8052 lines
210 KiB
Plaintext
8052 lines
210 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.3.2.1\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2012-01-27 15:52+0100\n"
|
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
|
"Last-Translator: Nicolas Maillard <nicolas@absoluteweb.net>\n"
|
|
"Language-Team: ABSOLUTE Web et prédécesseurs <woocommerce@absoluteweb.net>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Poedit-Language: French\n"
|
|
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
|
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
|
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|
"X-Textdomain-Support: yes\n"
|
|
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:173
|
|
msgid "Customer"
|
|
msgstr "Client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:180
|
|
msgid "Shop Manager"
|
|
msgstr "Gestionnaire Boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:263
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:701
|
|
msgid "Select a state…"
|
|
msgstr "Choix de région…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:264
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:713
|
|
msgid "state"
|
|
msgstr "état"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:506
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
|
|
msgstr "Vous avez été trop long. Revenez en arrière et rafraîchissez la page, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:509
|
|
msgid "Please rate the product."
|
|
msgstr "Donnez une note au produit svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:530
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:165
|
|
msgid "out of 5"
|
|
msgstr "sur 5"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:534
|
|
msgid "Your comment is awaiting approval"
|
|
msgstr "Votre commentaire est en attente de validation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:537
|
|
msgid "Rating by"
|
|
msgstr "Noté par"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce.php:537
|
|
msgid "on"
|
|
msgstr "le"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:95
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:115
|
|
msgid "Cart updated."
|
|
msgstr "Panier mis à jour"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:147
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:185
|
|
msgid "Please choose product options…"
|
|
msgstr "Choisissez les options produit svp …"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:211
|
|
msgid "Please choose a quantity…"
|
|
msgstr "Choisissez une quantité, svp …"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:217
|
|
msgid "Please choose a product…"
|
|
msgstr "Choisissez un produit svp …"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:265
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">Continue Shopping →</a> Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Poursuivre sur la Boutique →</a> Produit ajouté avec succès à votre panier."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:268
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart →</a> Product successfully added to your cart."
|
|
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Voir le panier →</a> Produit ajouté avec succès à votre panier."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:338
|
|
msgid "Username is required."
|
|
msgstr "Nom d'utilisateur requis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:339
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:408
|
|
msgid "Password is required."
|
|
msgstr "Mot de passe requis"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:389
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Veuillez saisir un nom."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:391
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Ce nom est invalide car il contient des caractères non autorisés. Veuillez saisir un nom valide."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:394
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Ce nom est déjà enregistré, veuillez en choisir un autre."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:399
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Veuillez saisir votre adresse email."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:401
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: L'adresse email n'est pas correcte."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:404
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Cet email est déjà enregistrée, veuillez en choisir un autre."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:409
|
|
msgid "Re-enter your password."
|
|
msgstr "Entrez à nouveau votre mot de passe."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:410
|
|
msgid "Passwords do not match."
|
|
msgstr "Mots de passe non correspondants"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:413
|
|
msgid "Anti-spam field was filled in."
|
|
msgstr "Le champ Anti-spam a été rempli."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:427
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Nous ne pouvons vous inscrire... veuillez contacter le <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:479
|
|
msgid "Order cancelled by customer."
|
|
msgstr "Commande annulée par le client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:482
|
|
msgid "Your order was cancelled."
|
|
msgstr "Votre commande a été annulée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:486
|
|
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Votre commande n'est plus en attente et ne peut être annulée. Contactez nous si vous avez besoin d'assistance."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:490
|
|
msgid "Invalid order."
|
|
msgstr "Commande non valide"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:517
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invalid email address. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Adresse email invalide. <a href=\"%s\">Aller à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:529
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invalid download. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Téléchargement invalide. <a href=\"%s\">Aller à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:539
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invalid order. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Commande invalide. <a href=\"%s\">Aller à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:545
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Désolé, vous avez dépassé le nombre de téléchargements pour ce fichier. <a href=\"%s\">Aller à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:652
|
|
#, php-format
|
|
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Fichier non trouvé. <a href=\"%s\">Aller à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:750
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:803
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:301
|
|
msgid "Guest"
|
|
msgstr "Invité"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:861
|
|
msgid "New products"
|
|
msgstr "Nouveaux produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:869
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products added to %s"
|
|
msgstr "Nouveaux produits ajoutés a %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_actions.php:877
|
|
#, php-format
|
|
msgid "New products tagged %s"
|
|
msgstr "Nouveaux produits taggés avec %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:50
|
|
msgid "Sorry, your session has expired."
|
|
msgstr "Désolé, votre session a expiré"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:50
|
|
msgid "Return to homepage →"
|
|
msgstr "Retour à l'accueil →"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:127
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:157
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:176
|
|
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour accéder à cette page."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:129
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:158
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:177
|
|
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
|
|
msgstr "Vous avez mis trop de temps. Revenez en arrière et essayez encore, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:462
|
|
msgid "Product ID:"
|
|
msgstr "ID Produit :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:463
|
|
msgid "Variation ID:"
|
|
msgstr "ID Variation :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:464
|
|
msgid "Product SKU:"
|
|
msgstr "UGS du produit :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:480
|
|
msgid "Add meta"
|
|
msgstr "Ajouter meta"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:487
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr "0"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:488
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:489
|
|
msgid "0.00"
|
|
msgstr "0.00"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:490
|
|
msgid "0.0000"
|
|
msgstr "0.0000"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:530
|
|
#, php-format
|
|
msgid "added %s ago"
|
|
msgstr "ajouté il y a %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:530
|
|
msgid "Delete note"
|
|
msgstr "Supprimer la note"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:601
|
|
msgid "Cross-sell"
|
|
msgstr "Ventes croisées"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:601
|
|
msgid "Up-sell"
|
|
msgstr "Ventes à la Une"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_ajax.php:606
|
|
msgid "No products found"
|
|
msgstr "Aucun produit trouvé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:122
|
|
msgid "New Customer Order"
|
|
msgstr "Nouvelle commande client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:124
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
|
|
msgstr "[%s] Nouvelle commande client (n°%s)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:154
|
|
#: ../admin/admin-install.php:215
|
|
msgid "Order Received"
|
|
msgstr "Commande reçue"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:156
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Received"
|
|
msgstr "[%s] Commande reçue"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:186
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "[%s] Commandefinalisée/Liens de téléchargement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:187
|
|
msgid "Order Complete/Download Links"
|
|
msgstr "Commande finalisée/Liens de téléchargement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:189
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Order Complete"
|
|
msgstr "[%s] Commande expédiée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:190
|
|
msgid "Order Complete"
|
|
msgstr "Commande expédiée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:221
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Invoice for Order #%s"
|
|
msgstr "Facture de la commande n°%s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:223
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] Pay for Order"
|
|
msgstr "[%s] Payer la commande"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:254
|
|
msgid "A note has been added to your order"
|
|
msgstr "Une note a été ajoutée à votre commande"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:256
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s] A note has been added to your order"
|
|
msgstr "[%s] Une note a été ajoutée à votre commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:278
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:281
|
|
msgid "Product low in stock"
|
|
msgstr "Produit avec stock faible"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:282
|
|
msgid "is low in stock."
|
|
msgstr "est en stock faible."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:295
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:298
|
|
msgid "Product out of stock"
|
|
msgstr "Produit non disponible"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:299
|
|
msgid "is out of stock."
|
|
msgstr "n'est plus en stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:313
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:316
|
|
msgid "Product Backorder"
|
|
msgstr "Product Backorder"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:317
|
|
msgid " units of #"
|
|
msgstr "unités de #"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:317
|
|
msgid "have been backordered."
|
|
msgstr "a été backordered."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:336
|
|
msgid "Email preview"
|
|
msgstr "Prévisualisation de l'email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:364
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1305
|
|
msgid "Note:"
|
|
msgstr "Note :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:375
|
|
msgid "Order information"
|
|
msgstr "Informations sur la commande"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:399
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Your account on %s"
|
|
msgstr "Votre compte sur %s"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_emails.php:400
|
|
msgid "Your account details"
|
|
msgstr "Les détails de votre compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:23
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-category"
|
|
msgstr "catégorie-produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:24
|
|
msgctxt "slug"
|
|
msgid "product-tag"
|
|
msgstr "mot clé-produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:26
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:392
|
|
msgid "product"
|
|
msgstr "produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:52
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:54
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:40
|
|
msgid "Product Categories"
|
|
msgstr "Catégories de produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:55
|
|
msgid "Product Category"
|
|
msgstr "Catégorie Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:56
|
|
msgid "Search Product Categories"
|
|
msgstr "Recherche catégories"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:57
|
|
msgid "All Product Categories"
|
|
msgstr "Toutes les catégories"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:58
|
|
msgid "Parent Product Category"
|
|
msgstr "Catégorie Produit Parente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:59
|
|
msgid "Parent Product Category:"
|
|
msgstr "Catégorie Produit Parente :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:60
|
|
msgid "Edit Product Category"
|
|
msgstr "Modifier Produit Parente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:61
|
|
msgid "Update Product Category"
|
|
msgstr "Mise à Jour Catégorie Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:62
|
|
msgid "Add New Product Category"
|
|
msgstr "Ajouter une nouvelle catégorie de produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:63
|
|
msgid "New Product Category Name"
|
|
msgstr "Nouveau Nom Catégorie Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:75
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:77
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:46
|
|
msgid "Product Tags"
|
|
msgstr "Mots-Clés de produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:78
|
|
msgid "Product Tag"
|
|
msgstr "Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:79
|
|
msgid "Search Product Tags"
|
|
msgstr "Recherche mots clés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:80
|
|
msgid "All Product Tags"
|
|
msgstr "Tous les Mots-Clés Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:81
|
|
msgid "Parent Product Tag"
|
|
msgstr "Mot-Clé Produit Parent"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:82
|
|
msgid "Parent Product Tag:"
|
|
msgstr "Mot-Clé Produit Parent :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:83
|
|
msgid "Edit Product Tag"
|
|
msgstr "Modifier Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:84
|
|
msgid "Update Product Tag"
|
|
msgstr "Mise à Jour Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:85
|
|
msgid "Add New Product Tag"
|
|
msgstr "Ajouter un nouveau mot clé produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:86
|
|
msgid "New Product Tag Name"
|
|
msgstr "Nouveau Nom Mot-Clé Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:99
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:101
|
|
msgid "Shipping Classes"
|
|
msgstr "Classes de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:102
|
|
msgid "Shipping Class"
|
|
msgstr "Classe de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:103
|
|
msgid "Search Shipping Classes"
|
|
msgstr "Recherche des classes de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:104
|
|
msgid "All Shipping Classes"
|
|
msgstr "Toutes les classes de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:105
|
|
msgid "Parent Shipping Class"
|
|
msgstr "Classe de livraison parente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:106
|
|
msgid "Parent Shipping Class:"
|
|
msgstr "Classe de livraison parente :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:107
|
|
msgid "Edit Shipping Class"
|
|
msgstr "Editer la classe de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:108
|
|
msgid "Update Shipping Class"
|
|
msgstr "Actualiser la classe de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:109
|
|
msgid "Add New Shipping Class"
|
|
msgstr "Ajouter une nouvelle classe de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:110
|
|
msgid "New Shipping Class Name"
|
|
msgstr "Nouveau nom de classe de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:125
|
|
msgid "Order statuses"
|
|
msgstr "États de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:126
|
|
msgid "Order status"
|
|
msgstr "États de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:127
|
|
msgid "Search Order statuses"
|
|
msgstr "Recherche des états de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:128
|
|
msgid "All Order statuses"
|
|
msgstr "Tous les états de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:129
|
|
msgid "Parent Order status"
|
|
msgstr "État de la commande parente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:130
|
|
msgid "Parent Order status:"
|
|
msgstr "État de la commande parente :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:131
|
|
msgid "Edit Order status"
|
|
msgstr "Modifier l'état de la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:132
|
|
msgid "Update Order status"
|
|
msgstr "Mise à jour de l'état de la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:133
|
|
msgid "Add New Order status"
|
|
msgstr "Ajouter un nouvel état de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:134
|
|
msgid "New Order status Name"
|
|
msgstr "Nom du nouvel état de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:162
|
|
#: ../admin/admin-import.php:60
|
|
msgid "Search"
|
|
msgstr "Recherche"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:163
|
|
#: ../admin/admin-import.php:61
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:322
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:407
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Tous"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:164
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:165
|
|
#: ../admin/admin-import.php:62
|
|
#: ../admin/admin-import.php:63
|
|
msgid "Parent"
|
|
msgstr "Parent"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:166
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:192
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:225
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:255
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:299
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:177
|
|
#: ../admin/admin-import.php:64
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:317
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:354
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:361
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:402
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "Modifier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:167
|
|
#: ../admin/admin-import.php:65
|
|
msgid "Update"
|
|
msgstr "Mettre à jour"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:168
|
|
#: ../admin/admin-import.php:66
|
|
msgid "Add New"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:169
|
|
#: ../admin/admin-import.php:67
|
|
msgid "New"
|
|
msgstr "Nouveau"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:188
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:34
|
|
msgid "Products"
|
|
msgstr "Produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:189
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1273
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:902
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:996
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:190
|
|
msgid "Add Product"
|
|
msgstr "Ajouter Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:191
|
|
msgid "Add New Product"
|
|
msgstr "Ajouter un nouveau produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:193
|
|
msgid "Edit Product"
|
|
msgstr "Modifier Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:194
|
|
msgid "New Product"
|
|
msgstr "Nouveau Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:195
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:196
|
|
msgid "View Product"
|
|
msgstr "Voir Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:197
|
|
msgid "Search Products"
|
|
msgstr "Recherche produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:198
|
|
msgid "No Products found"
|
|
msgstr "Aucun produit trouvé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:199
|
|
msgid "No Products found in trash"
|
|
msgstr "Aucun produit trouvé dans la corbeille"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:200
|
|
msgid "Parent Product"
|
|
msgstr "Produit parent"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:202
|
|
msgid "This is where you can add new products to your store."
|
|
msgstr "Ceci est l'endroit où vous pouvez ajouter des nouveaux produits dans votre boutique."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:221
|
|
msgid "Variations"
|
|
msgstr "Variations"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:222
|
|
msgid "Variation"
|
|
msgstr "Variation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:223
|
|
msgid "Add Variation"
|
|
msgstr "Ajouter une variation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:224
|
|
msgid "Add New Variation"
|
|
msgstr "Ajouter une nouvelle variation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:226
|
|
msgid "Edit Variation"
|
|
msgstr "Modifier Variation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:227
|
|
msgid "New Variation"
|
|
msgstr "Nouvelle Variation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:228
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:229
|
|
msgid "View Variation"
|
|
msgstr "Voir Variation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:230
|
|
msgid "Search Variations"
|
|
msgstr "Recherche variations"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:231
|
|
msgid "No Variations found"
|
|
msgstr "Aucune variation trouvée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:232
|
|
msgid "No Variations found in trash"
|
|
msgstr "Pas de variations trouvées dans la corbeille"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:233
|
|
msgid "Parent Variation"
|
|
msgstr "Variation Parente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:251
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:64
|
|
msgid "Orders"
|
|
msgstr "Commandes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:252
|
|
msgid "Order"
|
|
msgstr "Commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:253
|
|
msgid "Add Order"
|
|
msgstr "Ajouter commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:254
|
|
msgid "Add New Order"
|
|
msgstr "Nouvelle commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:256
|
|
msgid "Edit Order"
|
|
msgstr "Modifier commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:257
|
|
msgid "New Order"
|
|
msgstr "Nouvelle commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:258
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:259
|
|
#: ../admin/admin-install.php:206
|
|
msgid "View Order"
|
|
msgstr "Voir la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:260
|
|
msgid "Search Orders"
|
|
msgstr "Recherche commandes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:261
|
|
msgid "No Orders found"
|
|
msgstr "Aucune commande trouvée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:262
|
|
msgid "No Orders found in trash"
|
|
msgstr "Aucune commande trouvée dans la corbeille"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:263
|
|
msgid "Parent Orders"
|
|
msgstr "Commandes Parentes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:265
|
|
msgid "This is where store orders are stored."
|
|
msgstr "Voici où les produits sont stockés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:295
|
|
msgid "Coupons"
|
|
msgstr "Coupons"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:296
|
|
msgid "Coupon"
|
|
msgstr "Coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:297
|
|
msgid "Add Coupon"
|
|
msgstr "Ajouter Coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:298
|
|
msgid "Add New Coupon"
|
|
msgstr "Ajouter un nouveau coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:300
|
|
msgid "Edit Coupon"
|
|
msgstr "Modifier Coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:301
|
|
msgid "New Coupon"
|
|
msgstr "Nouveau Coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:302
|
|
msgid "View Coupons"
|
|
msgstr "Voir Coupons"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:303
|
|
msgid "View Coupon"
|
|
msgstr "Voir Coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:304
|
|
msgid "Search Coupons"
|
|
msgstr "Recherche coupons"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:305
|
|
msgid "No Coupons found"
|
|
msgstr "Aucun coupon trouvé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:306
|
|
msgid "No Coupons found in trash"
|
|
msgstr "Aucun coupon trouvé dans la corbeille"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:307
|
|
msgid "Parent Coupon"
|
|
msgstr "Coupon Parent"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:309
|
|
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
|
|
msgstr "Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux coupons que vos clients peuvent utiliser dans votre boutique."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:355
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s updated. <a href=\"%s\">View %s</a>"
|
|
msgstr "%s actualisé. <a href=\"%s\">Voir %s</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:356
|
|
msgid "Custom field updated."
|
|
msgstr "Champ personnalisé actualisé."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:357
|
|
msgid "Custom field deleted."
|
|
msgstr "Champ personnalisé supprimé."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:358
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s updated."
|
|
msgstr "%s actualisé."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:359
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s restored to revision from %s"
|
|
msgstr "%s restauré à partir de la révision %s"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:360
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s published. <a href=\"%s\">View %s</a>"
|
|
msgstr "%s publié. <a href=\"%s\">Voir %s</a>"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:361
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s saved."
|
|
msgstr "%s sauvegardé."
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:362
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
|
|
msgstr "%s soumis. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser %s</a>"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:363
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %s</a>"
|
|
msgstr "%s programmé pour : <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Prévisualiser %s</a>"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:363
|
|
msgid "M j, Y @ G:i"
|
|
msgstr "j M Y à G:i"
|
|
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:364
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview %s</a>"
|
|
msgstr "%s brouillon actualisé. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Prévisualiser %s</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_taxonomy.php:517
|
|
msgid "Show all categories"
|
|
msgstr "Afficher toutes les catégories"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_templates.php:258
|
|
msgid "Logout"
|
|
msgstr "Déconnexion"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:50
|
|
msgid "Sale!"
|
|
msgstr "Vente !"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:73
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:88
|
|
msgid "Read More"
|
|
msgstr "Lire Plus"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:80
|
|
msgid "Select options"
|
|
msgstr "Choix options"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:84
|
|
msgid "View options"
|
|
msgstr "Voir les options"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:92
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:320
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:357
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:457
|
|
msgid "Add to cart"
|
|
msgstr "Ajouter au panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:239
|
|
msgid "SKU:"
|
|
msgstr "UGS :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:239
|
|
msgid "Category:"
|
|
msgstr "Catégories :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:239
|
|
msgid "Tags:"
|
|
msgstr "Mots-Clés :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:424
|
|
msgid "Choose an option"
|
|
msgstr "Choisir une option"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:480
|
|
msgid "Buy product"
|
|
msgstr "Achater le produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:519
|
|
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
msgstr "Suivant <span class=\"meta-nav\">→</span>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:520
|
|
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
|
|
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Précédent"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:541
|
|
msgid "Alphabetically"
|
|
msgstr "Alphabétique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:542
|
|
msgid "Most Recent"
|
|
msgstr "Plus Récents"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:543
|
|
msgid "Price"
|
|
msgstr "Prix"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:566
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Description"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:573
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:599
|
|
msgid "Additional Information"
|
|
msgstr "Information Complémentaire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:578
|
|
msgid "Reviews"
|
|
msgstr "Avis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:589
|
|
msgid "Product Description"
|
|
msgstr "Description Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:649
|
|
msgid "Related Products"
|
|
msgstr "Produits en Rapport"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:676
|
|
msgid "Calculate Shipping"
|
|
msgstr "Calculer frais d'expédition"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:680
|
|
msgid "Select a country…"
|
|
msgstr "Choix de Pays…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:719
|
|
msgid "Postcode/Zip"
|
|
msgstr "Code Postal / Zip"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:719
|
|
msgid "Postcode"
|
|
msgstr "Code Postal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:722
|
|
msgid "Update Totals"
|
|
msgstr "Mise à jour totaux"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:746
|
|
msgid "Cart Totals"
|
|
msgstr "Total panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:750
|
|
msgid "Cart Subtotal"
|
|
msgstr "Sous-total du panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:755
|
|
msgid "Cart Discount"
|
|
msgstr "Remise panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:755
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "[Remove]"
|
|
msgstr "[Enlever]"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:760
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1030
|
|
msgid "Shipping"
|
|
msgstr "Livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:789
|
|
msgid "Free"
|
|
msgstr "Gratuit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:803
|
|
#, php-format
|
|
msgid "estimated for %s"
|
|
msgstr "estimation pour %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:810
|
|
msgid "Order Discount"
|
|
msgstr "Commande remisée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:815
|
|
msgid "Order Total"
|
|
msgstr "Montant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:820
|
|
msgid "Note: Tax and shipping totals are estimated and will be updated during checkout based on your billing information."
|
|
msgstr "Note : Les totaux de taxes et de livraison sont estimés et seront mis à jour durant la commande selon vos informations de livraison."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:825
|
|
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
|
|
msgstr "Aucune méthode d'expédition n'a été trouvée. Veuillez entrer à nouveau votre adresse de livraison, recalculer la livraison et vous assurer qu'il n'y a pas d'autre méthode d'expédition pour votre région."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:825
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'aucune méthode d'expédition ne soit disponible pour votre région (%s)."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:826
|
|
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
|
|
msgstr "Si vous désirez de l'assistance ou encore planifier d'autres types d'arrangements, veuillez nous contacter."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:849
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nom d'Utilisateur"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:853
|
|
msgid "Password"
|
|
msgstr "Mot de Passe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:860
|
|
msgid "Login"
|
|
msgstr "Connexion"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:861
|
|
msgid "Lost Password?"
|
|
msgstr "Mot de Passe perdu?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:878
|
|
msgid "Already registered?"
|
|
msgstr "Déjà Inscrit?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:880
|
|
msgid "Click here to login"
|
|
msgstr "Cliquez ici pour vous connecter"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:882
|
|
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
|
|
msgstr "Si vous avez déjà acheté chez nous, entre votre nom d'utilisateur et votre mot de passe dans les boîtes ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, rendez-vous à la section Facturation & Livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:894
|
|
msgctxt "breadcrumb"
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Accueil"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:948
|
|
msgid "Products tagged “"
|
|
msgstr "Produits avec le mot-clé “"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:971
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1056
|
|
msgid "Search results for “"
|
|
msgstr "Résultats de recherche pour “"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1020
|
|
msgid "Error 404"
|
|
msgstr "Erreur 404"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1060
|
|
msgid "Posts tagged “"
|
|
msgstr "Articles avec le mot-clé “"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1065
|
|
msgid "Author:"
|
|
msgstr "Auteur :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1071
|
|
msgid "Page"
|
|
msgstr "Page"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1102
|
|
msgid "You may also like…"
|
|
msgstr "Vous aimerez peut-être aussi…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1126
|
|
msgid "You may be interested in…"
|
|
msgstr "Vous serez peut-être intéressé par…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1155
|
|
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
|
|
msgstr "Ceci est une boutique de démonstration pour test — aucune commande ne sera honorée."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1269
|
|
msgid "Order Details"
|
|
msgstr "Détails Commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1274
|
|
msgid "Qty"
|
|
msgstr "Qté"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1275
|
|
msgid "Totals"
|
|
msgstr "Totaux"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1280
|
|
msgid "Cart Subtotal:"
|
|
msgstr "Sous-Total du panier :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1284
|
|
msgid "Cart Discount:"
|
|
msgstr "Panier remisé :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1288
|
|
msgid "Shipping:"
|
|
msgstr "Expédition :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1296
|
|
msgid "Order Discount:"
|
|
msgstr "Remise commande :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1300
|
|
msgid "Order Total:"
|
|
msgstr "Total commande :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1351
|
|
msgid "Customer details"
|
|
msgstr "Détails Client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1355
|
|
msgid "Email:"
|
|
msgstr "Email :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1356
|
|
msgid "Telephone:"
|
|
msgstr "Téléphone :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1365
|
|
msgid "Shipping Address"
|
|
msgstr "Adresse de Livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1369
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1382
|
|
msgid "N/A"
|
|
msgstr "N/A"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../woocommerce_template_functions.php:1378
|
|
msgid "Billing Address"
|
|
msgstr "Adresse de Facturation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:107
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:152
|
|
#: ../admin/admin-init.php:40
|
|
msgid "Attributes"
|
|
msgstr "Attributs"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:113
|
|
msgid "Edit Attribute"
|
|
msgstr "Modifier l'attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:114
|
|
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
|
|
msgstr "Le nom de taxonomie des attributs ne peut être changé; vous ne pouvez modifier que les types d'attributs."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:118
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:220
|
|
msgid "Attribute Label"
|
|
msgstr "Titre de l'attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:120
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:222
|
|
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
|
|
msgstr "Titre pour l'attribut (affiché dans la partie publique)."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:123
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:225
|
|
msgid "Attribute type"
|
|
msgstr "Type d'attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:125
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:227
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Select"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:126
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:228
|
|
msgid "Text"
|
|
msgstr "Texte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:130
|
|
msgid "Save Attribute"
|
|
msgstr "Enregistrer l'attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:160
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:161
|
|
msgid "Label"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:162
|
|
msgid "Type"
|
|
msgstr "Type"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:163
|
|
msgid "Terms"
|
|
msgstr "Termes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:177
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Supprimer"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:197
|
|
msgid "Configure terms"
|
|
msgstr "Configurer les termes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:201
|
|
msgid "No attributes currently exist."
|
|
msgstr "Aucun attribut pour le moment."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:211
|
|
msgid "Add New Attribute"
|
|
msgstr "Ajouter un nouvel attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:212
|
|
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
|
|
msgstr "Les attributs vous laisse définir des données supplémentaires pour les produits, tels que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces attributs dans la barre latérale de la boutique en utilisant les widgets \"layered nav\". Veuillez noter : vous ne pouvez pas renommer un attribut ultérieurement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:215
|
|
msgid "Attribute Name"
|
|
msgstr "Nom de l'attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:217
|
|
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
|
|
msgstr "Référence/Nom unique pour l'attribut, doit avoir moins de 28 caractères."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:230
|
|
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
|
|
msgstr "Détermine comment vous sélectionnez les attributs des produits. <strong>Texte</strong> permet une saisie manuelle via la page produit, alors que <strong>Choix</strong> permet de choisir les attributs à partir de cette section. Si vous planifiez d'utiliser un attribut pour des variations utilisez <strong>Choix</strong>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:233
|
|
msgid "Add Attribute"
|
|
msgstr "Ajouter un attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-attributes.php:244
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
|
|
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:26
|
|
msgid "Shop Content"
|
|
msgstr "Contenu de la boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:52
|
|
msgid "Attribute taxonomies"
|
|
msgstr "Taxonomies d'attribut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:68
|
|
msgid "Pending"
|
|
msgstr "Attente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:72
|
|
msgid "On-Hold"
|
|
msgstr "En attente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:76
|
|
msgid "Processing"
|
|
msgstr "En cours"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:80
|
|
msgid "Completed"
|
|
msgstr "Expédiée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:102
|
|
msgid "Monthly Sales"
|
|
msgstr "Ventes du mois"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:105
|
|
msgid "WooCommerce recent orders"
|
|
msgstr "Commandes récentes WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:106
|
|
msgid "WooCommerce recent reviews"
|
|
msgstr "Avis récents WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:131
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:307
|
|
msgid "item"
|
|
msgid_plural "items"
|
|
msgstr[0] "élément"
|
|
msgstr[1] "éléments"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:131
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:307
|
|
msgid "Total:"
|
|
msgstr "Total :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-dashboard.php:173
|
|
msgid "There are no product reviews yet."
|
|
msgstr "Il n'y a pas encore d'avis de produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:37
|
|
msgid "WooCommerce"
|
|
msgstr "WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "WooCommerce Settings"
|
|
msgstr "Paramètres WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:38
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Paramètres"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:39
|
|
msgid "Reports"
|
|
msgstr "Rapports"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:95
|
|
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
|
|
msgstr "Enlever cet élément? Si vous avez précédemment réduit le stock de cet élément, ou bien si cette commande à été envoyée par un client, vous devrez manuellement restaurer le stock de cet élément."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:96
|
|
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to calculate discounts before tax manually."
|
|
msgstr "Calcul des totaux basés sur les éléments de la commande, montant de remise, et expédition ? Notez, vous devrez calculer les remises avant taxe manuellement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:97
|
|
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Copier les informations de facturation vers les informations d'expédition? Ceci enlèvera tout ce qui a été entré dans les informations d'expédition."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:98
|
|
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
|
|
msgstr "Charger les informations de facturation du client ? Ceci supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:99
|
|
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
|
|
msgstr "Charger les informations de livraison du client ? Ceci supprimera toutes les informations de livraison actuellement saisies."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:102
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:103
|
|
msgid "Item Name"
|
|
msgstr "Nom élement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:104
|
|
msgid "Quantity e.g. 2"
|
|
msgstr "Quantité Ex : 2"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:105
|
|
msgid "Cost per unit e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Coût par unité. Ex : 2.99"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:106
|
|
msgid "Tax Rate e.g. 20.0000"
|
|
msgstr "Taux des taxes ex.: 20.0000"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:107
|
|
msgid "Meta Name"
|
|
msgstr "Nom Meta"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:108
|
|
msgid "Meta Value"
|
|
msgstr "Valeur Meta"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:109
|
|
msgid "Select terms"
|
|
msgstr "Choix des termes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:110
|
|
msgid "No customer selected"
|
|
msgstr "Aucun client sélectionné"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:265
|
|
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
|
|
msgstr "Aucun produit à dupliquer n'a été fourni !"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:285
|
|
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
|
|
msgstr "Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:303
|
|
msgid "Make a duplicate from this product"
|
|
msgstr "Duplique ce produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:304
|
|
msgid "Duplicate"
|
|
msgstr "Dupliquer"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:329
|
|
msgid "Copy to a new draft"
|
|
msgstr "Copier vers un nouveau brouillon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-init.php:365
|
|
msgid " (Copy)"
|
|
msgstr "(Copier)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:188
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "shop"
|
|
msgstr "boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:188
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:191
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "cart"
|
|
msgstr "panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:191
|
|
msgid "Cart"
|
|
msgstr "Panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:194
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "checkout"
|
|
msgstr "commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:194
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:94
|
|
msgid "Checkout"
|
|
msgstr "Commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:197
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-tracking"
|
|
msgstr "suivi de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:197
|
|
msgid "Track your order"
|
|
msgstr "Suivre votre commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:200
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "my-account"
|
|
msgstr "mon compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:200
|
|
msgid "My Account"
|
|
msgstr "Mon Compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:203
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "edit-address"
|
|
msgstr "modification adresse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:203
|
|
msgid "Edit My Address"
|
|
msgstr "Modifier mon adresse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:206
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "view-order"
|
|
msgstr "voir commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:209
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "change-password"
|
|
msgstr "changer mot de passe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:209
|
|
msgid "Change Password"
|
|
msgstr "Changer de mot de passe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:212
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "pay"
|
|
msgstr "Payer"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:212
|
|
msgid "Checkout → Pay"
|
|
msgstr "Commande → Paiement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-install.php:215
|
|
msgctxt "page_slug"
|
|
msgid "order-received"
|
|
msgstr "commande recue"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:16
|
|
msgid "sales"
|
|
msgstr "ventes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:18
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:51
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:59
|
|
msgid "Overview"
|
|
msgstr "Aperçu"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:24
|
|
msgid "Sales by day"
|
|
msgstr "Ventes par jour"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:29
|
|
msgid "Sales by month"
|
|
msgstr "Ventes par mois"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:34
|
|
msgid "Product Sales"
|
|
msgstr "Ventes produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:39
|
|
msgid "Top sellers"
|
|
msgstr "Top ventes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:44
|
|
msgid "Top earners"
|
|
msgstr "Top gains"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:49
|
|
msgid "customers"
|
|
msgstr "clients"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:57
|
|
msgid "stock"
|
|
msgstr "stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:263
|
|
msgid "Total sales"
|
|
msgstr "Total des ventes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:265
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:271
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:277
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:283
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:551
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:557
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:563
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:569
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:751
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:757
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:763
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:769
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1204
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1210
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1216
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1222
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1228
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1234
|
|
msgid "n/a"
|
|
msgstr "n/a"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:269
|
|
msgid "Total orders"
|
|
msgstr "Total commandes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:271
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:557
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:757
|
|
msgid " items"
|
|
msgstr " éléments"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:275
|
|
msgid "Average order total"
|
|
msgstr "Montant moyen des commandes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:281
|
|
msgid "Average order items"
|
|
msgstr "Moyenne des éléments commandés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:287
|
|
msgid "Last 5 orders"
|
|
msgstr "Les 5 dernières commandes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:321
|
|
msgid "This months sales"
|
|
msgstr "Ventes de ce mois"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:543
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:897
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:991
|
|
msgid "From:"
|
|
msgstr "A partir de :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:543
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:897
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:991
|
|
msgid "To:"
|
|
msgstr "Au :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:543
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:744
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:897
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:991
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1119
|
|
msgid "Show"
|
|
msgstr "Afficher"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:549
|
|
msgid "Total sales in range"
|
|
msgstr "Les ventes totales de la gamme"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:555
|
|
msgid "Total orders in range"
|
|
msgstr "Les commandes totales de la gamme"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:561
|
|
msgid "Average order total in range"
|
|
msgstr "Total de la commande moyenne dans la gamme"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:567
|
|
msgid "Average order items in range"
|
|
msgstr "Moyenne des éléments commandés dans la gamme"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:575
|
|
msgid "Sales in range"
|
|
msgstr "Les ventes de la gamme"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:739
|
|
msgid "Year:"
|
|
msgstr "Année :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:749
|
|
msgid "Total sales for year"
|
|
msgstr "Ventes totales pour l'année"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:755
|
|
msgid "Total orders for year"
|
|
msgstr "Commandes totales pour l'année"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:761
|
|
msgid "Average order total for year"
|
|
msgstr "Montant moyen des commandes pour l'année"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:767
|
|
msgid "Average order items for year"
|
|
msgstr "Moyenne d'éléments commandés pour l'année"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:775
|
|
msgid "Monthly sales for year"
|
|
msgstr "Ventes Mensuelles pour l'année"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:903
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:997
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1126
|
|
msgid "Sales"
|
|
msgstr "Ventes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:916
|
|
msgid "Product does not exist"
|
|
msgstr "Produit Inexistant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1010
|
|
msgid "Product no longer exists"
|
|
msgstr "Produit inexistant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1094
|
|
msgid "Product:"
|
|
msgstr "Produit :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1097
|
|
msgid "Choose an product…"
|
|
msgstr "Choisir un produit…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1125
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mois"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1143
|
|
msgid "No sales :("
|
|
msgstr "Pas de Ventes :("
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1202
|
|
msgid "Total customers"
|
|
msgstr "Total des clients"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1208
|
|
msgid "Total customer sales"
|
|
msgstr "Total ventes clients"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1214
|
|
msgid "Total guest sales"
|
|
msgstr "Total ventes invités"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1220
|
|
msgid "Total customer orders"
|
|
msgstr "Total commandes clients"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1226
|
|
msgid "Total guest orders"
|
|
msgstr "Total commandes invités"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1232
|
|
msgid "Average orders per customer"
|
|
msgstr "Moyenne de commandes par client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1240
|
|
msgid "Signups per day"
|
|
msgstr "Inscriptions par jour"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1474
|
|
msgid "Low stock"
|
|
msgstr "Stock faible"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1484
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1506
|
|
msgid " in stock"
|
|
msgstr " en stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1488
|
|
msgid "No products are low in stock."
|
|
msgstr "Aucun produit en stock faible."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1496
|
|
msgid "Out of stock"
|
|
msgstr "Produit épuisé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-reports.php:1510
|
|
msgid "No products are out in stock."
|
|
msgstr "Aucun produit épuisé."
|
|
|
|
# @ default
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:172
|
|
msgid "Width"
|
|
msgstr "Largeur"
|
|
|
|
# @ default
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:174
|
|
msgid "Height"
|
|
msgstr "Hauteur"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:176
|
|
msgid "Hard Crop"
|
|
msgstr "Recadrage forcé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:247
|
|
msgid "Select a page..."
|
|
msgstr "Choisissez une page..."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:263
|
|
msgid "Choose a country…"
|
|
msgstr "Choisissez un pays…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:276
|
|
msgid "Choose countries…"
|
|
msgstr "Choisissez des pays…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:299
|
|
msgid "Countries/states"
|
|
msgstr "Pays/États"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:300
|
|
msgid "Tax Class"
|
|
msgstr "Classe taxe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:301
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:338
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:421
|
|
msgid "Rate"
|
|
msgstr "Taux"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:301
|
|
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
|
|
msgstr "Entrez un taux de taxe (en pourcentage) à 4 décimales."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:302
|
|
msgid "Apply to shipping"
|
|
msgstr "Appliquer aux frais de livraison"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:302
|
|
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
|
|
msgstr "Indiquer si cette taxe s'applique ou non aux frais de port."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:307
|
|
msgid "+ Add Tax Rate"
|
|
msgstr "+ Ajouter taux de taxe"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:308
|
|
msgid "Duplicate selected rows"
|
|
msgstr "Dupliquer les lignes sélectionnées"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:308
|
|
msgid "Delete selected rows"
|
|
msgstr "Supprimer les lignes sélectionnées"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:319
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:404
|
|
msgid "Select countries/states…"
|
|
msgstr "Sélectionnez des pays/états"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:322
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:407
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Aucun"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:322
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:407
|
|
msgid "US States"
|
|
msgstr "États-Unis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:322
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:407
|
|
msgid "EU States"
|
|
msgstr "Europe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:327
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:412
|
|
msgid "Standard Rate"
|
|
msgstr "Taux standard"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:358
|
|
msgid "Done"
|
|
msgstr "Fait"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:386
|
|
msgid " countries/states selected"
|
|
msgstr "pays/états sélectionnés"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:402
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:519
|
|
msgid "No countries selected"
|
|
msgstr "Aucun pays sélectionné"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:436
|
|
msgid "Delete the selected rates?"
|
|
msgstr "Supprimer les taux sélectionnés"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:448
|
|
msgid "Duplicate the selected rates?"
|
|
msgstr "Dupliquer les taux sélectionnés ?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:523
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(1 state)"
|
|
msgid_plural "(%s states)"
|
|
msgstr[0] "(1 état)"
|
|
msgstr[1] "(%s états)"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:525
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s"
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:529
|
|
#, php-format
|
|
msgid "and 1 state"
|
|
msgid_plural "and %s states"
|
|
msgstr[0] "et 1 état"
|
|
msgstr[1] "et %s états"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings-forms.php:531
|
|
#, php-format
|
|
msgid "1 country"
|
|
msgid_plural "%1$s countries"
|
|
msgstr[0] "1 pays"
|
|
msgstr[1] "%1$s pays"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:20
|
|
msgid "General Options"
|
|
msgstr "Options générales"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:23
|
|
msgid "Base Country/Region"
|
|
msgstr "Pays/Région de base"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:24
|
|
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
|
|
msgstr "Ceci est le pays de base de votre boutique. Les taux de taxes seront appliqués pour ce pays."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:32
|
|
msgid "Currency"
|
|
msgstr "Monnaie"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:33
|
|
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
|
|
msgstr "Ceci contrôle quelle monnaie est listée dans le catalogue et quelle monnaie de passerelle sera utilisée pour le paiement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:41
|
|
msgid "US Dollars ($)"
|
|
msgstr "Dollars US ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:42
|
|
msgid "Euros (€)"
|
|
msgstr "Euros (€)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:43
|
|
msgid "Pounds Sterling (£)"
|
|
msgstr "Livres Sterling (£)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:44
|
|
msgid "Australian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Dollars Australiens ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:45
|
|
msgid "Brazilian Real ($)"
|
|
msgstr "Real Brésilien ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:46
|
|
msgid "Canadian Dollars ($)"
|
|
msgstr "Dollars Canadiens ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:47
|
|
msgid "Czech Koruna (Kč)"
|
|
msgstr "Couronne tchèque (Kč)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:48
|
|
msgid "Danish Krone"
|
|
msgstr "Couronne danoise"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:49
|
|
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
|
|
msgstr "Dollar Hong Kong ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:50
|
|
msgid "Hungarian Forint"
|
|
msgstr "Forint hongrois"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:51
|
|
msgid "Israeli Shekel"
|
|
msgstr "Shekel israélien"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:52
|
|
msgid "Japanese Yen (¥)"
|
|
msgstr "Yen Japonais (¥)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:53
|
|
msgid "Malaysian Ringgits"
|
|
msgstr "Ringgits Malaisien"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:54
|
|
msgid "Mexican Peso ($)"
|
|
msgstr "Peso Mexicain ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:55
|
|
msgid "New Zealand Dollar ($)"
|
|
msgstr "Dollar Nouvelle Zélande ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:56
|
|
msgid "Norwegian Krone"
|
|
msgstr "Couronne Norvégienne"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:57
|
|
msgid "Philippine Pesos"
|
|
msgstr "Peso Philippin"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:58
|
|
msgid "Polish Zloty"
|
|
msgstr "Zloty polonais"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:59
|
|
msgid "Singapore Dollar ($)"
|
|
msgstr "Dollar de Singapour ($)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:60
|
|
msgid "Swedish Krona"
|
|
msgstr "Couronne Suédoise"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:61
|
|
msgid "Swiss Franc"
|
|
msgstr "Franc Suisse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:62
|
|
msgid "Taiwan New Dollars"
|
|
msgstr "Nouveaux Dollars de Taiwan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:63
|
|
msgid "Thai Baht"
|
|
msgstr "Baht Thai"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:64
|
|
msgid "Turkish Lira (TL)"
|
|
msgstr "Turkish Lira (TL)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:65
|
|
msgid "South African rand (R)"
|
|
msgstr "South African rand (R)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:71
|
|
msgid "Allowed Countries"
|
|
msgstr "Pays autorisés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:72
|
|
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
|
|
msgstr "Voici les pays où vous voulez vendre."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:79
|
|
msgid "All Countries"
|
|
msgstr "Tous les pays"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:80
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:85
|
|
msgid "Specific Countries"
|
|
msgstr "Pays spécifiques"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:95
|
|
msgid "Allow users to checkout without signing up for an account"
|
|
msgstr "Autoriser les visiteurs à commander sans avoir de compte"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:103
|
|
msgid "Allow users to create an account and login from the checkout page"
|
|
msgstr "Autoriser les visiteurs à créer un compte et s'identifier depuis la page de commande"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:111
|
|
msgid "\"Ship to same address option\" checked by default"
|
|
msgstr "\"Expédier à la même adresse\" coché par défaut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:119
|
|
msgid "Show order comments section"
|
|
msgstr "Afficher la section commentaires de commande"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:127
|
|
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
|
|
msgstr "Forcer le <abbr title=\"Secure Sockets Layer, un protocole informatique qui assure la sécurité des données envoyées via Internet en utilisant le cryptage\">SSL</abbr>/HTTPS (un certificat SSL est nécéssaire)"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:135
|
|
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
|
|
msgstr "Désactiver le <abbr title=\"Secure Sockets Layer, un protocole informatique qui assure la sécurité des données envoyées via Internet en utilisant le cryptage\">SSL</abbr>/HTTPS en quittant la page de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:143
|
|
msgid "Customer Accounts"
|
|
msgstr "Compte client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:144
|
|
msgid "Allow unregistered users to register from the My Account page"
|
|
msgstr "Autoriser les invités à s'inscrire depuis la page Mon Compte"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:152
|
|
msgid "Clear cart when logging out"
|
|
msgstr "Vider le panier lors de la déconnexion"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:160
|
|
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
|
|
msgstr "Empêcher les clients d'accéder à l'administration WordPress"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:168
|
|
msgid "Styling"
|
|
msgstr "Mise en forme"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:169
|
|
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
|
|
msgstr "Activer les styles CSS WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:177
|
|
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
|
|
msgstr "Activer la notice \"Boutique de Démonstration\" sur votre site"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:185
|
|
msgid "Scripts"
|
|
msgstr "Scripts"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:186
|
|
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
|
|
msgstr "Activer les boutons AJAX d'ajout au panier sur les produits archive"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:194
|
|
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
|
|
msgstr "Activer la lightbox WooCommerce sur la page produit"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:202
|
|
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
|
|
msgstr "Activer JQuery UI (utilisé par le widget prix slider)"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:210
|
|
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer (<code>wp_footer</code>)"
|
|
msgstr "Positionner le Javascript WooCommerce dans le pied de page (<code>wp_footer</code>)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:218
|
|
msgid "File download method"
|
|
msgstr "Méthode de téléchargement de fichiers"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:219
|
|
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
|
|
msgstr "Le Forçage des téléchargements laissera les URL cachés, mais certains serveurs peuvent proposer de gros fichiers de façon non fiable. Si supportés, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> peuvent être utilisés pour distribuer les téléchargements en remplacement (nécessite <code>mod_xsendfile</code> sur le serveur)."
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:226
|
|
msgid "Force Downloads"
|
|
msgstr "Forcer le téléchargement"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:227
|
|
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:228
|
|
msgid "Redirect only"
|
|
msgstr "Redirection seulement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:233
|
|
msgid "Localisation"
|
|
msgstr "Localisation"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:234
|
|
msgid "Use informal localisation file if it exists"
|
|
msgstr "Utiliser le fichier de traduction informel si disponible"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:242
|
|
msgid "ShareThis"
|
|
msgstr "ShareThis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:245
|
|
msgid "ShareThis Publisher ID"
|
|
msgstr "ID Editeur ShareThis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:246
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
|
|
msgstr "Entrez votre %1$sID Editeur ShareThis%2$s pour afficher les boutons de partage social sur les pages produit."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:255
|
|
msgid "Google Analytics"
|
|
msgstr "Google Analytics"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:258
|
|
msgid "Google Analytics ID"
|
|
msgstr "Google Analytics ID"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:259
|
|
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
msgstr "Connectez vous à votre compte Google analytics pour trouver votre ID. Ex : <code>UA-XXXXX-X</code>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:266
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:274
|
|
msgid "Tracking code"
|
|
msgstr "Code de suivi"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:267
|
|
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
|
|
msgstr "Ajouter le code de suivi dans le pied de page du site. Vous n'avez pas besoin de l'activer si vous vous servez d'un outil tierce de statistiques."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:275
|
|
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
|
|
msgstr "Ajouter le code de suivi eCommerce à votre page de remerciements."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:290
|
|
msgid "Page Setup"
|
|
msgstr "Paramètres des pages"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:293
|
|
msgid "Shop Base Page"
|
|
msgstr "Page de base de la boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:294
|
|
msgid "This sets the base page of your shop."
|
|
msgstr "Ceci choisit la page de départ de votre boutique."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:303
|
|
msgid "Base Page Title"
|
|
msgstr "Titre de la page de base"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:304
|
|
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
|
|
msgstr "Le titre à afficher sur la page de départ de la boutique. Laisser vide pour utiliser le titre de la page."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:312
|
|
msgid "Terms page ID"
|
|
msgstr "Page CGV"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:313
|
|
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
|
|
msgstr "Si vous définissez une page \"Conditions Générales de Vente\" il sera demandé au client d'accepter ces CGV lors de la commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:323
|
|
msgid "Logout link"
|
|
msgstr "Lien de déconnexion"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:324
|
|
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
|
|
msgstr "Ajoute un lien de déconnexion aux menus contenant \"Mon compte\""
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:332
|
|
msgid "Permalinks"
|
|
msgstr "Permaliens"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:335
|
|
msgid "Taxonomy base page"
|
|
msgstr "Page de base de la taxinomie"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:336
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Préfixer les catégories et mots clés avec la page de base de la boutique (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:343
|
|
msgid "Product category slug"
|
|
msgstr "Slug catégorie produit"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:344
|
|
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
|
|
msgstr "Affiché dans les URL de catégorie produit. Laisser vide pour utiliser le slug par défaut."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:352
|
|
msgid "Product tag slug"
|
|
msgstr "Slug mots-clés produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:353
|
|
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
|
|
msgstr "Affiché dans les URL des mots-clés produit. Laisser vide pour utiliser le slug par défaut."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:361
|
|
msgid "Product base page"
|
|
msgstr "Page de base produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:362
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
|
|
msgstr "Préfixer les permaliens produit avec la page de base de la boutique (<code>%s</code>)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:370
|
|
msgid "Product base category"
|
|
msgstr "Catégorie catalogue produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:371
|
|
msgid "Prepend product permalinks with product category"
|
|
msgstr "Préfixer les permaliens produit avec leur catégorie (<code>categorie/produit</code>)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:380
|
|
msgid "Shop Pages"
|
|
msgstr "Pages boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:380
|
|
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
|
|
msgstr "Les pages suivantes nécessitent une sélection pour que WooCommerce sache qui est qui. Ces pages doivent avoir été crées lors de l'installation de l'extension."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:383
|
|
msgid "Cart Page"
|
|
msgstr "Page panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:384
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_cart]"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:393
|
|
msgid "Checkout Page"
|
|
msgstr "Page commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:394
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_checkout]"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:403
|
|
msgid "Pay Page"
|
|
msgstr "Page paiement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:404
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_pay] Parent : \"Commande\""
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:413
|
|
msgid "Thanks Page"
|
|
msgstr "Page de remerciements"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:414
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_thankyou] Parent : \"Commande\""
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:423
|
|
msgid "My Account Page"
|
|
msgstr "Page mon compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:424
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_my_account]"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:433
|
|
msgid "Edit Address Page"
|
|
msgstr "Page modification adresse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:434
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_edit_address] Parent : \"Mon Compte\""
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:443
|
|
msgid "View Order Page"
|
|
msgstr "Page voir commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:444
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_view_order] Parent: \"Mon Compte\""
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:453
|
|
msgid "Change Password Page"
|
|
msgstr "Page changement mot de passe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:454
|
|
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
|
|
msgstr "Contenu page : [woocommerce_change_password] Parent: \"Mon Compte\""
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:469
|
|
msgid "Catalog Options"
|
|
msgstr "Options du catalogue"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:472
|
|
msgid "Subcategories"
|
|
msgstr "Sous catégories"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:473
|
|
msgid "Show subcategories on category pages"
|
|
msgstr "Montrer les sous catégories dans les pages catégorie"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:481
|
|
msgid "Show subcategories on the shop page"
|
|
msgstr "Montrer les sous catégories dans la page boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:489
|
|
msgid "When showing subcategories, hide products"
|
|
msgstr "Quand les sous catégories sont affichées, cacher les produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:497
|
|
msgid "Product fields"
|
|
msgstr "Champs des produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:498
|
|
msgid "Enable the SKU field for products"
|
|
msgstr "Activer le champ UGS (Unité de Gestion des Stocks) pour les produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:506
|
|
msgid "Enable the weight field for products"
|
|
msgstr "Activer le champ poids pour les produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:514
|
|
msgid "Enable the dimension fields for products"
|
|
msgstr "Activer les champs dimensions pour les produits"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:522
|
|
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
|
|
msgstr "Afficher le poids et les dimentions dans l'onglet d'attributs du produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:530
|
|
msgid "Weight Unit"
|
|
msgstr "Unité de poids"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:531
|
|
msgid "This controls what unit you will define weights in."
|
|
msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:537
|
|
msgid "kg"
|
|
msgstr "Kilos"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:538
|
|
msgid "lbs"
|
|
msgstr "Livres"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:543
|
|
msgid "Dimensions Unit"
|
|
msgstr "Unité des dimensions"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:544
|
|
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
|
|
msgstr "Cela détermine dans quelle unité vous définirez les longueurs."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:550
|
|
msgid "cm"
|
|
msgstr "cm"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:551
|
|
msgid "in"
|
|
msgstr "pouce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:556
|
|
msgid "Cart redirect"
|
|
msgstr "Redirection panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:557
|
|
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
|
|
msgstr "Rediriger vers le panier après l'ajout d'un produit au panier (ou sur les pages de produits simples)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:565
|
|
msgid "Pricing Options"
|
|
msgstr "Options de prix"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:568
|
|
msgid "Currency Position"
|
|
msgstr "Position monnaie"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:569
|
|
msgid "This controls the position of the currency symbol."
|
|
msgstr "Cela détermine la position du symbole de monnaie."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:576
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Gauche"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:577
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Droite"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:578
|
|
msgid "Left (with space)"
|
|
msgstr "Gauche (avec espace)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:579
|
|
msgid "Right (with space)"
|
|
msgstr "Droite (avec espace)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:584
|
|
msgid "Thousand separator"
|
|
msgstr "Séparateur de milliers"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:585
|
|
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Cela détermine le séparateur de milliers pour les prix affichés."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:594
|
|
msgid "Decimal separator"
|
|
msgstr "Séparateur décimal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:595
|
|
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
|
|
msgstr "Cela détermine le séparateur de décimales pour les prix affichés."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:604
|
|
msgid "Number of decimals"
|
|
msgstr "Nombre de décimales"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:605
|
|
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
|
|
msgstr "Cela détermine le nombre de décimales pour les prix affichés."
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:614
|
|
msgid "Trim zeros"
|
|
msgstr "Supprimer les zéros"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:615
|
|
msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices"
|
|
msgstr "Supprimer les zéros des décimales lors de l'affichage des prix"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:623
|
|
msgid "Image Options"
|
|
msgstr "Options images"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:623
|
|
#, php-format
|
|
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
|
|
msgstr "Ces paramètres affectent les dimensions actuelles des images dans votre catalogue - l'affichage sur le site sera encore affecté par les styles CSS. Après avoir changé ces paramètres vous pourrez avoir besoin de <a href=\"%s\">régénérer vos vignettes</a>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:626
|
|
msgid "Catalog Images"
|
|
msgstr "Catalogue d'images"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:627
|
|
msgid "This size is usually used in product listings"
|
|
msgstr "Cette taille est habituellement utilisée dans les listes de produits."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:635
|
|
msgid "Single Product Image"
|
|
msgstr "Image produit détail"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:636
|
|
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
|
|
msgstr "C'est la taille utilisée pour l'image principale sur la page produit."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:644
|
|
msgid "Product Thumbnails"
|
|
msgstr "Vignettes produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:645
|
|
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
|
|
msgstr "Cette taille est habituellement utilisée pour la galerie d'image sur la page des produits."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:659
|
|
msgid "Inventory Options"
|
|
msgstr "Options inventaire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:662
|
|
msgid "Manage stock"
|
|
msgstr "Gestion du stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:663
|
|
msgid "Enable stock management"
|
|
msgstr "Activer la gestion du stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:670
|
|
msgid "Notifications"
|
|
msgstr "Notifications"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:671
|
|
msgid "Enable low stock notifications"
|
|
msgstr "Activer les notifications de stock faible"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:679
|
|
msgid "Enable out of stock notifications"
|
|
msgstr "Activer les notifications de stock épuisé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:687
|
|
msgid "Low stock threshold"
|
|
msgstr "Seuil de stock faible"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:697
|
|
msgid "Out of stock threshold"
|
|
msgstr "Seuil de stock épuisé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:707
|
|
msgid "Out of stock visibility"
|
|
msgstr "Visibilité des stocks épuisés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:708
|
|
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
|
|
msgstr "Cacher les produits en stock épuisé du catalogue"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:721
|
|
msgid "Shipping Options"
|
|
msgstr "Options des frais"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:724
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:733
|
|
msgid "Shipping calculations"
|
|
msgstr "Calcul de frais de port"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:725
|
|
msgid "Enable shipping"
|
|
msgstr "Activer la livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:734
|
|
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
|
|
msgstr "Activer le calculateur de frais dans la page panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:742
|
|
msgid "Shipping destination"
|
|
msgstr "Destination de la livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:743
|
|
msgid "Only ship to the users billing address"
|
|
msgstr "Livrer uniquement à l'adresse de facturation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:756
|
|
msgid "Tax Options"
|
|
msgstr "Options des taxes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:759
|
|
msgid "Tax calculations"
|
|
msgstr "Calcul des taxes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:760
|
|
msgid "Enable taxes and tax calculations"
|
|
msgstr "Activer les taxes et le calcul de taxes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:768
|
|
msgid "Catalog Prices include tax"
|
|
msgstr "Les prix catalogues incluent les taxes"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:776
|
|
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
|
|
msgstr "Arrondir les taxes au niveau du sous-total, plutôt que pour chaque ligne"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:784
|
|
msgid "Tax display (cart totals)"
|
|
msgstr "Affichage de la taxe (totaux panier)"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:785
|
|
msgid "Always display cart contents excluding tax"
|
|
msgstr "Toujours afficher le contenu du panier H.T."
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:793
|
|
msgid "Always display cart totals excluding tax"
|
|
msgstr "Toujours afficher les totaux du panier H.T."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:801
|
|
msgid "Additional Tax classes"
|
|
msgstr "Classes additionnelles des taxes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:802
|
|
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
|
|
msgstr "Une par ligne. Ceci est un ajout aux <em>Taxes Standards</em>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:803
|
|
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
|
|
msgstr "Liste produit et classes de taxes de livraison ici. Ex : Exonération de Taxe, Taux Réduit."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:811
|
|
msgid "Tax rates"
|
|
msgstr "Taux de taxes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:812
|
|
msgid "All fields are required."
|
|
msgstr "Tous les champs sont requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:813
|
|
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
|
|
msgstr "Afin d'éviter les erreurs d'arrondi, insérez les taux d'imposition avec 4 décimales."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:826
|
|
msgid "Email Recipient Options"
|
|
msgstr "Options d'email du destinataire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:829
|
|
msgid "New order notifications"
|
|
msgstr "Notification de nouvelle commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:830
|
|
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr "Le destinataire des emails de nouvelle commande. Par défaut l'email de l'administrateur."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:838
|
|
msgid "Inventory notifications"
|
|
msgstr "Notifications d'inventaire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:839
|
|
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
|
|
msgstr "Le destinataire des emails d'inventaire. Par défaut l'email de l'administrateur."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:848
|
|
msgid "Email Sender Options"
|
|
msgstr "Options d'email de l'expéditeur"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:851
|
|
msgid "\"From\" name"
|
|
msgstr "\"From\" nom"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:852
|
|
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Le nom de l'expéditeur des emails WooCommerce."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:860
|
|
msgid "\"From\" email address"
|
|
msgstr "\"From\" adresse email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:861
|
|
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
|
|
msgstr "L'adresse de l'expéditeur des emails WooCommerce."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:870
|
|
msgid "Email template"
|
|
msgstr "Modèle d'email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:870
|
|
#, php-format
|
|
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
|
msgstr "Cette section vous laisse la possibilité de personnaliser les emails WooCommerce. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Cliquer ici pour prévisualiser votre modèle d'email</a>. Pour davantage de contrôles copiez <code>woocommerce/templates/emails/</code> dans <code>votretheme/woocommmerce/emails/</code>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:873
|
|
msgid "Header image"
|
|
msgstr "Image d'entête"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:874
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
|
|
msgstr "Entrer l'URL d'une image que vous souhaitez afficher dans l'entête de l'email. Transférez votre image en utilisant le <a href=\"%s\">transfert de médias</a>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:882
|
|
msgid "Email footer text"
|
|
msgstr "Texte de pied de page de l'email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:883
|
|
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
|
|
msgstr "Le texte à afficher dans le pied de page des emails WooCommerce."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:887
|
|
msgid "Powered by WooCommerce"
|
|
msgstr "Propulsé par WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:891
|
|
msgid "Base colour"
|
|
msgstr "Couleur de base"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:892
|
|
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
|
|
msgstr "La couleur de base pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut <code>#557da1</code>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:900
|
|
msgid "Background colour"
|
|
msgstr "Couleur du fond"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:901
|
|
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
|
|
msgstr "La couleur de fond pour les modèles d'emails WooCommerce. Par défaut <code>#eeeeee</code>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:909
|
|
msgid "Email body background colour"
|
|
msgstr "Couleur de fond du corps de l'email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:910
|
|
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
|
|
msgstr "La couleur principale du fond du corps. Par défaut <code>#fdfdfd</code>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:918
|
|
msgid "Email body text colour"
|
|
msgstr "Couleur du texte du corps de l'email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:919
|
|
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
|
|
msgstr "La couleur principale du texte du corps. Par défaut <code>#505050</code>."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:942
|
|
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "L'action a échoué. Rafraîchissez la page et essayez à nouveau, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:963
|
|
msgid "Your settings have been saved."
|
|
msgstr "Vos paramètres ont été enregistrés."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1005
|
|
msgid "Welcome to WooCommerce!"
|
|
msgstr "Bienvenue sur WooCommerce !"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1006
|
|
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
|
|
msgstr "WooCommerce nécessite plusieurs pages WordPress contenant des [shortcodes] pour fonctionner correctement; cela inclut le Boutique, le Panier, la Commande et Mon Compte. Pour ajouter ces pages automatiquement veuillez cliquer sur le bouton 'Ajouter automatiquement les pages' ci-dessous, dans le cas contraire vous pouvez les paramétrer manuellement. Voir l'onglet 'Pages' des paramètres pour plus d'information."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1007
|
|
msgid "Automatically add pages"
|
|
msgstr "Ajouter les pages automatiquement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1007
|
|
msgid "Skip setup"
|
|
msgstr "Ignorer la configuration"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1013
|
|
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
|
|
msgstr "Vous aimez WooCommerce ? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Supportez nous en nous donnant une note !</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1014
|
|
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
|
|
msgstr "WooCommerce a été installé et paramétré. Amusez-vous bien :-)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1026
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Général"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1027
|
|
msgid "Pages"
|
|
msgstr "Pages"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1028
|
|
msgid "Catalog"
|
|
msgstr "Catalogue"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1029
|
|
msgid "Inventory"
|
|
msgstr "Inventaire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1031
|
|
msgid "Tax"
|
|
msgstr "Taxe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1032
|
|
msgid "Shipping Methods"
|
|
msgstr "Expédition"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1033
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1082
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1095
|
|
msgid "Payment Gateways"
|
|
msgstr "Passerelles de Paiement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1034
|
|
msgid "Emails"
|
|
msgstr "Emails"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1096
|
|
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
|
|
msgstr "Vos passerelles de paiement actives sont listées ci-dessous. Cliquez/Deplacez les lignes pour les réordonner pour l'affichage sur la commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1100
|
|
msgid "Default"
|
|
msgstr "Valeur par défaut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1101
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Passerelle"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1102
|
|
msgid "Status"
|
|
msgstr "État"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1118
|
|
msgid "Gateway ID"
|
|
msgstr "ID Passerelle"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1154
|
|
msgid "Save changes"
|
|
msgstr "Enregistrer les changements"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-settings.php:1209
|
|
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
|
|
msgstr "Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:22
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:81
|
|
msgid "Thumbnail"
|
|
msgstr "Vignette"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:26
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:86
|
|
msgid "Upload/Add image"
|
|
msgstr "Transférer/Ajouter image"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:27
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:87
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Supprimer image"
|
|
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:276
|
|
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
|
|
msgstr "Les catégories de produit pour votre boutique peuvent être gérées ici. Pour changer l'ordre des catégories sur le site vous pouvez les cliquer/déplacer pour les ordonner. Pour voir plus de catégories listées cliquer le lien \"Options de l'écran\" en haut de la page."
|
|
|
|
#: ../admin/admin-taxonomies.php:288
|
|
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
|
|
msgstr "Les classes de livraison peuvent être utilisées pour grouper des produits similaires. Ces groupes peuvent alors être utilisés par certaines méthodes de livraison pour fournir différents taux à différents produits."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:20
|
|
msgid "Image"
|
|
msgstr "Image"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:26
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Catégories"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:27
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "Mots-Clés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:28
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:763
|
|
msgid "Featured"
|
|
msgstr "Mis en avant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:31
|
|
msgid "In Stock?"
|
|
msgstr "En Stock ?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:35
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:25
|
|
msgid "Date"
|
|
msgstr "Date"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:74
|
|
msgid "Change"
|
|
msgstr "Change"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:94
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:107
|
|
msgid "Unpublished"
|
|
msgstr "Non publié"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:97
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:110
|
|
msgid "Y/m/d g:i:s A"
|
|
msgstr "d/m/Y G:i:s"
|
|
|
|
# "il y a" déplacé dans la chaine parente car en anglais "ago" est placé après la durée.
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:104
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:117
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s ago"
|
|
msgstr "%s"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:106
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:119
|
|
msgid "Y/m/d"
|
|
msgstr "d/m/Y"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:112
|
|
msgid "Published"
|
|
msgstr "Publié"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:115
|
|
msgid "Missed schedule"
|
|
msgstr "Planification manquée"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:117
|
|
msgid "Scheduled"
|
|
msgstr "Planifié"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:120
|
|
msgid "Last Modified"
|
|
msgstr "Modifié le"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:211
|
|
msgid "Show all product types"
|
|
msgstr "Afficher tous les types de produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:221
|
|
msgid "Show all sub-types"
|
|
msgstr "Afficher tous les sous types"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:225
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:102
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:760
|
|
msgid "Downloadable"
|
|
msgstr "Téléchargeable"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:229
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-types.php:79
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:758
|
|
msgid "Virtual"
|
|
msgstr "Virtuel"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:270
|
|
msgid "Exclude image"
|
|
msgstr "Exclure l'image"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:279
|
|
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
|
|
msgstr "Cette option cachera l'image de la galerie dans une page de produit."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:353
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with SKU of %s]"
|
|
msgstr "[%s avec UGS sur %s]"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/product.php:359
|
|
#, php-format
|
|
msgid "[%s with ID of %d]"
|
|
msgstr "[%s avec ID sur %d]"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_coupon.php:20
|
|
msgid "Code"
|
|
msgstr "Code"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_coupon.php:21
|
|
msgid "Coupon type"
|
|
msgstr "Type de coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_coupon.php:22
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Coupon amount"
|
|
msgstr "Montant du coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_coupon.php:23
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "Product IDs"
|
|
msgstr "ID Produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_coupon.php:24
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
|
msgid "Usage limit"
|
|
msgstr "Limite d'utilisation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_coupon.php:25
|
|
msgid "Usage count"
|
|
msgstr "Compteur d'utilisations"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_coupon.php:26
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
|
msgid "Expiry date"
|
|
msgstr "Date d'expiration"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:22
|
|
msgid "Billing"
|
|
msgstr "Facturation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:26
|
|
msgid "Actions"
|
|
msgstr "Actions"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:45
|
|
#, php-format
|
|
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:50
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s"
|
|
msgstr "Commande n°%s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:67
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:71
|
|
msgid "Customer:"
|
|
msgstr "Client :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:73
|
|
msgid "Tel:"
|
|
msgstr "Tél.:"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:84
|
|
msgid "Paid via"
|
|
msgstr "Payé avec"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:99
|
|
msgid "Shipped via"
|
|
msgstr "Expédié par"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:129
|
|
msgid "Complete"
|
|
msgstr "Expédier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:130
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Voir"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:194
|
|
msgid "Show all statuses"
|
|
msgstr "Afficher tous les états"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/post-types/shop_order.php:223
|
|
msgid "Show all customers"
|
|
msgstr "Afficher tous les clients"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
|
|
msgid "Discount type"
|
|
msgstr "Type de remise"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
|
|
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
|
|
msgstr "Entrez un montant ex.: 2.99"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Individual use"
|
|
msgstr "Utilisation individuelle"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
|
|
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
|
|
msgstr "Cochez cette case si le coupon ne peut être utilisé conjointement avec d'autres coupons"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "Apply before tax"
|
|
msgstr "Appliquer avant la taxe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
|
|
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
|
|
msgstr "Cochez cette case si le coupon doit être appliqué avant le calcul de taxe du panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
msgid "Enable free shipping"
|
|
msgstr "Activer la livraison gratuite"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
|
|
msgstr "Cocher cette case si le coupon active la gratuité de livraison (voir <a href=\"%s\">Livraison Gratuite</a>)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
|
|
msgstr "(optionnel) ID séparés par une virgule qui doivent être dans le panier pour utiliser ce coupon ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui sont remisés."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "Exclude Product IDs"
|
|
msgstr "Exclure les ID produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
|
|
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
|
|
msgstr "(optionnel) ID séparés par une virgule qui ne doivent pas être dans le panier pour utiliser ce coupon ou, pour les \"Produits Remisés\", les produits qui ne sont pas remisés."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
|
msgid "Unlimited usage"
|
|
msgstr "Utilisation illimitée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
|
|
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
|
|
msgstr "(optionnel) Combien de fois ce coupon peut il être utilisé avant de ne plus être valide ?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
|
msgid "Never expire"
|
|
msgstr "N'expire jamais"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
|
|
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
|
|
msgstr "(optionnel) La date d'expiration du coupon <code>AAAA-MM-JJ</code>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:59
|
|
msgid "Order status:"
|
|
msgstr "État de la commande :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:83
|
|
msgid "Customer Note:"
|
|
msgstr "Note client :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:84
|
|
msgid "Customer's notes about the order"
|
|
msgstr "Notes du client à propos de la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:93
|
|
msgid "No billing address set."
|
|
msgstr "Aucune adresse de facturation."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:98
|
|
msgid "Load customer billing address"
|
|
msgstr "Charger l'adresse de facturation du client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:101
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:130
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:34
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:35
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:105
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:106
|
|
msgid "First Name"
|
|
msgstr "Prénom"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:102
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:131
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:40
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:41
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:111
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:112
|
|
msgid "Last Name"
|
|
msgstr "Nom"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:103
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:132
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:46
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:47
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:117
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:118
|
|
msgid "Company"
|
|
msgstr "Entreprise"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:104
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:133
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:51
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:122
|
|
msgid "Address 1"
|
|
msgstr "Adresse 1"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:105
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:134
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:56
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:57
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:127
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:128
|
|
msgid "Address 2"
|
|
msgstr "Adresse 2"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:106
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:135
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:62
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:63
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:133
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:134
|
|
msgid "City"
|
|
msgstr "Ville"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:108
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:137
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:75
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:146
|
|
msgid "Country"
|
|
msgstr "Pays"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:109
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:138
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:83
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:153
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:333
|
|
msgid "State/County"
|
|
msgstr "Etat/Pays"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:110
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:89
|
|
msgid "Email Address"
|
|
msgstr "Adresse email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:111
|
|
msgid "Tel"
|
|
msgstr "Tel"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:121
|
|
msgid "No shipping address set."
|
|
msgstr "Aucune adresse de livraison."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:126
|
|
msgid "Load customer shipping address"
|
|
msgstr "Charger l'adresse de livraison du client"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:127
|
|
msgid "Copy from billing information"
|
|
msgstr "Copie d'informations de facturation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:166
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:55
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "UGS"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:168
|
|
msgid "Item Meta"
|
|
msgstr "Élément Meta"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:170
|
|
msgid "Quantity"
|
|
msgstr "Quantité"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
|
|
msgid "Base Cost"
|
|
msgstr "Coût de base"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
|
|
msgid "Cost before discounts"
|
|
msgstr "Coût avant remises"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:172
|
|
msgid "Up to 4 decimals are allowed for precision."
|
|
msgstr "Jusqu'à 4 décimales sont autorisés pour la précision."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:172
|
|
msgid "Cost"
|
|
msgstr "Coût"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:172
|
|
msgid "Final cost after discount"
|
|
msgstr "Prix final après remise"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:173
|
|
msgid "Tax Rate"
|
|
msgstr "Taux de taxe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:174
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:254
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:199
|
|
msgid "Remove"
|
|
msgstr "Enlever"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:263
|
|
msgid "Choose an item…"
|
|
msgstr "Choix élément…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:307
|
|
msgid "Add item"
|
|
msgstr "Ajouter élément"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:310
|
|
msgid "Calculate totals"
|
|
msgstr "Calculer total"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:325
|
|
msgid "Save Order"
|
|
msgstr "Enregistrer la cde"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:325
|
|
msgid "Save/update the order"
|
|
msgstr "Enregistrer/Actualiser la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:327
|
|
msgid "Reduce stock"
|
|
msgstr "Réduire stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:327
|
|
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
|
|
msgstr "Réduire le stock de chaque élément dans la commande; utile en cas de création manuelle d'une commande ou le passage manuel d'une commande comme payée."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:329
|
|
msgid "Restore stock"
|
|
msgstr "Restaurer stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:329
|
|
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
|
|
msgstr "Restaurer le stock de chaque élément de la commande; utile en cas de remboursement ou d'annulation de la commande complète."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:331
|
|
msgid "Email invoice"
|
|
msgstr "Email facture"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:331
|
|
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
|
|
msgstr "Envoyer la commande au client. Les commande impayées incluront un lien vers le paiement."
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:339
|
|
msgid "Delete Permanently"
|
|
msgstr "Supprimer Définitivement"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:341
|
|
msgid "Move to Trash"
|
|
msgstr "Mettre à la corbeille"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:361
|
|
msgid "Subtotal:"
|
|
msgstr "Sous-Total :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:362
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:369
|
|
#: ../classes/countries.class.php:612
|
|
msgid "(ex. tax)"
|
|
msgstr "(ex. taxe)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:373
|
|
msgid "Shipping method..."
|
|
msgstr "Méthode d'expédition..."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:377
|
|
msgid "Shipping tax:"
|
|
msgstr "Taxe d'expédition :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:384
|
|
msgid "Tax:"
|
|
msgstr "Taxe :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:410
|
|
msgid "Payment method..."
|
|
msgstr "Méthode de paiement..."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:534
|
|
msgid "Manually reducing stock."
|
|
msgstr "Réduction des stock manuelle."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:548
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
|
|
msgstr "L'élément n°%s est en stock réduit de %s jusqu'à %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:565
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:595
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item %s %s not found, skipping."
|
|
msgstr "L'élément %s %s est introuvable, passage au suivant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:571
|
|
msgid "Manual stock reduction complete."
|
|
msgstr "Réduction de stock manuelle complète"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:575
|
|
msgid "Manually restoring stock."
|
|
msgstr "Restauration manuelle du stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:589
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
|
|
msgstr "Stock de l'élément n°%s augmenté de %s à %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_data.php:601
|
|
msgid "Manual stock restore complete."
|
|
msgstr "Restauration de stock manuelle complète."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
|
|
msgid "There are no notes for this order yet."
|
|
msgstr "Il n'y a pas encore de notes pour cette commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
|
|
msgid "Add note"
|
|
msgstr "Ajouter une note"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
|
|
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
|
|
msgstr "Ajouter une note pour vous y référer, ou ajouter une note client (l'utilisateur sera notifié)."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
|
|
msgid "Customer note"
|
|
msgstr "Note client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
|
|
msgid "Private note"
|
|
msgstr "Note privée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:298
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Ajouter"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:25
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:390
|
|
msgid "File path"
|
|
msgstr "Chemin fichier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:27
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:392
|
|
msgid "File path/URL"
|
|
msgstr "URL fichier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:28
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:393
|
|
msgid "Upload a file"
|
|
msgstr "Envoyer un fichier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:33
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:398
|
|
msgid "Download Limit"
|
|
msgstr "Limite de téléchargement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:36
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:401
|
|
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
|
|
msgstr "Laissez vide pour les téléchargements illimités."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:90
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:777
|
|
msgid "Insert into URL field"
|
|
msgstr "Insérez dans le champ URL"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
|
|
msgid "Variations for variable products are defined here."
|
|
msgstr "Les variations pour les produits variables sont définies ici."
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
|
|
msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the <strong>Attributes</strong> tab."
|
|
msgstr "Avant que vous ne puissiez commencer à ajouter des variations vous devez paramétrer et sauvegarder quelques attributs de variable à partir de l'onglet <strong>Attributs</strong>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
msgid "Bulk edit:"
|
|
msgstr "Modification groupée :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
msgid "Prices"
|
|
msgstr "Prix"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
msgid "Sale prices"
|
|
msgstr "Prix de vente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
msgid "Stock"
|
|
msgstr "Stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:141
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:307
|
|
msgid "Enabled"
|
|
msgstr "Activé"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
msgid "File paths"
|
|
msgstr "Chemin fichier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
|
|
msgid "Download limits"
|
|
msgstr "Limite de téléchargement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:255
|
|
msgid "Variation:"
|
|
msgstr "Variation :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:91
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:261
|
|
msgid "Any"
|
|
msgstr "Toute"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:285
|
|
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
|
|
msgstr "Entrez une référence pour cette variation ou laissez vide pour utiliser la référence du produit parent."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:287
|
|
msgid "Stock Qty:"
|
|
msgstr "Qté Stock :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:287
|
|
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
|
|
msgstr "Entrez une quantité pour gérer les stocks pour cette variation, ou laissez vide pour utiliser les options de variable de stock du produit."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:103
|
|
msgid "Weight"
|
|
msgstr "Poids"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289
|
|
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
|
|
msgstr "Saisissez un poids pour cette variation ou laissez vide pour utiliser le poids de produit parent."
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:292
|
|
msgid "Dimensions (L×W×H)"
|
|
msgstr "Dimensions (L×Larg.×H)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:298
|
|
msgid "Price:"
|
|
msgstr "Prix :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:300
|
|
msgid "Sale Price:"
|
|
msgstr "Prix de vente :"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
|
|
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
|
|
msgstr "Activer cette option si un accès est donné à un fichier téléchargeable à un produit acheté."
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
|
|
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
|
|
msgstr "Activer cette option pour un produit non expédié ou sans de frais de port."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
|
|
msgid "File path:"
|
|
msgstr "Chemin fichier :"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
|
|
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
|
|
msgstr "Saisissez le chemin du fichier pour faire de cette variation un produit téléchargeable, ou laissé vide."
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
|
|
msgid "↑"
|
|
msgstr "↑"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
|
|
msgid "Upload"
|
|
msgstr "Envoyer un fichier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
|
|
msgid "Download Limit:"
|
|
msgstr "Limite téléchargement :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:401
|
|
msgid "Unlimited"
|
|
msgstr "Illimitée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165
|
|
msgid "Default variation selections:"
|
|
msgstr "Variation sélectionnée par défaut :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:177
|
|
msgid "No default"
|
|
msgstr "Pas de valeur par défaut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199
|
|
msgid "Link all variations"
|
|
msgstr "Lier toutes les variations"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:201
|
|
msgid "Add (optional) information for product variations. If you modify your product attributes you must save the product before they will be selectable."
|
|
msgstr "Ajoute des informations (optionnelles) pour les variations produit. Si vous modifiez vos attributs produit vous devez en premier lieu sauvegarder le produit pour les rendre sélectionnables."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:228
|
|
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
|
|
msgstr "Vous devez ajouter des attributs via le panneau \"Données Produits\" et enregistrer avant d'ajouter une autre variation."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
|
|
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
|
|
msgstr "Êtes vous sur de vouloir lier toutes les variations? Ceci créera une nouvelle variation pour chaque combinaison possible des attributs de variations."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:363
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
|
|
msgstr "Êtes vous sur de vouloir supprimer cette variation?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:398
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:404
|
|
msgid "Enter a price"
|
|
msgstr "Entrez un prix"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:410
|
|
msgid "Enter stock quantity"
|
|
msgstr "Entrez une quantité de stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:435
|
|
msgid "Enter a file path/URL"
|
|
msgstr "Saisissez un chemain de fichier/URL"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:441
|
|
msgid "Enter a download limit"
|
|
msgstr "Saisissez une limite de téléchargement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:515
|
|
msgid "Variable product"
|
|
msgstr "Produit variable"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-types.php:28
|
|
msgid "Simple products have no specific options."
|
|
msgstr "Les produits n'ont pas d'options spécifiques."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-types.php:44
|
|
msgid "Virtual products have no specific options."
|
|
msgstr "Les produits virtuels n'ont pas d'options spécifiques."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-types.php:62
|
|
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
|
|
msgstr "Les produits groupés n'ont pas d'options spécifiques; vous pouvez ajouter des produits à ce groupe en les modifiant et en paramétrant leur option <code>produit parent</code>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product-types.php:84
|
|
msgid "Grouped"
|
|
msgstr "Groupé"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:38
|
|
msgid "Up-sells & Cross-sells"
|
|
msgstr "Ventes à la Une & Ventes croisées"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:42
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:375
|
|
msgid "Grouping"
|
|
msgstr "Grouper"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:44
|
|
msgid "Downloads"
|
|
msgstr "Téléchargements"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:66
|
|
msgid "Product URL"
|
|
msgstr "URL du produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:66
|
|
msgid "Enter the external URL to the product."
|
|
msgstr "Saisissez l'URL externe au produit."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:73
|
|
msgid "Regular Price"
|
|
msgstr "Prix régulier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:76
|
|
msgid "Sale Price"
|
|
msgstr "Prix de vente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:79
|
|
msgid "Sale Price Dates"
|
|
msgstr "Dates prix de vente "
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:88
|
|
msgid "From…"
|
|
msgstr "Du…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:91
|
|
msgid "To…"
|
|
msgstr "Au…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:92
|
|
msgid "Date format"
|
|
msgstr "Format de la date"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:111
|
|
msgid "Dimensions"
|
|
msgstr "Dimensions"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:112
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Longueur"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:135
|
|
msgid "Tax Status"
|
|
msgstr "État de la taxe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:136
|
|
msgid "Taxable"
|
|
msgstr "Taxable"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:137
|
|
msgid "Shipping only"
|
|
msgstr "Expédition seulement"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:144
|
|
msgid "Standard"
|
|
msgstr "Standard"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:159
|
|
msgid "Manage stock?"
|
|
msgstr "Gérer les stocks?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:162
|
|
msgid "Stock status"
|
|
msgstr "État du stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:163
|
|
msgid "In stock"
|
|
msgstr "En Stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:172
|
|
msgid "Stock Qty"
|
|
msgstr "Qté Stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:175
|
|
msgid "Allow Backorders?"
|
|
msgstr "Autoriser les commandes en retard ?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:176
|
|
msgid "Do not allow"
|
|
msgstr "Ne pas autoriser"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:177
|
|
msgid "Allow, but notify customer"
|
|
msgstr "Autoriser, mais avec notification client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:178
|
|
msgid "Allow"
|
|
msgstr "Autoriser"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
|
|
msgid "Value(s)"
|
|
msgstr "Valeurs"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
|
|
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
|
|
msgstr "Ajoute des attributs multiples pour les attributs textes en les séparant avec |"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
|
|
msgid "Visible?"
|
|
msgstr "Visible"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
|
|
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
|
|
msgstr "Activer ceci pour afficher l'attribut sur la page produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
|
|
msgid "Variation?"
|
|
msgstr "Variation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
|
|
msgid "Enable to use this attribute for variations."
|
|
msgstr "Activer pour utiliser cet attribut pour les variations"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:263
|
|
msgid "Pipe separate terms"
|
|
msgstr "Séparation des termes par Pipe (|)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:300
|
|
msgid "Custom product attribute"
|
|
msgstr "Attribut personnalisé du produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:316
|
|
msgid "Search for product"
|
|
msgstr "Recherche pour produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:321
|
|
msgid "Up-Sells"
|
|
msgstr "A la Une"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:322
|
|
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
|
|
msgstr "Les produits A la Une sont des produits que vous recommandez à la place de ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus profitables ou de meilleure qualité ou plus chers."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:331
|
|
msgid "Cross-Sells"
|
|
msgstr "Ventes Croisées"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:332
|
|
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
|
|
msgstr "Les Ventes Croisées sont des produits que vous mettez en avant dans la panier, basés sur le produit actuel."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:351
|
|
msgid "Choose a grouped product…"
|
|
msgstr "Choix d'un produit groupé…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:378
|
|
msgctxt "ordering"
|
|
msgid "Sort Order"
|
|
msgstr "Tri Commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:447
|
|
msgid "Product SKU must be unique."
|
|
msgstr "L'UGS du produit doit être unique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:744
|
|
msgid "Product Type"
|
|
msgstr "Type de produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:745
|
|
msgid "Simple product"
|
|
msgstr "Produit simple"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:746
|
|
msgid "Grouped product"
|
|
msgstr "Produits groupés"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:747
|
|
msgid "External/Affiliate product"
|
|
msgstr "Produit externe/affiliation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:751
|
|
msgid "Product visibility"
|
|
msgstr " Visibilité du produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:752
|
|
msgid "Catalog & Search"
|
|
msgstr "Catalogue & Recherche"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:755
|
|
msgid "Hidden"
|
|
msgstr "Caché"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:758
|
|
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
|
|
msgstr "Activer cette option si un produit n'est pas expédié ou s'il n'y a pas de frais de port"
|
|
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:760
|
|
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
|
|
msgstr "Activer cette option si l'accès est donné à un fichier téléchargeable à l'achat d'un produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanel-product_data.php:763
|
|
msgid "Enable this option to feature this product"
|
|
msgstr "Activer cette option pour mettre en avant ce produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:27
|
|
msgid "Product Type & Visibility"
|
|
msgstr "Type Produit & Visibilité"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:28
|
|
msgid "Product Data"
|
|
msgstr "Données Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:31
|
|
msgid "Order Data"
|
|
msgstr "Données de la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:32
|
|
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
|
|
msgstr "Eléments commande <small>– Note : si vous modifiez les quantités ou enlevez les éléments de la commande vous devrez manuellement changer le niveau de stock de l'élément.</small>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:33
|
|
msgid "Order Totals"
|
|
msgstr "Total de la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:34
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:262
|
|
msgid "Order Notes"
|
|
msgstr "Notes de la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:35
|
|
msgid "Order Actions"
|
|
msgstr "Actions sur la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:43
|
|
msgid "Coupon Data"
|
|
msgstr "Données Coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:59
|
|
msgid "Coupon code"
|
|
msgstr "Code coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../admin/writepanels/writepanels-init.php:60
|
|
msgid "Product name"
|
|
msgstr "Nom du produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:150
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande (%s en stock). Modifier votre panier svp et essayez encore. Nous sommes désolés pour ce désagrément."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:155
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
|
|
msgstr "Désolé, nous n'avons pas assez de \"%s\" en stock pour honorer votre commande. Modifiez votre panier svp et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:356
|
|
msgid "This product cannot be purchased."
|
|
msgstr "Ce produit ne peut pas être commandé."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:362
|
|
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
|
|
msgstr "Ce produit ne peut pas être commandé - le prix n'est pas encore renseigné."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:368
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez pas ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:371
|
|
#: ../classes/cart.class.php:384
|
|
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce produit au panier car nous n'en avons plus en stock."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:381
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
|
|
msgstr "Vous ne pouvez ajouter ce montant au panier car il n'y a pas assez de stock. Nous avons %s en stock et vous en avez déjà %s dans votre panier."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:1003
|
|
msgid "Free!"
|
|
msgstr "Gratuit!"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:1013
|
|
msgid "via"
|
|
msgstr "par"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:1045
|
|
msgid "Discount code already applied!"
|
|
msgstr "Code Promo déjà utilisé!"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:1051
|
|
msgid "Invalid coupon."
|
|
msgstr "Coupon non valide"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:1069
|
|
msgid "Discount code applied successfully."
|
|
msgstr "Code Promo appliqué avec succès."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/cart.class.php:1073
|
|
msgid "Coupon does not exist!"
|
|
msgstr "Code Coupon inexistant!"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:50
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:121
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:90
|
|
msgid "you@yourdomain.com"
|
|
msgstr "vous@votredomaine.com"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:95
|
|
msgid "Phone"
|
|
msgstr "Tel"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:96
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "N° de Tel"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:166
|
|
msgid "Billing & Shipping"
|
|
msgstr "Facturation & Expédition"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:183
|
|
msgid "Create an account?"
|
|
msgstr "Créer un Compte?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:189
|
|
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
|
|
msgstr "Créez un compte en entrant les informations ci-dessous. Si vous en possédez déjà un, connectez vous avec votre nom d'utilisateur en haut de la page."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:193
|
|
msgid "Account username"
|
|
msgstr "Nom d'Utilisateur du Compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:198
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:204
|
|
msgid "Account password"
|
|
msgstr "Mot de Passe Compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:234
|
|
msgid "Ship to same address?"
|
|
msgstr "Envoyer à la même adresse?"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:263
|
|
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
|
|
msgstr "Notes concernant votre commande. Ex : Détails de livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:385
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
|
|
msgstr "Désolé, votre session a expiré. <a href=\"%s\">Retour à l'accueil →</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:422
|
|
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(facture) n'est pas un code postal valide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:428
|
|
msgid " (billing) is not a valid number."
|
|
msgstr "(facture) n'est pas un nombre valide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:431
|
|
msgid " (billing) is not a valid email address."
|
|
msgstr "(facture) n'est pas une adresse email valide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:436
|
|
msgid " (billing) is a required field."
|
|
msgstr "(facture) est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:460
|
|
msgid " (shipping) is not a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "(livraison) n'est pas un code postal valide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:468
|
|
msgid " (shipping) is a required field."
|
|
msgstr "(livraison) est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:499
|
|
msgid "Please enter an account username."
|
|
msgstr "Entrez un nom d'utilisateur."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:500
|
|
msgid "Please enter an account password."
|
|
msgstr "Entre un mot de passe, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:505
|
|
msgid "Invalid email/username."
|
|
msgstr "Email/nom d'utilisateur non valide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:507
|
|
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
|
|
msgstr "Un compte est déjà enregistré avec ce nom d'utilisateur. Choisissez en un autre, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:512
|
|
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
|
|
msgstr "Un compte est déjà enregistré avec cette adresse email. Connectez vous, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:517
|
|
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
|
|
msgstr "Vous devez accepter nos Termes & Conditions."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:525
|
|
msgid "Invalid shipping method."
|
|
msgstr "Méthode de livraison non valide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/checkout.class.php:535
|
|
msgid "Invalid payment method."
|
|
msgstr "Méthode de paiement non valide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:23
|
|
msgid "Andorra"
|
|
msgstr "Andorra"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:24
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
msgstr "Émirats Arabes Unis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:25
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
msgstr "Afghanistan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:26
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
msgstr "Antigua and Barbuda"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:27
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
msgstr "Anguilla"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:28
|
|
msgid "Albania"
|
|
msgstr "Albania"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:29
|
|
msgid "Armenia"
|
|
msgstr "Armenia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:30
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
msgstr "Netherlands Antilles"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:31
|
|
msgid "Angola"
|
|
msgstr "Angola"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:32
|
|
msgid "Antarctica"
|
|
msgstr "Antarctica"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:33
|
|
msgid "Argentina"
|
|
msgstr "Argentina"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:34
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
msgstr "American Samoa"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:35
|
|
msgid "Austria"
|
|
msgstr "Austria"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:36
|
|
msgid "Australia"
|
|
msgstr "Australia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:37
|
|
msgid "Aruba"
|
|
msgstr "Aruba"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:38
|
|
msgid "Aland Islands"
|
|
msgstr "Aland Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:39
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
msgstr "Azerbaijan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:40
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
msgstr "Bosnia and Herzegovina"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:41
|
|
msgid "Barbados"
|
|
msgstr "Barbados"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:42
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
msgstr "Bangladesh"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:43
|
|
msgid "Belgium"
|
|
msgstr "Belgique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:44
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
msgstr "Burkina Faso"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:45
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
msgstr "Bulgaria"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:46
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
msgstr "Bahrain"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:47
|
|
msgid "Burundi"
|
|
msgstr "Burundi"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:48
|
|
msgid "Benin"
|
|
msgstr "Benin"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:49
|
|
msgid "Saint Barthélemy"
|
|
msgstr "Saint Barthélemy"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:50
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
msgstr "Bermuda"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:51
|
|
msgid "Brunei"
|
|
msgstr "Brunei"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:52
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
msgstr "Bolivia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:53
|
|
msgid "Brazil"
|
|
msgstr "Brazil"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:54
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
msgstr "Bahamas"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:55
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
msgstr "Bhutan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:56
|
|
msgid "Bouvet Island"
|
|
msgstr "Bouvet Island"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:57
|
|
msgid "Botswana"
|
|
msgstr "Botswana"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:58
|
|
msgid "Belarus"
|
|
msgstr "Belarus"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:59
|
|
msgid "Belize"
|
|
msgstr "Belize"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:60
|
|
msgid "Canada"
|
|
msgstr "Canada"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:61
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:62
|
|
msgid "Congo (Kinshasa)"
|
|
msgstr "Congo (Kinshasa)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:63
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
msgstr "Central African Republic"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:64
|
|
msgid "Congo (Brazzaville)"
|
|
msgstr "Congo (Brazzaville)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:65
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
msgstr "Suisse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:66
|
|
msgid "Ivory Coast"
|
|
msgstr "Ivory Coast"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:67
|
|
msgid "Cook Islands"
|
|
msgstr "Cook Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:68
|
|
msgid "Chile"
|
|
msgstr "Chile"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:69
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
msgstr "Cameroon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:70
|
|
msgid "China"
|
|
msgstr "China"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:71
|
|
msgid "Colombia"
|
|
msgstr "Colombia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:72
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
msgstr "Costa Rica"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:73
|
|
msgid "Cuba"
|
|
msgstr "Cuba"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:74
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
msgstr "Cape Verde"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:75
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
msgstr "Christmas Island"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:76
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
msgstr "Cyprus"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:77
|
|
msgid "Czech Republic"
|
|
msgstr "Czech Republic"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:78
|
|
msgid "Germany"
|
|
msgstr "Germany"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:79
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
msgstr "Djibouti"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:80
|
|
msgid "Denmark"
|
|
msgstr "Denmark"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:81
|
|
msgid "Dominica"
|
|
msgstr "Dominica"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:82
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
msgstr "Dominican Republic"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:83
|
|
msgid "Algeria"
|
|
msgstr "Algeria"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:84
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
msgstr "Ecuador"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:85
|
|
msgid "Estonia"
|
|
msgstr "Estonia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:86
|
|
msgid "Egypt"
|
|
msgstr "Egypt"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:87
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
msgstr "Western Sahara"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:88
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
msgstr "Eritrea"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:89
|
|
msgid "Spain"
|
|
msgstr "Spain"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:90
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
msgstr "Ethiopia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:91
|
|
msgid "Finland"
|
|
msgstr "Finland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:92
|
|
msgid "Fiji"
|
|
msgstr "Fiji"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:93
|
|
msgid "Falkland Islands"
|
|
msgstr "Falkland Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:94
|
|
msgid "Micronesia"
|
|
msgstr "Micronesia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:95
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
msgstr "Faroe Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:96
|
|
msgid "France"
|
|
msgstr "France"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:97
|
|
msgid "Gabon"
|
|
msgstr "Gabon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:98
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
msgstr "Royaume Uni"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:99
|
|
msgid "Grenada"
|
|
msgstr "Grenada"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:100
|
|
#: ../classes/countries.class.php:461
|
|
msgid "Georgia"
|
|
msgstr "Georgia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:101
|
|
msgid "French Guiana"
|
|
msgstr "French Guiana"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:102
|
|
msgid "Guernsey"
|
|
msgstr "Guernsey"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:103
|
|
msgid "Ghana"
|
|
msgstr "Ghana"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:104
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
msgstr "Gibraltar"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:105
|
|
msgid "Greenland"
|
|
msgstr "Greenland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:106
|
|
msgid "Gambia"
|
|
msgstr "Gambia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:107
|
|
msgid "Guinea"
|
|
msgstr "Guinea"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:108
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
msgstr "Guadeloupe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:109
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
msgstr "Equatorial Guinea"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:110
|
|
msgid "Greece"
|
|
msgstr "Greece"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:111
|
|
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
|
|
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:112
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
msgstr "Guatemala"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:113
|
|
msgid "Guam"
|
|
msgstr "Guam"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:114
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
msgstr "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:115
|
|
msgid "Guyana"
|
|
msgstr "Guyana"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:116
|
|
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
msgstr "Hong Kong S.A.R., China"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:118
|
|
msgid "Honduras"
|
|
msgstr "Honduras"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:119
|
|
msgid "Croatia"
|
|
msgstr "Croatia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:120
|
|
msgid "Haiti"
|
|
msgstr "Haiti"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:121
|
|
msgid "Hungary"
|
|
msgstr "Hungary"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:122
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
msgstr "Indonesia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:123
|
|
msgid "Ireland"
|
|
msgstr "Ireland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:124
|
|
msgid "Israel"
|
|
msgstr "Israel"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:125
|
|
msgid "Isle of Man"
|
|
msgstr "Isle of Man"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:126
|
|
msgid "India"
|
|
msgstr "India"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:127
|
|
msgid "British Indian Ocean Territory"
|
|
msgstr "British Indian Ocean Territory"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:128
|
|
msgid "Iraq"
|
|
msgstr "Iraq"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:129
|
|
msgid "Iran"
|
|
msgstr "Iran"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:130
|
|
msgid "Iceland"
|
|
msgstr "Iceland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:131
|
|
msgid "Italy"
|
|
msgstr "Italy"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:132
|
|
msgid "Jersey"
|
|
msgstr "Jersey"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:133
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
msgstr "Jamaica"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:134
|
|
msgid "Jordan"
|
|
msgstr "Jordan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:135
|
|
msgid "Japan"
|
|
msgstr "Japan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:136
|
|
msgid "Kenya"
|
|
msgstr "Kenya"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:137
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
msgstr "Kyrgyzstan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:138
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
msgstr "Cambodia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:139
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
msgstr "Kiribati"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:140
|
|
msgid "Comoros"
|
|
msgstr "Comoros"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:141
|
|
msgid "Saint Kitts and Nevis"
|
|
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:142
|
|
msgid "North Korea"
|
|
msgstr "North Korea"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:143
|
|
msgid "South Korea"
|
|
msgstr "South Korea"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:144
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
msgstr "Kuwait"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:145
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
msgstr "Cayman Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:146
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
msgstr "Kazakhstan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:147
|
|
msgid "Laos"
|
|
msgstr "Laos"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:148
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
msgstr "Lebanon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:149
|
|
msgid "Saint Lucia"
|
|
msgstr "Saint Lucia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:150
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
msgstr "Liechtenstein"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:151
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
msgstr "Sri Lanka"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:152
|
|
msgid "Liberia"
|
|
msgstr "Liberia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:153
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
msgstr "Lesotho"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:154
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
msgstr "Lithuania"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:155
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
msgstr "Luxembourg"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:156
|
|
msgid "Latvia"
|
|
msgstr "Latvia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:157
|
|
msgid "Libya"
|
|
msgstr "Libya"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:158
|
|
msgid "Morocco"
|
|
msgstr "Morocco"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:159
|
|
msgid "Monaco"
|
|
msgstr "Monaco"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:160
|
|
msgid "Moldova"
|
|
msgstr "Moldova"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:161
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
msgstr "Montenegro"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:162
|
|
msgid "Saint Martin (French part)"
|
|
msgstr "Saint Martin (French part)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:163
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
msgstr "Madagascar"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:164
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
msgstr "Marshall Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:165
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
msgstr "Macedonia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:166
|
|
msgid "Mali"
|
|
msgstr "Mali"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:167
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
msgstr "Myanmar"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:168
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
msgstr "Mongolia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:169
|
|
msgid "Macao S.A.R., China"
|
|
msgstr "Macao S.A.R., China"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:170
|
|
msgid "Northern Mariana Islands"
|
|
msgstr "Northern Mariana Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:171
|
|
msgid "Martinique"
|
|
msgstr "Martinique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:172
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
msgstr "Mauritania"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:173
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
msgstr "Montserrat"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:174
|
|
msgid "Malta"
|
|
msgstr "Malta"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:175
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
msgstr "Mauritius"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:176
|
|
msgid "Maldives"
|
|
msgstr "Maldives"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:177
|
|
msgid "Malawi"
|
|
msgstr "Malawi"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:178
|
|
msgid "Mexico"
|
|
msgstr "Mexico"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:179
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
msgstr "Malaysia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:180
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
msgstr "Mozambique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:181
|
|
msgid "Namibia"
|
|
msgstr "Namibia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:182
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
msgstr "New Caledonia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:183
|
|
msgid "Niger"
|
|
msgstr "Niger"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:184
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
msgstr "Norfolk Island"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:185
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
msgstr "Nigeria"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:186
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
msgstr "Nicaragua"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:187
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
msgstr "Netherlands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:188
|
|
msgid "Norway"
|
|
msgstr "Norway"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:189
|
|
msgid "Nepal"
|
|
msgstr "Nepal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:190
|
|
msgid "Nauru"
|
|
msgstr "Nauru"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:191
|
|
msgid "Niue"
|
|
msgstr "Niue"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:192
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
msgstr "New Zealand"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:193
|
|
msgid "Oman"
|
|
msgstr "Oman"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:194
|
|
msgid "Panama"
|
|
msgstr "Panama"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:195
|
|
msgid "Peru"
|
|
msgstr "Peru"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:196
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
msgstr "French Polynesia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:197
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
msgstr "Papua New Guinea"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:198
|
|
msgid "Philippines"
|
|
msgstr "Philippines"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:199
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
msgstr "Pakistan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:200
|
|
msgid "Poland"
|
|
msgstr "Poland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:201
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
msgstr "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:202
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
msgstr "Pitcairn"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:203
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
msgstr "Puerto Rico"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:204
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
|
msgstr "Palestinian Territory"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:205
|
|
msgid "Portugal"
|
|
msgstr "Portugal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:206
|
|
msgid "Palau"
|
|
msgstr "Palau"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:207
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
msgstr "Paraguay"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:208
|
|
msgid "Qatar"
|
|
msgstr "Qatar"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:209
|
|
msgid "Reunion"
|
|
msgstr "Reunion"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:210
|
|
msgid "Romania"
|
|
msgstr "Romania"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:211
|
|
msgid "Serbia"
|
|
msgstr "Serbia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:212
|
|
msgid "Russia"
|
|
msgstr "Russia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:213
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
msgstr "Rwanda"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:214
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
msgstr "Saudi Arabia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:215
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
msgstr "Solomon Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:216
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
msgstr "Seychelles"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:217
|
|
msgid "Sudan"
|
|
msgstr "Sudan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:218
|
|
msgid "Sweden"
|
|
msgstr "Sweden"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:219
|
|
msgid "Singapore"
|
|
msgstr "Singapore"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:220
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
msgstr "Saint Helena"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:221
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
msgstr "Slovenia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:222
|
|
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
msgstr "Svalbard and Jan Mayen"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:223
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
msgstr "Slovakia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:224
|
|
msgid "Sierra Leone"
|
|
msgstr "Sierra Leone"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:225
|
|
msgid "San Marino"
|
|
msgstr "San Marino"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:226
|
|
msgid "Senegal"
|
|
msgstr "Senegal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:227
|
|
msgid "Somalia"
|
|
msgstr "Somalia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:228
|
|
msgid "Suriname"
|
|
msgstr "Suriname"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:229
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
msgstr "Sao Tome and Principe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:230
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
msgstr "El Salvador"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:231
|
|
msgid "Syria"
|
|
msgstr "Syria"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:232
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
msgstr "Swaziland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:233
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
msgstr "Turks and Caicos Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:234
|
|
msgid "Chad"
|
|
msgstr "Chad"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:235
|
|
msgid "French Southern Territories"
|
|
msgstr "French Southern Territories"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:236
|
|
msgid "Togo"
|
|
msgstr "Togo"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:237
|
|
msgid "Thailand"
|
|
msgstr "Thailand"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:238
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
msgstr "Tajikistan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:239
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
msgstr "Tokelau"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:240
|
|
msgid "Timor-Leste"
|
|
msgstr "Timor-Leste"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:241
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
msgstr "Turkmenistan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:242
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
msgstr "Tunisia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:243
|
|
msgid "Tonga"
|
|
msgstr "Tonga"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:244
|
|
msgid "Turkey"
|
|
msgstr "Turkey"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:245
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
msgstr "Trinidad and Tobago"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:246
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
msgstr "Tuvalu"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:247
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr "Taiwan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:248
|
|
msgid "Tanzania"
|
|
msgstr "Tanzania"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:249
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
msgstr "Ukraine"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:250
|
|
msgid "Uganda"
|
|
msgstr "Uganda"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:251
|
|
msgid "US Minor Outlying Islands"
|
|
msgstr "US Minor Outlying Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:252
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "États-Unis"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:253
|
|
msgid "US Armed Forces"
|
|
msgstr "Forces armées américaines"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:254
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
msgstr "Uruguay"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:255
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
msgstr "Uzbekistan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:256
|
|
msgid "Vatican"
|
|
msgstr "Vatican"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:257
|
|
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
msgstr "Saint Vincent and the Grenadines"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:258
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
msgstr "Venezuela"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:259
|
|
msgid "British Virgin Islands"
|
|
msgstr "British Virgin Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:260
|
|
msgid "U.S. Virgin Islands"
|
|
msgstr "U.S. Virgin Islands"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:261
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
msgstr "Vietnam"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:262
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
msgstr "Vanuatu"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:263
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
msgstr "Wallis and Futuna"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:264
|
|
msgid "Samoa"
|
|
msgstr "Samoa"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:265
|
|
msgid "Yemen"
|
|
msgstr "Yemen"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:266
|
|
msgid "Mayotte"
|
|
msgstr "Mayotte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:267
|
|
msgid "South Africa"
|
|
msgstr "South Africa"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:268
|
|
msgid "Zambia"
|
|
msgstr "Zambia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:269
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
msgstr "Zimbabwe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:274
|
|
msgid "Australian Capital Territory"
|
|
msgstr "Australian Capital Territory"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:275
|
|
msgid "New South Wales"
|
|
msgstr "New South Wales"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:276
|
|
msgid "Northern Territory"
|
|
msgstr "Northern Territory"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:277
|
|
msgid "Queensland"
|
|
msgstr "Queensland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:278
|
|
msgid "South Australia"
|
|
msgstr "South Australia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:279
|
|
msgid "Tasmania"
|
|
msgstr "Tasmania"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:280
|
|
msgid "Victoria"
|
|
msgstr "Victoria"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:281
|
|
msgid "Western Australia"
|
|
msgstr "Western Australia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:284
|
|
msgid "Amazonas"
|
|
msgstr "Amazonas"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:285
|
|
msgid "Acre"
|
|
msgstr "Acre"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:286
|
|
msgid "Alagoas"
|
|
msgstr "Alagoas"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:287
|
|
msgid "Amapá"
|
|
msgstr "Amapá"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:288
|
|
msgid "Ceará"
|
|
msgstr "Ceará"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:289
|
|
msgid "Distrito federal"
|
|
msgstr "Distrito federal"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:290
|
|
msgid "Espirito santo"
|
|
msgstr "Espirito santo"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:291
|
|
msgid "Maranhão"
|
|
msgstr "Maranhão"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:292
|
|
msgid "Paraná"
|
|
msgstr "Paraná"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:293
|
|
msgid "Pernambuco"
|
|
msgstr "Pernambuco"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:294
|
|
msgid "Piauí"
|
|
msgstr "Piauí"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:295
|
|
msgid "Rio grande do norte"
|
|
msgstr "Rio grande do norte"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:296
|
|
#: ../classes/countries.class.php:309
|
|
msgid "Rio grande do sul"
|
|
msgstr "Rio grande do sul"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:297
|
|
msgid "Rondônia"
|
|
msgstr "Rondônia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:298
|
|
msgid "Roraima"
|
|
msgstr "Roraima"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:299
|
|
msgid "Santa catarina"
|
|
msgstr "Santa catarina"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:300
|
|
msgid "Sergipe"
|
|
msgstr "Sergipe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:301
|
|
msgid "Tocantins"
|
|
msgstr "Tocantins"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:302
|
|
msgid "Pará"
|
|
msgstr "Pará"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:303
|
|
msgid "Bahia"
|
|
msgstr "Bahia"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:304
|
|
msgid "Goiás"
|
|
msgstr "Goiás"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:305
|
|
msgid "Mato grosso"
|
|
msgstr "Mato grosso"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:306
|
|
msgid "Mato grosso do sul"
|
|
msgstr "Mato grosso do sul"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:307
|
|
msgid "Rio de janeiro"
|
|
msgstr "Rio de janeiro"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:308
|
|
msgid "São paulo"
|
|
msgstr "São paulo"
|
|
|
|
#: ../classes/countries.class.php:310
|
|
msgid "Minas gerais"
|
|
msgstr "Minas gerais"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:311
|
|
msgid "Paraiba"
|
|
msgstr "Paraiba"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:314
|
|
msgid "Alberta"
|
|
msgstr "Alberta"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:315
|
|
msgid "British Columbia"
|
|
msgstr "Colombie-Britannique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:316
|
|
msgid "Manitoba"
|
|
msgstr "Manitoba"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:317
|
|
msgid "New Brunswick"
|
|
msgstr "Nouveau-Brunswick"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:318
|
|
msgid "Newfoundland"
|
|
msgstr "Terre-Neuve"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:319
|
|
msgid "Northwest Territories"
|
|
msgstr "Territoires du Nord-Ouest"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:320
|
|
msgid "Nova Scotia"
|
|
msgstr "Nouvelle-Écosse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:321
|
|
msgid "Nunavut"
|
|
msgstr "Nunavut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:322
|
|
msgid "Ontario"
|
|
msgstr "Ontario"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:323
|
|
msgid "Prince Edward Island"
|
|
msgstr "Île du Prince-Édouard"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:324
|
|
msgid "Quebec"
|
|
msgstr "Québec"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:325
|
|
msgid "Saskatchewan"
|
|
msgstr "Saskatchewan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:326
|
|
msgid "Yukon Territory"
|
|
msgstr "Yukon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:451
|
|
msgid "Alabama"
|
|
msgstr "Alabama"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:452
|
|
msgid "Alaska"
|
|
msgstr "Alaska"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:453
|
|
msgid "Arizona"
|
|
msgstr "Arizona"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:454
|
|
msgid "Arkansas"
|
|
msgstr "Arkansas"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:455
|
|
msgid "California"
|
|
msgstr "California"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:456
|
|
msgid "Colorado"
|
|
msgstr "Colorado"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:457
|
|
msgid "Connecticut"
|
|
msgstr "Connecticut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:458
|
|
msgid "Delaware"
|
|
msgstr "Delaware"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:459
|
|
msgid "District Of Columbia"
|
|
msgstr "District Of Columbia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:460
|
|
msgid "Florida"
|
|
msgstr "Florida"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:462
|
|
msgid "Hawaii"
|
|
msgstr "Hawaii"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:463
|
|
msgid "Idaho"
|
|
msgstr "Idaho"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:464
|
|
msgid "Illinois"
|
|
msgstr "Illinois"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:465
|
|
msgid "Indiana"
|
|
msgstr "Indiana"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:466
|
|
msgid "Iowa"
|
|
msgstr "Iowa"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:467
|
|
msgid "Kansas"
|
|
msgstr "Kansas"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:468
|
|
msgid "Kentucky"
|
|
msgstr "Kentucky"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:469
|
|
msgid "Louisiana"
|
|
msgstr "Louisiana"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:470
|
|
msgid "Maine"
|
|
msgstr "Maine"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:471
|
|
msgid "Maryland"
|
|
msgstr "Maryland"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:472
|
|
msgid "Massachusetts"
|
|
msgstr "Massachusetts"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:473
|
|
msgid "Michigan"
|
|
msgstr "Michigan"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:474
|
|
msgid "Minnesota"
|
|
msgstr "Minnesota"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:475
|
|
msgid "Mississippi"
|
|
msgstr "Mississippi"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:476
|
|
msgid "Missouri"
|
|
msgstr "Missouri"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:477
|
|
msgid "Montana"
|
|
msgstr "Montana"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:478
|
|
msgid "Nebraska"
|
|
msgstr "Nebraska"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:479
|
|
msgid "Nevada"
|
|
msgstr "Nevada"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:480
|
|
msgid "New Hampshire"
|
|
msgstr "New Hampshire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:481
|
|
msgid "New Jersey"
|
|
msgstr "New Jersey"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:482
|
|
msgid "New Mexico"
|
|
msgstr "New Mexico"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:483
|
|
msgid "New York"
|
|
msgstr "New York"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:484
|
|
msgid "North Carolina"
|
|
msgstr "North Carolina"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:485
|
|
msgid "North Dakota"
|
|
msgstr "North Dakota"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:486
|
|
msgid "Ohio"
|
|
msgstr "Ohio"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:487
|
|
msgid "Oklahoma"
|
|
msgstr "Oklahoma"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:488
|
|
msgid "Oregon"
|
|
msgstr "Oregon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:489
|
|
msgid "Pennsylvania"
|
|
msgstr "Pennsylvania"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:490
|
|
msgid "Rhode Island"
|
|
msgstr "Rhode Island"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:491
|
|
msgid "South Carolina"
|
|
msgstr "South Carolina"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:492
|
|
msgid "South Dakota"
|
|
msgstr "South Dakota"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:493
|
|
msgid "Tennessee"
|
|
msgstr "Tennessee"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:494
|
|
msgid "Texas"
|
|
msgstr "Texas"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:495
|
|
msgid "Utah"
|
|
msgstr "Utah"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:496
|
|
msgid "Vermont"
|
|
msgstr "Vermont"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:497
|
|
msgid "Virginia"
|
|
msgstr "Virginia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:498
|
|
msgid "Washington"
|
|
msgstr "Washington"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:499
|
|
msgid "West Virginia"
|
|
msgstr "West Virginia"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:500
|
|
msgid "Wisconsin"
|
|
msgstr "Wisconsin"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:501
|
|
msgid "Wyoming"
|
|
msgstr "Wyoming"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:504
|
|
msgid "Americas"
|
|
msgstr "Americas"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:505
|
|
msgid "Europe"
|
|
msgstr "Europe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:506
|
|
msgid "Pacific"
|
|
msgstr "Pacific"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:573
|
|
msgid "to the"
|
|
msgstr "pour le"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:574
|
|
msgid "to"
|
|
msgstr "pour"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:582
|
|
msgid "the"
|
|
msgstr "le"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:590
|
|
msgid "VAT"
|
|
msgstr "TVA"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:601
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(inc. %s%% VAT)"
|
|
msgstr "(avec %s%% de TVA)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:601
|
|
#, php-format
|
|
msgid "(inc. %s%% tax)"
|
|
msgstr "(avec %s%% de taxe)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:603
|
|
msgid "(inc. VAT)"
|
|
msgstr "(avec TVA)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:603
|
|
msgid "(inc. tax)"
|
|
msgstr "(incluant la taxe)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/countries.class.php:612
|
|
msgid "(ex. VAT)"
|
|
msgstr "(hors TVA)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/order.class.php:274
|
|
#, php-format
|
|
msgid " <small>%svia %s</small>"
|
|
msgstr " <small>%svia %s</small>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/order.class.php:498
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order status changed from %s to %s."
|
|
msgstr "État de la commande modifié de %s à %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/order.class.php:639
|
|
msgid "Order item stock reduced successfully."
|
|
msgstr "Stock d'éléments de la commande diminué avec succès"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/product.class.php:400
|
|
#: ../classes/product.class.php:405
|
|
msgid "available"
|
|
msgstr "disponible"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/product.class.php:401
|
|
msgid " (backorders allowed)"
|
|
msgstr "(backorders autorisés)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/product.class.php:412
|
|
#: ../classes/product.class.php:424
|
|
msgid "Available on backorder"
|
|
msgstr "Disponible en backorder"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/product.class.php:665
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Rated %s out of 5"
|
|
msgstr "Note %s sur 5"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/woocommerce.class.php:273
|
|
msgid "Cart % Discount"
|
|
msgstr "Remise en % du panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/woocommerce.class.php:274
|
|
msgid "Product Discount"
|
|
msgstr "Remise produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/woocommerce.class.php:275
|
|
msgid "Product % Discount"
|
|
msgstr "Remise en % du produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/woocommerce_settings_api.class.php:36
|
|
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
|
|
msgstr "Cette fonction doit être remplacée par votre classe de passerelle de paiement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:44
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:95
|
|
msgid "Enable/Disable"
|
|
msgstr "Activer/Désactiver"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
|
|
msgid "Enable Bank Transfer"
|
|
msgstr "Activer Virement Bancaire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:50
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:101
|
|
msgid "Title"
|
|
msgstr "Titre"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:52
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:103
|
|
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
|
|
msgid "Direct Bank Transfer"
|
|
msgstr "Virement Bancaire Direct"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:56
|
|
msgid "Customer Message"
|
|
msgstr "Message Client"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
|
|
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
|
|
msgstr "Donne au client les instructions pour régler via BACS, et l'informer que sa commande ne sera pas envoyée avant que le règlement ne soit reçu."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
|
|
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
|
|
msgstr "Effectuez votre paiement directement avec votre compte bancaire. Utilisez votre ID de commande comme référence de paiement. Votre commande ne sera pas livrée avant le règlement de la commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
|
|
msgid "Account Name"
|
|
msgstr "Nom Compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
|
|
msgid "Account Number"
|
|
msgstr "Numéro Compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
|
|
msgid "Sort Code"
|
|
msgstr "Sort Code"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
|
|
msgid "Bank Name"
|
|
msgstr "Nom Banque"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:178
|
|
msgid "IBAN"
|
|
msgstr "IBAN"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
|
|
msgid "Your bank may require this for international payments"
|
|
msgstr "Votre banque peut demander ceci pour les règlements internationaux"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
|
|
msgid "BIC (formerly Swift)"
|
|
msgstr "BIC (anciennement Swift)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
|
|
msgid "BACS Payment"
|
|
msgstr "Paiement BACS"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
|
|
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
|
|
msgstr "Autorise les paiement par BACS (Bank Account Clearing System), plus communément connu comme banque/virement bancaire"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:171
|
|
msgid "Our Details"
|
|
msgstr "Nos Détails"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:179
|
|
msgid "BIC"
|
|
msgstr "BIC"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-banktransfer.php:200
|
|
msgid "Awaiting BACS payment"
|
|
msgstr "En attente de paiement BACS"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:46
|
|
msgid "Enable Cheque Payment"
|
|
msgstr "Activer Paiement Chèque"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:53
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:74
|
|
msgid "Cheque Payment"
|
|
msgstr "Paiement Chèque"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:58
|
|
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
|
|
msgstr "Faire savoir au client bénéficiaire et où ils devra envoyer le chèque à l'ordre et que leur port ne sera pas jusqu'à ce que vous recevez."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:75
|
|
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
|
|
msgstr "Autorise les paiements par chèque. Pourquoi voudriez-vous prendre des chèques? Et bien, vous ne l'utiliserez probablement pas, mais cela vous permet de faire des achats de test pour tester des emails ordre et le «succès» des pages etc"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-cheque.php:115
|
|
msgid "Awaiting cheque payment"
|
|
msgstr "En attente règlement par chèque"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:67
|
|
msgid "PayPal standard"
|
|
msgstr "PayPal standard"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:68
|
|
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
|
|
msgstr "PayPal standard fonctionne en envoyant l'utilisateur vers PayPal pour entrer ces informations de règlement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:79
|
|
msgid "Gateway Disabled"
|
|
msgstr "Passerelle désactivée"
|
|
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:79
|
|
msgid "PayPal does not support your store currency."
|
|
msgstr "PayPal ne gère pas la monnaie de votre boutique."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:97
|
|
msgid "Enable PayPal standard"
|
|
msgstr "Activer PayPal standard"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:104
|
|
msgid "PayPal"
|
|
msgstr "PayPal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:109
|
|
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
|
|
msgstr "Ceci contrôle la description que les utilisateurs verront durant le réglement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:110
|
|
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
|
|
msgstr "Régler via PayPal, vous pouvez régler avec votre carte bancaire même si vous ne possédez pas de compte PayPal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:113
|
|
msgid "PayPal Email"
|
|
msgstr "Email PayPal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:115
|
|
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
|
|
msgstr "Entrez votre adresse email PayPal, svp, ceci est nécessaire dans la commande pour prendre le paiement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:119
|
|
msgid "Shipping details"
|
|
msgstr "Détails Expédition"
|
|
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:121
|
|
msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option."
|
|
msgstr "Envoyer les détails de livraison à PayPal. Depuis que Paypal vérifie les adresses d'expédition cela peut causer des erreurs, aussi nous recommandons de désactiver cette option."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:125
|
|
msgid "PayPal sandbox"
|
|
msgstr "PayPal sandbox"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:127
|
|
msgid "Enable PayPal sandbox"
|
|
msgstr "Activer PayPal sandbox"
|
|
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:131
|
|
msgid "Debug"
|
|
msgstr "Débuguer"
|
|
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:133
|
|
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
|
|
msgstr "Activer les logs (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:236
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:270
|
|
msgid "Shipping cost"
|
|
msgstr "Coût Expédition"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:285
|
|
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
|
|
msgstr "Merci de votre commande. Nous allons maintenant vous rediriger vers PayPal pour effectuer votre paiement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:306
|
|
msgid "Pay via PayPal"
|
|
msgstr "Régler via PayPal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:306
|
|
msgid "Cancel order & restore cart"
|
|
msgstr "Annuler la commande et restaurer le panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:330
|
|
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
|
|
msgstr "Merci de votre commande, cliquez sur le bouton ci-dessous pour régler via PayPal, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:427
|
|
msgid "IPN payment completed"
|
|
msgstr "Paiement IPN complété"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:443
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:450
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Payment %s via IPN."
|
|
msgstr "Paiement %s via IPN"
|
|
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:453
|
|
msgid "Order refunded/reversed"
|
|
msgstr "Commande recréditée/remboursée"
|
|
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:454
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
|
|
msgstr "La commande n°%s a été indiquée comme recrédité - Code explicatif PayPal : %s"
|
|
|
|
#: ../classes/gateways/gateway-paypal.php:458
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
|
|
msgstr "Paiement pour la commande n°%s recréditée/remboursée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
|
|
msgid "Flat rate"
|
|
msgstr "Taux Fixe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:52
|
|
msgid "Enable Flat Rate shipping"
|
|
msgstr "Activer les frais de port à taux fixe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:56
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:50
|
|
msgid "Method Title"
|
|
msgstr "Titre de la méthode"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:59
|
|
msgid "Flat Rate"
|
|
msgstr "Taux Fixe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:62
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:69
|
|
msgid "Method availability"
|
|
msgstr "Méthode de disponibilité"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:67
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:74
|
|
msgid "All allowed countries"
|
|
msgstr "Tous les pays autorisés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:80
|
|
msgid "Calculation Type"
|
|
msgstr "Type de calcul"
|
|
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:85
|
|
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
|
|
msgstr "Par commande - frais d'envoi pour toute la commande dans son ensemble"
|
|
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:86
|
|
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
|
|
msgstr "Par Article - frais d'envoi pour chaque article individuellement"
|
|
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:87
|
|
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
|
|
msgstr "Par Classe - frais d'envoi pour chaque classe de livraison dans une commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:101
|
|
msgid "Default Cost"
|
|
msgstr "Coût par défaut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:103
|
|
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
|
|
msgstr "Coût sans les taxes. Entrez un montant. Ex : 2.50."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:107
|
|
msgid "Default Handling Fee"
|
|
msgstr "Frais de gestion par défaut"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:109
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Les frais sans les taxes. Entrez un montant (Ex : 2.50) ou un pourcentage (Ex : 5%). Laissez vide pour désactiver."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:278
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:286
|
|
msgid "Flat Rates"
|
|
msgstr "Taux Fixes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:279
|
|
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
|
|
msgstr "Les taux fixes vous laissent définir un taux standard par élément, ou par commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:293
|
|
msgid "Cost, excluding tax."
|
|
msgstr "Coût, H.T.."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:294
|
|
msgid "Handling Fee"
|
|
msgstr "Frais de gestion"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:294
|
|
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
|
|
msgstr "Frais H.T.. Entrez un montant, ex.: 2.50, ou un pourcentage, ex.: 5%."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:299
|
|
msgid "+ Add Flat Rate"
|
|
msgstr "+ Ajout Taux Fixe"
|
|
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:300
|
|
msgid "Add rates for shipping classes here — they will override the default costs defined above."
|
|
msgstr "Ajoutez des taux pour les classes d'expédition ici — ils vont écraser les coûts par défaut défini ci-dessus."
|
|
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:300
|
|
msgid "Delete selected rates"
|
|
msgstr "Supprimer les taux sélectionnés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:317
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-flat_rate.php:349
|
|
msgid "Select a class…"
|
|
msgstr "Sélectionnez une classe…"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
|
|
msgid "Free shipping"
|
|
msgstr "Livraison gratuite"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:46
|
|
msgid "Enable Free Shipping"
|
|
msgstr "Activer la livraison gratuite"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:53
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:100
|
|
msgid "Free Shipping"
|
|
msgstr "Livraison Gratuite"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:56
|
|
msgid "Minimum Order Amount"
|
|
msgstr "Montant minimum de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:58
|
|
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
|
|
msgstr "Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la livraison gratuite. Laissez vide pour désactiver."
|
|
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
|
|
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
|
|
msgstr "La livraison gratuite nécessite un coupon de livraison gratuite"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
|
|
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method."
|
|
msgstr "Les utilisateurs devront saisir un coupon valide de frais de port gratuits pour utiliser cette méthode."
|
|
|
|
#: ../classes/shipping/shipping-free_shipping.php:101
|
|
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../languages/strings.php:13
|
|
msgid "pending"
|
|
msgstr "attente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../languages/strings.php:14
|
|
msgid "failed"
|
|
msgstr "échouée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../languages/strings.php:15
|
|
msgid "on-hold"
|
|
msgstr "en attente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../languages/strings.php:16
|
|
msgid "processing"
|
|
msgstr "en cours"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../languages/strings.php:17
|
|
msgid "completed"
|
|
msgstr "terminée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../languages/strings.php:18
|
|
msgid "refunded"
|
|
msgstr "remboursée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../languages/strings.php:19
|
|
msgid "cancelled"
|
|
msgstr "annulée"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:46
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:219
|
|
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
|
|
msgstr "Entrez un code postal/ZIP valide, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:61
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:67
|
|
msgid "Shipping costs updated."
|
|
msgstr "Coûts d'expédition mis à jour."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:78
|
|
msgid "Your cart is currently empty."
|
|
msgstr "Votre panier est actuellement vide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:80
|
|
msgid "← Return To Shop"
|
|
msgstr "← Retour à la Boutique"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:91
|
|
msgid "Product Name"
|
|
msgstr "Nom Produit"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:92
|
|
msgid "Unit Price"
|
|
msgstr "Prix à l'Unité"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:106
|
|
msgid "Remove this item"
|
|
msgstr "Enlever cet élément"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:121
|
|
msgid "Available on backorder."
|
|
msgstr "Disponible sur commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:150
|
|
msgid "Apply Coupon"
|
|
msgstr "Appliquer Coupon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:153
|
|
msgid "Update Cart"
|
|
msgstr "Mettre à jour le panier"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-cart.php:153
|
|
msgid "Proceed to Checkout →"
|
|
msgstr "Procéder à la commande →"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-checkout.php:35
|
|
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
|
|
msgstr "Le total de la commande à été mis à jour. Confirmez votre commande svp en cliquant sur le bouton en bas de la page."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:33
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
|
|
msgstr "Hello, <strong>%s</strong>. Vous pouvez voir vos commandes récentes, gérer vos adresses de livraison et de facturation et <a href=\"%s\">changer votre mot de passe</a> à partir du tableau de bord de votre compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:38
|
|
msgid "Available downloads"
|
|
msgstr "Téléchargements Disponibles"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:41
|
|
msgid " download Remaining"
|
|
msgid_plural " downloads Remaining"
|
|
msgstr[0] " téléchargement restant"
|
|
msgstr[1] "téléchargements restants"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:47
|
|
msgid "Recent Orders"
|
|
msgstr "Commandes récentes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:63
|
|
msgid "#"
|
|
msgstr "n°"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:65
|
|
msgid "Ship to"
|
|
msgstr "Expédié à"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:66
|
|
msgid "Total"
|
|
msgstr "Total"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:86
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:50
|
|
msgid "Pay"
|
|
msgstr "Payer"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:87
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Annuler"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:98
|
|
msgid "You have no recent orders."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas de commande récente."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:102
|
|
msgid "My Addresses"
|
|
msgstr "Mes Adresses"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:103
|
|
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
|
|
msgstr "Les adresse suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:129
|
|
msgid "You have not set up a billing address yet."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas défini d'adresse de facturation."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:158
|
|
msgid "You have not set up a shipping address yet."
|
|
msgstr "Vous n'avez pas encore défini d'adresse de livraison."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:198
|
|
msgid "First name is a required field."
|
|
msgstr "Le nom est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:199
|
|
msgid "Last name is a required field."
|
|
msgstr "Le prénom est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:200
|
|
msgid "Address is a required field."
|
|
msgstr "L'adresse est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:201
|
|
msgid "City is a required field."
|
|
msgstr "La ville est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:202
|
|
msgid "Postcode is a required field."
|
|
msgstr "Le code postal est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:203
|
|
msgid "Country is a required field."
|
|
msgstr "Le pays est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:204
|
|
msgid "State is a required field."
|
|
msgstr "La région est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:208
|
|
msgid "Email is a required field."
|
|
msgstr "L'email est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:209
|
|
msgid "Phone number is a required field."
|
|
msgstr "Le n° de tel est un champ requis."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:212
|
|
msgid "Please enter a valid email address."
|
|
msgstr "Entrez une adresse email valide, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:215
|
|
msgid "Please enter a valid phone number."
|
|
msgstr "Entrez un n° de tel valide, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:308
|
|
msgid "Address line 1"
|
|
msgstr "Adresse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:312
|
|
msgid "Address line 2"
|
|
msgstr "Adresse (suite)"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:341
|
|
msgid "State"
|
|
msgstr "Etat"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:381
|
|
msgid "Fax"
|
|
msgstr "Fax"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:387
|
|
msgid "Save Address"
|
|
msgstr "Sauver Adresse"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:432
|
|
msgid "Please enter your password."
|
|
msgstr "Entrez votre mot de passe, svp."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:446
|
|
msgid "New password"
|
|
msgstr "Nouveau mot de passe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:450
|
|
msgid "Re-enter new password"
|
|
msgstr "Entrez le nouveau mot de passe à nouveau"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:455
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "Sauver"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:487
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr "Commande <mark>n°%s</mark> effectuée le <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:491
|
|
#, php-format
|
|
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
|
|
msgstr ". État de la commande : <mark>%s</mark>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-my_account.php:498
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:54
|
|
msgid "Order Updates"
|
|
msgstr "Mises à jour de la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:33
|
|
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
|
|
msgstr "Vous avez pris trop de temps. Rafraîchissez cette page et essayez à nouveau, svp."
|
|
|
|
# "il y a" est ajouté dans cette chaine car en anglais le "ago" est placé après la durée.
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
|
|
msgstr "Commande n°%s qui a été effectuée il y a %s avec l'état “%s”"
|
|
|
|
# "il y a" déplacé dans la chaine parente car "ago" est placé après la durée en anglais.
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid " ago"
|
|
msgstr " "
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
|
|
msgid "and was completed"
|
|
msgstr "et a été expédiée il y a "
|
|
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:99
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:102
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
|
|
msgstr "Désolé, nous ne pouvons pas trouver cette commande dans notre base de données. <a href=\"%s\">Voulez-vous recommencer ?</a>"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:110
|
|
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
|
|
msgstr "Pour suivre votre commande saisissez votre n° et votre email de commande dans les champs ci-dessous et cliquez sur le bouton \"Suivi\". Le n° de commande vous a été indiqué dans votre reçu et dans l'email de confirmation qui vous a été envoyé."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:112
|
|
msgid "Order ID"
|
|
msgstr "N° de commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:112
|
|
msgid "Found in your order confirmation email."
|
|
msgstr "Présent dans l'email de confirmation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:113
|
|
msgid "Billing Email"
|
|
msgstr "Email de facturation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:113
|
|
msgid "Email you used during checkout."
|
|
msgstr "Email utilisé pour la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-order_tracking.php:115
|
|
msgid "Track\""
|
|
msgstr "Suivi\""
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-pay.php:79
|
|
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
|
|
msgstr "Votre commande a déjà été réglée. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-pay.php:106
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
|
|
msgid "Order:"
|
|
msgstr "Commande :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-pay.php:110
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
|
|
msgid "Date:"
|
|
msgstr "Date :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-pay.php:118
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
|
|
msgid "Payment method:"
|
|
msgstr "Méthode de Paiement :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
|
|
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
|
|
msgstr "Malheureusement votre commande ne peut être effectuée car la banque a décliné votre transaction."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
|
|
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
|
|
msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat ou allez sur la page de votre compte."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:45
|
|
msgid "Please attempt your purchase again."
|
|
msgstr "S'il vous plaît essayez à nouveau votre achat."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:58
|
|
#: ../shortcodes/shortcode-thankyou.php:93
|
|
msgid "Thank you. Your order has been received."
|
|
msgstr "Merci. Votre commande a été reçue."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/archive-product.php:12
|
|
msgid "Search Results:"
|
|
msgstr "Résultats de recherche :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/loop-shop.php:49
|
|
msgid "No products found which match your selection."
|
|
msgstr "Aucun produit trouvé correspondant à votre sélection."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:31
|
|
#, php-format
|
|
msgid "%s review for %s"
|
|
msgid_plural "%s reviews for %s"
|
|
msgstr[0] "%s avis pour %s"
|
|
msgstr[1] "%s avis pour %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:58
|
|
msgid "Add Review"
|
|
msgstr "Ajouter Avis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:60
|
|
msgid "Add a review"
|
|
msgstr "Ajouter un Avis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:64
|
|
msgid "Be the first to review"
|
|
msgstr "Soyez le premier à donner votre avis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:66
|
|
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
|
|
msgstr "Il n'y a pas encore d'avis, voulez-vous <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">donner le votre</a> ?"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:81
|
|
msgid "Email"
|
|
msgstr "Email"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:84
|
|
msgid "Submit Review"
|
|
msgstr "Envoyer l'avis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:87
|
|
msgid "Rating"
|
|
msgstr "Noter"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:88
|
|
msgid "Rate..."
|
|
msgstr "Note..."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:89
|
|
msgid "Perfect"
|
|
msgstr "Parfait"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:90
|
|
msgid "Good"
|
|
msgstr "Bon"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:91
|
|
msgid "Average"
|
|
msgstr "Moyen"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:92
|
|
msgid "Not that bad"
|
|
msgstr "Pas Mal"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:93
|
|
msgid "Very Poor"
|
|
msgstr "Très Mauvais"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../templates/single-product-reviews.php:95
|
|
msgid "Your Review"
|
|
msgstr "Votre Avis"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/form.php:7
|
|
msgid "You must be logged in to checkout."
|
|
msgstr "Vous devez être identifié pour commander."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/form.php:29
|
|
msgid "Your order"
|
|
msgstr "Votre commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/pay_for_order.php:14
|
|
msgid "Subtotal"
|
|
msgstr "Sous-total"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/pay_for_order.php:26
|
|
msgid "Discount"
|
|
msgstr "Remise"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/pay_for_order.php:30
|
|
msgid "Grand Total"
|
|
msgstr "Grand Total"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/pay_for_order.php:75
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de paiement disponibles pour votre localisation. Contactez nous, svp si vous avez besoin d'assistance ou si vous désirez effectuer un autre arrangement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/pay_for_order.php:84
|
|
msgid "Pay for order"
|
|
msgstr "Règlement pour la commande"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:69
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
|
|
msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes d'expédition disponibles."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:71
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthodes de livraison disponibles pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'assistance ou si vous voulez effectuer un autre arrangement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:147
|
|
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
|
|
msgstr "Veuillez entrer une adresse de livraison ci-haut pour voir les modes de paiement disponibles."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:149
|
|
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
|
|
msgstr "Désolé, il semble qu'il n'y ai pas de méthode de règlement disponible pour votre région. Svp, contactez nous si vous avez besoin d'aide ou si vous désirez effectuer un autre arrangement."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:159
|
|
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
|
|
msgstr "Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, assurez vous de cliquer sur le bouton <em>Mise à Jour Totaux</em> avant de passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus si vous omettez de le faire."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:159
|
|
msgid "Update totals"
|
|
msgstr "Mise à Jour Totaux"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:165
|
|
msgid "Place order"
|
|
msgstr "Payer"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:169
|
|
msgid "I accept the"
|
|
msgstr "J'accepte les"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/checkout/review_order.php:169
|
|
msgid "terms & conditions"
|
|
msgstr "termes & conditions"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_completed_order.php:7
|
|
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
|
|
msgstr "Votre commande est expédiée. En voici les détails :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_completed_order.php:11
|
|
#: ../templates/emails/customer_note_notification.php:15
|
|
#: ../templates/emails/customer_processing_order.php:11
|
|
#: ../templates/emails/new_order.php:11
|
|
msgid "Order #:"
|
|
msgstr "Commande n° :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_completed_order.php:65
|
|
#: ../templates/emails/customer_note_notification.php:69
|
|
#: ../templates/emails/customer_processing_order.php:65
|
|
#: ../templates/emails/new_order.php:65
|
|
msgid "Billing address"
|
|
msgstr "Adresse de Facturation"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_completed_order.php:77
|
|
#: ../templates/emails/customer_note_notification.php:81
|
|
#: ../templates/emails/customer_processing_order.php:77
|
|
#: ../templates/emails/new_order.php:77
|
|
msgid "Shipping address"
|
|
msgstr "Adresse de Livraison"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_new_account.php:7
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
|
|
msgstr "Merci de votre inscription sur %s. Vos paramètres d'identification sont ci-dessous :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_new_account.php:10
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Username: %s"
|
|
msgstr "Nom d'Utilisateur : %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_new_account.php:11
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Password: %s"
|
|
msgstr "Mot de Passe : %s"
|
|
|
|
#: ../templates/emails/customer_new_account.php:14
|
|
#, php-format
|
|
msgid "You can login to your account area here: %s."
|
|
msgstr "Vous pouvez accéder à votre compte ici : %s."
|
|
|
|
#: ../templates/emails/customer_note_notification.php:7
|
|
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
|
|
msgstr "Bonjour, une note vient juste d'être ajoutée à votre commande :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_note_notification.php:11
|
|
msgid "For your reference, your order details are shown below."
|
|
msgstr "Pour votre information, les détails de votre commande sont affichés ci-dessous."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
|
|
#, php-format
|
|
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: %s"
|
|
msgstr "Une commande a été crée pour vous le “%s”. Pour régler cette commande, utilisez le lien suivant : %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
|
|
msgid "Order #"
|
|
msgstr "Commande n°"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/customer_processing_order.php:7
|
|
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
|
|
msgstr "Merci, nous traitons votre commande. Les détails de la commande sont ci-dessous."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/new_order.php:7
|
|
msgid "You have received an order from"
|
|
msgstr "Vous avez reçu une commande de"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/emails/new_order.php:7
|
|
msgid ". Their order is as follows:"
|
|
msgstr ". La commande est la suivante :"
|
|
|
|
#: ../templates/myaccount/login.php:38
|
|
#: ../templates/myaccount/login.php:66
|
|
msgid "Register"
|
|
msgstr "S'enregistrer"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../templates/myaccount/login.php:56
|
|
msgid "Re-enter password"
|
|
msgstr "Entrez à nouveau le mot de passe"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-best_sellers.php:23
|
|
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste des produits se vendant le mieux sur votre site."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-best_sellers.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Best Sellers"
|
|
msgstr "Meilleures ventes WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-best_sellers.php:54
|
|
msgid "Best Sellers"
|
|
msgstr "Meilleures ventes"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-best_sellers.php:117
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Titre :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-best_sellers.php:120
|
|
msgid "Number of products to show:"
|
|
msgstr "Nombre de produits à afficher :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-cart.php:24
|
|
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
|
|
msgstr "Affiche le Panier du visiteur dans la barre latérale."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-cart.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
|
|
msgstr "Panier WooCommerce"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-cart.php:63
|
|
msgid "No products in the cart."
|
|
msgstr "Votre panier est vide."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-cart.php:81
|
|
msgid "View Cart →"
|
|
msgstr "Voir panier →"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-cart.php:81
|
|
msgid "Checkout →"
|
|
msgstr "Commander →"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-featured_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of featured products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste de vos produits mis en avant dans votre site."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-featured_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Featured Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits mis en avant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-featured_products.php:55
|
|
msgid "Featured Products"
|
|
msgstr "Produits Mis en Avant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-layered_nav.php:138
|
|
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Affiche un attribut personnalisé dans un widget qui vous permet d'affiner la liste des produits lors de la visualisation des catégories de produits."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-layered_nav.php:140
|
|
msgid "WooCommerce Layered Nav"
|
|
msgstr "WooCommerce Layered Nav"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-layered_nav.php:323
|
|
msgid "Attribute:"
|
|
msgstr "Attribut :"
|
|
|
|
#: ../widgets/widget-layered_nav.php:343
|
|
msgid "Query Type:"
|
|
msgstr "Type de requête :"
|
|
|
|
#: ../widgets/widget-layered_nav.php:345
|
|
msgid "AND"
|
|
msgstr "AND"
|
|
|
|
#: ../widgets/widget-layered_nav.php:346
|
|
msgid "OR"
|
|
msgstr "OR"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:22
|
|
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
|
|
msgstr "Affiche une zone d'identification et un lien vers \"Mon Compte\" dans la barre latérale."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:24
|
|
msgid "WooCommerce Login"
|
|
msgstr "WooCommerce Identification"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:39
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:177
|
|
msgid "Customer Login"
|
|
msgstr "Identification client"
|
|
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:40
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:180
|
|
#, php-format
|
|
msgid "Welcome %s"
|
|
msgstr "Bienvenue %s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:53
|
|
msgid "My account"
|
|
msgstr "Mon Compte"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:54
|
|
msgid "Change my password"
|
|
msgstr "Changer mon mot de passe"
|
|
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:94
|
|
msgid "Login »"
|
|
msgstr "Connexion »"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:94
|
|
msgid "Lost password?"
|
|
msgstr "Mot de Passe perdu ?"
|
|
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:176
|
|
msgid "Logged out title:"
|
|
msgstr "Titre Déconnecté :"
|
|
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:179
|
|
msgid "Logged in title:"
|
|
msgstr "Titre Connecté :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-login.php:285
|
|
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
|
|
msgstr "<strong>ERREUR</strong>: Veuillez entrer votre mot de passe."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-onsale.php:23
|
|
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste de vos produits en vente sur votre site."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-onsale.php:25
|
|
msgid "WooCommerce On-sale"
|
|
msgstr "WooCommerce En vente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-onsale.php:54
|
|
msgid "On Sale"
|
|
msgstr "En vente"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-price_filter.php:97
|
|
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
|
|
msgstr "Affiche un widget de filtre de prix glissant qui permet d'afficher la liste des produits en visualisant une catégorie de produits."
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-price_filter.php:99
|
|
msgid "WooCommerce Price Filter"
|
|
msgstr "WooCommerce Filtre de Prix"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-price_filter.php:166
|
|
msgid "Min price"
|
|
msgstr "Prix min"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-price_filter.php:167
|
|
msgid "Max price"
|
|
msgstr "Prix max"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-price_filter.php:168
|
|
msgid "Filter"
|
|
msgstr "Filtre"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-price_filter.php:183
|
|
msgid "Filter by price"
|
|
msgstr "Filtrer par prix"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_categories.php:23
|
|
msgid "A list or dropdown of product categories."
|
|
msgstr "Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_categories.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Categories"
|
|
msgstr "WooCommerce Catégories Produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_categories.php:106
|
|
msgid "Show as dropdown"
|
|
msgstr "Afficher menu déroulant"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_categories.php:109
|
|
msgid "Show post counts"
|
|
msgstr "Afficher compteur articles"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_categories.php:112
|
|
msgid "Show hierarchy"
|
|
msgstr "Afficher Hiérarchie"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_search.php:23
|
|
msgid "A Search box for products only."
|
|
msgstr "Une boîte de recherche uniquement pour les produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_search.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Search"
|
|
msgstr "WooCommerce Recherche Produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_search.php:48
|
|
msgid "Search for:"
|
|
msgstr "Recherche pour :"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_search.php:49
|
|
msgid "Search for products"
|
|
msgstr "Recherche des produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
|
|
msgid "Your most used product tags in cloud format."
|
|
msgstr "Vos mots-clés de produits les plus utilisés dans un format nuage"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Product Tags"
|
|
msgstr "WooCommerce Mots-Clés Produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recently_viewed.php:23
|
|
msgid "Display a list of recently viewed products."
|
|
msgstr "Affiche une liste des produits récemment vus"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recently_viewed.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits Vus Récemment"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recently_viewed.php:56
|
|
msgid "Recently viewed"
|
|
msgstr "Récemment vus"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recent_products.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste de vos produits récents sur votre site;"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recent_products.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits Récents"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recent_products.php:54
|
|
msgid "New Products"
|
|
msgstr "Nouveaux Produits"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recent_products.php:136
|
|
msgid "Show hidden product variations"
|
|
msgstr "Afficher les variations de produits cachées"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recent_reviews.php:23
|
|
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste des avis les plus récents sur votre site"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recent_reviews.php:25
|
|
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
|
|
msgstr "WooCommerce Avis Récents"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-recent_reviews.php:55
|
|
msgid "Recent Reviews"
|
|
msgstr "Avis Récents"
|
|
|
|
# @ default
|
|
#: ../widgets/widget-recent_reviews.php:85
|
|
#, php-format
|
|
msgctxt "woothemes"
|
|
msgid "by %1$s"
|
|
msgstr "par %1$s"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-top_rated_products.php:24
|
|
msgid "Display a list of top rated products on your site."
|
|
msgstr "Affiche une liste de vos produits les mieux notés sur votre site"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-top_rated_products.php:26
|
|
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
|
|
msgstr "WooCommerce Produits les mieux notés"
|
|
|
|
# @ woothemes
|
|
#: ../widgets/widget-top_rated_products.php:55
|
|
msgid "Top Rated Products"
|
|
msgstr "Produits les mieux notés"
|
|
|