mirror of https://github.com/snachodog/mybuddy.git
Update django.po
Dutch translation is inconsistent especially with the translation of the word diaper. Sometimes the word 'pamper' is used which is a brand. I've change the translation of 'diaper change' to 'luierverschoning' because the word 'verschoning' in itself is clearer then the word 'vervanging' if 'aanpassing' which is now used in the menu and at first I didn't understand what that was.
This commit is contained in:
parent
d9485f0208
commit
6f62040e74
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "<strong>Fout:</strong> Enkele velden zijn foutief. Zie hieronder voor de
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:27 core/models.py:163
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:27 core/models.py:163
|
||||||
#: core/models.py:167
|
#: core/models.py:167
|
||||||
msgid "Diaper Change"
|
msgid "Diaper Change"
|
||||||
msgstr "Luier vervangen"
|
msgstr "Luierverschoning"
|
||||||
|
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:33
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:33
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:189 core/models.py:238
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:189 core/models.py:238
|
||||||
|
@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Activiteiten"
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:170
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:170
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:27
|
||||||
msgid "Changes"
|
msgid "Changes"
|
||||||
msgstr "Aanpassingen"
|
msgstr "Verschoningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:176
|
||||||
msgid "Change"
|
msgid "Change"
|
||||||
msgstr "Aanpassing"
|
msgstr "Verschoning"
|
||||||
|
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:183
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/nav-dropdown.html:183
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:239
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:34 core/models.py:239
|
||||||
|
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "<strong>Fout:</strong> Sommige velden zijn fout. Kijk hieronder voor mee
|
||||||
|
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:33
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:33
|
||||||
msgid "User Profile"
|
msgid "User Profile"
|
||||||
msgstr "Gebruikers profiel"
|
msgstr "Gebruikersprofiel"
|
||||||
|
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:69
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/user_settings_form.html:69
|
||||||
msgid "API"
|
msgid "API"
|
||||||
|
@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Leer over en voorspel de baby's behoeftes zonder (<em>al te veel</em>) t
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:12
|
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:12
|
||||||
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:4
|
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_types.html:4
|
||||||
msgid "Diaper Changes"
|
msgid "Diaper Changes"
|
||||||
msgstr "Pamper vervangingen"
|
msgstr "Luierverschoningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:54
|
#: babybuddy/templates/babybuddy/welcome.html:54
|
||||||
msgid "As the amount of entries grows, Baby Buddy will help\n"
|
msgid "As the amount of entries grows, Baby Buddy will help\n"
|
||||||
|
@ -803,16 +803,16 @@ msgstr "Geen kinderen gevonden"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/diaperchange_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a Diaper Change"
|
msgid "Delete a Diaper Change"
|
||||||
msgstr "Verwijder een pamper vervanging"
|
msgstr "Verwijder een luierverschoning"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:6
|
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:6
|
||||||
msgid "Update a Diaper Change"
|
msgid "Update a Diaper Change"
|
||||||
msgstr "Pas een pamper vervanging aan"
|
msgstr "Pas een luierverschoning aan"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:8
|
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:8
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:27
|
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:27
|
||||||
msgid "Add a Diaper Change"
|
msgid "Add a Diaper Change"
|
||||||
msgstr "Voeg een pamper vervanging toe"
|
msgstr "Voeg een luierverschoning toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:17
|
#: core/templates/core/diaperchange_form.html:17
|
||||||
#: core/templates/core/feeding_form.html:17
|
#: core/templates/core/feeding_form.html:17
|
||||||
|
@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "Toevoegen"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:68
|
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:68
|
||||||
msgid "No diaper changes found."
|
msgid "No diaper changes found."
|
||||||
msgstr "Geen pamper vervangingen gevonden."
|
msgstr "Geen luierverschoning gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:63
|
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:63
|
||||||
msgid "Add a Change"
|
msgid "Add a Change"
|
||||||
msgstr "Voeg een verversing toe"
|
msgstr "Voeg een verschoning toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/feeding_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a Feeding"
|
msgid "Delete a Feeding"
|
||||||
|
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "Geen gewicht gegevens gevonden."
|
||||||
|
|
||||||
#: core/timeline.py:24
|
#: core/timeline.py:24
|
||||||
msgid "%(child)s had a diaper change."
|
msgid "%(child)s had a diaper change."
|
||||||
msgstr "%(child)s had een pamper verversing"
|
msgstr "%(child)s had een luierverschoning"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/timeline.py:35
|
#: core/timeline.py:35
|
||||||
msgid "%(child)s started feeding."
|
msgid "%(child)s started feeding."
|
||||||
|
@ -1038,7 +1038,7 @@ msgstr "%(timer)s is gestopt."
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:4
|
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:4
|
||||||
msgid "Last Diaper Change"
|
msgid "Last Diaper Change"
|
||||||
msgstr "Laatste pamper verversing"
|
msgstr "Laatste luierverschoning"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:8
|
#: dashboard/templates/cards/diaperchange_last.html:8
|
||||||
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:8
|
#: dashboard/templates/cards/feeding_last.html:8
|
||||||
|
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "Kind acties"
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:8
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_types.html:8
|
||||||
msgid "Diaper Change Types"
|
msgid "Diaper Change Types"
|
||||||
msgstr "Luierwissel type"
|
msgstr "Luierverschoning type"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:21
|
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:21
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
|
@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr "Totaal slaapjes"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboard/templatetags/cards.py:170
|
#: dashboard/templatetags/cards.py:170
|
||||||
msgid "Diaper change frequency"
|
msgid "Diaper change frequency"
|
||||||
msgstr "luier verversing frequentie"
|
msgstr "Luierverschoning frequentie"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboard/templatetags/cards.py:176
|
#: dashboard/templatetags/cards.py:176
|
||||||
msgid "Feeding frequency"
|
msgid "Feeding frequency"
|
||||||
|
@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "<b>Luier levensduur</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:36
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tijd tussen verversingen (uur)"
|
msgstr "Tijd tussen verschoningen (uur)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:39
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:39
|
||||||
msgid "Total"
|
msgid "Total"
|
||||||
|
@ -1211,11 +1211,11 @@ msgstr "Totaal"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:46
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Pamper verversingen types</b>"
|
msgstr "<b>Luierverschoning types</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49
|
||||||
msgid "Number of changes"
|
msgid "Number of changes"
|
||||||
msgstr "Aantal verversingen"
|
msgstr "Aantal verschoningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:36
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:36
|
||||||
msgid "Average duration"
|
msgid "Average duration"
|
||||||
|
@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "Geef het email adres in van je account hieronder. Als het email adres co
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:215
|
#: core/models.py:215
|
||||||
msgid "Fortified breast milk"
|
msgid "Fortified breast milk"
|
||||||
msgstr "Verstarkte moedermelk"
|
msgstr "Versterkte moedermelk"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/temperature_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a Temperature Reading"
|
msgid "Delete a Temperature Reading"
|
||||||
|
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Verwijder een temperatuur meting"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_form.html:8
|
#: core/templates/core/temperature_form.html:8
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_form.html:17
|
#: core/templates/core/temperature_form.html:17
|
||||||
msgid "Add a Temperature Reading"
|
msgid "Add a Temperature Reading"
|
||||||
msgstr "Voeg een temperatuur meting toe"
|
msgstr "Voeg een temperatuurmeting toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_form.html:27
|
#: core/templates/core/temperature_form.html:27
|
||||||
msgid "Add a Temperature Entry"
|
msgid "Add a Temperature Entry"
|
||||||
|
@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "Voeg kind toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:15
|
#: core/templates/core/diaperchange_list.html:15
|
||||||
msgid "Add Diaper Change"
|
msgid "Add Diaper Change"
|
||||||
msgstr "Voeg pamper verversing toe"
|
msgstr "Voeg luierverschoning toe"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/feeding_list.html:15
|
#: core/templates/core/feeding_list.html:15
|
||||||
msgid "Add Feeding"
|
msgid "Add Feeding"
|
||||||
|
@ -1500,22 +1500,21 @@ msgstr "Laatste slaap"
|
||||||
|
|
||||||
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:19
|
#: dashboard/templates/dashboard/child_button_group.html:19
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Aantal luiers ververst"
|
msgstr "Aantal luiers verschoond"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:27
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:27
|
||||||
msgid "Diaper change amount"
|
msgid "Diaper change amount"
|
||||||
msgstr "Hoeveel luiers ververst"
|
msgstr "Aantal luiers verschoond"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:36
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Luier verversingen hoeveelheid"
|
msgstr "<b>Aantal luierverschoningen"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:39
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:39
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Verander aantal"
|
msgstr "Aantal luiers"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:8
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_amounts.html:8
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Luiers hoeveelheid"
|
msgstr "Aantal luiers"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue