order.php:14
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/customer-invoice.php:18
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/order/order-details.php:14
#: woocommerce.php:709
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Product"
msgstr[1] "Producten"
#: woocommerce.php:710
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Product toevoegen"
#: woocommerce.php:711
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
#: woocommerce.php:713
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Product bewerken"
#: woocommerce.php:714
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Nieuw product"
#: woocommerce.php:715
#: woocommerce.php:716
#@ woocommerce
msgid "View Product"
msgstr "Bekijk product"
#: woocommerce.php:717
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Zoek producten"
#: woocommerce.php:718
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
#: woocommerce.php:719
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
#: woocommerce.php:720
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "Hoofdproduct"
#: woocommerce.php:722
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Dit is waar u nieuwe producten kunt toevoegen aan uw winkel."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#: woocommerce.php:751
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
#: woocommerce.php:752
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Variatie"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192
#: woocommerce.php:753
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
#: woocommerce.php:754
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
#: woocommerce.php:756
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variatie bewerken"
#: woocommerce.php:757
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
msgstr "Nieuwe variatie"
#: woocommerce.php:758
#: woocommerce.php:759
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Variaties bekijken"
#: woocommerce.php:760
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Variatie zoeken"
#: woocommerce.php:761
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Geen variaties gevonden"
#: woocommerce.php:762
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden"
#: woocommerce.php:763
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
msgstr "Hoofdvariatie"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:99
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
#: woocommerce.php:792
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
#: admin/post-types/shop_order.php:35
#: woocommerce.php:793
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
#: woocommerce.php:794
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
#: woocommerce.php:795
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
#: woocommerce.php:797
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestelling bewerken"
#: woocommerce.php:798
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#: woocommerce.php:799
#: woocommerce.php:800
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Bekijk Bestelling"
#: woocommerce.php:801
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Zoek bestellingen"
#: woocommerce.php:802
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
#: woocommerce.php:803
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
#: woocommerce.php:804
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "Hoofd Bestellingen"
#: woocommerce.php:806
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:129
#: woocommerce.php:836
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65
#: templates/cart/cart.php:92
#: woocommerce.php:837
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
#: woocommerce.php:838
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
#: woocommerce.php:839
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
#: woocommerce.php:841
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
#: woocommerce.php:842
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Nieuwe kortingsbon"
#: woocommerce.php:843
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
#: woocommerce.php:844
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
#: woocommerce.php:845
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Zoek kortingsbonnen"
#: woocommerce.php:846
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
#: woocommerce.php:847
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak"
#: woocommerce.php:848
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Hoofd Coupon"
#: woocommerce.php:850
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Hier kunt u nieuwe kortingscodes toevoegen."
#: woocommerce.php:957
#@ woocommerce
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Selecteer een optie&hellip;"
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/checkout/review-order.php:30
#: woocommerce.php:1219
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount"
msgstr "Winkelwagen Korting"
#: woocommerce.php:1220
#@ woocommerce
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Winkelwagen % Korting"
#: woocommerce.php:1221
#@ woocommerce
msgid "Product Discount"
msgstr "Product Korting"
#: woocommerce.php:1222
#@ woocommerce
msgid "Product % Discount"
msgstr "Product Korting %"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1119
#: woocommerce.php:1264
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Wijzig Eigenschap"
#: admin/post-types/product.php:67
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
#: admin/woocommerce-admin-init.php:249
#: templates/single-product-reviews.php:79
#: widgets/widget-product_categories.php:232
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Deze naam wordt getoond op de website."
#: admin/post-types/product.php:80
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Selectie"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies <strong>Tekst</strong> voor handmatige invoer. Kies <strong>Selectie</strong> voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor <strong>Selectie</strong>."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156
#: admin/woocommerce-admin-init.php:31
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#@ woocommerce
msgid "Slug"
msgstr "Afkorting"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr "Termen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Bewerk termen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet meer veranderen."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:95
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
#: admin/woocommerce-admin-init.php:83
#: classes/class-wc-settings-api.php:27
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1204
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl opties."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1206
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen (zoals de Voorwaarden pagina)."
#: admin/post-types/product.php:511
#: admin/post-types/product.php:745
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:130
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1205
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de productcatalogus worden getoond."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1207
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
#@ woocommerce
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
#@ woocommerce
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven."
#: admin/post-types/shop_order.php:37
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:509
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1209
#: templates/cart/totals.php:37
#: templates/checkout/review-order.php:39
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmethodes"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1211
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#@ woocommerce
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1212
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die geïntegreerd zijn met WooCommerce."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-init.php:29
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:53
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u rapporten maken van verkoop en klanten."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:930
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1027
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1162
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
#@ woocommerce
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
#@ woocommerce
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
#@ woocommerce
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag."
#: admin/post-types/product.php:73
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
#@ woocommerce
msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items."
msgstr "Voorraadrapport voor kleine voorraad en uit voorraad producten."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u bestellingen zien en beheren."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:75
#@ woocommerce
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project op WordPress.org</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project op Github</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:79
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Documentatie</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Officiële Uitbreidingen</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Offical Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Officiële Thema's</a>"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:35
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Winkelinhoud"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:83
#@ woocommerce
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Eigenschap"
msgstr[1] "Eigenschappen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:119
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "On hold"
#: admin/post-types/shop_order.php:140
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:147
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Voltooid"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:164
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr "U gebruikt nu <strong>WooCommerce %s</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Maandelijkse verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce op dit moment"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:195
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Recente Reviews"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l j F Y H:i"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:231
#@ woocommerce
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:261
#: classes/class-wc-product.php:702
#: templates/single-product/review.php:18
#: templates/single-product-reviews.php:29
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:269
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:106
#@ woocommerce
msgid "Email preview"
msgstr "E-mail preview"
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:71
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> &#8211; U bent bijna klaar om te beginnen verkopen!"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:72
#@ woocommerce
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:72
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:81
#@ woocommerce
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to start selling :)"
msgstr "<strong>WooCommerce is geïnstalleerd</strong> &#8211; U bent klaar om te beginnen verkopen!"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:83
#@ woocommerce
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:247
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:248
#@ woocommerce
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Verwijder deze eigenschap?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:272
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:280
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356
#: admin/woocommerce-admin-init.php:250
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:94
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:273
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:357
#: admin/woocommerce-admin-init.php:251
#@ woocommerce
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te toggelen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:296
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:370
#: admin/woocommerce-admin-init.php:252
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Termen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:371
#: admin/woocommerce-admin-init.php:253
#@ woocommerce
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:328
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376
#: admin/woocommerce-admin-init.php:254
#@ woocommerce
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:334
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382
#: admin/woocommerce-admin-init.php:255
#@ woocommerce
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:256
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr "Bereken het totaal gebaseerd op aantal producten, hoeveelheid korting en verzending? Opgelet, u zal (optioneel) BTW rijen en winkelwagen kortingen handmatig moeten berekenen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:257
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de belasting van het thuisland gebruikt."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:258
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:259
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde betalingsadres wissen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:260
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde verzendadres wissen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:264
#@ woocommerce
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta Naam"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:265
#@ woocommerce
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta Waarde"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:266
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:539
#: admin/woocommerce-admin-init.php:267
#@ woocommerce
msgid "Tax Label:"
msgstr "Belasting Label:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543
#: admin/woocommerce-admin-init.php:268
#@ woocommerce
msgid "Compound:"
msgstr "Samengesteld:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571
#: admin/woocommerce-admin-init.php:269
#@ woocommerce
msgid "Cart Tax:"
msgstr "BTW op winkelwagen:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
#: admin/woocommerce-admin-init.php:270
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "BTW op verzendkosten:"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:425
#@ woocommerce
msgid "Exclude image"
msgstr "Uit te sluiten afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:434
#@ woocommerce
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het productpagina-afbeelding galerij."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:478
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:479
#: admin/woocommerce-admin-init.php:494
#: admin/woocommerce-admin-init.php:509
#@ woocommerce
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:480
#: admin/woocommerce-admin-init.php:495
#: admin/woocommerce-admin-init.php:510
#@ woocommerce
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:481
#@ woocommerce
msgid "Product updated."
msgstr "Product bijgewerkt."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:482
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Product revisie teruggezet van %s"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:484
#@ woocommerce
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:485
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:486
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product publicatie geplanned voor <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:487
#: admin/woocommerce-admin-init.php:502
#: admin/woocommerce-admin-init.php:517
#@ woocommerce
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:488
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product klad bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:493
#: admin/woocommerce-admin-init.php:496
#: admin/woocommerce-admin-init.php:498
#@ woocommerce
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:497
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:499
#@ woocommerce
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:500
#@ woocommerce
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:501
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Bestelling geplanned voor: <strong>%1$s</strong>. "
#: admin/woocommerce-admin-init.php:503
#@ woocommerce
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestelling klad bijgewerkt."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:508
#: admin/woocommerce-admin-init.php:511
#: admin/woocommerce-admin-init.php:513
#@ woocommerce
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:512
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:514
#@ woocommerce
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:515
#@ woocommerce
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kortingsbon toegevoegd."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:516
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kortingsbon geplanned voor: <strong>%1$s</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:518
#@ woocommerce
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt."
#: admin/woocommerce-admin-install.php:155
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:155
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:158
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:158
#: widgets/widget-cart.php:42
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:148
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "bestelling-traceren"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
#@ woocommerce
msgid "Track your order"
msgstr "Volg bestelling"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#: templates/checkout/thankyou.php:26
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Mijn Account"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "bewerk-adres"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bekijk-bestelling"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "wijzig-wachtwoord"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betaal"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Afrekenen &rarr; Betalen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "bestelling-ontvangen"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
#: classes/class-wc-email.php:155
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:18
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:59
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:24
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr "Verkoop per dag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:29
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr "Verkoop per maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Verkoop per product"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:39
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "Bestsellers"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:44
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Top verdieners"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:310
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:312
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:318
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:324
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:330
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:336
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:342
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:578
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:584
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:590
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:596
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:778
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:784
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:790
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:796
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1259
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1265
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1271
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1277
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1283
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1289
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:316
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal bestellingen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:318
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:584
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:784
#@ woocommerce
msgid " items"
msgstr " producten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:322
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:328
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:348
#@ woocommerce
msgid "This months sales"
msgstr "Verkopen van deze maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:570
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:924
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1021
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:570
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:924
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1021
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr "Naar:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:570
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:771
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:924
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1021
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1155
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:576
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale omzet binnen het bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:582
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:588
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:594
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:602
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Omzet in assortiment"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:766
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:776
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:782
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:788
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:794
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:802
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:944
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1041
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Product bestaat niet meer"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1130
#@ woocommerce
msgid "Product:"
msgstr "Product:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1133
#@ woocommerce
msgid "Choose an product&hellip;"
msgstr "Kies een product&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1161
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1179
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Geen verkopen : ("
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1257
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Totaal aantal klanten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1263
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1269
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1275
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1281
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1287
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1295
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Registraties per dag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1490
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Lage voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1500
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1522
#@ woocommerce
msgid " in stock"
msgstr " op voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1504
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
#: admin/post-types/product.php:225
#: admin/post-types/product.php:534
#: admin/post-types/product.php:782
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:220
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1512
#: classes/class-wc-product.php:407
#: classes/class-wc-product.php:430
#: classes/class-wc-product.php:440
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1526
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
#: admin/post-types/product.php:497
#: admin/post-types/product.php:733
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:235
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
#: admin/post-types/product.php:498
#: admin/post-types/product.php:734
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:237
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:239
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Harde crop"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:330
#@ woocommerce
msgid "Select a page..."
msgstr "Selecteer een pagina..."
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:346
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Kies een land &hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:359
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Kies landen &hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:375
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr "BTW-tarieven"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:377
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:449
#@ woocommerce
msgid "Export rates"
msgstr "Exporteer tarieven"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:378
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:450
#@ woocommerce
msgid "Import rates"
msgstr "Importeer tarieven"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:379
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Definieer belasting tarieven per land en staat hieronder, of upload een CSV tabel voorzien van deze gegevens naar <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code>. <a href=\"%s\">Download voorbeeld CSV.</a>"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:384
#@ woocommerce
msgid "Countries/states"
msgstr "Landen/staten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:385
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:457
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "BTW-klasse"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:428
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:498
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:589
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:632
#@ woocommerce
msgid "Label"
msgstr "Label"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:386
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:458
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Optioneel, voer een label in voor dit tarief. Dit verschijnt in de totalen tabel"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:431
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:501
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:592
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:635
#@ woocommerce
msgid "Rate"
msgstr "Waardering"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:387
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:459
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:388
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:460
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:389
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:461
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:394
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:466
#@ woocommerce
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ BTW-percentage"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:396
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:468
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Alle matchende tarieven worden toegepast, tarieven worden bij elkaar opgeteld."
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469
#@ woocommerce
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliceer geselecteerde rijen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:397
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:469
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Verwijderd geselecteerde rijen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:409
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:572
#@ woocommerce
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Selecteer landen/staten &hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:110
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:83
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#@ woocommerce
msgid "US States"
msgstr "VS Staten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:575
#@ woocommerce
msgid "EU States"
msgstr "EU Staten"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:417
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:487
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:580
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:623
#@ woocommerce
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standaardtarief"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:447
#@ woocommerce
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Lokale BTW-tarieven"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:451
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:619
#@ woocommerce
msgid "Post/zip codes"
msgstr "Postcodes"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:456
#@ woocommerce
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616
#@ woocommerce
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr "Selecteer een land/staat&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:526
#@ woocommerce
msgid "Done"
msgstr "Uitgevoerd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:554
#@ woocommerce
msgid " countries/states selected"
msgstr "landen/staten geselecteerd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:570
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:741
#@ woocommerce
msgid "No countries selected"
msgstr "Geen laden geselecteerd"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:652
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:416
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Verwijderd de geselecteerde tarieven?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:666
#@ woocommerce
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliceer de geselecteerde tarieven?"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:745
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 staat)"
msgstr[1] "(%s staten)"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "en 1 provincie"
msgstr[1] "en %s provincies"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 land"
msgstr[1] "%1$s landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:20
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:23
#@ woocommerce
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Vestigingsland"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:24
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Thuisland"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:33
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:34
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:43
#@ woocommerce
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Amerikaanse dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:44
#@ woocommerce
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britse pond (&pound;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:46
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische dollar ($)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:47
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Braziliaanse real (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:48
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadese dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:49
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Tsjechische kroon (&#75;&#269;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:50
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:51
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:52
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse forint"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:53
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israëlische shekel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:55
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanese yen (&yen;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:56
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Maleisische ringgit"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:57
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexicaanse peso (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:58
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:59
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorweegse kroon"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:60
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse pesos"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:61
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse zloty"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:62
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singaporese dollar (&#36;)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:63
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:64
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:65
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:66
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise baht"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:67
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkse lira (TL)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:68
#@ woocommerce
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:74
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:75
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:83
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:84
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:89
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:81
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:94
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:71
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:75
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:98
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisatie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:99
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Gebruik een informele vertaling als deze bestaat"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:107
#@ woocommerce
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr "Afrekenen en accounts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:107
#@ woocommerce
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de klantaccounts."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:110
#@ woocommerce
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:111
#@ woocommerce
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
msgstr "Forceer <abbr title=\"Secure Sockets Layer\">SSL</abbr>/HTTPS (een SSL-certificaat is noodzakelijk)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:120
#@ woocommerce
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:149
#@ woocommerce
msgid "Enable Guest Checkout (no account required)"
msgstr "Activeer Gast Afrekenen (geen account nodig)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:139
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:157
#@ woocommerce
msgid "Show order comments section"
msgstr "Toon bestelling comentaarsectie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:165
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Klantaccounts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:166
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
msgstr "Sta bezoekers toe om een account aan te maken vanop de afrekenpagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:174
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
msgstr "Geef klanten de mogelijkheid om zich te registeren op de pagina \"Mijn account\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:190
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:207
#@ woocommerce
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stijlen en Scripts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:207
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online shop."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:210
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr "Opmaak"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:211
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Activeer WooCommerce CSS"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:219
#@ woocommerce
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:227
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:228
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:236
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox op productpagina's"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:244
#@ woocommerce
msgid "Enable \"chosen\" (enhanced select input) for country selection inputs"
msgstr "Schakel \"Chosen\" in (verbeterde selectielijstjes) voor de invoer van landen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:252
#@ woocommerce
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
msgstr "Activeer jQuery UI"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:260
#@ woocommerce
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer"
msgstr "Plaats WooCommerce Javascript in de footer (<code>wp_footer</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:269
#@ woocommerce
msgid "Digital Downloads"
msgstr "Digitale downloads"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:269
#@ woocommerce
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:272
#@ woocommerce
msgid "File download method"
msgstr "Downloadmethode"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:273
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:281
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forceer Downloads"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:282
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:283
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:288
#@ woocommerce
msgid "Require login to download"
msgstr "Verplicht login om te downloaden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:289
#@ woocommerce
msgid "Do not allow downloads if a user is not logged in. This setting does not apply to guest downloads."
msgstr "Sta geen downloads toe als de klant niet ingelogd is. Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:304
#@ woocommerce
msgid "Mixed cart handling"
msgstr "Gemengde winkelwagen afhandeling"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:305
#@ woocommerce
msgid "Grant access to downloadable products after payment. Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\"."
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling. Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling als \"voltooid\" is gemarkeerd."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:323
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:330
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basispagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:331
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:341
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basispagina titel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:342
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:351
#@ woocommerce
msgid "Terms page ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:352
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:363
#@ woocommerce
msgid "Logout link"
msgstr "Loguit Link"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:364
#@ woocommerce
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:372
#@ woocommerce
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:375
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie basispagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:376
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (<code>%s</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:383
#@ woocommerce
msgid "Product category slug"
msgstr "Productcategorie slug"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:384
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:393
#@ woocommerce
msgid "Product tag slug"
msgstr "Product tag slug"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:394
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:403
#@ woocommerce
msgid "Product base page"
msgstr "Product basispagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:404
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basispagina (<code>%s</code>)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:412
#@ woocommerce
msgid "Product base category"
msgstr "Productcategorie basis"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:413
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Product permalinks starten met productcategorie"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:116
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:422
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Winkelpagina's"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:422
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr "Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:127
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:425
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen Pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:426
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:131
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:436
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:437
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:135
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:447
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr "Betaalpagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:448
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:139
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:458
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr "Bedankt pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:459
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:143
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:469
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn Account pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:470
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:147
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:480
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres bewerken pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:481
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:151
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:491
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:155
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:502
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:503
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:519
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Catalogusopties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:538
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Toon subcategorieën op categorie pagina's"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:546
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Toon subcategorieën op de winkel pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:554
#@ woocommerce
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Verberg producten indien subcategorieën getoond worden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:583
#@ woocommerce
msgid "Product fields"
msgstr "Productvelden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:584
#@ woocommerce
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:592
#@ woocommerce
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:600
#@ woocommerce
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:608
#@ woocommerce
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:616
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:617
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:623
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:624
#@ woocommerce
msgid "g"
msgstr "g"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:625
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:631
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:632
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:638
#@ woocommerce
msgid "m"
msgstr "m"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:639
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:640
#@ woocommerce
msgid "mm"
msgstr "mm"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:641
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "inch"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:562
#@ woocommerce
msgid "Redirects"
msgstr "Verwijzing"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:563
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een productpagina)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:571
#@ woocommerce
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:648
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prijsopties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:651
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr "Valuta Symbool Positie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:652
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:659
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "Links"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:660
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:661
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (met spatie)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:662
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (met spatie)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:668
#@ woocommerce
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizendtal scheiding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:669
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:679
#@ woocommerce
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaal scheiding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:680
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:690
#@ woocommerce
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:691
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:710
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeeldingsopties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:710
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:713
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogus afbeeldingen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:714
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:723
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Productafbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:724
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:733
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Productminiatuur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:734
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:749
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr "Voorraad opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:752
#@ woocommerce
msgid "Manage stock"
msgstr "Voorraadbeheer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:753
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:760
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:761
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:769
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:777
#@ woocommerce
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:787
#@ woocommerce
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Geen voorraad drempelwaarde"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
#@ woocommerce
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:798
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:811
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1245
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:126
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendingsopties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:811
#@ woocommerce
msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section."
msgstr "Verzendingsmethodes kunnen hier in- of uitgeschakeld worden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:814
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:823
#@ woocommerce
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Berekening van de verzendkosten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:815
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Verzending activeren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:824
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:832
#@ woocommerce
msgid "Shipping destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:833
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:841
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:855
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "BTW-opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:858
#@ woocommerce
msgid "Tax calculations"
msgstr "BTW-berekeningen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:859
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:867
#@ woocommerce
msgid "Display taxes on cart page"
msgstr "Toon BTW in de winkelwagen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:883
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:891
#@ woocommerce
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Catalogusprijzen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:892
#@ woocommerce
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr "Catalogusprijzen zijn inclusief BTW."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:901
#@ woocommerce
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr "Toon winkelwagen inhoud exclusief BTW"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:910
#@ woocommerce
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Toon winkelwagen totaal exclusief BTW"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:919
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Additionele BTW schalen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:920
#@ woocommerce
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Lijst 1 per regel. Dit is in aanvulling op het <em>Standaardtarief</ em>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:921
#@ woocommerce
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Lijst van product en verzendkosten BTW-schalen. Vb: vrijstelling, gereduceerd tarief."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:925
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Gereduceerd Tarief % Nul Tarief"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:929
#@ woocommerce
msgid "Tax rates"
msgstr "BTW-tarieven"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:930
#@ woocommerce
msgid "All fields are required."
msgstr "Alle velden dienen ingevuld te worden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:931
#@ woocommerce
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Om afrondingsfouten te vermijden, vul BTW-percentages in 4 decimalen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:944
#@ woocommerce
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "E-mail ontvanger opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:947
#@ woocommerce
msgid "New order notifications"
msgstr "Nieuwe bestellingsnotificatie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:948
#@ woocommerce
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Adres waarheen nieuwe bestellingen verstuurd worden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:956
#@ woocommerce
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Inventaris notificaties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:957
#@ woocommerce
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "E-mailadres waarheen voorraadinformatie verstuurd wordt."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:966
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afzender opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:966
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:969
#@ woocommerce
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Van\" naam"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:978
#@ woocommerce
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"Van\" e-mailadres"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:988
#@ woocommerce
msgid "Email template"
msgstr "E-mail template"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:988
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om e-mailtemplates te bekijken</a>. Voor meer functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:991
#@ woocommerce
msgid "Header image"
msgstr "Header afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:992
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1000
#@ woocommerce
msgid "Email footer text"
msgstr "E-mail footer tekst"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1001
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1005
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1009
#@ woocommerce
msgid "Base colour"
msgstr "Basiskleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1010
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#557da1</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1018
#@ woocommerce
msgid "Background colour"
msgstr "Achtergrondkleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1019
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#eeeeee</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1027
#@ woocommerce
msgid "Email body background colour"
msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1028
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1036
#@ woocommerce
msgid "Email body text colour"
msgstr "E-mailbericht tekstkleur"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1037
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1050
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1050
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis geeft de mogelijkheid om een widget aan de product pagina toe te voegen welke de bezoeker de mogelijkheid geeft de producten met hun vrienden op sociale media te delen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1053
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1054
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Voer uw %1$sShareThis publisher ID%2$s in om social media buttons op productpagina's te activeren."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1063
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1063
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy is een sharing plugin samen met JetPack."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1066
#@ woocommerce
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "ShareDaddy knop tonen?"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1067
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button (if installed) on the product page."
msgstr "Schakel dit in om het eigenschap op de productpagina te laten zien."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1075
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1075
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics is een gratis dienst van Google met gedetailleerde statistieken over uw websitebezoekers."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1078
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1079
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. <code>UA-XXXXX-X</code>"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1086
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1094
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "Traceercode"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1087
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "De tracking code toevoegen in de site footer. Niet nodig als u hiervoor al een andere plugin gebruikt."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1095
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce tracking code toevoegen aan de \"Bedankt\"-pagina"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1151
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1185
#@ woocommerce
msgid "<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "<strong>Gefeliciteerd!</strong> &#8211; WooCommerce is geinstalleerd. Veel plezier :-)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1210
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1314
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1327
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsgateways"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1229
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC officiele extensions</a>."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1260
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzendmogelijkheden"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1261
#@ woocommerce
msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend."
msgstr "Uw geïnstalleerde verzendmethodes staan hieronder opgelijst. U kunt de volgorde aanpassen door ze te verslepen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1265
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1332
#@ woocommerce
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1266
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
#: admin/post-types/shop_order.php:34
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1267
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1334
#: templates/myaccount/my-account.php:46
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1282
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr "Methode ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1328
#@ woocommerce
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
msgstr "Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de volgorde aanpassen door ze te verslepen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1333
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1350
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1386
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1441
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:81
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Preview afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:86
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:87
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:146
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen wijzigen rechtsbovenaan."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:157
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende producten."
#: admin/post-types/product.php:65
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:204
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:241
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Bewerk verzendingsklasse"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
#: templates/checkout/form-billing.php:14
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:20
#: templates/order/order-details.php:100
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
#: templates/checkout/form-shipping.php:28
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:51
#: templates/order/order-details.php:115
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalende klant?"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
#: templates/order/order-details.php:104
#: templates/order/order-details.php:119
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "NB"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Klant factuuradres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
#@ woocommerce
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
#@ woocommerce
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
#: classes/class-wc-countries.php:893
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Gemeente"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
#: classes/class-wc-countries.php:816
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:125
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
#: classes/class-wc-countries.php:852
#: classes/class-wc-countries.php:921
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
#: classes/class-wc-countries.php:914
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
#: templates/myaccount/form-login.php:48
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Klant verzendadres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
msgstr "Staat/provincie"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)"
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
#@ woocommerce
msgid " (Copy)"
msgstr " (Kopie)"
#: admin/post-types/product.php:24
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
#: admin/post-types/product.php:25
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: admin/post-types/product.php:49
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Dit product dupiceren"
#: admin/post-types/product.php:70
#: admin/post-types/product.php:458
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:264
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: admin/post-types/product.php:75
#: admin/post-types/product.php:469
#: admin/post-types/product.php:652
#: templates/cart/cart.php:20
#: templates/emails/admin-new-order.php:16
#: templates/emails/customer-completed-order.php:16
#: templates/emails/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/customer-note.php:20
#: templates/emails/customer-processing-order.php:16
#: templates/loop/sorting.php:12
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: admin/post-types/product.php:77
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: admin/post-types/product.php:79
#: admin/post-types/product.php:524
#: admin/post-types/product.php:757
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
#: admin/post-types/product.php:81
#: admin/post-types/shop_order.php:41
#: templates/myaccount/my-account.php:43
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/post-types/product.php:124
#@ woocommerce
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bewerkt dit item inline"
#: admin/post-types/product.php:124
#@ woocommerce
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"
#: admin/post-types/product.php:128
#@ woocommerce
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak"
#: admin/post-types/product.php:128
#@ woocommerce
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: admin/post-types/product.php:130
#@ woocommerce
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak"
#: admin/post-types/product.php:130
#@ woocommerce
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: admin/post-types/product.php:132
#@ woocommerce
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"
#: admin/post-types/product.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:466
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: admin/post-types/product.php:137
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:137
#@ woocommerce
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: admin/post-types/product.php:139
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:139
#: admin/post-types/shop_order.php:142
#: templates/myaccount/my-account.php:68
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
#: admin/post-types/product.php:184
#@ woocommerce
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"
#: admin/post-types/product.php:186
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
#: admin/post-types/product.php:190
#: admin/post-types/product.php:351
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:847
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: admin/post-types/product.php:192
#: admin/post-types/product.php:347
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:333
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:849
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
#: admin/post-types/product.php:194
#@ woocommerce
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
#: admin/post-types/product.php:198
#: admin/post-types/product.php:331
#@ woocommerce
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
#: admin/post-types/product.php:215
#@ woocommerce
msgid "Change"
msgstr "Verander"
#: admin/post-types/product.php:223
#: admin/post-types/product.php:533
#: admin/post-types/product.php:781
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
#: classes/class-wc-product.php:427
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
#: admin/post-types/product.php:317
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Toon alle producttypes"
#: admin/post-types/product.php:325
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:843
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
#: admin/post-types/product.php:327
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:844
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern product"
#: admin/post-types/product.php:329
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:842
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
#: admin/post-types/product.php:343
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Toon alle subtypes"
#: admin/post-types/product.php:428
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s met SKU van %s]"
#: admin/post-types/product.php:434
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s met ID van %d]"
#: admin/post-types/product.php:453
#: admin/post-types/product.php:648
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:580
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Productgegevens"
#: admin/post-types/product.php:471
#: admin/post-types/product.php:668
#@ woocommerce
msgid "Regular price"
msgstr "Normale prijs"
#: admin/post-types/product.php:476
#: admin/post-types/product.php:674
#@ woocommerce
msgid "Sale"
msgstr "Promotie"
#: admin/post-types/product.php:478
#: admin/post-types/product.php:690
#@ woocommerce
msgid "Sale price"
msgstr "Promotieprijs"
#: admin/post-types/product.php:486
#: admin/post-types/product.php:695
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:102
#: classes/class-wc-product.php:910
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: admin/post-types/product.php:494
#: admin/post-types/product.php:716
#@ woocommerce
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
#: admin/post-types/product.php:496
#: admin/post-types/product.php:732
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: admin/post-types/product.php:505
#: admin/post-types/product.php:738
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
#@ woocommerce
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
#: admin/post-types/product.php:510
#: admin/post-types/product.php:744
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:129
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
#: admin/post-types/product.php:513
#: admin/post-types/product.php:747
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
#: admin/post-types/product.php:528
#: admin/post-types/product.php:775
#@ woocommerce
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
#: admin/post-types/product.php:549
#: admin/post-types/product.php:793
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:202
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
#: admin/post-types/product.php:553
#: admin/post-types/product.php:812
#: admin/post-types/product.php:828
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:209
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
#: admin/post-types/product.php:657
#: admin/post-types/product.php:679
#: admin/post-types/product.php:700
#: admin/post-types/product.php:721
#: admin/post-types/product.php:743
#: admin/post-types/product.php:762
#: admin/post-types/product.php:780
#: admin/post-types/product.php:798
#: admin/post-types/product.php:817
#@ woocommerce
msgid "— No Change —"
msgstr "-- Geen Wijziging --"
#: admin/post-types/product.php:658
#: admin/post-types/product.php:680
#: admin/post-types/product.php:701
#: admin/post-types/product.php:722
#: admin/post-types/product.php:818
#@ woocommerce
msgid "Change to:"
msgstr "Verander naar:"
#: admin/post-types/product.php:763
#: admin/post-types/product.php:799
#: admin/post-types/shop_order.php:149
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:249
#@ woocommerce
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
#: admin/post-types/product.php:764
#: admin/post-types/product.php:800
#: admin/post-types/shop_order.php:151
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:249
#@ woocommerce
msgid "No"
msgstr "Nee"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Bon type"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Bon waarde"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "Product ID's"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Usage count"
msgstr "Gebruik tellen"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
#: admin/post-types/shop_order.php:36
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
#: admin/post-types/shop_order.php:38
#: templates/cart/totals.php:174
#: templates/checkout/review-order.php:176
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal van de bestelling"
#: admin/post-types/shop_order.php:40
#@ woocommerce
msgid "Customer Notes"
msgstr "Klant Opmerkingen"
#: admin/post-types/shop_order.php:42
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:254
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestelling # %s"
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr "gemaakt door"
#: admin/post-types/shop_order.php:83
#: templates/emails/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/customer-note.php:45
#: templates/emails/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:86
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: admin/post-types/shop_order.php:86
#: templates/emails/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/customer-note.php:48
#: templates/emails/customer-processing-order.php:44
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: admin/post-types/shop_order.php:112
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: admin/post-types/shop_order.php:121
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
#: admin/post-types/shop_order.php:123
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
#: admin/post-types/shop_order.php:129
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: admin/post-types/shop_order.php:131
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "d-m-Y"
#: admin/post-types/shop_order.php:141
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Voltooien"
#: admin/post-types/shop_order.php:220
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Toon alle statussen"
#: admin/post-types/shop_order.php:249
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Laat alle klanten zien"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:32
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Prijs per stuk"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Individueel gebruik"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen gebruikt kan worden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr "Toepassen vóór BTW"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend wordt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie <a href=\"%s\">Gratis verzending</a>)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
#: templates/order/order-details.php:10
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Bestellingsinfo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelling status:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:81
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Klantbericht:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:82
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#@ woocommerce
msgid "Billing Details"
msgstr "Betaling Details"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: classes/class-wc-countries.php:869
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#: classes/class-wc-countries.php:875
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
#: classes/class-wc-countries.php:957
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
#: classes/class-wc-countries.php:887
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:139
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149
#@ woocommerce
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Laad factuuradres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woocommerce
msgid "Shipping Details"
msgstr "Verzendings Details"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:214
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224
#@ woocommerce
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Laad verzendadres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:263
#@ woocommerce
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr "Product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#@ woocommerce
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Belasting klasse voor deze regel"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270
#: templates/checkout/form-pay.php:13
#: templates/checkout/review-order.php:16
#: templates/order/order-details.php:15
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Regel&nbsp;Subtotaal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:272
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting voor pre-belasting korting"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Regel&nbsp;Totaal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting na pre-belasting korting"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#@ woocommerce
msgid "Tax class"
msgstr "BTW-klasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:389
#@ woocommerce
msgid "Choose an item&hellip;"
msgstr "Kies een item&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
#@ woocommerce
msgid "Add item"
msgstr "Product toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
#@ woocommerce
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr "Bereken belasting voor deze regel &uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437
#@ woocommerce
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr "Bereken totalen &rarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Bestelling opslaan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454
#@ woocommerce
msgid "Reduce stock"
msgstr "Voorraad verminderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:454
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
msgid "Restore stock"
msgstr "Voorraad herstellen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
#@ woocommerce
msgid "Email invoice"
msgstr "E-mail factuur"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "E-mail de bestellingen naar de klant. Voor onbetaalde bestellingen wordt een betalingslink meegestuurd."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:468
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
#: classes/class-wc-order.php:473
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Winkelwagen korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: classes/class-wc-order.php:515
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestelling korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:513
#@ woocommerce
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Prijs excl. BTW"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:514
#: classes/class-wc-countries.php:485
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. BTW)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:519
#@ woocommerce
msgid "Method:"
msgstr "Methode: "
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:522
#@ woocommerce
msgid "Shipping method..."
msgstr "Verzendmethode..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr "BTW-rijen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:563
#@ woocommerce
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Voeg regel toe"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567
#@ woocommerce
msgid "Tax Totals"
msgstr "BTW-totalen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588
#: templates/myaccount/my-account.php:45
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:592
#: classes/class-wc-order.php:517
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestelling Totalen:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:599
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:602
#@ woocommerce
msgid "Payment method..."
msgstr "Betalingsmethode..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:772
#@ woocommerce
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Handmatig voorraad verminderen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:786
#: classes/class-wc-order.php:750
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:803
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:833
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:809
#@ woocommerce
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Handmatige voorraadvermindering voltooid."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:813
#@ woocommerce
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Handmatig de voorraad hersteld."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:827
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:839
#@ woocommerce
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
#@ woocommerce
msgid "Revoke Access"
msgstr "Toegang Terugtrekken"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
#@ woocommerce
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Resterende Downloads"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:179
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
#@ woocommerce
msgid "Access Expires"
msgstr "Toegang Verlopen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
#@ woocommerce
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Kies een downloadbaar product..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
#@ woocommerce
msgid "Grant Access"
msgstr "Toegang Openstellen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr "Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "toegevoegd %s geleden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Voeg een privé-opmerking toe of een klantbericht (verzonden naar klant via e-mail)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Klantbericht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Prive bericht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:395
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:245
#@ woocommerce
msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:245
#@ woocommerce
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Bulk bewerken:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "Promotieprijzen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:169
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#@ woocommerce
msgid "File paths"
msgstr "Bestandspad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#@ woocommerce
msgid "Download limits"
msgstr "Downloadlimieten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:60
#@ woocommerce
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:106
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:280
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Alle"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:133
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:304
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU te gebruiken."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:135
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:306
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Voorraad:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder product gewicht te gebruiken."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:311
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Afmetingen (LxBxH)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:146
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:317
#: widgets/widget-price_filter.php:166
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:319
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "Promotieprijs:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:153
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:322
#@ woocommerce
msgid "Shipping class:"
msgstr "Verzendklasse:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
#@ woocommerce
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als ouder"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:333
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
msgstr "Schakel deze optie in als toegang wordt gegeven voor een downloadbaar bestand bij verkoop van een product."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt of geen verzendkost heeft."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340
#@ woocommerce
msgid "File path:"
msgstr "Bestandspad:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340
#@ woocommerce
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#@ woocommerce
msgid "File path/URL"
msgstr "Bestands pad/URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340
#@ woocommerce
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:340
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:179
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:344
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limiet:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:179
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:194
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Koppel alle variaties"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
#@ woocommerce
msgid "Default selections:"
msgstr "Standaardselecties:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:208
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Geen default"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:245
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "U moet eigenschappen toevoegen via het \"Productgegevens\" paneel en opslaan voordat u een variatie toevoegt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:366
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 per keer)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:387
#@ woocommerce
msgid "variation added"
msgstr "variatie toegevoegd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:389
#@ woocommerce
msgid "variations added"
msgstr "variaties toegevoegd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:391
#@ woocommerce
msgid "No variations added"
msgstr "Geen variaties aangemaakt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:403
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:438
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:441
#@ woocommerce
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:476
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:482
#@ woocommerce
msgid "Enter a price"
msgstr "Vul een prijs in"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:488
#@ woocommerce
msgid "Enter stock quantity"
msgstr "Vul de voorraad hoeveelheid in"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513
#@ woocommerce
msgid "Enter a file path/URL"
msgstr "Geef een bestandspad/URL op"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:519
#@ woocommerce
msgid "Enter a download limit"
msgstr "Geef een download limiet op"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:625
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
#@ woocommerce
msgid "Up-sells/Cross-sells"
msgstr "Up-sells/Kruis-verkoop"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:483
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Artikel Nummer"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "Product URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "Promotieprijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Promotieperiode"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
#: templates/myaccount/my-account.php:66
#@ woocommerce
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110
#: classes/class-wc-product.php:919
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly."
msgstr "Bepaalt op welke pagina's het product zichtbaar hoort te zijn. Het product blijft sowieso rechtstreeks bereikbaar."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product"
msgstr "Schakel deze optie in om het product in de schijnwerpers te plaatsen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
#@ woocommerce
msgid "File path"
msgstr "Bestandspad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#@ woocommerce
msgid "Upload a file"
msgstr "Upload een bestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "Downloadlimiet"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry"
msgstr "Download Vervaltijd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:161
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:77
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "BTW-status"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:82
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraad status"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:228
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Backorders toestaan?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:229
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:298
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:309
#@ woocommerce
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:309
#@ woocommerce
msgid "Select none"
msgstr "Selecteer niets"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:322
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Scheid verschillende termen met pipes"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:397
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Speciale producteigenschap"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:414
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:431
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:433
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:450
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de winkelwagen van de klant."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:459
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Kies een gegroepeerd product &hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:486
#@ woocommerce
msgctxt "ordering"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sorteervolgorde"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:558
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:841
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:28
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:847
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:849
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:32
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Bestellingsdata"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestelde producten<small>&ndash; Notitie: indien u de hoeveelheden aanpast dient u handmatig de voorraad bij te werken.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:34
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Bestellingstotalen"
#: admin/post-types/shop_order.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:35
#: classes/class-wc-checkout.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions <small>&ndash; Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
msgstr "Permissies voor downloadbare producten <small>&ndash; Opmerking: downloadpermissies voor bestellingen zullen automatisch toegekend worden wanneer de bestelling als \"in behandeling\" of \"voltooid\" wordt gemarkeerd.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:37
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Bestellingsacties"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Instellingen kortingsbon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:58
#: templates/checkout/form-coupon.php:15
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Code kortingsbon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:59
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
#: classes/class-wc-cart.php:294
#: classes/class-wc-cart.php:334
#: classes/class-wc-cart.php:341
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
#: classes/class-wc-cart.php:318
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
#: classes/class-wc-cart.php:604
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden."
#: classes/class-wc-cart.php:610
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden. Er is nog geen prijs gedefinieerd."
#: classes/class-wc-cart.php:616
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt."
#: classes/class-wc-cart.php:619
#: classes/class-wc-cart.php:640
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "U kunt dit product niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is."
#: classes/class-wc-cart.php:637
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "U kunt niet dit aantal van dit product toevoegen aan uw winkelwagen omdat er niet genoeg voorraad is. We hebben %s op voorraad en u heeft op dit moment al %s in uw winkelwagen."
#: classes/class-wc-cart.php:1365
#: classes/class-wc-order.php:444
#: classes/class-wc-product.php:598
#: classes/class-wc-product.php:607
#: classes/class-wc-product.php:638
#: classes/class-wc-product.php:644
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
#: classes/class-wc-cart.php:1377
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "via"
#: classes/class-wc-cart.php:1420
#@ woocommerce
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Kortingscode al gebruikt!"
#: classes/class-wc-cart.php:1414
#@ woocommerce
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ongeldige kortingsbon."
#: classes/class-wc-cart.php:1440
#@ woocommerce
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt."
#: classes/class-wc-cart.php:1444
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kortingsbon bestaat niet!"
#: classes/class-wc-checkout.php:36
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "Account gebruikersnaam"
#: templates/myaccount/form-login.php:18
#: templates/myaccount/form-login.php:44
#: templates/shop/form-login.php:14
#: widgets/widget-login.php:93
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: classes/class-wc-checkout.php:41
#: classes/class-wc-checkout.php:47
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "Account wachtwoord"
#: templates/myaccount/form-login.php:22
#: templates/myaccount/form-login.php:54
#: templates/shop/form-login.php:18
#: widgets/widget-login.php:95
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: classes/class-wc-checkout.php:93
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage &rarr;</a>"
#: classes/class-wc-checkout.php:148
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:140
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
msgstr "is een verplicht veld."
#: classes/class-wc-checkout.php:157
#@ woocommerce
msgid "(billing) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(betaling) is geen geldige postcode."
#: classes/class-wc-checkout.php:163
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
msgstr "is geen geldig nummer."
#: classes/class-wc-checkout.php:167
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
msgstr "is geen geldig e-mailadres."
#: classes/class-wc-checkout.php:210
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen."
#: classes/class-wc-checkout.php:211
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Gelieven een account wachtwoord in te vullen."
#: classes/class-wc-checkout.php:216
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Ongeldige e-mail/gebruikersnaam."
#: classes/class-wc-checkout.php:218
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen."
#: classes/class-wc-checkout.php:223
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw e-mailadres. Gelieve in te loggen."
#: classes/class-wc-checkout.php:229
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden."
#: classes/class-wc-checkout.php:237
#@ woocommerce
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ongeldige verzendmethode."
#: classes/class-wc-checkout.php:246
#@ woocommerce
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
#: classes/class-wc-countries.php:25
#@ woocommerce
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: classes/class-wc-countries.php:26
#@ woocommerce
msgid "Aland Islands"
msgstr "Aland-eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:27
#@ woocommerce
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#: classes/class-wc-countries.php:28
#@ woocommerce
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#: classes/class-wc-countries.php:29
#@ woocommerce
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
#: classes/class-wc-countries.php:30
#@ woocommerce
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/class-wc-countries.php:31
#@ woocommerce
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/class-wc-countries.php:32
#@ woocommerce
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/class-wc-countries.php:33
#@ woocommerce
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#: classes/class-wc-countries.php:34
#@ woocommerce
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#: classes/class-wc-countries.php:35
#@ woocommerce
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#: classes/class-wc-countries.php:36
#@ woocommerce
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: classes/class-wc-countries.php:37
#@ woocommerce
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/class-wc-countries.php:38
#@ woocommerce
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: classes/class-wc-countries.php:39
#@ woocommerce
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#: classes/class-wc-countries.php:40
#@ woocommerce
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#: classes/class-wc-countries.php:41
#@ woocommerce
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: classes/class-wc-countries.php:42
#@ woocommerce
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: classes/class-wc-countries.php:43
#@ woocommerce
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: classes/class-wc-countries.php:44
#@ woocommerce
msgid "Barbados"
msgstr "Barbedos"
#: classes/class-wc-countries.php:45
#@ woocommerce
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: classes/class-wc-countries.php:46
#@ woocommerce
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: classes/class-wc-countries.php:47
#@ woocommerce
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/class-wc-countries.php:48
#@ woocommerce
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/class-wc-countries.php:49
#@ woocommerce
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/class-wc-countries.php:50
#@ woocommerce
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: classes/class-wc-countries.php:51
#@ woocommerce
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: classes/class-wc-countries.php:52
#@ woocommerce
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#: classes/class-wc-countries.php:53
#@ woocommerce
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: classes/class-wc-countries.php:54
#@ woocommerce
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#: classes/class-wc-countries.php:55
#@ woocommerce
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:56
#@ woocommerce
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Virgin Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:57
#@ woocommerce
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: classes/class-wc-countries.php:58
#@ woocommerce
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#: classes/class-wc-countries.php:59
#@ woocommerce
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/class-wc-countries.php:60
#@ woocommerce
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
#: classes/class-wc-countries.php:61
#@ woocommerce
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#: classes/class-wc-countries.php:62
#@ woocommerce
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#: classes/class-wc-countries.php:63
#@ woocommerce
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: classes/class-wc-countries.php:64
#@ woocommerce
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"
#: classes/class-wc-countries.php:65
#@ woocommerce
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaiman Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:66
#@ woocommerce
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#: classes/class-wc-countries.php:67
#@ woocommerce
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#: classes/class-wc-countries.php:68
#@ woocommerce
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: classes/class-wc-countries.php:69
#@ woocommerce
msgid "China"
msgstr "China"
#: classes/class-wc-countries.php:70
#@ woocommerce
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
#: classes/class-wc-countries.php:71
#@ woocommerce
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:72
#@ woocommerce
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: classes/class-wc-countries.php:73
#@ woocommerce
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#: classes/class-wc-countries.php:74
#@ woocommerce
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: classes/class-wc-countries.php:75
#@ woocommerce
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: classes/class-wc-countries.php:76
#@ woocommerce
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:77
#@ woocommerce
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: classes/class-wc-countries.php:78
#@ woocommerce
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: classes/class-wc-countries.php:79
#@ woocommerce
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: classes/class-wc-countries.php:80
#@ woocommerce
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: classes/class-wc-countries.php:81
#@ woocommerce
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"
#: classes/class-wc-countries.php:82
#@ woocommerce
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#: classes/class-wc-countries.php:83
#@ woocommerce
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: classes/class-wc-countries.php:84
#@ woocommerce
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: classes/class-wc-countries.php:85
#@ woocommerce
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#: classes/class-wc-countries.php:86
#@ woocommerce
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: classes/class-wc-countries.php:87
#@ woocommerce
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: classes/class-wc-countries.php:88
#@ woocommerce
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: classes/class-wc-countries.php:89
#@ woocommerce
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:90
#@ woocommerce
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: classes/class-wc-countries.php:91
#@ woocommerce
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: classes/class-wc-countries.php:92
#@ woocommerce
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#: classes/class-wc-countries.php:93
#@ woocommerce
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:94
#@ woocommerce
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
#: classes/class-wc-countries.php:95
#@ woocommerce
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
#: classes/class-wc-countries.php:96
#@ woocommerce
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
#: classes/class-wc-countries.php:97
#@ woocommerce
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
#: classes/class-wc-countries.php:98
#@ woocommerce
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
#: classes/class-wc-countries.php:99
#@ woocommerce
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
#: classes/class-wc-countries.php:100
#@ woocommerce
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
#: classes/class-wc-countries.php:101
#@ woocommerce
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
#: classes/class-wc-countries.php:102
#@ woocommerce
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
#: classes/class-wc-countries.php:103
#: classes/class-wc-countries.php:363
#@ woocommerce
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
#: classes/class-wc-countries.php:104
#@ woocommerce
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: classes/class-wc-countries.php:105
#@ woocommerce
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
#: classes/class-wc-countries.php:106
#@ woocommerce
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
#: classes/class-wc-countries.php:107
#@ woocommerce
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
#: classes/class-wc-countries.php:108
#@ woocommerce
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
#: classes/class-wc-countries.php:109
#@ woocommerce
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
#: classes/class-wc-countries.php:110
#@ woocommerce
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
#: classes/class-wc-countries.php:111
#@ woocommerce
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
#: classes/class-wc-countries.php:112
#@ woocommerce
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
#: classes/class-wc-countries.php:113
#@ woocommerce
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
#: classes/class-wc-countries.php:114
#@ woocommerce
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:115
#@ woocommerce
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
#: classes/class-wc-countries.php:116
#@ woocommerce
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
#: classes/class-wc-countries.php:117
#@ woocommerce
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
#: classes/class-wc-countries.php:118
#@ woocommerce
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
#: classes/class-wc-countries.php:119
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
#: classes/class-wc-countries.php:120
#@ woocommerce
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
#: classes/class-wc-countries.php:121
#@ woocommerce
msgid "Iceland"
msgstr "Ijsland"
#: classes/class-wc-countries.php:122
#@ woocommerce
msgid "India"
msgstr "India"
#: classes/class-wc-countries.php:123
#@ woocommerce
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
#: classes/class-wc-countries.php:124
#@ woocommerce
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
#: classes/class-wc-countries.php:125
#@ woocommerce
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
#: classes/class-wc-countries.php:126
#@ woocommerce
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
#: classes/class-wc-countries.php:127
#@ woocommerce
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
#: classes/class-wc-countries.php:128
#@ woocommerce
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
#: classes/class-wc-countries.php:129
#@ woocommerce
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
#: classes/class-wc-countries.php:130
#@ woocommerce
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
#: classes/class-wc-countries.php:131
#@ woocommerce
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
#: classes/class-wc-countries.php:132
#@ woocommerce
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
#: classes/class-wc-countries.php:133
#@ woocommerce
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
#: classes/class-wc-countries.php:134
#@ woocommerce
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
#: classes/class-wc-countries.php:135
#@ woocommerce
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
#: classes/class-wc-countries.php:136
#@ woocommerce
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
#: classes/class-wc-countries.php:137
#@ woocommerce
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
#: classes/class-wc-countries.php:138
#@ woocommerce
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
#: classes/class-wc-countries.php:139
#@ woocommerce
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
#: classes/class-wc-countries.php:140
#@ woocommerce
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
#: classes/class-wc-countries.php:141
#@ woocommerce
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
#: classes/class-wc-countries.php:142
#@ woocommerce
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
#: classes/class-wc-countries.php:143
#@ woocommerce
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
#: classes/class-wc-countries.php:144
#@ woocommerce
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
#: classes/class-wc-countries.php:145
#@ woocommerce
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
#: classes/class-wc-countries.php:146
#@ woocommerce
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
#: classes/class-wc-countries.php:147
#@ woocommerce
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
#: classes/class-wc-countries.php:148
#@ woocommerce
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
#: classes/class-wc-countries.php:149
#@ woocommerce
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau S.A.R., China"
#: classes/class-wc-countries.php:150
#@ woocommerce
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
#: classes/class-wc-countries.php:151
#@ woocommerce
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
#: classes/class-wc-countries.php:152
#@ woocommerce
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
#: classes/class-wc-countries.php:153
#@ woocommerce
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
#: classes/class-wc-countries.php:154
#@ woocommerce
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
#: classes/class-wc-countries.php:155
#@ woocommerce
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
#: classes/class-wc-countries.php:156
#@ woocommerce
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
#: classes/class-wc-countries.php:157
#@ woocommerce
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:158
#@ woocommerce
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
#: classes/class-wc-countries.php:159
#@ woocommerce
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
#: classes/class-wc-countries.php:160
#@ woocommerce
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
#: classes/class-wc-countries.php:161
#@ woocommerce
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
#: classes/class-wc-countries.php:162
#@ woocommerce
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
#: classes/class-wc-countries.php:163
#@ woocommerce
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
#: classes/class-wc-countries.php:164
#@ woocommerce
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
#: classes/class-wc-countries.php:165
#@ woocommerce
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
#: classes/class-wc-countries.php:166
#@ woocommerce
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
#: classes/class-wc-countries.php:167
#@ woocommerce
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
#: classes/class-wc-countries.php:168
#@ woocommerce
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
#: classes/class-wc-countries.php:169
#@ woocommerce
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
#: classes/class-wc-countries.php:170
#@ woocommerce
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
#: classes/class-wc-countries.php:171
#@ woocommerce
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
#: classes/class-wc-countries.php:172
#@ woocommerce
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
#: classes/class-wc-countries.php:173
#@ woocommerce
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
#: classes/class-wc-countries.php:174
#@ woocommerce
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
#: classes/class-wc-countries.php:175
#@ woocommerce
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
#: classes/class-wc-countries.php:176
#@ woocommerce
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
#: classes/class-wc-countries.php:177
#@ woocommerce
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
#: classes/class-wc-countries.php:178
#@ woocommerce
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
#: classes/class-wc-countries.php:179
#@ woocommerce
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
#: classes/class-wc-countries.php:180
#@ woocommerce
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
#: classes/class-wc-countries.php:181
#@ woocommerce
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
#: classes/class-wc-countries.php:182
#@ woocommerce
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
#: classes/class-wc-countries.php:183
#@ woocommerce
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
#: classes/class-wc-countries.php:184
#@ woocommerce
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
#: classes/class-wc-countries.php:185
#@ woocommerce
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:186
#@ woocommerce
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
#: classes/class-wc-countries.php:187
#@ woocommerce
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
#: classes/class-wc-countries.php:188
#@ woocommerce
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
#: classes/class-wc-countries.php:189
#@ woocommerce
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
#: classes/class-wc-countries.php:190
#@ woocommerce
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
#: classes/class-wc-countries.php:191
#@ woocommerce
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
#: classes/class-wc-countries.php:192
#@ woocommerce
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:193
#@ woocommerce
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
#: classes/class-wc-countries.php:194
#@ woocommerce
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
#: classes/class-wc-countries.php:195
#@ woocommerce
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
#: classes/class-wc-countries.php:196
#@ woocommerce
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
#: classes/class-wc-countries.php:197
#@ woocommerce
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
#: classes/class-wc-countries.php:198
#@ woocommerce
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
#: classes/class-wc-countries.php:199
#@ woocommerce
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
#: classes/class-wc-countries.php:200
#@ woocommerce
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
#: classes/class-wc-countries.php:201
#@ woocommerce
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
#: classes/class-wc-countries.php:202
#@ woocommerce
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
#: classes/class-wc-countries.php:203
#@ woocommerce
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
#: classes/class-wc-countries.php:204
#@ woocommerce
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
#: classes/class-wc-countries.php:205
#@ woocommerce
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Saint Barthélemy"
#: classes/class-wc-countries.php:206
#@ woocommerce
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
#: classes/class-wc-countries.php:207
#@ woocommerce
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
#: classes/class-wc-countries.php:208
#@ woocommerce
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sint Lucia"
#: classes/class-wc-countries.php:209
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"
#: classes/class-wc-countries.php:210
#@ woocommerce
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
#: classes/class-wc-countries.php:211
#@ woocommerce
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
#: classes/class-wc-countries.php:212
#@ woocommerce
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
#: classes/class-wc-countries.php:213
#@ woocommerce
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
#: classes/class-wc-countries.php:214
#@ woocommerce
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "Sao Tome and Principe"
#: classes/class-wc-countries.php:215
#@ woocommerce
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
#: classes/class-wc-countries.php:216
#@ woocommerce
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
#: classes/class-wc-countries.php:217
#@ woocommerce
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
#: classes/class-wc-countries.php:218
#@ woocommerce
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
#: classes/class-wc-countries.php:219
#@ woocommerce
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
#: classes/class-wc-countries.php:220
#@ woocommerce
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
#: classes/class-wc-countries.php:221
#@ woocommerce
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
#: classes/class-wc-countries.php:222
#@ woocommerce
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
#: classes/class-wc-countries.php:223
#@ woocommerce
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:224
#@ woocommerce
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
#: classes/class-wc-countries.php:225
#@ woocommerce
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
#: classes/class-wc-countries.php:226
#@ woocommerce
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia / Sandwich Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:227
#@ woocommerce
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
#: classes/class-wc-countries.php:228
#@ woocommerce
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
#: classes/class-wc-countries.php:229
#@ woocommerce
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
#: classes/class-wc-countries.php:230
#@ woocommerce
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
#: classes/class-wc-countries.php:231
#@ woocommerce
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
#: classes/class-wc-countries.php:232
#@ woocommerce
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
#: classes/class-wc-countries.php:233
#@ woocommerce
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
#: classes/class-wc-countries.php:234
#@ woocommerce
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: classes/class-wc-countries.php:235
#@ woocommerce
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
#: classes/class-wc-countries.php:236
#@ woocommerce
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
#: classes/class-wc-countries.php:237
#@ woocommerce
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
#: classes/class-wc-countries.php:238
#@ woocommerce
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
#: classes/class-wc-countries.php:239
#@ woocommerce
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
#: classes/class-wc-countries.php:240
#@ woocommerce
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
#: classes/class-wc-countries.php:241
#@ woocommerce
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
#: classes/class-wc-countries.php:242
#@ woocommerce
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
#: classes/class-wc-countries.php:243
#@ woocommerce
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
#: classes/class-wc-countries.php:244
#@ woocommerce
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
#: classes/class-wc-countries.php:245
#@ woocommerce
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
#: classes/class-wc-countries.php:246
#@ woocommerce
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
#: classes/class-wc-countries.php:247
#@ woocommerce
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
#: classes/class-wc-countries.php:248
#@ woocommerce
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
#: classes/class-wc-countries.php:249
#@ woocommerce
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:250
#@ woocommerce
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
#: classes/class-wc-countries.php:251
#@ woocommerce
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:252
#@ woocommerce
msgid "US Armed Forces"
msgstr "VS Leger"
#: classes/class-wc-countries.php:253
#@ woocommerce
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse Kleine afgelegen eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:254
#@ woocommerce
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
#: classes/class-wc-countries.php:255
#@ woocommerce
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
#: classes/class-wc-countries.php:256
#@ woocommerce
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
#: classes/class-wc-countries.php:257
#@ woocommerce
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Britannië"
#: classes/class-wc-countries.php:258
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
#: classes/class-wc-countries.php:259
#@ woocommerce
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
#: classes/class-wc-countries.php:260
#@ woocommerce
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
#: classes/class-wc-countries.php:261
#@ woocommerce
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
#: classes/class-wc-countries.php:262
#@ woocommerce
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
#: classes/class-wc-countries.php:263
#@ woocommerce
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
#: classes/class-wc-countries.php:264
#@ woocommerce
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
#: classes/class-wc-countries.php:265
#@ woocommerce
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
#: classes/class-wc-countries.php:266
#@ woocommerce
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
#: classes/class-wc-countries.php:267
#@ woocommerce
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
#: classes/class-wc-countries.php:268
#@ woocommerce
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
#: classes/class-wc-countries.php:269
#@ woocommerce
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
#: classes/class-wc-countries.php:274
#@ woocommerce
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:275
#@ woocommerce
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
#: classes/class-wc-countries.php:276
#@ woocommerce
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:277
#@ woocommerce
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
#: classes/class-wc-countries.php:278
#@ woocommerce
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
#: classes/class-wc-countries.php:279
#@ woocommerce
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"
#: classes/class-wc-countries.php:280
#@ woocommerce
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
#: classes/class-wc-countries.php:281
#@ woocommerce
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
#: classes/class-wc-countries.php:286
#@ woocommerce
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: classes/class-wc-countries.php:287
#@ woocommerce
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: classes/class-wc-countries.php:288
#@ woocommerce
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: classes/class-wc-countries.php:289
#@ woocommerce
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:290
#@ woocommerce
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:291
#@ woocommerce
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
#: classes/class-wc-countries.php:292
#@ woocommerce
msgid "Espirito santo"
msgstr "Espirito santo"
#: classes/class-wc-countries.php:293
#@ woocommerce
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
#: classes/class-wc-countries.php:294
#@ woocommerce
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:295
#@ woocommerce
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: classes/class-wc-countries.php:296
#@ woocommerce
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:297
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
#: classes/class-wc-countries.php:298
#: classes/class-wc-countries.php:311
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do norte"
#: classes/class-wc-countries.php:299
#@ woocommerce
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
#: classes/class-wc-countries.php:300
#@ woocommerce
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: classes/class-wc-countries.php:301
#@ woocommerce
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
#: classes/class-wc-countries.php:302
#@ woocommerce
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: classes/class-wc-countries.php:303
#@ woocommerce
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: classes/class-wc-countries.php:304
#@ woocommerce
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
#: classes/class-wc-countries.php:305
#@ woocommerce
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: classes/class-wc-countries.php:306
#@ woocommerce
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
#: classes/class-wc-countries.php:307
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
#: classes/class-wc-countries.php:308
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
#: classes/class-wc-countries.php:309
#@ woocommerce
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
#: classes/class-wc-countries.php:310
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
#: classes/class-wc-countries.php:312
#@ woocommerce
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
#: classes/class-wc-countries.php:313
#@ woocommerce
msgid "Paraiba"
msgstr "Paraiba"
#: classes/class-wc-countries.php:316
#@ woocommerce
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
#: classes/class-wc-countries.php:317
#@ woocommerce
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
#: classes/class-wc-countries.php:318
#@ woocommerce
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
#: classes/class-wc-countries.php:319
#@ woocommerce
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
#: classes/class-wc-countries.php:320
#@ woocommerce
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
#: classes/class-wc-countries.php:321
#@ woocommerce
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
#: classes/class-wc-countries.php:322
#@ woocommerce
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
#: classes/class-wc-countries.php:323
#@ woocommerce
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
#: classes/class-wc-countries.php:324
#@ woocommerce
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
#: classes/class-wc-countries.php:325
#@ woocommerce
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edward Eiland"
#: classes/class-wc-countries.php:326
#@ woocommerce
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
#: classes/class-wc-countries.php:327
#@ woocommerce
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
#: classes/class-wc-countries.php:328
#@ woocommerce
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:336
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
#: classes/class-wc-countries.php:337
#@ woocommerce
msgid "Kowloong"
msgstr "Kowloong"
#: classes/class-wc-countries.php:338
#@ woocommerce
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
#: classes/class-wc-countries.php:353
#@ woocommerce
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: classes/class-wc-countries.php:354
#@ woocommerce
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
#: classes/class-wc-countries.php:355
#@ woocommerce
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
#: classes/class-wc-countries.php:356
#@ woocommerce
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
#: classes/class-wc-countries.php:357
#@ woocommerce
msgid "California"
msgstr "California"
#: classes/class-wc-countries.php:358
#@ woocommerce
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
#: classes/class-wc-countries.php:359
#@ woocommerce
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
#: classes/class-wc-countries.php:360
#@ woocommerce
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
#: classes/class-wc-countries.php:361
#@ woocommerce
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
#: classes/class-wc-countries.php:362
#@ woocommerce
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
#: classes/class-wc-countries.php:364
#@ woocommerce
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawai"
#: classes/class-wc-countries.php:365
#@ woocommerce
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
#: classes/class-wc-countries.php:366
#@ woocommerce
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
#: classes/class-wc-countries.php:367
#@ woocommerce
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
#: classes/class-wc-countries.php:368
#@ woocommerce
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
#: classes/class-wc-countries.php:369
#@ woocommerce
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
#: classes/class-wc-countries.php:370
#@ woocommerce
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
#: classes/class-wc-countries.php:371
#@ woocommerce
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
#: classes/class-wc-countries.php:372
#@ woocommerce
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
#: classes/class-wc-countries.php:373
#@ woocommerce
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
#: classes/class-wc-countries.php:374
#@ woocommerce
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
#: classes/class-wc-countries.php:375
#@ woocommerce
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
#: classes/class-wc-countries.php:376
#@ woocommerce
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
#: classes/class-wc-countries.php:377
#@ woocommerce
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
#: classes/class-wc-countries.php:378
#@ woocommerce
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
#: classes/class-wc-countries.php:379
#@ woocommerce
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
#: classes/class-wc-countries.php:380
#@ woocommerce
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
#: classes/class-wc-countries.php:381
#@ woocommerce
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
#: classes/class-wc-countries.php:382
#@ woocommerce
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
#: classes/class-wc-countries.php:383
#@ woocommerce
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
#: classes/class-wc-countries.php:384
#@ woocommerce
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
#: classes/class-wc-countries.php:385
#@ woocommerce
msgid "New York"
msgstr "New York"
#: classes/class-wc-countries.php:386
#@ woocommerce
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
#: classes/class-wc-countries.php:387
#@ woocommerce
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
#: classes/class-wc-countries.php:388
#@ woocommerce
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
#: classes/class-wc-countries.php:389
#@ woocommerce
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
#: classes/class-wc-countries.php:390
#@ woocommerce
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
#: classes/class-wc-countries.php:391
#@ woocommerce
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
#: classes/class-wc-countries.php:392
#@ woocommerce
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
#: classes/class-wc-countries.php:393
#@ woocommerce
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
#: classes/class-wc-countries.php:394
#@ woocommerce
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
#: classes/class-wc-countries.php:395
#@ woocommerce
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
#: classes/class-wc-countries.php:396
#@ woocommerce
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
#: classes/class-wc-countries.php:397
#@ woocommerce
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
#: classes/class-wc-countries.php:398
#@ woocommerce
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
#: classes/class-wc-countries.php:399
#@ woocommerce
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
#: classes/class-wc-countries.php:400
#@ woocommerce
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
#: classes/class-wc-countries.php:401
#@ woocommerce
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
#: classes/class-wc-countries.php:402
#@ woocommerce
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
#: classes/class-wc-countries.php:403
#@ woocommerce
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
#: classes/class-wc-countries.php:406
#@ woocommerce
msgid "Americas"
msgstr "Americas"
#: classes/class-wc-countries.php:407
#@ woocommerce
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
#: classes/class-wc-countries.php:408
#@ woocommerce
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
#: classes/class-wc-countries.php:459
#@ woocommerce
msgid "to the"
msgstr "naar de"
#: classes/class-wc-countries.php:460
#@ woocommerce
msgid "to"
msgstr "naar"
#: classes/class-wc-countries.php:467
#@ woocommerce
msgid "the"
msgstr "de"
#: classes/class-wc-countries.php:473
#@ woocommerce
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
#: classes/class-wc-countries.php:479
#@ woocommerce
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(incl. BTW)"
#: classes/class-wc-countries.php:479
#@ woocommerce
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(incl. BTW)"
#: classes/class-wc-countries.php:485
#@ woocommerce
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(excl. BTW)"
#: classes/class-wc-countries.php:665
#: classes/class-wc-countries.php:678
#: classes/class-wc-countries.php:786
#: classes/class-wc-countries.php:803
#@ woocommerce
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
#: classes/class-wc-countries.php:673
#@ woocommerce
msgid "Municipality"
msgstr "Municipality"
#: classes/class-wc-countries.php:715
#@ woocommerce
msgid "Town/District"
msgstr "Stad"
#: classes/class-wc-countries.php:718
#@ woocommerce
msgid "Region"
msgstr "Regio"
#: classes/class-wc-countries.php:808
#@ woocommerce
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"
#: classes/class-wc-countries.php:811
#@ woocommerce
msgid "State"
msgstr "Provincie"
#: classes/class-wc-countries.php:819
#@ woocommerce
msgid "County"
msgstr "Land"
#: classes/class-wc-countries.php:844
#: classes/class-wc-countries.php:906
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
#@ woocommerce
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
#: classes/class-wc-countries.php:848
#: classes/class-wc-countries.php:900
#@ woocommerce
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
#: classes/class-wc-countries.php:882
#@ woocommerce
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: classes/class-wc-countries.php:951
#@ woocommerce
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
#: classes/class-wc-email.php:120
#@ woocommerce
msgid "New Customer Order"
msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)"
#: classes/class-wc-email.php:124
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
msgstr "[%s] Nieuwe bestelling door klant (# %s)"
#: classes/class-wc-email.php:159
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Bestelling ontvangen"
#: classes/class-wc-email.php:191
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Bestelling Compleet/Download Links"
#: classes/class-wc-email.php:192
#@ woocommerce
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Bestelling voltooid/Downloadlinks"
#: classes/class-wc-email.php:194
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Bestelling voltooid"
#: classes/class-wc-email.php:195
#@ woocommerce
msgid "Order Complete"
msgstr "Bestelling voltooid"
#: classes/class-wc-email.php:233
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invoice for Order #%s"
msgstr "Factuur voor bestelling #%s"
#: classes/class-wc-email.php:237
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Betaal voor bestelling"
#: classes/class-wc-email.php:279
#@ woocommerce
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling"
#: classes/class-wc-email.php:283
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Er is een nieuwe opmerking betreft uw bestelling"
#: classes/class-wc-email.php:315
#@ woocommerce
msgid "Product low in stock"
msgstr "Product heeft een lage voorraad"
#: classes/class-wc-email.php:324
#@ woocommerce
msgid "is low in stock."
msgstr "slechts weinig op voorraad"
#: classes/class-wc-email.php:343
#@ woocommerce
msgid "Product out of stock"
msgstr "Product is niet op voorraad"
#: classes/class-wc-email.php:352
#@ woocommerce
msgid "is out of stock."
msgstr "niet meer op voorraad."
#: classes/class-wc-email.php:384
#@ woocommerce
msgid "Product Backorder"
msgstr "Product Backorder"
#: classes/class-wc-email.php:425
#@ woocommerce
msgid "Order information"
msgstr "Bestellingsinformatie"
#: classes/class-wc-email.php:447
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your account on %s"
msgstr "Uw account op %s"
#: classes/class-wc-email.php:448
#@ woocommerce
msgid "Your account details"
msgstr "Uw accountgegevens"
#: classes/class-wc-order.php:441
#, php-format
#@ woocommerce
msgid " <small>%svia %s</small>"
msgstr " <small>%s via %s</small>"
#: classes/class-wc-order.php:470
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
#: classes/class-wc-order.php:476
#@ woocommerce
msgid "Shipping:"
msgstr "Verzending:"
#: classes/class-wc-order.php:492
#@ woocommerce
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
#: templates/emails/email-order-items.php:31
#@ woocommerce
msgid "Download:"
msgstr "Download:"
#: classes/class-wc-order.php:634
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Bestellingstatus aangepast van %s naar %s. "
#: classes/class-wc-order.php:769
#@ woocommerce
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. "
#: classes/class-wc-product.php:414
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s in stock"
msgstr "%s op voorraad"
#: classes/class-wc-product.php:417
#@ woocommerce
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(backorders toegestaan)"
#: classes/class-wc-product.php:424
#: classes/class-wc-product.php:437
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verkrijgbaar als backorder."
#: classes/class-wc-product.php:658
#@ woocommerce
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Vanaf:"
#: classes/class-wc-product.php:702
#: templates/single-product-reviews.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s op een schaal van 5"
#: classes/class-wc-settings-api.php:42
#@ woocommerce
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:18
#@ woocommerce
msgid "Bacs"
msgstr "Bankoverschrijving"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:50
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:45
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:98
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:63
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:36
#@ woocommerce
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activeer/Deactiveer"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:52
#@ woocommerce
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Activeer bankoverschrijving"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:56
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:51
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:53
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:104
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:65
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:59
#@ woocommerce
msgid "Title"
msgstr "Titel"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:58
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:53
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:106
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:44
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:67
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:61
#@ woocommerce
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt welke titel de gebruiker ziet tijdens het afrekenen."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:59
#@ woocommerce
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Overschrijving"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:62
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:57
#@ woocommerce
msgid "Customer Message"
msgstr "Klantbericht"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:64
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverschrijving te betalen en leg uit dat de bestelling niet verzonden wordt voor het geld ontvangen is."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:65
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw bestellingsnummer (ID) te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw bestelling wordt pas verstuurd als de betaling binnen is."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:68
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:141
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:174
#@ woocommerce
msgid "Account Name"
msgstr "Accountnaam"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:74
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:142
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:175
#@ woocommerce
msgid "Account Number"
msgstr "Accountnummer"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:80
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:143
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:176
#@ woocommerce
msgid "Sort Code"
msgstr "Sorteercode"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:86
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:144
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:177
#@ woocommerce
msgid "Bank Name"
msgstr "Banknaam"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:92
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:145
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:178
#@ woocommerce
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:94
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:100
#@ woocommerce
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:98
#@ woocommerce
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (voorheen Swift)"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:116
#@ woocommerce
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS betaling"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:117
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bankoverschrijving."
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:138
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:171
#@ woocommerce
msgid "Our Details"
msgstr "Onze gegevens"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:146
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:179
#@ woocommerce
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:200
#@ woocommerce
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Wachten op bankoverschrijving"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:18
#@ woocommerce
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:47
#@ woocommerce
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Activeer cheque betaling"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:54
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:75
#@ woocommerce
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Cheque Betaling"
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:59
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden."
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:60
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:76
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Sta cheque betalingen toe."
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:116
#@ woocommerce
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Wachten op cheque betaling"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:16
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:36
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:56
#@ woocommerce
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Onder rembours"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:37
#@ woocommerce
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Laat uw klanten betalen bij de levering (cash of op een andere manier)."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:46
#@ woocommerce
msgid "Enable COD"
msgstr "Activeer Rembours"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:47
#@ woocommerce
msgid "Turn on Cash on Delivery for WooCommerce"
msgstr "Activeer betaling onder rembours"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:55
#@ woocommerce
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Naam van de betalingsgateway die de klant ziet op uw website."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:59
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:110
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:1
#@ woocommerce
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:61
#@ woocommerce
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Omschrijving van de betalingsmethode die de klant ziet op uw website."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:65
#@ woocommerce
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:67
#@ woocommerce
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructies die getoond worden op de \"Dank u\"-pagina."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:84
#@ woocommerce
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betalen bij levering."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:22
#@ woocommerce
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:70
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standaard"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:71
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standaard werkt door de klant door te sturen naar PayPal om de betaling uit te voeren."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:82
#@ woocommerce
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway Uitgeschakeld"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:82
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal ondersteunt de valuta van uw winkel niet."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:100
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Activeer PayPal standaard"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:107
#@ woocommerce
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:112
#@ woocommerce
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:113
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal-account heeft."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:116
#@ woocommerce
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-mail"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:118
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul uw PayPal e-mailadres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:122
#@ woocommerce
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendinformatie"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:136
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:138
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activeer PayPal sandbox"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:142
#@ woocommerce
msgid "Debug"
msgstr "Debug"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:144
#@ woocommerce
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
msgstr "Activeer logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:333
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:354
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:354
#@ woocommerce
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Order annuleren &amp; winkelwagen herstellen"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:399
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:529
#@ woocommerce
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN betaling voltooid"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:540
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:548
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:565
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:551
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:568
#@ woocommerce
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestelling terugbetaald"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:552
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:569
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Bestelling #%s is gemarkeerd als terugbetaald. Paypal redenen: %s"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:556
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:573
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
msgstr "Bestelling %s is terugbetaald"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:16
#@ woocommerce
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast bedrag"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:339
#@ woocommerce
msgid "Flat Rates"
msgstr "Vast bedrag"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:20
#@ woocommerce
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of per bestelling te kiezen."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:65
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:38
#@ woocommerce
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Deze verzendmethode activeren"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:69
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:42
#@ woocommerce
msgid "Method Title"
msgstr "Methodenaam"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:72
#@ woocommerce
msgid "Flat Rate"
msgstr "Vast Bedrag"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:75
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:88
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:65
#@ woocommerce
msgid "Method availability"
msgstr "Methode beschikbaarheid"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:93
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:70
#@ woocommerce
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:93
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:66
#@ woocommerce
msgid "Calculation Type"
msgstr "Berekening Type"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:71
#@ woocommerce
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Per bestelling"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:99
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:72
#@ woocommerce
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Per product"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:100
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:73
#@ woocommerce
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Per verzendingsklasse"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:87
#@ woocommerce
msgid "Default Cost"
msgstr "Standaard kosten"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:116
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:89
#@ woocommerce
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Prijs excl. BTW"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:120
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:93
#@ woocommerce
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Standaard administratiekosten"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:122
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:346
#@ woocommerce
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Kosten excl. BTW."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347
#@ woocommerce
msgid "Handling Fee"
msgstr "Behandelingskosten"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:347
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Kosten ex belasting. Als bedrag (bv 2.50) of procenten (bv 5%)."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:352
#@ woocommerce
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Toevoegen Vast Bedrag"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Verwijder de geselecteerde tarieven"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:370
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:402
#@ woocommerce
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Selecteer een klasse &hellip;"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
#@ woocommerce
msgid "Free shipping"
msgstr "Gratis verzending"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
#@ woocommerce
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis Verzending"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
#@ woocommerce
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimum Bestelbedrag"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Klanten moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. Laat leeg als er geen minimumbedrag is."
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
#@ woocommerce
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Gratis verzending vereist een kortingsbon met gratis verzending"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
#@ woocommerce
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Klanten moeten een geldige kortingsbon met gratis verzending invoeren om deze verzendmethod te gebruiken. Als een kortingsbon gebruikt wordt, wordt het minimum bestelbedrag genegeerd."
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Gratis verzending - wie houdt er niet van?"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
#@ woocommerce
msgid "International Delivery"
msgstr "Internationale Bezorging"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
#@ woocommerce
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Internationale levering is gebaseerd op een vast bedrag als verzendkosten. "
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
#@ woocommerce
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:53
#@ woocommerce
msgid "Selected countries"
msgstr "Geselecteerde landen"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:54
#@ woocommerce
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclusief geselecteerde landen"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58
#@ woocommerce
msgid "Countries"
msgstr "Landen"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:68
#@ woocommerce
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokale Bezorging"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:59
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:53
#@ woocommerce
msgid "Enable"
msgstr "Activeer"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:61
#@ woocommerce
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Activeer lokale bezorging"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:71
#@ woocommerce
msgid "Fee Type"
msgstr "Kosten Type"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73
#@ woocommerce
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hoe bezorgingskosten berekenen"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:76
#@ woocommerce
msgid "Free Delivery"
msgstr "Gratis Verzending"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:77
#@ woocommerce
msgid "Fixed Amount"
msgstr "Vast Bedrag"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:78
#@ woocommerce
msgid "Percentage of Cart Total"
msgstr "Percentage van Winkelwagen Totaal"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
#@ woocommerce
msgid "Fee"
msgstr "Kosten"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:84
#@ woocommerce
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:111
#@ woocommerce
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:62
#@ woocommerce
msgid "Local Pickup"
msgstr "Afhalen"
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:55
#@ woocommerce
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Activeer afhalen"
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:88
#@ woocommerce
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr ""
#: languages/strings.php:13
#@ woocommerce
msgid "pending"
msgstr "In afwachting"
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
msgid "failed"
msgstr "Mislukt"
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
msgid "on-hold"
msgstr "In Hold"
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
msgid "processing"
msgstr "In behandeling"
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
msgid "completed"
msgstr "Voltooid"
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
msgid "refunded"
msgstr "Terugbetaald"
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
msgid "cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
#: shortcodes/shortcode-cart.php:41
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen."
#: shortcodes/shortcode-cart.php:52
#: shortcodes/shortcode-cart.php:58
#@ woocommerce
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:34
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
#: widgets/widget-login.php:230
#@ woocommerce
msgid "Please enter your password."
msgstr "Vul a.u.b. uw wachtwoord in."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:256
#@ woocommerce
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Mijn Account &rarr;"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:263
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr "Bestelling <mark>#%s</mark> aangemaakt op <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:264
#, php-format
#@ woocommerce
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Bestelling status <mark>%s</mark>"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:270
#: templates/order/tracking.php:25
#@ woocommerce
msgid "Order Updates"
msgstr "Bestellingsupdates"
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:49
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
msgstr "Sorry, we konden geen bestelling met dat nummer vinden in onze database. <a href=\"%s\">Opnieuw proberen?</a>"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
#: templates/checkout/thankyou.php:36
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "Bestelling:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#@ woocommerce
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:86
#: templates/checkout/thankyou.php:49
#@ woocommerce
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
#: templates/loop-shop.php:49
#@ woocommerce
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen."
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s review voor %s"
msgstr[1] "%s reviews voor %s"
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2
#: templates/single-product-reviews.php:37
#@ woocommerce
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
#: templates/loop/pagination.php:13
#: templates/single-product-reviews.php:53
#@ woocommerce
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorige"
#: templates/loop/pagination.php:12
#: templates/single-product-reviews.php:54
#@ woocommerce
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Volgende <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add Review"
msgstr "Review toevoegen"
#: templates/single-product-reviews.php:60
#@ woocommerce
msgid "Add a review"
msgstr "Review toevoegen"
#: templates/single-product-reviews.php:64
#@ woocommerce
msgid "Be the first to review"
msgstr "Schrijf de eerste review"
#: templates/single-product-reviews.php:66
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wilt u een <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">review insturen</a>?"
#: templates/single-product-reviews.php:84
#@ woocommerce
msgid "Submit Review"
msgstr "Review inzenden"
#: templates/single-product-reviews.php:87
#@ woocommerce
msgid "Rating"
msgstr "Waardering "
#: templates/single-product-reviews.php:88
#@ woocommerce
msgid "Rate..."
msgstr "Waardeer"
#: templates/single-product-reviews.php:89
#@ woocommerce
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
#: templates/single-product-reviews.php:90
#@ woocommerce
msgid "Good"
msgstr "Goed"
#: templates/single-product-reviews.php:91
#@ woocommerce
msgid "Average"
msgstr "Redelijk"
#: templates/single-product-reviews.php:92
#@ woocommerce
msgid "Not that bad"
msgstr "Matig"
#: templates/single-product-reviews.php:93
#@ woocommerce
msgid "Very Poor"
msgstr "Slecht"
#: templates/single-product-reviews.php:95
#@ woocommerce
msgid "Your Review"
msgstr "Uw review"
#: templates/cart/cart.php:17
#@ woocommerce
msgid "Product Name"
msgstr "Productnaam"
#: templates/cart/cart.php:18
#@ woocommerce
msgid "Unit Price"
msgstr "Prijs per stuk"
#: templates/cart/cart.php:19
#: templates/emails/admin-new-order.php:15
#: templates/emails/customer-completed-order.php:15
#: templates/emails/customer-invoice.php:19
#: templates/emails/customer-note.php:19
#: templates/emails/customer-processing-order.php:15
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
#: templates/cart/cart.php:34
#@ woocommerce
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijderen"
#: templates/cart/cart.php:49
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder."
msgstr "Beschikbaar als backorder."
#: templates/cart/cart.php:92
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
#@ woocommerce
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
#: templates/cart/cart.php:97
#@ woocommerce
msgid "Update Cart"
msgstr "Winkelwagen bijwerken"
#: templates/cart/cart.php:97
#@ woocommerce
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
#: templates/cart/cross-sells.php:12
#@ woocommerce
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant &hellip;"
#: templates/cart/empty.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Uw winkelwagen is momenteel leeg."
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Verder Winkelen"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
#@ woocommerce
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Verzendkosten berekenen"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#@ woocommerce
msgid "state"
msgstr "provincie"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:60
#@ woocommerce
msgid "Update Totals"
msgstr "Werk totalen bij"
#: templates/cart/totals.php:16
#@ woocommerce
msgid "Cart Totals"
msgstr "Totaal"
#: templates/cart/totals.php:21
#: templates/checkout/review-order.php:23
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Winkelwagen Subtotaal"
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/cart/totals.php:167
#@ woocommerce
msgid "[Remove]"
msgstr "[Verwijder]"
#: templates/cart/totals.php:88
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "Gelieve uw gegevens in te vullen om de beschikbare verzendmethodes te zien."
#: templates/cart/totals.php:90
#: templates/checkout/review-order.php:92
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzendmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/cart/totals.php:114
#: templates/cart/totals.php:135
#: templates/checkout/review-order.php:115
#: templates/checkout/review-order.php:135
#@ woocommerce
msgid "incl."
msgstr "incl."
#: templates/cart/totals.php:124
#: widgets/widget-cart.php:73
#@ woocommerce
msgid "Subtotal"
msgstr "subtotaal"
#: templates/cart/totals.php:167
#: templates/checkout/review-order.php:167
#@ woocommerce
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestelling korting"
#: templates/cart/totals.php:191
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(geschatte BTW voor %s)"
#: templates/cart/totals.php:199
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "Opmerking: berekening van verzendkosten en BTW kan aangepast worden op de volgende pagina op basis van uw adres en verzendingskeuze%s."
#: templates/cart/totals.php:207
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in a.u.b."
#: templates/cart/totals.php:214
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)."
#: templates/cart/totals.php:216
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen."
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Terug naar winkelwagen"
#: templates/checkout/form-billing.php:10
#@ woocommerce
msgid "Billing &amp Shipping"
msgstr "Facturatie &amp Verzending"
#: templates/checkout/form-billing.php:33
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Een account aanmaken?"
#: templates/checkout/form-billing.php:40
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent kunt u inloggen met uw gebruikersnaam bovenaan de pagina."
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "U dient ingelogd zijn om te kunnen afrekenen."
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
#@ woocommerce
msgid "Your order"
msgstr "Uw bestelling"
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
#@ woocommerce
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Heeft u een kortingsbon?"
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
#@ woocommerce
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik hier om uw code in te voeren"
#: templates/checkout/form-login.php:8
#@ woocommerce
msgid "Already registered?"
msgstr "Al geregistreerd?"
#: templates/checkout/form-login.php:11
#@ woocommerce
msgid "Click here to login"
msgstr "Inloggen"
#: templates/checkout/form-login.php:13
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr ""
"Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n"
"Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren."
#: templates/checkout/form-pay.php:14
#: templates/checkout/review-order.php:17
#: templates/order/order-details.php:16
#@ woocommerce
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
#: templates/checkout/form-pay.php:70
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/form-pay.php:79
#@ woocommerce
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
#: templates/checkout/form-shipping.php:25
#@ woocommerce
msgid "Ship to same address?"
msgstr "Verzenden naar hetzelfde adres?"
#: templates/checkout/form-shipping.php:52
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:10
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:4
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "Additionele Informatie"
#: templates/checkout/review-order.php:90
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien."
#: templates/checkout/review-order.php:125
#@ woocommerce
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Subtotaal bestelling"
#: templates/checkout/review-order.php:239
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien."
#: templates/checkout/review-order.php:241
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
#: templates/checkout/review-order.php:251
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Omdat uw browser geen JavaScript ondersteunt, of JavaScript uitgeschakeld is, controleert u of u de <em>Werk totalen bij</em> knop heeft ingedrukt voor u uw bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat."
#: templates/checkout/review-order.php:251
#@ woocommerce
msgid "Update totals"
msgstr "Werk totalen bij"
#: templates/checkout/review-order.php:257
#@ woocommerce
msgid "Place order"
msgstr "Plaats bestelling"
#: templates/checkout/review-order.php:261
#@ woocommerce
msgid "I accept the"
msgstr "Ik accepteer de"
#: templates/checkout/review-order.php:261
#@ woocommerce
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Algemene Voorwaarden"
#: templates/checkout/thankyou.php:13
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen."
#: templates/checkout/thankyou.php:17
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina."
#: templates/checkout/thankyou.php:19
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals."
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#: templates/myaccount/my-account.php:65
#@ woocommerce
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:65
#@ woocommerce
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen."
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "You have received an order from"
msgstr "U heeft een bestelformulier ontvangen"
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
#@ woocommerce
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Hun order is als volgt:"
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-completed-order.php:9
#: templates/emails/customer-note.php:13
#: templates/emails/customer-processing-order.php:9
#@ woocommerce
msgid "Order #:"
msgstr "Bestelling: #"
#: templates/emails/admin-new-order.php:38
#: templates/emails/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/customer-note.php:42
#: templates/emails/customer-processing-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:82
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Klantinfo"
#: templates/emails/email-addresses.php:7
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
#: templates/emails/email-addresses.php:17
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Uw bestelling is compleet. De details van uw bestelling staan hieronder:"
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
#@ woocommerce
msgid "Order #"
msgstr "Bestelling #"
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
msgstr "Bedankt voor registeren op %s. Uw login gegevens zijn als volgt:"
#: templates/emails/customer-new-account.php:8
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Username: %s"
msgstr "Gebruikersnaam: %s"
#: templates/emails/customer-new-account.php:9
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Password: %s"
msgstr "Wachtwoord: %s"
#: templates/emails/customer-new-account.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can login to your account area here: %s."
msgstr "U kan uw account informatie bijwerken op: %s."
#: templates/emails/customer-note.php:5
#@ woocommerce
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling:"
#: templates/emails/customer-note.php:9
#@ woocommerce
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Voor uw eigen referentie, uw bestelling details worden hieronder getoond."
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder."
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
#: templates/loop/add-to-cart.php:29
#@ woocommerce
msgid "Read More"
msgstr "Verder lezen"
#: templates/loop/add-to-cart.php:21
#@ woocommerce
msgid "Select options"
msgstr "Selecteer opties"
#: templates/loop/add-to-cart.php:25
#@ woocommerce
msgid "View options"
msgstr "Bekijk opties"
#: shortcodes/shortcode-init.php:263
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:34
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:59
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add to cart"
msgstr "Voeg toe aan winkelwagen"
#: templates/loop/sale-flash.php:10
#: templates/single-product/sale-flash.php:10
#@ woocommerce
msgid "Sale!"
msgstr "Promo!"
#: templates/loop/sorting.php:10
#@ woocommerce
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alfabetisch"
#: templates/loop/sorting.php:11
#@ woocommerce
msgid "Most Recent"
msgstr "Meest Recent"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
#@ woocommerce
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
#@ woocommerce
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord nogmaals"
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
#@ woocommerce
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
#@ woocommerce
msgid "Save Address"
msgstr "Adres opslaan"
#: templates/myaccount/form-login.php:15
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/shop/form-login.php:25
#@ woocommerce
msgid "Login"
msgstr "Login"
#: templates/myaccount/form-login.php:30
#: templates/shop/form-login.php:27
#@ woocommerce
msgid "Lost Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/myaccount/form-login.php:68
#@ woocommerce
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#: templates/myaccount/form-login.php:58
#@ woocommerce
msgid "Re-enter password"
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
#: templates/myaccount/my-account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Vanaf uw account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend- en factuuradres aanpassen en <a href=\"%s\">uw wachtwoord wijzigen</a>."
#: templates/myaccount/my-account.php:16
#@ woocommerce
msgid "Available downloads"
msgstr "Beschikbare downloads"
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#@ woocommerce
msgid " download Remaining"
msgid_plural " downloads remaining"
msgstr[0] " download te gaan"
msgstr[1] " downloads te gaan"
#: templates/myaccount/my-account.php:24
#@ woocommerce
msgid "Recent Orders"
msgstr "Recente Bestellingen"
#: templates/myaccount/my-account.php:42
#@ woocommerce
msgid "#"
msgstr "#"
#: templates/myaccount/my-account.php:44
#@ woocommerce
msgid "Ship to"
msgstr "Verzend naar"
#: templates/myaccount/my-account.php:78
#@ woocommerce
msgid "You have no recent orders."
msgstr "U heeft geen recente bestellingen."
#: templates/myaccount/my-account.php:84
#@ woocommerce
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina."
#: templates/myaccount/my-address.php:39
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "U heeft nog geen factuuradres ingevoerd."
#: templates/myaccount/my-address.php:70
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "U heeft nog geen bezorgadres ingevoerd."
#: templates/order/form-tracking.php:11
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigingse-mail die u ontvangen heeft."
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling ID"
#: templates/order/form-tracking.php:13
#@ woocommerce
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Te vinden in de bevestigingse-mail"
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "Billing Email"
msgstr "E-mail gebruikt voor factuur"
#: templates/order/form-tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mail gebruikt bij afrekenen."
#: templates/order/form-tracking.php:17
#@ woocommerce
msgid "Track\""
msgstr "Traceer\""
#: templates/order/order-details.php:54
#@ woocommerce
msgid "Download file &rarr;"
msgstr "Download bestand &rarr;"
#: templates/order/order-details.php:87
#@ woocommerce
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefoonnummer:"
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order #%s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Order #%s aangemaakt op %s heeft de status &ldquo;%s&rdquo;"
#: templates/order/tracking.php:12
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid " ago"
msgstr "geleden"
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "and was completed"
msgstr "en is voltooid"
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
#@ woocommerce
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Home"
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
#@ woocommerce
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Producten getagged &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
#@ woocommerce
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Zoekresultaten voor &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
#@ woocommerce
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
#@ woocommerce
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Bericht getagged &ldquo;"
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
#@ woocommerce
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
#: templates/single-product/meta.php:14
#@ woocommerce
msgid "Category:"
msgstr "Categorie"
#: templates/single-product/meta.php:16
#@ woocommerce
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
#: templates/single-product/related.php:12
#@ woocommerce
msgid "Related Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: templates/single-product/review.php:22
#@ woocommerce
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "Rating by"
msgstr "Waardering door"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "on"
msgstr "op"
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "M jS Y"
msgstr "jS M Y"
#: templates/single-product/up-sells.php:11
#@ woocommerce
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk &hellip;"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
#@ woocommerce
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
#: templates/single-product/tabs/description.php:10
#@ woocommerce
msgid "Product Description"
msgstr "Productbeschrijving"
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site."
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Bestsellers"
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
#@ woocommerce
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bestsellers"
#: widgets/widget-best_sellers.php:116
#: widgets/widget-cart.php:104
#: widgets/widget-featured_products.php:113
#: widgets/widget-layered_nav.php:421
#: widgets/widget-onsale.php:149
#: widgets/widget-price_filter.php:188
#: widgets/widget-product_categories.php:226
#: widgets/widget-product_search.php:69
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
#: widgets/widget-random_products.php:103
#: widgets/widget-recent_products.php:129
#: widgets/widget-recent_reviews.php:120
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
#@ woocommerce
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: widgets/widget-best_sellers.php:119
#: widgets/widget-featured_products.php:116
#: widgets/widget-onsale.php:152
#: widgets/widget-random_products.php:108
#: widgets/widget-recent_products.php:132
#: widgets/widget-recent_reviews.php:123
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
#@ woocommerce
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Aantal producten om weer te geven:"
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
msgstr "Toon de winkelwagen in de zijbalk."
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
msgstr "WooCommerce Winkelwagen"
#: widgets/widget-cart.php:68
#@ woocommerce
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
#: widgets/widget-cart.php:108
#@ woocommerce
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Verbergen indien winkelwagen leeg is"
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site."
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten"
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"
#: widgets/widget-layered_nav.php:139
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Toont een speciale eigenschap in een widget zodat u de producten kunt filteren."
#: widgets/widget-layered_nav.php:141
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Gelaagde Navigatie"
#: widgets/widget-layered_nav.php:201
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Any %s"
msgstr "Alle %s"
#: widgets/widget-layered_nav.php:424
#@ woocommerce
msgid "Attribute:"
msgstr "Eigenschap:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:444
#@ woocommerce
msgid "Display Type:"
msgstr "Weergavetype:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:446
#@ woocommerce
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: widgets/widget-layered_nav.php:447
#@ woocommerce
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: widgets/widget-layered_nav.php:450
#@ woocommerce
msgid "Query Type:"
msgstr "Query Type:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:452
#@ woocommerce
msgid "AND"
msgstr "EN"
#: widgets/widget-layered_nav.php:453
#@ woocommerce
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Toont een login veld en \"Mijn Account\" link in de zijbalk."
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
#: widgets/widget-login.php:42
#: widgets/widget-login.php:180
#@ woocommerce
msgid "Customer Login"
msgstr "Klant Login"
#: widgets/widget-login.php:43
#: widgets/widget-login.php:183
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome %s"
msgstr "Welkom %s"
#: widgets/widget-login.php:56
#@ woocommerce
msgid "My account"
msgstr "Mijn Account"
#: widgets/widget-login.php:57
#@ woocommerce
msgid "Change my password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Login &raquo;"
msgstr "Login &raquo;"
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Lost password?"
msgstr "Wachtwoord opvragen"
#: widgets/widget-login.php:179
#@ woocommerce
msgid "Logged out title:"
msgstr "Ingelogd titel:"
#: widgets/widget-login.php:182
#@ woocommerce
msgid "Logged in title:"
msgstr "Uitgelogd titel:"
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr ""
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Sale"
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woocommerce
msgid "On Sale"
msgstr "Uitgelicht"
#: widgets/widget-price_filter.php:91
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Toont een prijsfilter slider in een widget."
#: widgets/widget-price_filter.php:93
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Prijsfilter"
#: widgets/widget-price_filter.php:162
#@ woocommerce
msgid "Min price"
msgstr "Minimale prijs"
#: widgets/widget-price_filter.php:163
#@ woocommerce
msgid "Max price"
msgstr "Maximale prijs"
#: widgets/widget-price_filter.php:164
#@ woocommerce
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: widgets/widget-price_filter.php:179
#@ woocommerce
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
#: widgets/widget-product_categories.php:25
#@ woocommerce
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën."
#: widgets/widget-product_categories.php:27
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Productcategorieën"
#: widgets/widget-product_categories.php:229
#@ woocommerce
msgid "Order by:"
msgstr "Sorteer op:"
#: widgets/widget-product_categories.php:231
#@ woocommerce
msgid "Category Order"
msgstr "Categorie volgorde"
#: widgets/widget-product_categories.php:236
#@ woocommerce
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Toon als uitklapmenu"
#: widgets/widget-product_categories.php:239
#@ woocommerce
msgid "Show post counts"
msgstr "Toon bericht aantallen"
#: widgets/widget-product_categories.php:242
#@ woocommerce
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiërarchie bekijken"
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woocommerce
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Zoekveld voor producten"
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Product Zoeken"
#: widgets/widget-product_search.php:48
#@ woocommerce
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
#: widgets/widget-product_search.php:49
#@ woocommerce
msgid "Search for products"
msgstr "Zoek naar producten"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woocommerce
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat."
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Producttags"
#: widgets/widget-random_products.php:15
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce Willekeurige Producten"
#: widgets/widget-random_products.php:18
#@ woocommerce
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Toon een lijst met willekeurige producten op de site."
#: widgets/widget-random_products.php:29
#@ woocommerce
msgid "Random Products"
msgstr "Willekeurige producten"
#: widgets/widget-random_products.php:114
#: widgets/widget-recent_products.php:136
#@ woocommerce
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Toon verborgen product variaties"
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten."
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Recente Producten"
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woocommerce
msgid "New Products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews."
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woocommerce
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Recente Reviews"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten."
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woocommerce
msgid "Recently viewed"
msgstr "Recent bekeken"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Toon een lijst van de hoogst gewaardeerde producten op de site."
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Best gewaardeerde producten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop Product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Van &hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Naar &hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Purchase Note"
msgstr "Bestelling Opmerking"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:296
#@ woocommerce
msgid "Limit quantity"
msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid"
#: classes/class-wc-cart.php:627
#@ woocommerce
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "U heeft reeds dit product in uw winkelwagen."
#: classes/class-wc-countries.php:870
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: classes/class-wc-countries.php:876
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: classes/class-wc-countries.php:883
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
msgstr "Bedrijf (optioneel)"
#: classes/class-wc-countries.php:888
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: classes/class-wc-countries.php:894
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr "Adres 2 (optioneel)"
#: classes/class-wc-countries.php:901
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
#: classes/class-wc-countries.php:907
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
#: classes/class-wc-countries.php:915
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: classes/class-wc-countries.php:922
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
#: classes/class-wc-countries.php:952
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
#: classes/class-wc-countries.php:958
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: templates/myaccount/my-account.php:83
#@ woocommerce
msgid "My Address"
msgstr "Mijn Adres"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43
#@ woocommerce
msgid "Reset selection"
msgstr "Reset selectie"
#: woocommerce-functions.php:235
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "U kan slechts eenmaal &s in uw winkelwagen hebben."
#: woocommerce-template.php:676
#: woocommerce.php:958
#@ woocommerce
msgid "required"
msgstr "verplicht"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooThemes"
msgstr "WooThemes"
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://woothemes.com"
msgstr "http://woothemes.com"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:865
#@ woocommerce
msgid "Use this file"
msgstr "Gebruik dit bestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Niet vervallen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#@ woocommerce
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen instellen via de tab <strong>Eigenschappen</strong>."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
#@ woocommerce
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:297
#@ woocommerce
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1."
msgstr ""
#: classes/class-wc-checkout.php:37
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: classes/class-wc-checkout.php:42
#: classes/class-wc-checkout.php:48
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: classes/class-wc-checkout.php:58
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Notities over uw bestelling, vb. opmerkingen over levering."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:128
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:260
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:297
#@ woocommerce
msgid "Shipping via"
msgstr "Verzending via"
#: widgets/widget-product_categories.php:245
#@ woocommerce
msgid "Show children of current category only"
msgstr "Toon alleen subcategoriën van de huidige categorie"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:54
#@ woocommerce
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr "Chinese Yen (&yen;)"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
#@ woocommerce
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "door %1$s"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimumbedrag"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr "Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon te kunnen gebruiken."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:415
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:434
#@ woocommerce
msgid "Search for a product..."
msgstr "Product zoeken..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:73
#@ woocommerce
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:78
#@ woocommerce
msgid "Exclude Products"
msgstr "Uitgesloten producten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79
#@ woocommerce
msgid "Search for a product…"
msgstr "Product zoeken..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
#@ woocommerce
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die geen korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:104
#@ woocommerce
msgid "Any category"
msgstr "Eender welke categorie"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:115
#@ woocommerce
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr "Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die de korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:120
#@ woocommerce
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:121
#@ woocommerce
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
#@ woocommerce
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr "Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die geen korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
#@ woocommerce
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:675
#: classes/class-wc-email.php:320
#: classes/class-wc-email.php:348
#: classes/class-wc-email.php:389
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variatie #%s van %s"
#: classes/class-wc-email.php:322
#: classes/class-wc-email.php:350
#: classes/class-wc-email.php:391
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Product #%s - %s"
#: classes/class-wc-email.php:393
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s stuks van %s zijn als backorder geplaatst in bestelling #%s."
#: classes/class-wc-email.php:414
#@ woocommerce
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
#: woocommerce-core-functions.php:571
#: woocommerce.php:526
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:130
#@ woocommerce
msgid "Enable the use of coupons"
msgstr "Schakel het gebruik van kortingscodes in"
#: classes/class-wc-order.php:510
#: templates/cart/totals.php:157
#: templates/checkout/review-order.php:157
#@ woocommerce
msgctxt "Relating to tax"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
#: woocommerce.php:959
#@ woocommerce
msgid "Please select a rating"
msgstr "Selecteer een waardering"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Customer Emails"
msgstr "Klant e-mails"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Any customer"
msgstr "Eender welke klant"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr "Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze kortingsbon beperkt moet worden."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:198
#@ woocommerce
msgid "Allow customers to reorder items from past orders"
msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen"
#: classes/class-wc-cart.php:258
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling."
#: templates/order/order-details.php:77
#@ woocommerce
msgid "Order Again"
msgstr "Bestel opnieuw"
#: woocommerce-functions.php:746
#@ woocommerce
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Uw winkelwagen werd gevuld met de producten van uw vorige bestellingen."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:393
#@ woocommerce
msgid "Number of sales"
msgstr "Aantal verkoop transacties"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:483
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:124
#@ woocommerce
msgid "Send shipping details to PayPal."
msgstr "Stuur verzendings details naar PayPal."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:125
#@ woocommerce
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "1.5.2.1"
msgstr "1.5.2.1"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:135
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:306
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:209
#@ woocommerce
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:221
#@ woocommerce
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
#@ woocommerce
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#@ woocommerce
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the debugging page to identify any problems with your configuration:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#@ woocommerce
msgid "Debugging Info &amp; Tools"
msgstr "Debugging Info &amp; Tools"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-content.php:37
#@ woocommerce
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:394
#@ woocommerce
msgid "Sales amount"
msgstr "Verkoop bedrag"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:16
#@ woocommerce
msgid "Debugging Information"
msgstr "Debugging Informatie"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:16
#@ woocommerce
msgid "Generate report"
msgstr "Genereer rapport"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:24
#@ woocommerce
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Product Transients Gewist"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:38
#@ woocommerce
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen gereset"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:49
#@ woocommerce
msgid "Versions"
msgstr "Versies"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:55
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce versie"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:59
#@ woocommerce
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress versie"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:63
#@ woocommerce
msgid "Installed plugins"
msgstr "Geinstalleerde plugins"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:81
#@ woocommerce
msgid "by"
msgstr "door"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:81
#@ woocommerce
msgid "version"
msgstr "versie"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:101
#@ woocommerce
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:105
#@ woocommerce
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:109
#@ woocommerce
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:123
#@ woocommerce
msgid "Shop base page"
msgstr "Winkel basis pagina"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:175
#@ woocommerce
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:185
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:204
#@ woocommerce
msgid "Server Environment"
msgstr "Server Omgeving"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:210
#@ woocommerce
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versie"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:216
#@ woocommerce
msgid "Server Software"
msgstr "Server Software"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:222
#@ woocommerce
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WordPress Max Upload Size"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:228
#@ woocommerce
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr "Server upload_max_filesize"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:235
#@ woocommerce
msgid "Server post_max_size"
msgstr "Server post_max_size"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:242
#@ woocommerce
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WordPress Memory Limit"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:248
#@ woocommerce
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WordPress Debug Modus"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:252
#@ woocommerce
msgid "WC Logging"
msgstr "WooCommerce Logging"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:255
#@ woocommerce
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is beschrijfbaar."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:257
#@ woocommerce
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind niet plaats."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:264
#@ woocommerce
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP Sessies"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:270
#@ woocommerce
msgid "Session save path"
msgstr "Sessies opslag pad"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:275
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> does not exist - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> bestaat niet. Neem contact op met uw provider om het probleem te verhelpen."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:277
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> is not writable - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> is niet beschrijfbaar. Neem contact op met uw host om het probleem op te lossen."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:279
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> is writable."
msgstr "<code>%s</code> is beschrijfbaar."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:287
#@ woocommerce
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr "Remote Posting/IPN"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:293
#@ woocommerce
msgid "fsockopen/Curl"
msgstr "fsockopen/Curl"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:296
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen or Curl enabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen en/of Curl geactiveerd."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:298
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have fsockopen or Curl enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:301
#@ woocommerce
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr "WP Remote Post Check"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:311
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:313
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error: "
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact op met uw hosting provider."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:320
#@ woocommerce
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:326
#@ woocommerce
msgid "Transients"
msgstr "Transients"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:329
#@ woocommerce
msgid "Clear Transients"
msgstr "Wis Transients"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:330
#@ woocommerce
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:335
#@ woocommerce
msgid "Capabilities"
msgstr "Capaciteiten"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:338
#@ woocommerce
msgid "Reset Capabilities"
msgstr "Reset Capaciteiten"
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:339
#@ woocommerce
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Debug"
msgstr "WooCommerce Debug"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "WC Debug"
msgstr "WooCommerce Debug"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:334
#@ woocommerce
msgid "Discounts used"
msgstr "Kortingen gebruikt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:340
#@ woocommerce
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Totale verzendkosten"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:522
#@ woocommerce
msgid "Default product sorting"
msgstr "Standaard product sortering"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:523
#@ woocommerce
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te stellen."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:529
#@ woocommerce
msgid "Sort by title"
msgstr "Sorteer op titel"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:530
#@ woocommerce
msgid "Sort by date"
msgstr "Sorteer op datum"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:531
#@ woocommerce
msgid "Sort by price"
msgstr "Sorteer op prijs"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:537
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories"
msgstr "Toon subcategorieën"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:580
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de pagina productpagina."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:648
#@ woocommerce
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de klant."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:701
#@ woocommerce
msgid "Trailing zeros"
msgstr "Eind nullen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:702
#@ woocommerce
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:875
#@ woocommerce
msgid "Display taxes even when the amount is zero"
msgstr "Toon belastingen ook wanneer deze 0 zijn"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:129
#@ woocommerce
msgid "Submission method"
msgstr "Submissie methode"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:131
#@ woocommerce
msgid "Use form submission method."
msgstr "Gebruik formulier submissie methode."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:132
#@ woocommerce
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
msgstr ""