Update django.po

Dutch translation is inconsistent especially with the translation of the word diaper. Sometimes the word 'pamper' is used which is a brand. I've change the translation of 'diaper change' to 'luierverschoning' because the word 'verschoning' in itself is clearer then the word 'vervanging' if 'aanpassing' which is now used in the menu and at first I didn't understand what that was.
This commit is contained in:
svenvdmeer 2021-06-03 17:23:26 +02:00 committed by Christopher Charbonneau Wells
parent d9485f0208
commit 6f62040e74
1 changed files with 25 additions and 26 deletions

View File

@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "<strong>Fout:</strong> Enkele velden zijn foutief. Zie hieronder voor de
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:27 core/models.py:163
#: core/models.py:167
msgid "Diaper Change"
msgstr "Luier vervangen"
msgstr "Luierverschoning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:33
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:189 core/models.py:238
@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Activiteiten"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:170
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27
msgid "Changes"
msgstr "Aanpassingen"
msgstr "Verschoningen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176
msgid "Change"
msgstr "Aanpassing"
msgstr "Verschoning"
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:183
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:239
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "<strong>Fout:</strong> Sommige velden zijn fout. Kijk hieronder voor mee
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:33
msgid "User Profile"
msgstr "Gebruikers profiel"
msgstr "Gebruikersprofiel"
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:69
msgid "API"
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Leer over en voorspel de baby's behoeftes zonder (<em>al te veel</em>) t
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:12
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:4
msgid "Diaper Changes"
msgstr "Pamper vervangingen"
msgstr "Luierverschoningen"
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:54
msgid "As the amount of entries grows, Baby Buddy will help\n"
@ -803,16 +803,16 @@ msgstr "Geen kinderen gevonden"
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Diaper Change"
msgstr "Verwijder een pamper vervanging"
msgstr "Verwijder een luierverschoning"
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:6
msgid "Update a Diaper Change"
msgstr "Pas een pamper vervanging aan"
msgstr "Pas een luierverschoning aan"
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:8
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:27
msgid "Add a Diaper Change"
msgstr "Voeg een pamper vervanging toe"
msgstr "Voeg een luierverschoning toe"
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:17
#: core/templates/core/feeding_form.html:17
@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Toevoegen"
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:68
msgid "No diaper changes found."
msgstr "Geen pamper vervangingen gevonden."
msgstr "Geen luierverschoning gevonden."
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:63
msgid "Add a Change"
msgstr "Voeg een verversing toe"
msgstr "Voeg een verschoning toe"
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Feeding"
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Geen gewicht gegevens gevonden."
#: core/timeline.py:24
msgid "%(child)s had a diaper change."
msgstr "%(child)s had een pamper verversing"
msgstr "%(child)s had een luierverschoning"
#: core/timeline.py:35
msgid "%(child)s started feeding."
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "%(timer)s is gestopt."
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:4
msgid "Last Diaper Change"
msgstr "Laatste pamper verversing"
msgstr "Laatste luierverschoning"
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:8
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:8
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Kind acties"
#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:8
msgid "Diaper Change Types"
msgstr "Luierwissel type"
msgstr "Luierverschoning type"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:21
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Totaal slaapjes"
#: dashboard/templatetags/cards.py:170
msgid "Diaper change frequency"
msgstr "luier verversing frequentie"
msgstr "Luierverschoning frequentie"
#: dashboard/templatetags/cards.py:176
msgid "Feeding frequency"
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "<b>Luier levensduur</b>"
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:36
msgid "Time between changes (hours)"
msgstr "Tijd tussen verversingen (uur)"
msgstr "Tijd tussen verschoningen (uur)"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:39
msgid "Total"
@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Totaal"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
msgstr "<b>Pamper verversingen types</b>"
msgstr "<b>Luierverschoning types</b>"
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49
msgid "Number of changes"
msgstr "Aantal verversingen"
msgstr "Aantal verschoningen"
#: reports/graphs/feeding_duration.py:36
msgid "Average duration"
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Geef het email adres in van je account hieronder. Als het email adres co
#: core/models.py:215
msgid "Fortified breast milk"
msgstr "Verstarkte moedermelk"
msgstr "Versterkte moedermelk"
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4
msgid "Delete a Temperature Reading"
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Verwijder een temperatuur meting"
#: core/templates/core/temperature_form.html:8
#: core/templates/core/temperature_form.html:17
msgid "Add a Temperature Reading"
msgstr "Voeg een temperatuur meting toe"
msgstr "Voeg een temperatuurmeting toe"
#: core/templates/core/temperature_form.html:27
msgid "Add a Temperature Entry"
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Voeg kind toe"
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:15
msgid "Add Diaper Change"
msgstr "Voeg pamper verversing toe"
msgstr "Voeg luierverschoning toe"
#: core/templates/core/feeding_list.html:15
msgid "Add Feeding"
@ -1500,22 +1500,21 @@ msgstr "Laatste slaap"
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:19
msgid "Diaper Change Amounts"
msgstr "Aantal luiers ververst"
msgstr "Aantal luiers verschoond"
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:27
msgid "Diaper change amount"
msgstr "Hoeveel luiers ververst"
msgstr "Aantal luiers verschoond"
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:36
msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
msgstr "<b>Luier verversingen hoeveelheid"
msgstr "<b>Aantal luierverschoningen"
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:39
msgid "Change amount"
msgstr "Verander aantal"
msgstr "Aantal luiers"
#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:4
#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:8
msgid "Diaper Amounts"
msgstr "Luiers hoeveelheid"
msgstr "Aantal luiers"