7051 lines
178 KiB
Plaintext
7051 lines
178 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.1.1 sv_SE\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Stefan Johansson <stefan@dreamrooms.se>\n"
|
|
"Language-Team: StefanJson <stefan@dreamrooms.se>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,483,-1,-1\n"
|
|
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
|
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:107
|
|
#: admin/admin-attributes.php:152
|
|
#: admin/admin-init.php:75
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:32
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:113
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Redigera attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:114
|
|
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
|
|
msgstr "Attributs taxonominamn kan inte ändras; du kan bara ändra attribut-typ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:118
|
|
#: admin/admin-attributes.php:217
|
|
msgid "Attribute Label"
|
|
msgstr "Attributetikett"
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: admin/admin-attributes.php:120
|
|
#: admin/admin-attributes.php:219
|
|
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Etikett för attribut (visas på framsidan)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:123
|
|
#: admin/admin-attributes.php:222
|
|
msgid "Attribute type"
|
|
msgstr "Attribut-typ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:125
|
|
#: admin/admin-attributes.php:224
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Välj"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:126
|
|
#: admin/admin-attributes.php:225
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Text"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:130
|
|
msgid "Save Attribute"
|
|
msgstr "Spara attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-attributes.php:160
|
|
#: admin/admin-post-types.php:85
|
|
#: admin/admin-post-types.php:132
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:129
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:77
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Namn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:161
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Etikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:162
|
|
#: admin/admin-post-types.php:134
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Typ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:163
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Villkor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:175
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:90
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:119
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:118
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:150
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:191
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:248
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Redigera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:175
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Radera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:198
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "Det existerar inga attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:208
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Lägg till nytt attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:209
|
|
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Attribut låter dig deffiniera extra produktdata, som storlek eller färg. Du kan använda dessa attribut i butikens sidebar genom att använda \"layered nav\" widgets. Observera: du kan inte byta namn på ett attribut senare."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:212
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:200
|
|
msgid "Attribute Name"
|
|
msgstr "Attributnamn"
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: admin/admin-attributes.php:214
|
|
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Unikt namn/referens för attributet. Måste vara kortare än 28 tecken."
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: admin/admin-attributes.php:227
|
|
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
|
msgstr "Bestämmer hur du väljer attribut för produkter. <strong>Text</strong> tillåter manuell editering på produktsidan, men <strong>select</strong> attributvillkor kan definieras från den här sektionen. Planerar du att använda ett attribut för variationer, använd <strong>select</strong>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:230
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Lägg till attribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-attributes.php:241
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "Är du säker på att du vill radera det här attributet?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:26
|
|
msgid "Shop Content"
|
|
msgstr "Butiksinnehåll"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:34
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:317
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:333
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:114
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:40
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:38
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Produktkategorier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:46
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
|
|
msgid "Product Tags"
|
|
msgstr "Produktetiketter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:52
|
|
msgid "Attribute taxonomies"
|
|
msgstr "Attributtaxonomier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:62
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:187
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Ordrar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:66
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Väntande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:70
|
|
msgid "On-Hold"
|
|
msgstr "Parkerad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:74
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "Pågående"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:78
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Avslutade"
|
|
|
|
#@ woo themes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:97
|
|
msgid " →"
|
|
msgstr " →"
|
|
|
|
#@ woo themes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:100
|
|
msgid "← "
|
|
msgstr "← "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:100
|
|
#: admin/admin-reports.php:29
|
|
msgid "Monthly Sales"
|
|
msgstr "Månatlig försäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:103
|
|
msgid "WooCommerce recent orders"
|
|
msgstr "WooCommerce senaste ordrar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:104
|
|
msgid "WooCommerce recent reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce senast recensioner"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
msgid "item"
|
|
msgid_plural "items"
|
|
msgstr[0] "artikel"
|
|
msgstr[1] "artiklar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:129
|
|
#: admin/admin-reports.php:307
|
|
msgid "Total: "
|
|
msgstr "Totalt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:163
|
|
#: classes/product.class.php:552
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:72
|
|
#: woocommerce.php:481
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "av 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-dashboard.php:171
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "Det finns inga produktrecensioner ännu."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:60
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:91
|
|
msgid "Search "
|
|
msgstr "Sök"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:61
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:92
|
|
msgid "All "
|
|
msgstr "Allt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:62
|
|
#: admin/admin-import.php:63
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:93
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:94
|
|
msgid "Parent "
|
|
msgstr "Förälder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:64
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:95
|
|
msgid "Edit "
|
|
msgstr "Redigera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:65
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:96
|
|
msgid "Update "
|
|
msgstr "Uppdatera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:66
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:97
|
|
msgid "Add New "
|
|
msgstr "Lägg till ny"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-import.php:67
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:98
|
|
msgid "New "
|
|
msgstr "Ny"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-init.php:72
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:73
|
|
msgid "General Settings"
|
|
msgstr "Generella inställningar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:73
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Inställningar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:74
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Rapporter"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-init.php:145
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Du har inte rättigheter att se den här sidan."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:147
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
|
msgstr "Det tog för lång tid. Var vänlig gå tillbaks och försök igen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:283
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
|
msgstr "[%s med Art. nr. av %s]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:291
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with ID of %d]"
|
|
msgstr "[%s med ID av %d]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:315
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Ingen produkt att duplicera har valts!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:335
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "Skapande av produkt misslyckades, kunde inte hitta originalprodukten:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:353
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Skapa en dublett av den här produkten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:354
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Duplicera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:377
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Kopiera till nytt utkast"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-init.php:413
|
|
msgid " (Copy)"
|
|
msgstr "(Kopiera)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:133
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "butik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:133
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Butik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:136
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "cart"
|
|
msgstr "varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:136
|
|
#: widgets/widget-cart.php:42
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:139
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgstr "till kassan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:139
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Till kassan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:142
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-tracking"
|
|
msgstr "spara-order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:142
|
|
msgid "Track your order"
|
|
msgstr "Spåra din order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:145
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "my-account"
|
|
msgstr "mitt-konto"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:145
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:53
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mitt konto"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:148
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "edit-address"
|
|
msgstr "redigera-adress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:148
|
|
msgid "Edit My Address"
|
|
msgstr "Redigera min adress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:151
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "view-order"
|
|
msgstr "visa-order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:151
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:194
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:195
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Visa order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:154
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "change-password"
|
|
msgstr "andra-losenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:154
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Ändra lösenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:157
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "pay"
|
|
msgstr "betala"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:157
|
|
msgid "Checkout → Pay"
|
|
msgstr "Till kassan → Betala"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:160
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-received"
|
|
msgstr "order-mottagen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-install.php:160
|
|
#: woocommerce_emails.php:200
|
|
#: woocommerce_emails.php:202
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Order mottagen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:22
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Kod"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:23
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Kupongtyp"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:24
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Kupongbelopp"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:25
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "Produkt IDn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:26
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:72
|
|
msgid "Usage limit"
|
|
msgstr "Användningsgräns"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:27
|
|
msgid "Usage count"
|
|
msgstr "Användningsräknare"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:28
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Gäller till"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:83
|
|
msgid "Thumb"
|
|
msgstr "Tumme"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:84
|
|
#: admin/admin-post-types.php:133
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:128
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:167
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:86
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:126
|
|
msgid "Parent Product"
|
|
msgstr "Produktförälder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:130
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Bild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:136
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:35
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategorier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:137
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:57
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Etiketter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:138
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Rekommenderad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:141
|
|
msgid "In Stock?"
|
|
msgstr "I lager?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#@ woo themes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:144
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:77
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:14
|
|
#: templates/emails/new_order.php:14
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:464
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Pris"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:145
|
|
#: admin/admin-post-types.php:355
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:52
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Datum"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:184
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Ändra"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:196
|
|
#: admin/admin-reports.php:1463
|
|
#: admin/admin-reports.php:1485
|
|
msgid " in stock"
|
|
msgstr "i lager"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:204
|
|
#: admin/admin-post-types.php:436
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Ej publicerad"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:207
|
|
#: admin/admin-post-types.php:439
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "Y/m/d H:i:s"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:214
|
|
#: admin/admin-post-types.php:446
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "%s sedan"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:216
|
|
#: admin/admin-post-types.php:448
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "Y/m/d"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:222
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Publicerad"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:225
|
|
msgid "Missed schedule"
|
|
msgstr "Missat schemat"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:227
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr "Schemalagd"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-post-types.php:230
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Senast ändrad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:306
|
|
msgid "Show all categories"
|
|
msgstr "Visa alla kategorier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:327
|
|
msgid "Show all types"
|
|
msgstr "Visa alla typer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:350
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:55
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "Status"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:351
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:52
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:188
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:352
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr "Faktura"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:353
|
|
#: admin/admin-settings.php:616
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:509
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:87
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:18
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:19
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:671
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Frakt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:354
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Order totalt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:374
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:379
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s"
|
|
msgstr "Order #%s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:393
|
|
#: admin/admin-reports.php:301
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:72
|
|
#: woocommerce_actions.php:906
|
|
#: woocommerce_actions.php:958
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Gäst"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:396
|
|
msgid "Customer: "
|
|
msgstr "Kund:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:399
|
|
msgid "Email: "
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:402
|
|
msgid "Tel: "
|
|
msgstr "Tfn:"
|
|
|
|
#@ woo themes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:413
|
|
msgid "Paid via "
|
|
msgstr "Betald via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:428
|
|
msgid "Shipped via "
|
|
msgstr "Frakt via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:514
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Visa alla statusar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:543
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Visa alla kunder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:620
|
|
#: admin/admin-post-types.php:621
|
|
msgid "Order updated."
|
|
msgstr "Order uppdaterad."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:622
|
|
msgid "Order published."
|
|
msgstr "Order publicerad."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:624
|
|
msgid "Order submitted."
|
|
msgstr "Order skickad."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:625
|
|
msgid "Order draft updated."
|
|
msgstr "Orderutkast uppdaterat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:16
|
|
msgid "sales"
|
|
msgstr "rea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:18
|
|
#: admin/admin-reports.php:51
|
|
#: admin/admin-reports.php:59
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Översikt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:24
|
|
msgid "Daily Sales"
|
|
msgstr "Daglig försäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:34
|
|
msgid "Product Sales"
|
|
msgstr "Produktförsäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:39
|
|
msgid "Top sellers"
|
|
msgstr "Toppsäljare"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:44
|
|
msgid "Top earners"
|
|
msgstr "Produkter med bäst förtjänst"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:49
|
|
msgid "customers"
|
|
msgstr "kunder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:57
|
|
msgid "stock"
|
|
msgstr "lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:263
|
|
msgid "Total sales"
|
|
msgstr "Total försäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:265
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:277
|
|
#: admin/admin-reports.php:283
|
|
#: admin/admin-reports.php:547
|
|
#: admin/admin-reports.php:553
|
|
#: admin/admin-reports.php:559
|
|
#: admin/admin-reports.php:565
|
|
#: admin/admin-reports.php:746
|
|
#: admin/admin-reports.php:752
|
|
#: admin/admin-reports.php:758
|
|
#: admin/admin-reports.php:764
|
|
#: admin/admin-reports.php:1184
|
|
#: admin/admin-reports.php:1190
|
|
#: admin/admin-reports.php:1196
|
|
#: admin/admin-reports.php:1202
|
|
#: admin/admin-reports.php:1208
|
|
#: admin/admin-reports.php:1214
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "Inte tillgänglig"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:269
|
|
msgid "Total orders"
|
|
msgstr "Totalt antal ordrar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:271
|
|
#: admin/admin-reports.php:553
|
|
#: admin/admin-reports.php:752
|
|
msgid " items"
|
|
msgstr "produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:275
|
|
msgid "Average order total"
|
|
msgstr "Genomsnittlig ordertotal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:281
|
|
msgid "Average order items"
|
|
msgstr "Genomsnittligt antal produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:287
|
|
msgid "Last 5 orders"
|
|
msgstr "De 5 senaste ordrarna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:321
|
|
msgid "This months sales"
|
|
msgstr "Denna månadens försäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:539
|
|
#: admin/admin-reports.php:891
|
|
#: admin/admin-reports.php:982
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "Från:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:539
|
|
#: admin/admin-reports.php:891
|
|
#: admin/admin-reports.php:982
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Till:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:539
|
|
#: admin/admin-reports.php:739
|
|
#: admin/admin-reports.php:891
|
|
#: admin/admin-reports.php:982
|
|
#: admin/admin-reports.php:1103
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Visa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:545
|
|
msgid "Total sales in range"
|
|
msgstr "Total försäljning i urval"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:551
|
|
msgid "Total orders in range"
|
|
msgstr "Totalt antal ordrar i urval"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:557
|
|
msgid "Average order total in range"
|
|
msgstr "Genomsnittligt ordervärde i urval"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:563
|
|
msgid "Average order items in range"
|
|
msgstr "Genomsnittligt antal produkter i urval"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:571
|
|
msgid "Sales in range"
|
|
msgstr "Försäljning i urval"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:734
|
|
msgid "Year:"
|
|
msgstr "År:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:744
|
|
msgid "Total sales for year"
|
|
msgstr "Total försäljning för året"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:750
|
|
msgid "Total orders for year"
|
|
msgstr "Totalt antal ordrar för året"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:756
|
|
msgid "Average order total for year"
|
|
msgstr "Genomsnittligt antal ordrar för år"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:762
|
|
msgid "Average order items for year"
|
|
msgstr "Genomsnittligt antal produkter per order och år"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:770
|
|
msgid "Monthly sales for year"
|
|
msgstr "Månatlig försäljning för år"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:896
|
|
#: admin/admin-reports.php:987
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:46
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:498
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:7
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:12
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:12
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:12
|
|
#: templates/emails/new_order.php:12
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:115
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:897
|
|
#: admin/admin-reports.php:988
|
|
#: admin/admin-reports.php:1110
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Rea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:910
|
|
#: admin/admin-reports.php:1001
|
|
msgid "Product does not exist"
|
|
msgstr "Produkten existerar inte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1078
|
|
msgid "Product:"
|
|
msgstr "Produkt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1081
|
|
msgid "Choose an product…"
|
|
msgstr "Välj en produkt…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1109
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Månad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1123
|
|
msgid "No sales :("
|
|
msgstr "Ingen rea :("
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1182
|
|
msgid "Total customers"
|
|
msgstr "Totalt antal kunder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1188
|
|
msgid "Total customer sales"
|
|
msgstr "Total försäljning kunder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1194
|
|
msgid "Total guest sales"
|
|
msgstr "Total försäljning gäster"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1200
|
|
msgid "Total customer orders"
|
|
msgstr "Totalt antal ordrar per kund"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1206
|
|
msgid "Total guest orders"
|
|
msgstr "Totalt antal ordrar per gäst"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1212
|
|
msgid "Average orders per customer"
|
|
msgstr "Genomsnittligt antal ordrar per kund"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1220
|
|
msgid "Signups per day"
|
|
msgstr "Registreringar per dag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1453
|
|
msgid "Low stock"
|
|
msgstr "Lågt lagersaldo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1467
|
|
msgid "No products are low in stock."
|
|
msgstr "Inga produkter har lågt lagersaldo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1475
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:170
|
|
#: classes/product.class.php:331
|
|
#: classes/product.class.php:359
|
|
#: classes/product.class.php:368
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Slut i lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-reports.php:1489
|
|
msgid "No products are out in stock."
|
|
msgstr "Inga produkter är slut"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:150
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Bredd"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:150
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Höjd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:273
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:299
|
|
msgid "Standard Rate"
|
|
msgstr "Standardmoms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:282
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:304
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Taxa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:283
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:305
|
|
msgid "Apply to shipping"
|
|
msgstr "Tillämpa på frakt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:288
|
|
msgid "+ Add Tax Rule"
|
|
msgstr "+ Lägg till momsregel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:310
|
|
#: admin/admin-settings.php:713
|
|
msgid "Select countries/states"
|
|
msgstr "Välj land/län"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings-forms.php:318
|
|
msgid "Delete this rule?"
|
|
msgstr "Radera den här regeln?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:20
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Generella alternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:23
|
|
msgid "Base Country/Region"
|
|
msgstr "Basland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:24
|
|
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
|
msgstr "Det här är landet som är bas för din verksamhet. Momsregler baseras på detta land."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:32
|
|
msgid "Allowed Countries"
|
|
msgstr "Tillåtna länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:33
|
|
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
|
msgstr "Det här länderna är du villig att leverera till."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:39
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Alla länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:40
|
|
#: admin/admin-settings.php:45
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:144
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:153
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:73
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Specifika länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:54
|
|
msgid "Guest checkout"
|
|
msgstr "Gästutcheckning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:55
|
|
msgid "Allow guest users to checkout without an account"
|
|
msgstr "Tillåt gäster att checka ut utan konto"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:62
|
|
msgid "Force SSL"
|
|
msgstr "Tvinga SSL"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:63
|
|
msgid "Force SSL on the checkout for added security (SSL Certificate required)."
|
|
msgstr "Tvinga SSL i kassan för ökad säkerhet (SSL-certifikat krävs)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:70
|
|
msgid "WooCommerce CSS"
|
|
msgstr "WooCommerce CSS"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:71
|
|
msgid "Enable WooCommerce frontend CSS styles"
|
|
msgstr "Aktivera WooCommerce CSS för framsida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:78
|
|
msgid "Lightbox"
|
|
msgstr "Lightbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:79
|
|
msgid "Enable WooCommerce lightbox?"
|
|
msgstr "Aktivera WooCommerce lightbox?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:86
|
|
msgid "Demo store"
|
|
msgstr "Demobutik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:87
|
|
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
|
msgstr "Aktivera \"Demobutik\" notisen för din butik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:94
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "E-postmall"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:95
|
|
msgid "Enable the WooCommerce email template for <strong>all</strong> WordPress emails."
|
|
msgstr "Aktivera WooCommerce e-postmall för <strong>alla</strong> WordPress e-postmeddelanden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:102
|
|
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
|
msgstr "ShareThis publicist-ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:103
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show ShareThis on product pages."
|
|
msgstr "Uppge ditt %1$sShareThis publisistID%2$s för att visa ShareThis på produktsidor."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:110
|
|
msgid "Google Analytics ID"
|
|
msgstr "Google Analytics ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:111
|
|
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
msgstr "Logga in till ditt Google Analytics-konto för hitta ditt ID t.ex. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:117
|
|
msgid "Google Analytics tracking"
|
|
msgstr "Google Analytics-spårning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:118
|
|
msgid "Adds standard tracking code to the footer. You don't need to enable this if using a 3rd party google analytics plugin."
|
|
msgstr "Lägg till standard spårningskod i footer. Du behöver inte aktivera detta om du använder ett tillägg från tredjepart för Google Analytics."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:124
|
|
msgid "Google Analytics eCommerce tracking"
|
|
msgstr "Google Analytics e-handelsspårning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:125
|
|
msgid "Adds eCommerce tracking code to the thankyou page."
|
|
msgstr "Lägg till e-handelsspårning på tacksidan."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:137
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "Inställningar för sida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:140
|
|
msgid "Shop Base Page"
|
|
msgstr "Bassida för butik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:141
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This sets the base page of your shop. IMPORTANT: You must %1$sre-save your permalinks%2$s for this change to take effect."
|
|
msgstr "Det här bestämmer bassidan för din butik. VIKTIGT: Du måste %1$sspara om permalänksinställningarna%2$s för att ändringen ska slå igenom."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:149
|
|
msgid "Prepend base page"
|
|
msgstr "Bassidans namn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:150
|
|
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page"
|
|
msgstr "Lägg till bassidans namn i URL före kategorier/etiketter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:157
|
|
msgid "Terms page ID"
|
|
msgstr "ID för sida med Villkor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:158
|
|
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
|
msgstr "Om du definierar en sida för \"Villkor\" så måste kunden acceptera dessa för att kunna gå vidare med ordern."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:164
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:144
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:123
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ingen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:169
|
|
msgid "Shop Pages"
|
|
msgstr "Butikssidor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:169
|
|
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
|
|
msgstr "Följande sidor måste väljas så att WooCommerce vet vilka som är vilka. Dessa sidor ska ha skapats när tillägget instalerades."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:172
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Sida för Varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:173
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_cart]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:181
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Kassasida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:182
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_checkout]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:190
|
|
msgid "Pay Page"
|
|
msgstr "Betalningssida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:191
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_pay] Förälder: \"Kassa\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:199
|
|
msgid "Thanks Page"
|
|
msgstr "Tacksida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:200
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_thankyou] Förälder: \"Kassa\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:208
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Mitt konto"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:209
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_my_account]"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:217
|
|
msgid "Edit Address Page"
|
|
msgstr "Redigera adress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:218
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_edit_address] Parent: \"Mitt konto\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:226
|
|
msgid "View Order Page"
|
|
msgstr "Visa order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:227
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_view_order] Förälder: \"Mitt konto\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:235
|
|
msgid "Change Password Page"
|
|
msgstr "Ändra lösenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:236
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Sida: [woocommerce_change_password] Förälder: \"Mitt konto\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:250
|
|
msgid "Catalog Options"
|
|
msgstr "Katalogalternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:253
|
|
msgid "Product fields"
|
|
msgstr "Produktfält"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:254
|
|
msgid "Enable the SKU field for products"
|
|
msgstr "Aktivera fält för artikelnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:262
|
|
msgid "Enable the weight field for products"
|
|
msgstr "Aktivera viktfält"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:270
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Viktenhet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:271
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "Det här kontrollerar vilken viktenhet som används för produkter."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:277
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "kg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:278
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "lbs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:283
|
|
msgid "Cart redirect"
|
|
msgstr "Omdirigering till Varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:284
|
|
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
|
msgstr "Omdirigera till varukorgen efter att en produkt lagts i varukorgen. (Från produktsida)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:292
|
|
msgid "Image Options"
|
|
msgstr "Bildalternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:295
|
|
msgid "Catalog images"
|
|
msgstr "Katalogbilder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:304
|
|
msgid "Single product images"
|
|
msgstr "Bilder för produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:313
|
|
msgid "Thumbnail images"
|
|
msgstr "Tumnagelbilder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:323
|
|
msgid "Pricing Options"
|
|
msgstr "Prisalternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:326
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Valuta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:327
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog, and which currency PayPal, and other gateways, will take payments in. See the list of supported <a target='_new' href='%s'>PayPal currencies</a>."
|
|
msgstr "Det här kontrollerar vilka valutor som visas i produktkatalogen och vilka valutor som de olika betalningsalternativen accepterar. Se lista över tillgängliga <a target='_new' href='%s'>valutor för PayPal</a>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:334
|
|
msgid "US Dollars ($)"
|
|
msgstr "US Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:335
|
|
msgid "Euros (€)"
|
|
msgstr "Euro (€)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:336
|
|
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
|
msgstr "Brittiska pund (£)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:337
|
|
msgid "Australian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Australiska Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:338
|
|
msgid "Brazilian Real ($)"
|
|
msgstr "Brasilianska Real ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:339
|
|
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Kanadensiska Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:340
|
|
msgid "Czech Koruna"
|
|
msgstr "Tjeckisk Koruna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:341
|
|
msgid "Danish Krone"
|
|
msgstr "Danska kronor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:342
|
|
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
msgstr "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:343
|
|
msgid "Hungarian Forint"
|
|
msgstr "Ungerska Forinter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:344
|
|
msgid "Israeli Shekel"
|
|
msgstr "Israeliska Shekel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:345
|
|
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
|
msgstr "Japanska Yen (¥)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:346
|
|
msgid "Malaysian Ringgits"
|
|
msgstr "Malaysiska Ringgits"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:347
|
|
msgid "Mexican Peso ($)"
|
|
msgstr "Mexikanska Peso ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:348
|
|
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
|
msgstr "Nya Zeländska Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:349
|
|
msgid "Norwegian Krone"
|
|
msgstr "Norska kronor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:350
|
|
msgid "Philippine Pesos"
|
|
msgstr "Philippinska Pesos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:351
|
|
msgid "Polish Zloty"
|
|
msgstr "Polska Zloty"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:352
|
|
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
|
msgstr "Singapore Dollar ($)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:353
|
|
msgid "Swedish Krona"
|
|
msgstr "Svensk krona"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:354
|
|
msgid "Swiss Franc"
|
|
msgstr "Schweiziska Franc"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:355
|
|
msgid "Taiwan New Dollars"
|
|
msgstr "Taiwanesiska Nya Dollar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:356
|
|
msgid "Thai Baht"
|
|
msgstr "Thailändska Baht"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:363
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Valutaposition"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:364
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "Det här kontrollerar positionen för valutasymbolen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:371
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Vänster"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:372
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Höger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:373
|
|
msgid "Left (with space)"
|
|
msgstr "Vänster (med mellanrum)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:374
|
|
msgid "Right (with space)"
|
|
msgstr "Höger (med mellanrum)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:379
|
|
msgid "Thousand separator"
|
|
msgstr "Tusentalsavgränsare"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:380
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Det här bestämmer tusentalsavgränsare för visade priser."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:389
|
|
msgid "Decimal separator"
|
|
msgstr "Decimalavgränsare"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:390
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Det här bestämmer vilken decimalavgränsare som används för visade priser."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:399
|
|
msgid "Number of decimals"
|
|
msgstr "Antal decimaler"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:400
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "Det här bestämmer antalet decimalpunkter för visade priser."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:415
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Inventariealternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:418
|
|
msgid "Manage stock"
|
|
msgstr "Hantera lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:419
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Aktivera lagerhantering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:426
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Meddelanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:427
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Aktivera meddelanden för lågt lagersaldo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:435
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Aktivera meddelanden för slut i lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:443
|
|
msgid "Low stock threshold"
|
|
msgstr "Gränsvärde för lågt lagersaldo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:453
|
|
msgid "Out of stock threshold"
|
|
msgstr "Gränsvärde för slut i lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:463
|
|
msgid "Out of stock visibility"
|
|
msgstr "Synlighet för slut i lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:464
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Dölj produkter i katalogen som är slut i lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:477
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Fraktalternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:480
|
|
msgid "Calculate shipping"
|
|
msgstr "Beräkna fraktkostnad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:481
|
|
msgid "Enable shipping/shipping calculations"
|
|
msgstr "Aktivera frakt/beräkning av fraktkostnad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:488
|
|
msgid "Shipping calculator"
|
|
msgstr "Fraktkostnadskalkylator"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:489
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Aktivera fraktkostnadskalkylator i varukorgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:496
|
|
msgid "Ship to billing"
|
|
msgstr "Leverera till faktura"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:497
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Leverera endast till fakturaadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:510
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "Momsalternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:513
|
|
msgid "Calculate Taxes"
|
|
msgstr "Beräkna moms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:514
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Aktivera moms och momsberäkningar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:521
|
|
msgid "Prices inclusive of tax"
|
|
msgstr "Pris inklusive moms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:522
|
|
msgid "Catalog Prices include tax"
|
|
msgstr "Katalogpriser inklusive moms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:529
|
|
msgid "Cart totals display..."
|
|
msgstr "Varukorgens total visar..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:531
|
|
msgid "Should the subtotal be shown including or excluding tax on the frontend?"
|
|
msgstr "Ska delsumman visas med eller utan moms i butiken?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:537
|
|
msgid "price including tax"
|
|
msgstr "pris inklusive moms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:538
|
|
msgid "price excluding tax"
|
|
msgstr "pris exklusive moms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:543
|
|
msgid "Additional Tax classes"
|
|
msgstr "Ytterligare momsgrupper"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:544
|
|
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
|
msgstr "Lista en per rad. Det här är tillägg utöver <em> Standardmoms</em>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:545
|
|
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
|
msgstr "Lista produkt och fraktmoms här. T.ex. Ingen moms, Lägre moms."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:553
|
|
msgid "Tax rates"
|
|
msgstr "Momsgrupper"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:554
|
|
msgid "All fields are required."
|
|
msgstr "Alla fält är obligatoriska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:555
|
|
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
|
msgstr "För att undvika avrundningsfel. Ange moms med 4 decimaler."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:578
|
|
#: classes/woocommerce.class.php:240
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Processen misslyckades. Uppdatera sidan och försök igen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:598
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Dina inställningar har sparats."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:603
|
|
msgid "WooCommerce has been installed. Enjoy :)"
|
|
msgstr "WooCommerce har installerats."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:612
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:29
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Generellt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:613
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Sidor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:614
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:645
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Produktkatalog"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:615
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:31
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventarier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:617
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:30
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:513
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:91
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:22
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:65
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:714
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Moms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:618
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Fraktmetoder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:619
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Betalningsalternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:685
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Spara ändringar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:728
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "Ändringar som du genomfört förloras om du lämnar denna sida."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Rabattyp"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:34
|
|
msgid "Cart Discount"
|
|
msgstr "Varukorgsrabatt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
|
|
msgid "Cart % Discount"
|
|
msgstr "Procentuell % rabatt i varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Product Discount"
|
|
msgstr "Rabatt på produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:52
|
|
msgid "Enter an amount e.g. 2.99 or an integer for percentages e.g. 20"
|
|
msgstr "Uppge ett belopp t.ex. 3.00 eller ett värde för procent t.ex. 20"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56
|
|
msgid "Individual use"
|
|
msgstr "Individuellt användande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
|
|
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjuction with other coupons"
|
|
msgstr "Markera här om rabattkupongen inte ska kunna användas tillsammans med andra rabattkuponger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:68
|
|
msgid "(optional) Comma separate product IDs which are required for this coupon to work"
|
|
msgstr "(valfritt) Kommaseparera produkt-IDn som är obligatoriska för att den här kupongen ska fungera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
|
|
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
|
|
msgstr "(valfritt) Hur många gånger kupongen kan användas innan den blir ogiltig"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:82
|
|
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
msgstr "(valfritt) Datum då kupongens giltighet utgår, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:97
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Kupongkod"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:113
|
|
msgid "Coupon amount is required"
|
|
msgstr "Antal kuponger är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:53
|
|
msgid "Customer Billing Address"
|
|
msgstr "Fakturaadress för kund"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:54
|
|
msgid "Customer Shipping Address"
|
|
msgstr "Leveransadress för kund"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:58
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "Orderstatus:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:70
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Kund:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:82
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Kundnotering:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:83
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Kundens notering gällande ordern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:86
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:101
|
|
#: classes/checkout.class.php:34
|
|
#: classes/checkout.class.php:35
|
|
#: classes/checkout.class.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:106
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:267
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:268
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Förnamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:87
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:102
|
|
#: classes/checkout.class.php:40
|
|
#: classes/checkout.class.php:41
|
|
#: classes/checkout.class.php:111
|
|
#: classes/checkout.class.php:112
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:271
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:272
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Efternamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:88
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:103
|
|
#: classes/checkout.class.php:46
|
|
#: classes/checkout.class.php:47
|
|
#: classes/checkout.class.php:117
|
|
#: classes/checkout.class.php:118
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:277
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:278
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Företag"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:89
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:104
|
|
#: classes/checkout.class.php:51
|
|
#: classes/checkout.class.php:122
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Adress 1"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:90
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:105
|
|
#: classes/checkout.class.php:56
|
|
#: classes/checkout.class.php:57
|
|
#: classes/checkout.class.php:127
|
|
#: classes/checkout.class.php:128
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:286
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Adress 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:91
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:106
|
|
#: classes/checkout.class.php:62
|
|
#: classes/checkout.class.php:63
|
|
#: classes/checkout.class.php:133
|
|
#: classes/checkout.class.php:134
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:292
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:293
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Stad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:92
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:107
|
|
#: classes/checkout.class.php:68
|
|
#: classes/checkout.class.php:69
|
|
#: classes/checkout.class.php:139
|
|
#: classes/checkout.class.php:140
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:296
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:635
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Postnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:108
|
|
#: classes/checkout.class.php:75
|
|
#: classes/checkout.class.php:146
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:302
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Land"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:94
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:109
|
|
#: classes/checkout.class.php:83
|
|
#: classes/checkout.class.php:153
|
|
#: classes/checkout.class.php:314
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Län"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:95
|
|
#: classes/checkout.class.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:347
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "E-postadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:96
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tfn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:100
|
|
msgid "Copy billing address to shipping address"
|
|
msgstr "Kopiera fakturaadress till leveransadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:130
|
|
msgid "Item Meta"
|
|
msgstr "Meta för produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:132
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:88
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:78
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:13
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:13
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:13
|
|
#: templates/emails/new_order.php:13
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Antal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:133
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:128
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Kostnad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:134
|
|
msgid "Tax Rate"
|
|
msgstr "Moms"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:135
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:57
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:204
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Ta bort"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:152
|
|
#: woocommerce_actions.php:208
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "Produkt-ID:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:153
|
|
#: woocommerce_actions.php:209
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "Variant-ID:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:154
|
|
#: woocommerce_actions.php:210
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "Artikelnummer:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:169
|
|
#: woocommerce_actions.php:225
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Lägg till meta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:182
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:169
|
|
#: woocommerce_actions.php:232
|
|
msgid "Quantity e.g. 2"
|
|
msgstr "Antal t.ex. 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:183
|
|
#: woocommerce_actions.php:233
|
|
msgid "Cost per unit ex. tax e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Kostnad per styck exkl. moms. T.ex. 9.99"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:184
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:171
|
|
#: woocommerce_actions.php:234
|
|
msgid "Tax Rate e.g. 20.0000"
|
|
msgstr "Moms t.ex. 25.0000"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:199
|
|
msgid "Choose an item…"
|
|
msgstr "Välj en produkt…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:241
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Lägg till produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:244
|
|
msgid "Calculate totals"
|
|
msgstr "Beräkna total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:260
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Spara order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:260
|
|
msgid "- Save/update the order."
|
|
msgstr "- Spara/uppdatera order."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "Reduce stock"
|
|
msgstr "Minska lagersaldo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:262
|
|
msgid "- Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as complete/processing after payment."
|
|
msgstr "- Minskar lagersaldot för varje produkt i ordern. Användbart efter manuellt skapande av order, eller markering av order som slutförd/processad efter betalning."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:263
|
|
msgid "Restore stock"
|
|
msgstr "Återställ lagersaldo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:263
|
|
msgid "- Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
|
msgstr "- Återställer lagersaldo för varje produkt i ordern. Användbart efter kreditering eller avbruten order."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "Email invoice"
|
|
msgstr "E-postfaktura"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:265
|
|
msgid "- Emails the customer order details and a payment link."
|
|
msgstr "- E-postar kundorderns detaljer och en betalningslänk."
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:271
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Radera permanent"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:273
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "Flytta till papperskorgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:292
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:19
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:19
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:19
|
|
#: templates/emails/new_order.php:19
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Delsumma:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:293
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:298
|
|
msgid "(ex. tax)"
|
|
msgstr " (exkl. moms)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:297
|
|
msgid "Shipping & Handling:"
|
|
msgstr "Frakt & hantering:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:302
|
|
msgid "Shipping method..."
|
|
msgstr "Fraktmetod..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:304
|
|
msgid "Order shipping tax:"
|
|
msgstr "Moms för fraktkostnad:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:309
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:31
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:31
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:31
|
|
#: templates/emails/new_order.php:31
|
|
msgid "Tax:"
|
|
msgstr "Moms:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:314
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:27
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:27
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:27
|
|
#: templates/emails/new_order.php:27
|
|
msgid "Discount:"
|
|
msgstr "Rabatt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:319
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:110
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:35
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:35
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:35
|
|
#: templates/emails/new_order.php:35
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Totalt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:324
|
|
msgid "Payment method..."
|
|
msgstr "Betalningsmetod..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:432
|
|
msgid "Manually reducing stock."
|
|
msgstr "Minska lagersaldo manuellt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:446
|
|
#: classes/order.class.php:435
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
|
msgstr "Produkt #%s lagersaldo minskades från %s till %s."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:463
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:493
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
|
msgstr "Produkt %s %s hittades inte, hoppas över."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:469
|
|
msgid "Manual stock reduction complete."
|
|
msgstr "Manuell minskning av lagersaldo genomförd."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:473
|
|
msgid "Manually restoring stock."
|
|
msgstr "Manuell återställning av lagersaldo."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:487
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
|
msgstr "Produkt #%s lagersaldo ökades från %s till %s."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:499
|
|
msgid "Manual stock restore complete."
|
|
msgstr "Manuell återställning av lagersaldo gjord."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:274
|
|
#, php-format
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "tillagd för %s timmar sedan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
|
|
#: woocommerce_actions.php:274
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "Radera notering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Det finns inga noteringar för denna order ännu."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Lägg till notering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
|
|
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note that the customer can view on their view order and track order pages."
|
|
msgstr "Lägg till en notering för egen del, eller lägg till en notering som kunden ser när den tittar på eller spårar sin order."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Kundnotering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Egen notering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:301
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Lägg till"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:25
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Sökväg för fil"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:27
|
|
msgid "File path/URL"
|
|
msgstr "Sökväg för fil/URL"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:28
|
|
msgid "Upload a file"
|
|
msgstr "Ladda upp fil"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:33
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Gräns för nedladdning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:36
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Lämna blankt för obegränsad åternedladdning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:90
|
|
msgid "Insert into URL field"
|
|
msgstr "Sätt in i URL-fält"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:102
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Nedladdningsbar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Redigera fler"
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all prices"
|
|
msgstr "Sätt alla priser"
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all sale prices"
|
|
msgstr "Sätt alla reapriser"
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:32
|
|
msgid "Set all stock"
|
|
msgstr "Sätt alla lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:58
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:168
|
|
msgid "Variation:"
|
|
msgstr "Variant:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:69
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:174
|
|
msgid "Any "
|
|
msgstr "Vilken som helst"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
|
|
msgid "Product Image"
|
|
msgstr "Produktbild"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:95
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:198
|
|
msgid "SKU:"
|
|
msgstr "Art. nr."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:95
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product's SKU."
|
|
msgstr "Skriv in ett artikelnummer för den här varianten eller lämna tomt för att använda föräldraproduktens artikelnummer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:97
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:200
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:123
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Vikt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:97
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product's weight."
|
|
msgstr "Skriv in en vikt för den här varianten eller lämna tomt för att använda föräldraproduktens vikt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:99
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:202
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Lagersaldo:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:99
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product's stock options."
|
|
msgstr "Skriv in antal för att hantera lagerantal för den här varianten, eller lämna tomt för att använda variabla produkters lagerantal."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:101
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:204
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Pris:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:103
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:206
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Reapris:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:105
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Aktiverad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:113
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:148
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Lägg till variant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:114
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Länka alla varianter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:116
|
|
msgid "Add (optional) information for product variations. You must save your product attributes in the \"Product Data\" panel to make them selectable."
|
|
msgstr "Lägg till (valfritt) information för produktvariationer. Du måste spara produktattributen i \"Product Data\"panelen för göra dem valbara."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:141
|
|
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
|
msgstr "Du måste lägga till attribut via \"Produktdata\"panelen och spara innan du kan lägga till ny variant."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:198
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product\\'s SKU."
|
|
msgstr "Skriv in artikelnummer för den här variationen eller lämna blankt för föräldraprodukten\\s artikelnummer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:200
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product\\'s weight."
|
|
msgstr "Skriv in vikt för den här variationen eller lämna blankt för föräldraprodukten\\s vikt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:202
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the parent product\\'s stock options."
|
|
msgstr "Skriv in antal i lager för den här variationen, eller lämna tomt för att använda föräldraprodukten\\s lageralternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:224
|
|
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
|
|
msgstr "Är du säker på att du vill länka alla varianter?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:250
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här varianten?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:285
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
|
|
msgid "Enter a price"
|
|
msgstr "Skriv in ett pris"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:297
|
|
msgid "Enter stock quantity"
|
|
msgstr "Skriv in lagerantal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:541
|
|
msgid "Variable"
|
|
msgstr "Variabel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:28
|
|
msgid "Simple products have no specific options."
|
|
msgstr "Enkla produkter har inte några alternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:44
|
|
msgid "Virtual products have no specific options."
|
|
msgstr "Virtuella produkter har inte några alternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:62
|
|
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
|
|
msgstr "Grupperade produkter har inte något specifikt alternativ — du kan lägga till enkla produkter till den här grupperade produkten genom att redigera dem och bestämma deras <code>föräldraprodukts</code> alternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:79
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtuell"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:84
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Grupperad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
|
msgstr "Uppförsäljning är produkter som du rekommenderar istället för visad produkt, t.ex. produkter som är mer prisvärda eller har en högre kvalitet eller är dyrare."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Up-sells"
|
|
msgstr "Uppförsäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
|
msgstr "Korsförsäljning är produkter som du vill marknadsföra i varukorgen, baserad på existerande produkt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cross-sells"
|
|
msgstr "Korsförsäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:44
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Välj en grupperad produkt…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:68
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Gruppering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:71
|
|
msgctxt "ordering"
|
|
msgid "Sort Order"
|
|
msgstr "Sorteringsordning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:81
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "Art. nr."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:93
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Ordinarie pris"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:96
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Reapris"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:99
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Reaprisdatum"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:108
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "Från…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:111
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Till…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Datumformat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:141
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:119
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "Momsstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:142
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:122
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "Momsbelagd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:143
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "Endast frakt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:150
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:155
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Momsgrupp"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:165
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "Hantera lager?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:168
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "Lagerstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:169
|
|
#: classes/product.class.php:337
|
|
#: classes/product.class.php:356
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "I lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:178
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Lagersaldo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:181
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "Tillåt bokning av produkter?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:182
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "Tillåt inte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:183
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Tillåt men meddela kund"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:184
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Tillåt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:201
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Värde(n)"
|
|
|
|
# Kommer inte på någon bra översättning för "Pipe". woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:201
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Lägg till multipla attribut för textattribut via pipe (|) genom att separera värden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:202
|
|
msgid "Visible?"
|
|
msgstr "Synlig?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:202
|
|
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
|
|
msgstr "Aktivera för att visa attributet på produktsidan."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:203
|
|
msgid "Variation?"
|
|
msgstr "variation?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:203
|
|
msgid "Enable to use this attribute for variations."
|
|
msgstr "Aktivera för att använda detta attribut för variationer."
|
|
|
|
# Kommer inte på någon bra översättning för "Pipe". woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:267
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pipe separate terms"
|
|
msgstr "Pipe separata villkor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:303
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Eget produktattribut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:319
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:336
|
|
msgid "Search for product"
|
|
msgstr "Sök efter produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:322
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "Uppförsäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:339
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Korsförsäljning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:384
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "Produktens artikelnummer måste vara unikt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:638
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Produkttyp"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:639
|
|
msgid "Simple"
|
|
msgstr "Enkel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:643
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr "Synlighet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:644
|
|
msgid "Catalog & Search"
|
|
msgstr "Katalog & sök"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:646
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:50
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Sök"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:647
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Dold"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:651
|
|
msgid "Featured?"
|
|
msgstr "Rekommenderad?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:26
|
|
msgid "Product Type & Visibility"
|
|
msgstr "Produkttyp & synlighet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:27
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Produktdata"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:28
|
|
msgid "Product Type Options"
|
|
msgstr "Alternativ för produkttyp"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:30
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Orderdata"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:31
|
|
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
|
msgstr "Produkter i order <small>– OBS: Om du ändrar antal eller tar bort produkter från ordern så måste du manuellt ändra lagersaldo för produkten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:32
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Ordertotal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:33
|
|
#: classes/checkout.class.php:247
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Ordernoteringar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:34
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Orderhändelser"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:40
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Kupongdata"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:55
|
|
msgid "(no parent)"
|
|
msgstr "(ingen förälder)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:163
|
|
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "Ta bort den här produkten? Om du nyligen minskat antalet produkter, eller om ordern lades av en kund, behöver du manuellt återställa antal produkter i lager."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:164
|
|
msgid "Calc totals based on order items, discount amount, and shipping?"
|
|
msgstr "Kalkylera totalsumma baserad på produkter, rabatt och fraktavgift?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:165
|
|
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Kopiera fakturauppgifterna till leveransuppgifter? Detta raderar befintliga leveransuppgifter."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:168
|
|
msgid "Item Name"
|
|
msgstr "Produktnamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:170
|
|
msgid "Cost per unit e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Pris per styck t.ex. 9.90"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:172
|
|
msgid "Meta Name"
|
|
msgstr "Metanamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:173
|
|
msgid "Meta Value"
|
|
msgstr "Metavärde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:174
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "Välj villkor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:143
|
|
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet announced"
|
|
msgstr "Den här produkten går inte att beställa då inget pris är satt ännu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:149
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
|
msgstr "Du kan inte beställa det antal du önskar då det inte finns tillräckligt många produkter i lager. Det finns %s produkter i lager."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:152
|
|
#: classes/cart.class.php:166
|
|
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
|
msgstr "Du kan inte lägga produkten i varukorgen då den är slut i lager."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:163
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
|
msgstr "Du kan inte beställa det antal du önskar då det inte finns tillräckligt många produkter i lager. Det finns %s produkter i lager och du har %s i varukorgen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:300
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Vi har tyvärr inte tillräckligt många \"%s\" i lager som du önskar (%s i lager). Redigera din varukorg och försök igen. Vi ber om ursäkt för olägenheten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:305
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Vi har tyvärr inte tillräckligt många \"%s\" i lager som du önskar. Redigera din varukorg och försök igen. Vi ber om ursäkt för olägenheten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:470
|
|
#: classes/cart.class.php:513
|
|
#: classes/order.class.php:148
|
|
#: woocommerce.php:383
|
|
msgid " <small>(ex. tax)</small>"
|
|
msgstr "<small> (exkl. moms)</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:487
|
|
#: classes/cart.class.php:521
|
|
msgid " <small>(inc. tax)</small>"
|
|
msgstr "<small> (inkl. moms)</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:528
|
|
#: classes/order.class.php:168
|
|
#: classes/product.class.php:515
|
|
msgid "Free!"
|
|
msgstr "Gratis!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:537
|
|
msgid "via "
|
|
msgstr "via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:557
|
|
msgid "Discount code already applied!"
|
|
msgstr "Du har redan lagt till rabattkoden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:563
|
|
msgid "Invalid coupon."
|
|
msgstr "Ogiltig rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:581
|
|
msgid "Discount code applied successfully."
|
|
msgstr "Rabattkoden lades till."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:585
|
|
msgid "Coupon does not exist!"
|
|
msgstr "Rabattkupongen existerar inte!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:50
|
|
#: classes/checkout.class.php:121
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:282
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:90
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:348
|
|
msgid "you@yourdomain.com"
|
|
msgstr "dittnamn@dindoman.se"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:95
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:352
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Telefon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:96
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "Telefonnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:166
|
|
msgid "Billing & Shipping"
|
|
msgstr "Faktura och leverans"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:168
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:89
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:264
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:589
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:134
|
|
msgid "Billing Address"
|
|
msgstr "Fakturaadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:183
|
|
msgid "Create an account?"
|
|
msgstr "Skapa ett konto?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:189
|
|
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
|
msgstr "Skapa ett konto genom att fylla i dina uppgifter här nedanför. Är du en återkommande kund så loggar du in med ditt användarnamn och lösenord."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:193
|
|
msgid "Account username"
|
|
msgstr "Kontots användarnamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:194
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:754
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Användarnamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:198
|
|
#: classes/checkout.class.php:204
|
|
msgid "Account password"
|
|
msgstr "Kontots lösenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:199
|
|
#: classes/checkout.class.php:205
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:758
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Lösenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:225
|
|
msgid "Ship to same address?"
|
|
msgstr "Leverera till samma adress?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:227
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:118
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:264
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:576
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:143
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Leveransadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:241
|
|
msgid "Notes/Comments"
|
|
msgstr "Anteckningar/kommentarer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:248
|
|
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
|
msgstr "Tilläggsinformation, t.ex. leveransanvisningar."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:283
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:304
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:596
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Välj land…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:307
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:329
|
|
#: woocommerce.php:198
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:617
|
|
msgid "Select a state…"
|
|
msgstr "Välj en status…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:359
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Din session har gått ut. <a href=\"%s\">Gå till startsidan →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:396
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(billing) är inte ett giltigt postnummer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:402
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " (billing) is not a valid number."
|
|
msgstr "(billing) är inte ett giltigt nummer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:405
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " (billing) is not a valid email address."
|
|
msgstr "(billing) är inte en giltig e-postadress."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:410
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " (billing) is a required field."
|
|
msgstr "(billing) är ett obligatoriskt fält."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:429
|
|
msgid " (shipping) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(frakt) är inte ett giltigt postnummer."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:437
|
|
msgid " (shipping) is a required field."
|
|
msgstr "(frakt) är ett obligatoriskt fält."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:455
|
|
msgid "Please enter an account username."
|
|
msgstr "Skriv in ett användarnamn för kontot."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:456
|
|
msgid "Please enter an account password."
|
|
msgstr "Skriv in ett lösenord för kontot."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:457
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:401
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Lösenorden matchar inte."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:461
|
|
msgid "Invalid email/username."
|
|
msgstr "Ogiltigt användarnamn/e-postadress."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:463
|
|
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
|
msgstr "Ett konto är redan registrerat med det användarnamnet. Var vänlig välj ett annat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:468
|
|
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
|
msgstr "Ett konto är redan registrerat med din e-postadress. Var vänlig logga in."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:473
|
|
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
|
msgstr "Du måste acceptera villkoren."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:480
|
|
msgid "Invalid shipping method."
|
|
msgstr "Ogiltig fraktmetod"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:489
|
|
msgid "Invalid payment method."
|
|
msgstr "Ogiltig betalningsmetod"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:515
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
|
msgstr "<strong>FEL</strong>: Det gick inte att registrera dig... var vänlig kontakta <a href=\"mailto:%s\">oss</a>!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/checkout.class.php:655
|
|
#: classes/checkout.class.php:663
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Vi har tyvärr inte tillräckligt med \"%s\" i lager för din order. Var vänlig och redigera din varukorg och försök igen. Vi ber om ursäkt för detta."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:529
|
|
msgid "to the"
|
|
msgstr "till"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:530
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "till"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/countries.class.php:538
|
|
msgid "the "
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:47
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:41
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:50
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Aktivera/avaktivera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:49
|
|
msgid "Enable Bank Transfer"
|
|
msgstr "Aktivera banköverföring"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:53
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:47
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:56
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:75
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:55
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:49
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:58
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:105
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:51
|
|
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Det här kontrollerar vilken titel kunden ser i kassan."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
|
|
msgid "Direct Bank Transfer"
|
|
msgstr "Direkt banköverföring"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Kundmeddelande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:61
|
|
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
|
msgstr "Ge kunden instruktioner hur man betalar via BACS och låt kunden veta att ordern inte levereras innan betalningen mottagits."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
|
|
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
|
msgstr "Gör din betalning direkt till vårt bankkonto. Använd order-ID som betalningsreferens. Din order levereras när vi mottagit din betalning."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:137
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Kontonamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:71
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Kontonummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:77
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:149
|
|
msgid "Sort Code"
|
|
msgstr "Sorteringskod"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:83
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:155
|
|
msgid "Bank Name"
|
|
msgstr "Banknamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:89
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:161
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:91
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:97
|
|
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
|
msgstr "Din bank kan kräva detta vid internationella betalningar."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:95
|
|
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
|
msgstr "BIC (tidigare Swift)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:113
|
|
msgid "BACS Payment"
|
|
msgstr "BACS betalning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:114
|
|
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
|
msgstr "Tillåt betalning via BACS (Bank Account Clearing System), mer känt som direkt banköverföring."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:134
|
|
msgid "Our Details"
|
|
msgstr "Dina uppgifter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:167
|
|
msgid "BIC"
|
|
msgstr "BIC"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:183
|
|
msgid "Awaiting BACS payment"
|
|
msgstr "Väntande BACS betalning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:43
|
|
msgid "Enable Cheque Payment"
|
|
msgstr "Aktivera checkbetalning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:71
|
|
msgid "Cheque Payment"
|
|
msgstr "Checkbetalning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:72
|
|
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
|
msgstr "Tillåt checkbetalning. Varför skulle du ta checkar nu för tiden? Troligtvis gör du det inte, men det tillåter dig att göra testbeställningar så du kan se e-postmeddelanden för order och sidor för \"order genomförd\" t.ex."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:102
|
|
msgid "Awaiting cheque payment"
|
|
msgstr "Väntande checkbetalning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:52
|
|
msgid "Enable PayPal standard"
|
|
msgstr "Aktivera PayPal standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:59
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:62
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:479
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Beskrivning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:64
|
|
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Det här kontrollerar beskrivningen som kunden får i kassan."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:65
|
|
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
|
msgstr "Betala via PayPal. Du kan betala med kredit- eller bankkort om du inte har något PayPal-konto"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:68
|
|
msgid "PayPal Email"
|
|
msgstr "PayPal e-postadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:70
|
|
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
|
msgstr "Uppge den e-postadress du använder för PayPal. Detta behövs för att du ska kunna ta betalt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:74
|
|
msgid "Shipping details"
|
|
msgstr "Fraktinformation"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
|
|
msgid "Send shipping details to PayPal"
|
|
msgstr "Skicka fraktinformation till PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:80
|
|
msgid "PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal sandbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:82
|
|
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
|
msgstr "Aktivera PayPal sandbox"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:98
|
|
msgid "PayPal standard"
|
|
msgstr "PayPal standard"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:99
|
|
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
|
msgstr "PayPal standard fungerar som så att kunden skickas till PayPal för att uppge sin betalningsinformation."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:217
|
|
msgid "Shipping cost"
|
|
msgstr "Fraktkostnad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:229
|
|
msgid "Pay via PayPal"
|
|
msgstr "Betala via PayPal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:229
|
|
msgid "Cancel order & restore cart"
|
|
msgstr "Avbryt order & återställ varukorgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:234
|
|
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
|
msgstr "Tack för din order! Du omdirigeras nu till PayPal för betalning."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:276
|
|
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
|
msgstr "Tack för din order! Klicka på knappen nedanför för att betala med PayPal."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:357
|
|
msgid "IPN payment completed"
|
|
msgstr "IPM-betalning slutförd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:365
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Payment %s via IPN."
|
|
msgstr "Betalning %s via IPN."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway.class.php:108
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
|
msgstr "Den här funktionen måste tas över av klassen för ditt betalningsalternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:161
|
|
msgid "(ex. tax) "
|
|
msgstr " (exkl. moms)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:165
|
|
#, php-format
|
|
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
|
msgstr "<small>%svia %s</small>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:356
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
|
msgstr "Orderstatus ändrad från %s till %s."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/order.class.php:454
|
|
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
|
msgstr "Minskning av lagersaldo lyckades."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:342
|
|
#: classes/product.class.php:347
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "st."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:343
|
|
msgid " (backorders allowed)"
|
|
msgstr "(bokning tillåten)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:354
|
|
#: classes/product.class.php:366
|
|
msgid "Available on backorder"
|
|
msgstr "Tillgänglig för bokning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:486
|
|
#: classes/product.class.php:492
|
|
msgid "From: "
|
|
msgstr "Från:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/product.class.php:552
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:29
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rated %s out of 5"
|
|
msgstr "Betyg %s av 5"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
|
|
msgid "Flat rate"
|
|
msgstr "Enhetstaxa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:90
|
|
msgid "Flat Rates"
|
|
msgstr "Enhetstaxor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:91
|
|
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
|
msgstr "Enhetsfrakt låter dig definiera en standardtaxa per produkt eller per order."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:94
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:40
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:42
|
|
msgid "Enable/disable"
|
|
msgstr "Aktivera/inaktivera"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:98
|
|
msgid "Enable Flat Rate"
|
|
msgstr "Aktivera enhetstaxa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:49
|
|
msgid "Method Title"
|
|
msgstr "Titel för metod"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:112
|
|
msgid "Per Order"
|
|
msgstr "Per order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:113
|
|
msgid "Per Item"
|
|
msgstr "Per produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:130
|
|
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
|
msgstr "Kostnad exkl. moms. Uppge ett värde t.ex. 2.50."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:134
|
|
msgid "Handling Fee"
|
|
msgstr "Expeditionsavgift"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:136
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Avgift exkl. moms. Uppge ett värde t.ex. 2.50 eller ett procentvärde t.ex. 5%. Lämna tomt för att inaktivera."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:140
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:61
|
|
msgid "Method availability"
|
|
msgstr "Tillgänglig metod"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:143
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
|
|
msgid "All allowed countries"
|
|
msgstr "Alla tillåtna länder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
|
|
msgid "Free shipping"
|
|
msgstr "Fraktfritt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:37
|
|
msgid "Free Shipping"
|
|
msgstr "Fraktfritt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
|
|
msgid "Enable Free Shipping"
|
|
msgstr "Aktivera fri frakt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:55
|
|
msgid "Minimum Order Amount"
|
|
msgstr "Minsta orderbelopp"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:57
|
|
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Belopp för att få ordern fraktfritt. Lämna tomt för att avaktivera."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:13
|
|
msgid "Andorra"
|
|
msgstr "Andorra"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:14
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
msgstr "Förenade Arabemiraten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:15
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:16
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
msgstr "Antigua och Barbuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:17
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
msgstr "Anguilla"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:18
|
|
msgid "Albania"
|
|
msgstr "Albanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:19
|
|
msgid "Armenia"
|
|
msgstr "Armenien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:20
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
msgstr "Nederländska Antillerna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:21
|
|
msgid "Angola"
|
|
msgstr "Angola"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:22
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
msgstr "Antarktis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:23
|
|
msgid "Argentina"
|
|
msgstr "Argentina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:24
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
msgstr "Amerikanska Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:25
|
|
msgid "Austria"
|
|
msgstr "Österrike"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:26
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Australien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:27
|
|
msgid "Aruba"
|
|
msgstr "Aruba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:28
|
|
msgid "Aland Islands"
|
|
msgstr "Alandöarna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:29
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
msgstr "Azerbaijan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:30
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
msgstr "Bosnien Hercegovina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:31
|
|
msgid "Barbados"
|
|
msgstr "Barbados"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:32
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
msgstr "Bangladesh"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:33
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:34
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
msgstr "Burkina Faso"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:35
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
msgstr "Bulgarien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:36
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
msgstr "Bahrain"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:37
|
|
msgid "Burundi"
|
|
msgstr "Burundi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:38
|
|
msgid "Benin"
|
|
msgstr "Benin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:39
|
|
msgid "Saint Barthélemy"
|
|
msgstr "Saint Barthélemy"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:40
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
msgstr "Bermuda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:41
|
|
msgid "Brunei"
|
|
msgstr "Brunei"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:42
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
msgstr "Bolivia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:43
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brasilien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:44
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
msgstr "Bahamas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:45
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
msgstr "Bhutan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:46
|
|
msgid "Bouvet Island"
|
|
msgstr "Bouvet Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:47
|
|
msgid "Botswana"
|
|
msgstr "Botswana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:48
|
|
msgid "Belarus"
|
|
msgstr "Vitryssland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:49
|
|
msgid "Belize"
|
|
msgstr "Belize"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:50
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Kanada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:51
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
msgstr "Kokosöarna (Keeling)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:52
|
|
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
|
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:53
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
msgstr "Centralafrikanska republiken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:54
|
|
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
|
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:55
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
msgstr "Schweiz"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:56
|
|
msgid "Ivory Coast"
|
|
msgstr "Elfenbenskusten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:57
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
msgstr "Cook Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:58
|
|
msgid "Chile"
|
|
msgstr "Chile"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:59
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
msgstr "Kamerun"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:60
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "Kina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:61
|
|
msgid "Colombia"
|
|
msgstr "Colombia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:62
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
msgstr "Costa Rica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:63
|
|
msgid "Cuba"
|
|
msgstr "Kuba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:64
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
msgstr "Cap Verde"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:65
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
msgstr "Julön"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:66
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
msgstr "Cypern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:67
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
msgstr "Tjeckien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:68
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Tyskland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:69
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
msgstr "Djibouti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:70
|
|
msgid "Denmark"
|
|
msgstr "Danmark"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:71
|
|
msgid "Dominica"
|
|
msgstr "Dominica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:72
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
msgstr "Dominikanska Republiken"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:73
|
|
msgid "Algeria"
|
|
msgstr "Algeriet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:74
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
msgstr "Ecuador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:75
|
|
msgid "Estonia"
|
|
msgstr "Estland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:76
|
|
msgid "Egypt"
|
|
msgstr "Egypten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:77
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
msgstr "Västra Sahara"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:78
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
msgstr "Eritrea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:79
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Spanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:80
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
msgstr "Etiopien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:81
|
|
msgid "Finland"
|
|
msgstr "Finland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:82
|
|
msgid "Fiji"
|
|
msgstr "Fiji"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:83
|
|
msgid "Falkland Islands"
|
|
msgstr "Falklandsöarna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:84
|
|
msgid "Micronesia"
|
|
msgstr "Mikronesien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:85
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
msgstr "Faroeöarna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:86
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "Frankrike"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:87
|
|
msgid "Gabon"
|
|
msgstr "Gabon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:88
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
msgstr "Storbritanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:89
|
|
msgid "Grenada"
|
|
msgstr "Grenada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:90
|
|
#: languages/country_translation.php:294
|
|
msgid "Georgia"
|
|
msgstr "Georgien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:91
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
msgstr "Franska Guiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:92
|
|
msgid "Guernsey"
|
|
msgstr "Guernsey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:93
|
|
msgid "Ghana"
|
|
msgstr "Ghana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:94
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
msgstr "Gibraltar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:95
|
|
msgid "Greenland"
|
|
msgstr "Grönland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:96
|
|
msgid "Gambia"
|
|
msgstr "Gambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:97
|
|
msgid "Guinea"
|
|
msgstr "Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:98
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
msgstr "Guadeloupe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:99
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
msgstr "Equatorial Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:100
|
|
msgid "Greece"
|
|
msgstr "Grekland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:101
|
|
msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
|
|
msgstr "South Georgia och South Sandwich Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:102
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
msgstr "Guatemala"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:103
|
|
msgid "Guam"
|
|
msgstr "Guam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:104
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
msgstr "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:105
|
|
msgid "Guyana"
|
|
msgstr "Guyana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:106
|
|
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
msgstr "Hong Kong S.A.R., Kina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:107
|
|
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
|
|
msgstr "Heard Island och McDonald Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:108
|
|
msgid "Honduras"
|
|
msgstr "Honduras"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:109
|
|
msgid "Croatia"
|
|
msgstr "Kroatien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:110
|
|
msgid "Haiti"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:111
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Ungern"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:112
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
msgstr "Indonesien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:113
|
|
msgid "Ireland"
|
|
msgstr "Irland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:114
|
|
msgid "Israel"
|
|
msgstr "Israel"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:115
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
msgstr "Isle of Man"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:116
|
|
msgid "India"
|
|
msgstr "Indien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:117
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
msgstr "British Indian Oceanterritoriet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:118
|
|
msgid "Iraq"
|
|
msgstr "Irak"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:119
|
|
msgid "Iran"
|
|
msgstr "Iran"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:120
|
|
msgid "Iceland"
|
|
msgstr "Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:121
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Italien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:122
|
|
msgid "Jersey"
|
|
msgstr "Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:123
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
msgstr "Jamaica"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:124
|
|
msgid "Jordan"
|
|
msgstr "Jordanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:125
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:126
|
|
msgid "Kenya"
|
|
msgstr "Kenya"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:127
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
msgstr "Kirigistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:128
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
msgstr "Kambodja"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:129
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
msgstr "Kiribati"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:130
|
|
msgid "Comoros"
|
|
msgstr "Comoros"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:131
|
|
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|
msgstr "Saint Kitts och Nevis"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:132
|
|
msgid "North Korea"
|
|
msgstr "Nordkorea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:133
|
|
msgid "South Korea"
|
|
msgstr "Sydkorea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:134
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
msgstr "Kuwait"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:135
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
msgstr "Caymanöarna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:136
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
msgstr "Kazakhstan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:137
|
|
msgid "Laos"
|
|
msgstr "Laos"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:138
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
msgstr "Libanon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:139
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
msgstr "Sankta Lucia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:140
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:141
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:142
|
|
msgid "Liberia"
|
|
msgstr "Liberia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:143
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
msgstr "Lesotho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:144
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
msgstr "Litauen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:145
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr "Luxemburg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:146
|
|
msgid "Latvia"
|
|
msgstr "Lettland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:147
|
|
msgid "Libya"
|
|
msgstr "Libyen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:148
|
|
msgid "Morocco"
|
|
msgstr "Marocco"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:149
|
|
msgid "Monaco"
|
|
msgstr "Monaco"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:150
|
|
msgid "Moldova"
|
|
msgstr "Moldavien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:151
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
msgstr "Montenegro"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:152
|
|
msgid "Saint Martin (French part)"
|
|
msgstr "Saint Martin (Franska delen)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:153
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
msgstr "Madagaskar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:154
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
msgstr "Marshall Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:155
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
msgstr "Makedonien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:156
|
|
msgid "Mali"
|
|
msgstr "Mali"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:157
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:158
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
msgstr "Mongolien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:159
|
|
msgid "Macao S.A.R., China"
|
|
msgstr "Macao S.A.R., Kina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:160
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
msgstr "Norra Marianaöarna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:161
|
|
msgid "Martinique"
|
|
msgstr "Martinique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:162
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
msgstr "Mauritanien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:163
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
msgstr "Montserrat"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:164
|
|
msgid "Malta"
|
|
msgstr "Malta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:165
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
msgstr "Mauritius"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:166
|
|
msgid "Maldives"
|
|
msgstr "Maldiverna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:167
|
|
msgid "Malawi"
|
|
msgstr "Malawi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:168
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "Mexico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:169
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
msgstr "Malaysia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:170
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
msgstr "Mozambique"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:171
|
|
msgid "Namibia"
|
|
msgstr "Namibia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:172
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
msgstr "Nya Caledonien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:173
|
|
msgid "Niger"
|
|
msgstr "Niger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:174
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
msgstr "Norfolk Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:175
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
msgstr "Nigeria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:176
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
msgstr "Nicaragua"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:177
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Nederländerna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:178
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Norge"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:179
|
|
msgid "Nepal"
|
|
msgstr "Nepal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:180
|
|
msgid "Nauru"
|
|
msgstr "Nauru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:181
|
|
msgid "Niue"
|
|
msgstr "Niue"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:182
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr "Nya Zeeland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:183
|
|
msgid "Oman"
|
|
msgstr "Oman"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:184
|
|
msgid "Panama"
|
|
msgstr "Panama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:185
|
|
msgid "Peru"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:186
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
msgstr "Franska polynesien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:187
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
msgstr "Papua New Guinea"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:188
|
|
msgid "Philippines"
|
|
msgstr "Philippinerna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:189
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
msgstr "Pakistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:190
|
|
msgid "Poland"
|
|
msgstr "Polen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:191
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
msgstr "Saint Pierre och Miquelon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:192
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
msgstr "Pitcairn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:193
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
msgstr "Puerto Rico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:194
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
|
msgstr "Palestinska territoriet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:195
|
|
msgid "Portugal"
|
|
msgstr "Portugal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:196
|
|
msgid "Palau"
|
|
msgstr "Palau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:197
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
msgstr "Paraguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:198
|
|
msgid "Qatar"
|
|
msgstr "Qatar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:199
|
|
msgid "Reunion"
|
|
msgstr "Reunion"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:200
|
|
msgid "Romania"
|
|
msgstr "Rumänien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:201
|
|
msgid "Serbia"
|
|
msgstr "Serbien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:202
|
|
msgid "Russia"
|
|
msgstr "Ryssland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:203
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
msgstr "Rwanda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:204
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
msgstr "Saudi Arabien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:205
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
msgstr "Solomon Islands"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:206
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
msgstr "Seychellerna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:207
|
|
msgid "Sudan"
|
|
msgstr "Sudan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:208
|
|
msgid "Sweden"
|
|
msgstr "Sverige"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:209
|
|
msgid "Singapore"
|
|
msgstr "Singapor"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:210
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
msgstr "Sankt Helena"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:211
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
msgstr "Slovenien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:212
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
msgstr "Svalbard och Jan Mayen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:213
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
msgstr "Slovakien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:214
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
msgstr "Sierra Leone"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:215
|
|
msgid "San Marino"
|
|
msgstr "San Marino"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:216
|
|
msgid "Senegal"
|
|
msgstr "Senegal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:217
|
|
msgid "Somalia"
|
|
msgstr "Somalia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:218
|
|
msgid "Suriname"
|
|
msgstr "Surinam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:219
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
msgstr "Sao Tome och Principe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:220
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
msgstr "El Salvador"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:221
|
|
msgid "Syria"
|
|
msgstr "Syrien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:222
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
msgstr "Swaziland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:223
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
msgstr "Turk och Caico-öarna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:224
|
|
msgid "Chad"
|
|
msgstr "Chad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:225
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
msgstr "Franska södra territorierna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:226
|
|
msgid "Togo"
|
|
msgstr "Togo"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:227
|
|
msgid "Thailand"
|
|
msgstr "Thailand"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:228
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
msgstr "Tachikistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:229
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
msgstr "Tokelau"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:230
|
|
msgid "Timor-Leste"
|
|
msgstr "Timor-Leste"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:231
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
msgstr "Turkmenistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:232
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
msgstr "Tunisien"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:233
|
|
msgid "Tonga"
|
|
msgstr "Tonga"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:234
|
|
msgid "Turkey"
|
|
msgstr "Turkiet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:235
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
msgstr "Trinidad och Tobago"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:236
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:237
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr "Taiwan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:238
|
|
msgid "Tanzania"
|
|
msgstr "Tanzania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:239
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
msgstr "Ukraina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:240
|
|
msgid "Uganda"
|
|
msgstr "Uganda"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:241
|
|
msgid "United States Minor Outlying Islands"
|
|
msgstr "USAs mindre utanförliggande öar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:242
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "USA"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:243
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
msgstr "Uruguay"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:244
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
msgstr "Usbekistan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:245
|
|
msgid "Vatican"
|
|
msgstr "Vatikanstaten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:246
|
|
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
msgstr "Saint Vincent och Grenadinerna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:247
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
msgstr "Venezuela"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:248
|
|
msgid "British Virgin Islands"
|
|
msgstr "Jungfruöarna (Storbritanien)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:249
|
|
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
|
msgstr "Jungfruöarna (USA)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:250
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Vietnam"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:251
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:252
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
msgstr "Wallis och Futuna"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:253
|
|
msgid "Samoa"
|
|
msgstr "Samoa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:254
|
|
msgid "Yemen"
|
|
msgstr "Yemen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:255
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
msgstr "Mayotte"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:256
|
|
msgid "South Africa"
|
|
msgstr "Sydafrika"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:257
|
|
msgid "Zambia"
|
|
msgstr "Zambia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:258
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
msgstr "Zimbabwe"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:261
|
|
msgid "Australian Capital Territory"
|
|
msgstr "Australian Capital Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:262
|
|
msgid "New South Wales"
|
|
msgstr "New South Wales"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:263
|
|
msgid "Northern Territory"
|
|
msgstr "Northern Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:264
|
|
msgid "Queensland"
|
|
msgstr "Queensland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:265
|
|
msgid "South Australia"
|
|
msgstr "South Australia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:266
|
|
msgid "Tasmania"
|
|
msgstr "Tasmania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:267
|
|
msgid "Victoria"
|
|
msgstr "Victoria"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:268
|
|
msgid "Western Australia"
|
|
msgstr "Western Australia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:270
|
|
msgid "Alberta"
|
|
msgstr "Alberta"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:271
|
|
msgid "British Columbia"
|
|
msgstr "British Columbia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:272
|
|
msgid "Manitoba"
|
|
msgstr "Manitoba"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:273
|
|
msgid "New Brunswick"
|
|
msgstr "New Brunswick"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:274
|
|
msgid "Newfoundland"
|
|
msgstr "Newfoundland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:275
|
|
msgid "Northwest Territories"
|
|
msgstr "Northwest Territories"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:276
|
|
msgid "Nova Scotia"
|
|
msgstr "Nova Scotia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:277
|
|
msgid "Nunavut"
|
|
msgstr "Nunavut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:278
|
|
msgid "Ontario"
|
|
msgstr "Ontario"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:279
|
|
msgid "Prince Edward Island"
|
|
msgstr "Prince Edward Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:280
|
|
msgid "Quebec"
|
|
msgstr "Quebec"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:281
|
|
msgid "Saskatchewan"
|
|
msgstr "Saskatchewan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:282
|
|
msgid "Yukon Territory"
|
|
msgstr "Yukon Territory"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:284
|
|
msgid "Alabama"
|
|
msgstr "Alabama"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:285
|
|
msgid "Alaska "
|
|
msgstr "Alaska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:286
|
|
msgid "Arizona"
|
|
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:287
|
|
msgid "Arkansas"
|
|
msgstr "Arkansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:288
|
|
msgid "California"
|
|
msgstr "California"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:289
|
|
msgid "Colorado"
|
|
msgstr "Colorado"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:290
|
|
msgid "Connecticut"
|
|
msgstr "Connecticut"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:291
|
|
msgid "Delaware"
|
|
msgstr "Delaware"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:292
|
|
msgid "District Of Columbia"
|
|
msgstr "District Of Columbia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:293
|
|
msgid "Florida"
|
|
msgstr "Florida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:295
|
|
msgid "Hawaii"
|
|
msgstr "Hawaii"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:296
|
|
msgid "Idaho"
|
|
msgstr "Idaho"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:297
|
|
msgid "Illinois"
|
|
msgstr "Illinois"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:298
|
|
msgid "Indiana"
|
|
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:299
|
|
msgid "Iowa"
|
|
msgstr "Iowa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:300
|
|
msgid "Kansas"
|
|
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:301
|
|
msgid "Kentucky"
|
|
msgstr "Kentucky"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:302
|
|
msgid "Louisiana"
|
|
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:303
|
|
msgid "Maine"
|
|
msgstr "Maine"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:304
|
|
msgid "Maryland"
|
|
msgstr "Maryland"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:305
|
|
msgid "Massachusetts"
|
|
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:306
|
|
msgid "Michigan"
|
|
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:307
|
|
msgid "Minnesota"
|
|
msgstr "Minnesota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:308
|
|
msgid "Mississippi"
|
|
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:309
|
|
msgid "Missouri"
|
|
msgstr "Missouri"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:310
|
|
msgid "Montana"
|
|
msgstr "Montana"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:311
|
|
msgid "Nebraska"
|
|
msgstr "Nebraska"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:312
|
|
msgid "Nevada"
|
|
msgstr "Nevada"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:313
|
|
msgid "New Hampshire"
|
|
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:314
|
|
msgid "New Jersey"
|
|
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:315
|
|
msgid "New Mexico"
|
|
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:316
|
|
msgid "New York"
|
|
msgstr "New York"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:317
|
|
msgid "North Carolina"
|
|
msgstr "North Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:318
|
|
msgid "North Dakota"
|
|
msgstr "North Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:319
|
|
msgid "Ohio"
|
|
msgstr "Ohio"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:320
|
|
msgid "Oklahoma"
|
|
msgstr "Oklahoma"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:321
|
|
msgid "Oregon"
|
|
msgstr "Oregon"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:322
|
|
msgid "Pennsylvania"
|
|
msgstr "Pennsylvania"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:323
|
|
msgid "Rhode Island"
|
|
msgstr "Rhode Island"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:324
|
|
msgid "South Carolina"
|
|
msgstr "South Carolina"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:325
|
|
msgid "South Dakota"
|
|
msgstr "South Dakota"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:326
|
|
msgid "Tennessee"
|
|
msgstr "Tennessee"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:327
|
|
msgid "Texas"
|
|
msgstr "Texas"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:328
|
|
msgid "Utah"
|
|
msgstr "Utah"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:329
|
|
msgid "Vermont"
|
|
msgstr "Vermont"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:330
|
|
msgid "Virginia"
|
|
msgstr "Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:331
|
|
msgid "Washington"
|
|
msgstr "Washington"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:332
|
|
msgid "West Virginia"
|
|
msgstr "West Virginia"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:333
|
|
msgid "Wisconsin"
|
|
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:334
|
|
msgid "Wyoming"
|
|
msgstr "Wyoming"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:336
|
|
msgid "Americas"
|
|
msgstr "USA"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:337
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr "Europa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: languages/country_translation.php:338
|
|
msgid "Pacific"
|
|
msgstr "Stilla Havet"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:38
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:197
|
|
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "Var vänlig uppge ett giltigt postnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:53
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:59
|
|
msgid "Shipping costs updated."
|
|
msgstr "Fraktkostnader uppdaterades."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:73
|
|
msgid "Your cart is currently empty."
|
|
msgstr "Din varukorg är tom."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:75
|
|
msgid "← Return To Shop"
|
|
msgstr "← Fortsätt handla"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:86
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Produktnamn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:87
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Styckepris"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:101
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "Ta bort den här produkten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:137
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:245
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:137
|
|
msgid "Apply Coupon"
|
|
msgstr "Lägg till rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:140
|
|
msgid "Update Shopping Cart"
|
|
msgstr "Uppdatera varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-cart.php:140
|
|
msgid "Proceed to Checkout →"
|
|
msgstr "Fortsätt till kassan →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:37
|
|
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
|
msgstr "Orderns totalbelopp har uppdaterats. Bekräfta din order genom att klicka på knappen Skicka order längst ner på sidan."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
|
msgstr "Hej <strong>%s</strong>! Via ditt kontos kontrollpanel kan du se tidigare ordrar, hantera din leveransinformation, dina adresser och <a href=\"%s\">ändra ditt lösenord</a>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:37
|
|
msgid "Available downloads"
|
|
msgstr "Tillgängliga nedladdningar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:40
|
|
msgid " download Remaining"
|
|
msgid_plural " downloads Remaining"
|
|
msgstr[0] "återstående nedladdning"
|
|
msgstr[1] "återstående nedladdningar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:46
|
|
msgid "Recent Orders"
|
|
msgstr "Tidigare ordrar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:51
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "#"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:53
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Leverera till"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:54
|
|
#: widgets/widget-cart.php:73
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:725
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:71
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:50
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Betala"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:72
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Avbryt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:74
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Visa"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:82
|
|
msgid "My Addresses"
|
|
msgstr "Mina adresser"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:83
|
|
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
|
msgstr "Följande adresser kommer att användas i kassan som standard."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:109
|
|
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
|
msgstr "Du har inte uppget någon fakturaadress."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:138
|
|
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
|
msgstr "Du har inte uppgett någon leveransadress."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:176
|
|
msgid "First name is a required field."
|
|
msgstr "Förnamn är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:177
|
|
msgid "Last name is a required field."
|
|
msgstr "Efternamn är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:178
|
|
msgid "Address is a required field."
|
|
msgstr "Adress är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:179
|
|
msgid "City is a required field."
|
|
msgstr "Stad är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:180
|
|
msgid "Postcode is a required field."
|
|
msgstr "Postnummer är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:181
|
|
msgid "Country is a required field."
|
|
msgstr "Land är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:182
|
|
msgid "State is a required field."
|
|
msgstr "Län är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:186
|
|
msgid "Email is a required field."
|
|
msgstr "E-postadress är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:187
|
|
msgid "Phone number is a required field."
|
|
msgstr "Telefonnummer är obligatoriskt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:190
|
|
msgid "Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Var vänlig skriv en giltig e-postadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:193
|
|
msgid "Please enter a valid phone number."
|
|
msgstr "Var vänlig skriv ett giltigt telefonnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:283
|
|
msgid "1 Infinite Loop"
|
|
msgstr "Adress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:287
|
|
msgid "Cupertino"
|
|
msgstr "Adress 2"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:339
|
|
#: woocommerce.php:199
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:629
|
|
msgid "state"
|
|
msgstr "län"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:356
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:362
|
|
msgid "Save Address"
|
|
msgstr "Spara adress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:407
|
|
msgid "Please enter your password."
|
|
msgstr "Skriv in ditt lösenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:421
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nytt lösenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:425
|
|
msgid "Re-enter new password"
|
|
msgstr "Upprepa lösenord"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:430
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Spara"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:462
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr "Order <mark>#%s</mark> gjord den <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:464
|
|
#, php-format
|
|
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr ". Orderstatus: <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:473
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:50
|
|
msgid "Order Updates"
|
|
msgstr "Orderuppdateringar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:494
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:71
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Orderdetaljer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:499
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:8
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Antal"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:500
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:9
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Totalt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:505
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:83
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:14
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:14
|
|
#: widgets/widget-cart.php:75
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:666
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Delsumma"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:517
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:95
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:26
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:70
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:721
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Rabatt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:521
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:99
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:30
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:74
|
|
msgid "Grand Total"
|
|
msgstr "Slutsumma"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:526
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:45
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:45
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:45
|
|
#: templates/emails/new_order.php:45
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Notera:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:562
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:48
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:48
|
|
#: templates/emails/new_order.php:48
|
|
msgid "Customer details"
|
|
msgstr "Kunddetaljer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:566
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:51
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:51
|
|
#: templates/emails/new_order.php:51
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "E-postadress:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:567
|
|
msgid "Telephone:"
|
|
msgstr "Telefon:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:580
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:593
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "Inte tillgänglig"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:33
|
|
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Det tog för lång tid. Uppdatera sidan och försök igen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:39
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
|
|
msgstr "Order #%s som gjordes %s har status “%s”"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:39
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
msgid " ago"
|
|
msgstr "sedan"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
msgid " and was completed "
|
|
msgstr "och genomfördes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:76
|
|
msgid "sku"
|
|
msgstr "art. nr."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:166
|
|
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
|
msgstr "För att spåra din order, skriv ditt order-ID här nedanför och tryck enter. Order-ID hittar du i ditt kvitto och i orderbekräftelsen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:168
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr "Order-ID"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:168
|
|
msgid "Found in your order confirmation email."
|
|
msgstr "Finns i din orderbekräftelse."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:169
|
|
msgid "Billing Email"
|
|
msgstr "E-postadress för betalning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:169
|
|
msgid "Email you used during checkout."
|
|
msgstr "E-postadressen som du uppgav i kassan."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:171
|
|
msgid "Track\""
|
|
msgstr "Spåra\""
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:75
|
|
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Din order är redan betald. Var vänlig kontakta oss om du behöver hjälp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
|
|
#: woocommerce_actions.php:698
|
|
msgid "Invalid order."
|
|
msgstr "Felaktig order:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:102
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
|
|
msgid "Order:"
|
|
msgstr "Order:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:106
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Datum:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-pay.php:114
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
msgstr "Betalningsmetod:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
|
|
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
|
msgstr "Tyvärr kan din order inte genomföras då din betalning inte har godtagits av din bank/kortutfärdare."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:58
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:95
|
|
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
|
msgstr "Tack! Vi har mottagit din order."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/archive-product.php:6
|
|
msgid "Search Results:"
|
|
msgstr "Sökresultat:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/archive-product.php:8
|
|
msgid "All Products"
|
|
msgstr "Alla produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/form.php:23
|
|
msgid "Your order"
|
|
msgstr "Din order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:75
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Det ser inte ut som det finns några betalningsalternativ för din adress. Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill veta andra alternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/pay_for_order.php:84
|
|
msgid "Pay for order"
|
|
msgstr "Betala din order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:39
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:687
|
|
msgid " (ex. tax)"
|
|
msgstr "(exkl. moms)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:41
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:700
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Kostnadsfritt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:53
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
|
msgstr "Var vänlig fyll i dina uppgifter här ovanför för att se tillgängliga fraktalternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:55
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Det ser inte ut som det finns någon leveransmetod för ditt län. Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill veta vilka alternativ som finns."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:123
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
|
msgstr "Var vänlig att fyll i dina uppgifter här ovanför för att se tillgängliga betalningsalternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:125
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Det ser inte ut att finnas något betalningsalternativ för ditt län. Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill veta vilka alternativ som finns."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
|
msgstr "Eftersom din webbläsare inte stödjer JavaScript, eller att JavaScript är avstängt, så måste du klicka på <em>Uppdatera total</em> innan du skickar ordern. Om du inte uppdaterar så riskerar du att betala mer än det som visas här ovanför."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:135
|
|
msgid "Update totals"
|
|
msgstr "Uppdatera total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:138
|
|
msgid "Place order"
|
|
msgstr "Skicka order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:144
|
|
msgid "I accept the"
|
|
msgstr "Jag accepterar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/checkout/review_order.php:144
|
|
msgid "terms & conditions"
|
|
msgstr "villkoren"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:5
|
|
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
|
msgstr "Din order är genomförd. Du hittar dina orderdetaljer här nedanför:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:7
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:7
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:7
|
|
#: templates/emails/new_order.php:7
|
|
msgid "Order #: "
|
|
msgstr "Order #:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:23
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:23
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:23
|
|
#: templates/emails/new_order.php:23
|
|
msgid "Shipping:"
|
|
msgstr "Frakt:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:36
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:36
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:36
|
|
#: templates/emails/new_order.php:36
|
|
msgid "- via"
|
|
msgstr "- via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:54
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:54
|
|
#: templates/emails/new_order.php:54
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tfn:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:59
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:59
|
|
#: templates/emails/new_order.php:59
|
|
msgid "Billing address"
|
|
msgstr "Fakturaadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_completed_order.php:71
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:71
|
|
#: templates/emails/new_order.php:71
|
|
msgid "Shipping address"
|
|
msgstr "Leveransadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:5
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: %s"
|
|
msgstr "En order har skapats för dig på “%s”. För att betala ordern så följer du denna länk: %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/customer_processing_order.php:5
|
|
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below:"
|
|
msgstr "Tack! Vi behandlar nu din order. Dina orderdetaljer finns här nedanför:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/email_footer.php:21
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Drivs med WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid "You have received an order from "
|
|
msgstr "Du har tagit emot en order från"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/emails/new_order.php:5
|
|
msgid ". Their order is as follows:"
|
|
msgstr ". Din order innehåller:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/loop-shop.php:38
|
|
msgid "No products found which match your selection."
|
|
msgstr "Inga produkter matchade ditt val."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s review for %s"
|
|
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
|
msgstr[0] "%s recension för %s"
|
|
msgstr[1] "%s recensioner för %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:36
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:494
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Recensioner"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:51
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:443
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Föregående"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:52
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:442
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Nästa <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:56
|
|
msgid "Add Review"
|
|
msgstr "Skriv recension"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:58
|
|
msgid "Add a review"
|
|
msgstr "Skriv en recension"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:62
|
|
msgid "Be the first to review "
|
|
msgstr "Bli först att skriva en recension"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:64
|
|
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
|
msgstr "Det finns ingen recension ännu, vill du <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">skriva en</a>?"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:79
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "E-post"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:82
|
|
msgid "Submit Review"
|
|
msgstr "Skicka recension"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:85
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Betyg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:86
|
|
msgid "Rate..."
|
|
msgstr "Sätt betyg..."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:87
|
|
msgid "Perfect"
|
|
msgstr "Mycket bra"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:88
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Bra"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:89
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Ok"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:90
|
|
msgid "Not that bad"
|
|
msgstr "Inte så dålig"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:91
|
|
msgid "Very Poor"
|
|
msgstr "Mycket dålig"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: templates/single-product-reviews.php:93
|
|
msgctxt "noun"
|
|
msgid "Your Review"
|
|
msgstr "Din recension"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:24
|
|
msgid "Display the users Shopping Cart in the sidebar."
|
|
msgstr "Visa kundens varukorg i sidokolumnen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
|
|
msgstr "WooCommerce Varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:66
|
|
msgid "No products in the cart."
|
|
msgstr "Du har inga produkter i varukorgen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "View Cart →"
|
|
msgstr "Visa varukorgen →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:84
|
|
msgid "Checkout →"
|
|
msgstr "Till kassan →"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-cart.php:98
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:110
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:249
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:168
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:110
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:69
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:129
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:121
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titel:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
|
msgstr "Visa en lista på alla utvalda produkter i butiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Utvalda produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:55
|
|
msgid "Featured Products"
|
|
msgstr "Rekommenderade produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-featured_products.php:113
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:132
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:124
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
|
|
msgid "Number of products to show:"
|
|
msgstr "Antal produkter att visa:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:103
|
|
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Visar ett eget attribut i en widget som låter dig begränsa listan av produkter i produktkategorier."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:105
|
|
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
|
msgstr "WooCommerce skiktade navigering"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-layered_nav.php:252
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
msgstr "Attribut:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:93
|
|
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Visa ett reglage för prisfilter i en widget som låter dig begränsa prisspannet på visade produkter i produktkategorier."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:95
|
|
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
|
msgstr "WooCommerce prisfilter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:146
|
|
msgid "Price: "
|
|
msgstr "Pris:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-price_filter.php:159
|
|
msgid "Filter by price"
|
|
msgstr "Filtrera på pris"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:23
|
|
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
|
msgstr "En lista eller rullgardin av produktkategorier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
|
msgstr "WooCommerce produltkategorier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:53
|
|
msgid "Select Category"
|
|
msgstr "Välj kategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:114
|
|
msgid "Show as dropdown"
|
|
msgstr "Visa som rullgardin"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:117
|
|
msgid "Show post counts"
|
|
msgstr "Visa antal inlägg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_categories.php:120
|
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
msgstr "Visa hirarki"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:23
|
|
msgid "A Search box for products only."
|
|
msgstr "En sökbox enbart för produkter."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Search"
|
|
msgstr "WooCommerce produktsök"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:48
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Sök efter:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_search.php:49
|
|
msgid "Search for products"
|
|
msgstr "Sök efter produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
|
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
|
msgstr "Dina mest använda produktetiketter i molnformat."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
|
msgstr "WooCommerce produktetiketter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
|
msgstr "Visa en lista på senaste produkterna på din webbplats."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
|
msgstr "WooCommerce senaste produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:54
|
|
msgid "New Products"
|
|
msgstr "Nya produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_products.php:136
|
|
msgid "Show hidden product variations"
|
|
msgstr "Visa dolda produktvariationer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
|
msgstr "Visa en lista på de senaste recensionerna på din webbplats."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce senaste recensioner"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
|
msgid "Recent Reviews"
|
|
msgstr "Senaste recensionerna"
|
|
|
|
#@ default
|
|
#: widgets/widget-recent_reviews.php:86
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "woothemes"
|
|
msgid "by %1$s"
|
|
msgstr "av %1$s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
|
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
|
msgstr "Visa en lista på nyligen visade produkter."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
|
msgstr "WooCommerce nyligen visade produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
|
msgid "Recently viewed"
|
|
msgstr "Nyligen visade"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
|
msgstr "Visa en lista med de produkter som har högst betyg på din webbplats."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
|
msgstr "WooCommerce produkter med högst betyg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
|
msgid "Top Rated Products"
|
|
msgstr "Produkter med bäst betyg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:155
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Kund"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:162
|
|
msgid "Shop Manager"
|
|
msgstr "Butiksägare"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:458
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
|
msgstr "Det tog för lång tid. Gå tillbaks och ladda om sidan."
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: woocommerce.php:461
|
|
msgid "Please rate the product."
|
|
msgstr "Recensera produkten"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:484
|
|
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
|
msgstr "Dinn kommentar väntar på godkännande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:487
|
|
msgid "Rating by"
|
|
msgstr "Recension av"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce.php:487
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "skrevs"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:93
|
|
msgid "Sorry, your session has expired."
|
|
msgstr "Ledsen, din session har gått ut."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:93
|
|
msgid "Return to homepage →"
|
|
msgstr "Återgå till startsidan"
|
|
|
|
#@ woocommerce
|
|
#: woocommerce_actions.php:350
|
|
msgid "No products found"
|
|
msgstr "Inga produkter hittades"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:386
|
|
#: woocommerce_actions.php:406
|
|
msgid "Cart updated."
|
|
msgstr "Varukorgen uppdaterad"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:433
|
|
#: woocommerce_actions.php:477
|
|
#: woocommerce_actions.php:505
|
|
msgid "Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "Produkten lades i varukorgen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:435
|
|
#: woocommerce_actions.php:479
|
|
#: woocommerce_actions.php:507
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart →</a> Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Visa Varukorg →</a> Produkten lades i varukorgen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:445
|
|
#: woocommerce_actions.php:485
|
|
msgid "Please choose product options…"
|
|
msgstr "Välj produktalternativ…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:517
|
|
msgid "Please choose a quantity…"
|
|
msgstr "Välj antal…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:523
|
|
msgid "Please choose a product…"
|
|
msgstr "Välj en produkt…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:623
|
|
msgid "Username is required."
|
|
msgstr "Användarnamn krävs."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:624
|
|
msgid "Password is required."
|
|
msgstr "Lösenord krävs."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:687
|
|
msgid "Order cancelled by customer."
|
|
msgstr "Order avbruten av kund."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:690
|
|
msgid "Your order was cancelled."
|
|
msgstr "Din order är avbruten."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:694
|
|
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Din order är behandlad och kan ej avbrytas. Kontakta oss för hjälp."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:735
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Du har nått nedladdningsgränsen för den här filen. <a href=\"%s\">Till startsidan →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_actions.php:811
|
|
#: woocommerce_actions.php:813
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Filen hittades inte. <a href=\"%s\">Gå till startsidan →</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:168
|
|
msgid "New Customer Order"
|
|
msgstr "Ny kundorder"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:170
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
|
|
msgstr "[%s] Ny kundorder (# %s)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:231
|
|
#: woocommerce_emails.php:233
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Ordern är slutförd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:260
|
|
#: woocommerce_emails.php:262
|
|
msgid "Pay for Order"
|
|
msgstr "Betala för order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:283
|
|
msgid "Product low in stock"
|
|
msgstr "Få i lager av denna produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:284
|
|
msgid "is low in stock."
|
|
msgstr "är få i lager."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:295
|
|
msgid "Product out of stock"
|
|
msgstr "Produkten finns inte i lager"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:296
|
|
msgid "is out of stock."
|
|
msgstr "är slut i lager."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:307
|
|
msgid "Product Backorder"
|
|
msgstr "Produktbokning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:308
|
|
msgid " units of #"
|
|
msgstr "antal av #"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:308
|
|
msgid "have been backordered."
|
|
msgstr "har bokats."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:36
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Produktkategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:37
|
|
msgid "Search Product Categories"
|
|
msgstr "Sök produktkategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:38
|
|
msgid "All Product Categories"
|
|
msgstr "Alla produktkategorier"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:39
|
|
msgid "Parent Product Category"
|
|
msgstr "Förälder produktkategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:40
|
|
msgid "Parent Product Category:"
|
|
msgstr "Förälder produktkategori:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:41
|
|
msgid "Edit Product Category"
|
|
msgstr "Redigera produktkategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:42
|
|
msgid "Update Product Category"
|
|
msgstr "Uppdatera produktkategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:43
|
|
msgid "Add New Product Category"
|
|
msgstr "Lägg till ny produktkategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:44
|
|
msgid "New Product Category Name"
|
|
msgstr "Ny produktkategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:48
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "produkt-kategori"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:58
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Produktetikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:59
|
|
msgid "Search Product Tags"
|
|
msgstr "Sök produktetikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:60
|
|
msgid "All Product Tags"
|
|
msgstr "Alla produktetiketter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:61
|
|
msgid "Parent Product Tag"
|
|
msgstr "Förälder produktetikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:62
|
|
msgid "Parent Product Tag:"
|
|
msgstr "Förälder produktetikett:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:63
|
|
msgid "Edit Product Tag"
|
|
msgstr "Redigera produktetikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:64
|
|
msgid "Update Product Tag"
|
|
msgstr "Uppdatera produktetikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:65
|
|
msgid "Add New Product Tag"
|
|
msgstr "Lägg till ny produktetikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:66
|
|
msgid "New Product Tag Name"
|
|
msgstr "Ny produktetikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:70
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "produkt-etikett"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:116
|
|
msgid "Add Product"
|
|
msgstr "Lägg till produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:117
|
|
msgid "Add New Product"
|
|
msgstr "Lägg till ny produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:119
|
|
msgid "Edit Product"
|
|
msgstr "Redigera produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:120
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Ny produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:121
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:122
|
|
msgid "View Product"
|
|
msgstr "Visa produkt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:123
|
|
msgid "Search Products"
|
|
msgstr "Sök produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:124
|
|
msgid "No Products found"
|
|
msgstr "Inga produkter hittades"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:125
|
|
msgid "No Products found in trash"
|
|
msgstr "Inga produkter hittades i papperskorgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:128
|
|
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
|
msgstr "Här kan du lägga till nya produkter i din butik"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:146
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Varianter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:147
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Variant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:149
|
|
msgid "Add New Variation"
|
|
msgstr "Lägg till ny variant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:151
|
|
msgid "Edit Variation"
|
|
msgstr "Redigera variant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:152
|
|
msgid "New Variation"
|
|
msgstr "Ny variant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:153
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:154
|
|
msgid "View Variation"
|
|
msgstr "Visa varianter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:155
|
|
msgid "Search Variations"
|
|
msgstr "Sök varianter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:156
|
|
msgid "No Variations found"
|
|
msgstr "Inga varianter hittades"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:157
|
|
msgid "No Variations found in trash"
|
|
msgstr "Inga föräldravarianter hittades i papperskorgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:158
|
|
msgid "Parent Variation"
|
|
msgstr "Föräldravariant"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:189
|
|
msgid "Add Order"
|
|
msgstr "Lägg till order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:190
|
|
msgid "Add New Order"
|
|
msgstr "Lägg till ny order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:192
|
|
msgid "Edit Order"
|
|
msgstr "Redigera order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:193
|
|
msgid "New Order"
|
|
msgstr "Ny order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:196
|
|
msgid "Search Orders"
|
|
msgstr "Sök ordrar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:197
|
|
msgid "No Orders found"
|
|
msgstr "Inga ordrar hittades"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:198
|
|
msgid "No Orders found in trash"
|
|
msgstr "Inga ordrar hittades i papperskorgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:199
|
|
msgid "Parent Orders"
|
|
msgstr "Föräldraordrar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:201
|
|
msgid "This is where store orders are stored."
|
|
msgstr "Här lagras butiksordrar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:223
|
|
msgid "Order statuses"
|
|
msgstr "Orderstatusar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:224
|
|
msgid "Order status"
|
|
msgstr "Orderstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:225
|
|
msgid "Search Order statuses"
|
|
msgstr "Sök orderstatusar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:226
|
|
msgid "All Order statuses"
|
|
msgstr "Alla orderstatusar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:227
|
|
msgid "Parent Order status"
|
|
msgstr "Förälder orderstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:228
|
|
msgid "Parent Order status:"
|
|
msgstr "Förälder för orderstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:229
|
|
msgid "Edit Order status"
|
|
msgstr "Redigera orderstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:230
|
|
msgid "Update Order status"
|
|
msgstr "Uppdatera orderstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:231
|
|
msgid "Add New Order status"
|
|
msgstr "Lägg till ny orderstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:232
|
|
msgid "New Order status Name"
|
|
msgstr "Nytt namn på orderstatus"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:244
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Rabattkuponger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:246
|
|
msgid "Add Coupon"
|
|
msgstr "Lägg till rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:247
|
|
msgid "Add New Coupon"
|
|
msgstr "Lägg till ny rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:249
|
|
msgid "Edit Coupon"
|
|
msgstr "Redigera rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:250
|
|
msgid "New Coupon"
|
|
msgstr "Ny rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:251
|
|
msgid "View Coupons"
|
|
msgstr "Visa rabattkuponger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:252
|
|
msgid "View Coupon"
|
|
msgstr "Visa rabattkupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:253
|
|
msgid "Search Coupons"
|
|
msgstr "Sök efter rabattkuponger"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:254
|
|
msgid "No Coupons found"
|
|
msgstr "Inga rabattkuponger hittades"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:255
|
|
msgid "No Coupons found in trash"
|
|
msgstr "Inga rabattkuponger hittades i papperskorgen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:256
|
|
msgid "Parent Coupon"
|
|
msgstr "Föräldrakupong"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_taxonomy.php:258
|
|
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
|
msgstr "Här kan du lägga till nya rabattkuponger som kunderna kan använda i butiken."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:39
|
|
msgid "Sale!"
|
|
msgstr "Rea!"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:62
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Läs mer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:69
|
|
msgid "Select options"
|
|
msgstr "Välj alternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:72
|
|
msgid "View options"
|
|
msgstr "Visa alternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:75
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:273
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:300
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:328
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:410
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Lägg i varukorg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:387
|
|
msgid "Choose an option"
|
|
msgstr "Välj ett alternativ"
|
|
|
|
#@ woo themes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:462
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Alfabetisk ordning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:463
|
|
msgid "Most Recent"
|
|
msgstr "Senast inlagd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:488
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:514
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Mer information"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:505
|
|
msgid "Product Description"
|
|
msgstr "Produktbeskrivning"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:565
|
|
msgid "Related Products"
|
|
msgstr "Relaterade produkter"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:592
|
|
msgid "Calculate Shipping"
|
|
msgstr "Beräkna frakt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:635
|
|
msgid "Postcode/Zip"
|
|
msgstr "Postnummer"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:638
|
|
msgid "Update Totals"
|
|
msgstr "Uppdatera total"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:662
|
|
msgid "Cart Totals"
|
|
msgstr "Varukorg totalt"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:694
|
|
msgid " (inc. tax)"
|
|
msgstr "(inkl. moms)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:714
|
|
#, php-format
|
|
msgid "estimated for %s"
|
|
msgstr "beräknad för %s"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:730
|
|
msgid "Note: Tax and shipping totals are estimated and will be updated during checkout based on your billing information."
|
|
msgstr "OBS! Moms och frakt är uppskattade och blir uppdaterad i kassan beroende på din betalningsinformation."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:733
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods to your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Det verkar inte finnas några fraktalternativ för din adress. Kontakta oss om du behöver hjälp, eller vill få andra alternativ."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:765
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Logga in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:766
|
|
msgid "Lost Password?"
|
|
msgstr "Glömt lösenordet?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:781
|
|
msgid "Already registered?"
|
|
msgstr "Redan registrerad?"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:781
|
|
msgid "Click here to login"
|
|
msgstr "Klicka här för att logga in"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:783
|
|
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
|
msgstr "Har du handlat hos oss förut, var vänlig logga in med ditt användarnamn och lösenord. Är du en ny kund fortsätter du till Betalning & Frakt."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:795
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Hem"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:849
|
|
msgid "Products tagged “"
|
|
msgstr "Produkter taggade “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:872
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:957
|
|
msgid "Search results for “"
|
|
msgstr "Sökresultat för “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:921
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Fel 404"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:961
|
|
msgid "Posts tagged “"
|
|
msgstr "Inlägg taggat “"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:966
|
|
msgid "Author: "
|
|
msgstr "Författare:"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:972
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Sida"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1003
|
|
msgid "You may also like…"
|
|
msgstr "Du gillar kanske också…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1027
|
|
msgid "You may be interested in…"
|
|
msgstr "Du kanske är intresserad av…"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:1059
|
|
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
|
msgstr "Det här är en demobutik för testning — Inga beställningar kan göras."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:357
|
|
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
|
msgstr "Turkisk Lira (TL)"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:603
|
|
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
|
|
msgstr "Gillar du WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Ge oss support genom att ge ett betyg!</a>"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:55
|
|
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
|
msgstr "Låt kunden veta vilken betalningsmottagaren är och vart de ska skicka checken. Tala också om att kundens order inte levereras innan du mottagit betalningen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:316
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Län"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
|
|
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
|
msgstr "Var vänlig och försök genomföra ditt köp igen eller go till ditt konto."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:45
|
|
msgid "Please attempt your purchase again."
|
|
msgstr "Var vänlig och försök genomföra ditt köp igen."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:640
|
|
msgid "Email Options"
|
|
msgstr "E-postalternativ"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:643
|
|
msgid "\"From\" name"
|
|
msgstr "\"Från\" namn"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:644
|
|
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Avsändare för e-post från WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:651
|
|
msgid "\"From\" email address"
|
|
msgstr "\"Från\" e-postadress"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:652
|
|
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Avsändares e-postadress för e-post från WooCommerce"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:660
|
|
msgid "Email-template"
|
|
msgstr "E-postmall"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:660
|
|
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. For more advanced control copy woocommerce/templates/emails/ to yourtheme/woocommmerce/emails/"
|
|
msgstr "Den här sektionen låter dig ändra e-postmallarna i WooCommerce. För mer avancerad kontroll, kopiera woocommerce/templates/emails/ till ditttema/woocommmerce/emails/"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:663
|
|
msgid "Header image"
|
|
msgstr "Bild för sidhuvud"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:664
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr "Skriv in en URL till en bild du vill använda för e-postmeddelandets sidhuvud. Ladd upp din bild till <a href=\"%s\">mediabiblioteket</a>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:671
|
|
msgid "Email footer text"
|
|
msgstr "Sidfotstext för e-postmeddelande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:672
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Text som kommer att visas i sidfoten i WooCommerce e-postmeddelanden."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:680
|
|
msgid "Base colour"
|
|
msgstr "Basfärg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:681
|
|
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
|
msgstr "Basfärg för e-postmallar i WooCommerce. Standard <code>#557da1</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:688
|
|
msgid "Background colour"
|
|
msgstr "Bakgrundsfärg"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:689
|
|
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
|
msgstr "Bakgrundsfärg för e-postmallar i WooCommerce. Standard <code>#eeeeee</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:696
|
|
msgid "Email body background colour"
|
|
msgstr "Bakgrundsfärg för body"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:697
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr "Bakgrundsfärg för body. Standard <code>#fdfdfd</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:704
|
|
msgid "Email body text colour"
|
|
msgstr "Färg på text i e-postmeddelande"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:705
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr "Färg på text i e-postmeddelande. Standard <code>#505050</code>."
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-settings.php:770
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "E-postmeddelanden"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:133
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Received"
|
|
msgstr "[%s] Order mottagen"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:163
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "[%s] Order slutförd/Nedladdningslänkar"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:165
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete"
|
|
msgstr "[%s] Order slutförd"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_emails.php:199
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Pay for Order"
|
|
msgstr "[%s] Betala för order"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:457
|
|
msgid "Paid via"
|
|
msgstr "Betald via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: admin/admin-post-types.php:472
|
|
msgid "Shipped via"
|
|
msgstr "Leverans via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: classes/cart.class.php:546
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "via"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288
|
|
msgid "Address line 1"
|
|
msgstr "Adress 1"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid "and was completed"
|
|
msgstr "och slutfördes"
|
|
|
|
#@ woothemes
|
|
#: woocommerce_template_functions.php:987
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Författare:"
|
|
|