949 lines
22 KiB
Plaintext
949 lines
22 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kupu\n"
|
|
"POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2005-08-12 10:34+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Vlada Macek <tuttle@bbs.cvut.cz>\n"
|
|
"Language-Team: Vlada Macek\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language-Code: cs\n"
|
|
"Language-Name: Czech\n"
|
|
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"Domain: kupu\n"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Properties modified"
|
|
msgstr "Vlastnosti byly upraveny."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
|
|
msgstr "Příkaz ${command} byl proveden s parametrem ${param}."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Not inside a definition list element!"
|
|
msgstr "Mimo prvek seznamu definic."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Add table"
|
|
msgstr "Přidat tabulku"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table added"
|
|
msgstr "Tabulka byla přidána."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Source edit tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj editace zdrojového kódu byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Delete row"
|
|
msgstr "Odstranit řádek"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Recursion detected when counting column position"
|
|
msgstr "Při výpočtu pozice sloupce byla zjištěna rekurze."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "List style changed"
|
|
msgstr "Styl seznamu byl změněn."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Create image"
|
|
msgstr "Vytvořit obrázek"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
|
|
msgstr "Některé změny nebyly uloženy. Chcete je před opuštěním této stránky uložit?"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table row removed"
|
|
msgstr "Řádek tabulky byl odebrán."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Document saved"
|
|
msgstr "Dokument byl uložen."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Color chosen"
|
|
msgstr "Barva byla vybrána."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table row added"
|
|
msgstr "Řádek tabulky byl přidán."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Error saving document"
|
|
msgstr "Chyba při ukládání dokumentu."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "No destination URL available!"
|
|
msgstr "Cílová adresa URL není k dispozici."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Link removed"
|
|
msgstr "Odkaz byl odebrán."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "No row to delete"
|
|
msgstr "Není žádný řádek k odstranění."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Delete Table"
|
|
msgstr "Odstranit tabulku"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Cleanup done, sending document to server"
|
|
msgstr "Čištění dokončeno, dokument je odesílán na server."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Image tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj obrázků byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "End offset out of range!"
|
|
msgstr "Koncový posun je mimo rozsah!"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "tdindex: ${tdindex}"
|
|
msgstr "tdindex: ${tdindex}"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Create link"
|
|
msgstr "Vytvořit odkaz"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Starting HTML cleanup"
|
|
msgstr "Začíná čištění kódu HTML."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Link modified"
|
|
msgstr "Odkaz byl upraven."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Request sent to server"
|
|
msgstr "Požadavek byl odeslán na server."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj tabulek byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "There were no errors."
|
|
msgstr "Nebyly nalezeny žádné chyby."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid ""
|
|
"exception ${message} while registering an event handler for element "
|
|
"${element}, event ${event}, method ${method}"
|
|
msgstr ""
|
|
"Výjimka ${message} při registraci obsluhy události prvku ${element}. "
|
|
"Událost ${event}, metoda ${method}."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
|
|
msgstr "Chyba při načítání překladu (stav ${status}), návrat k angličtině."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
|
|
msgstr "Posun počátečního uzlu se nachází v uzlu bez podřízených."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
|
|
msgstr "Varování: KupuTool._selectSelectItem je zavrženo."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
|
|
msgstr ""
|
|
"Není možné přejít do režimu návrhu. Editor Kupu nebude v tomto prohlížeči "
|
|
"pracovat."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "No element found in the config island!"
|
|
msgstr "V konfiguraci nebyl nalezen žádný prvek."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Start offset out of range!"
|
|
msgstr "Počáteční posun je mimo rozsah."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid ""
|
|
"Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
|
|
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
|
|
"securityprefs.html"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vkládání pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních "
|
|
"důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/"
|
|
"editor/midasdemo/securityprefs.html"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Property tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj vlastností byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Colorchooser tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj pro výběr barev byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "No parentcolumn found!"
|
|
msgstr "Nadřazený sloupec nebyl nalezen!"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Row repeated"
|
|
msgstr "Řádek byl zopakován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table removed"
|
|
msgstr "Tabulka byla odebrána."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Cut"
|
|
msgstr "Vyjmout"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Unsupported browser!"
|
|
msgstr "Nepodporovaný prohlížeč..."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Add row"
|
|
msgstr "Přidat řádek"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Link tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj odkazů byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Sending request to server"
|
|
msgstr "Požadavek je odesílán na server."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Invalid table size"
|
|
msgstr "Neplatná velikost tabulky"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Error placing back selection"
|
|
msgstr "Chyba při vracení výběru."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Delete link"
|
|
msgstr "Odstranit odkaz"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Add column"
|
|
msgstr "Přidat sloupec"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid ""
|
|
"Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
|
|
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
|
|
"securityprefs.html"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyjímání pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních "
|
|
"důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/"
|
|
"editor/midasdemo/securityprefs.html"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
|
|
msgstr "Výjimka během zpracování funkce updateState s údaji ${id}: ${msg}."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Cleaning up HTML..."
|
|
msgstr "Čištění kódu HTML..."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "List style tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj seznamových stylů byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Row repeat turned off"
|
|
msgstr "Opakování řádků bylo vypnuto."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid ""
|
|
"There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML "
|
|
"files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your "
|
|
"files or the service that provide them (error: ${error})."
|
|
msgstr ""
|
|
"Nebylo možné inicializovat grafické součásti; zřejmě proto, že chybí soubory "
|
|
"XSLT či XML. Pokud se nejedná o demonstrační verzi editoru Kupu, "
|
|
"zkontrolujte soubory nebo službu, která je poskytuje (chyba: ${error})."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
|
|
msgstr "Varování: KupuToolBox._selectSelectItem je zavrženo."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid ""
|
|
"Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
|
|
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
|
|
"securityprefs.html"
|
|
msgstr ""
|
|
"Kopírování pomocí JavaScriptu je v prohlížečích Mozilla z bezpečnostních "
|
|
"důvodů zakázáno. Další informace naleznete na stránce http://www.mozilla.org/"
|
|
"editor/midasdemo/securityprefs.html"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Command ${command} executed"
|
|
msgstr "Příkaz ${command} byl proveden."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Delete column"
|
|
msgstr "Odstranit sloupec"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid ""
|
|
"Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server "
|
|
"log for more information."
|
|
msgstr ""
|
|
"Chyba při ukládání dat.\\nZjištěný stav: ${status}.\\nDalší informace "
|
|
"hledejte v protokolu serveru."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
|
|
msgstr "Tato vlastnost vyžaduje povolení vyskakovacích (pop-up) oken v prohlížeči."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Not inside link"
|
|
msgstr "Mimo odkaz."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "View source"
|
|
msgstr "Zobrazit zdrojový kód"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Image inserted"
|
|
msgstr "Obrázek byl vložen."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Browser not supported!"
|
|
msgstr "Nepodporovaný prohlížeč."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Please wait while saving document..."
|
|
msgstr "Počkejte na uložení dokumentu..."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Editor initialized"
|
|
msgstr "Editor byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Copy"
|
|
msgstr "Kopírovat"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Paste"
|
|
msgstr "Vložit"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Zoom tool initialized"
|
|
msgstr "Nástroj pro zvětšení byl inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table column deleted"
|
|
msgstr "Sloupec tabulky byl odstraněn."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Offset out of document range"
|
|
msgstr "Posun je mimo rozsah dokumentu."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table cleaned up"
|
|
msgstr "Tabulka byla vyčištěna."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Error loading data, status ${status}"
|
|
msgstr "Chyba při načítání dat, stav ${status}."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
|
|
msgstr ""
|
|
"Není možné změnit obsah stavového pruhu, zkontrolujte bezpečnostní nastavení "
|
|
"prohlížeče."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "End node offset detected in a node without children!"
|
|
msgstr "Posun koncového uzlu se nachází v uzlu bez podřízených."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
|
|
msgstr "Formulář nebyl uložen. Všechny provedené změny budou ztraceny."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Link added"
|
|
msgstr "Odkaz byl přidán."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "No head in document!"
|
|
msgstr "V dokumentu chybí záhlaví."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Not inside a row!"
|
|
msgstr "Mimo řádek!"
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Not inside a table!"
|
|
msgstr "Mimo tabulku."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Selection not inside the node!"
|
|
msgstr "Výběr není uvnitř uzlu."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Editor not initialized yet!"
|
|
msgstr "Editor nebyl ještě inicializován."
|
|
|
|
#: /common/kupu.pox:None
|
|
msgid "Table column added"
|
|
msgstr "Sloupec tabulky byl přidán."
|
|
|
|
# Original: Caption
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_caption_label"
|
|
msgstr "Titulek"
|
|
|
|
# Original: Insert Link
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "linkdrawer_title"
|
|
msgstr "Vložení odkazu"
|
|
|
|
# Original: Left
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_left"
|
|
msgstr "Vlevo"
|
|
|
|
# Original: (${width} by ${height})
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_size"
|
|
msgstr "(${width} krát ${height})"
|
|
|
|
# Original: Insert Image
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_title"
|
|
msgstr "Vložení obrázku"
|
|
|
|
# Original: Upload to: ${folder}
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_upload_to_label"
|
|
msgstr "Načtení do složky: ${folder}"
|
|
|
|
# Original: Name
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "linkdrawer_name_label"
|
|
msgstr "Název"
|
|
|
|
# Original: Preview
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
|
|
msgstr "Náhled"
|
|
|
|
# Original: Select an image from your computer and click ok to have it
|
|
# automatically uploaded to selected folder and inserted into the
|
|
# editor.
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_upload_instructions"
|
|
msgstr ""
|
|
"Vyberte ve svém počítači obrázek. Po klepnutí na tlačítko OK bude tento "
|
|
"automaticky nahrán do vybrané složky a vložen do editoru."
|
|
|
|
# Original: Upload...
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_upload_link"
|
|
msgstr "Nahrát..."
|
|
|
|
# Original: Title:
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_upload_title_label"
|
|
msgstr "Nadpis:"
|
|
|
|
# Original: Title
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "linkdrawer_title_label"
|
|
msgstr "Nadpis"
|
|
|
|
# Original: Description
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "linkdrawer_description_label"
|
|
msgstr "Popis"
|
|
|
|
# Original: ALT-text
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
|
|
msgstr "Alternativní text"
|
|
|
|
# Original: search
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "kupudrawer_search"
|
|
msgstr "Hledání"
|
|
|
|
# Original: Inline
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_inline"
|
|
msgstr "V řádku"
|
|
|
|
# Original: Target
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "linkdrawer_target_label"
|
|
msgstr "Cíl"
|
|
|
|
# Original: Right
|
|
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "imagedrawer_right"
|
|
msgstr "Vpravo"
|
|
|
|
#: /default/body.kupu:None
|
|
msgid "Kupu Editor Test Page"
|
|
msgstr "Testovací stránka editoru Kupu"
|
|
|
|
#: /default/colorchooser.kupu:None
|
|
msgid "text color: alt-f"
|
|
msgstr "Barva textu: Alt-F"
|
|
|
|
#: /default/colorchooser.kupu:None
|
|
msgid "background color: alt-h"
|
|
msgstr "Barva pozadí: Alt-H"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_row_label"
|
|
msgstr "Řádek"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_right_option"
|
|
msgstr "Vpravo"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_alignment_label"
|
|
msgstr "Zarovnání aktuálního sloupce"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "external link"
|
|
msgstr "Externí odkaz"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_center_option"
|
|
msgstr "Na střed"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
|
|
msgstr "Opravit všechny tabulky"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "External Link"
|
|
msgstr "Externí odkaz"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_columns_label"
|
|
msgstr "Sloupců"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_left_option"
|
|
msgstr "Vlevo"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "image"
|
|
msgstr "Obrázek"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "table"
|
|
msgstr "Tabulka"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "Preview"
|
|
msgstr "Náhled"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_rows_label"
|
|
msgstr "Řádků"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "internal link"
|
|
msgstr "Interní odkaz"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_title"
|
|
msgstr "Tabulka"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_add_table_button"
|
|
msgstr "Přidat tabulku"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_close_button"
|
|
msgstr "Zavřít"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_column_label"
|
|
msgstr "Sloupec"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_headings_label"
|
|
msgstr "Vytvořit záhlaví"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_fix_button"
|
|
msgstr "Opravit"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_fix_table_label"
|
|
msgstr "Opravit tabulku"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "Ok"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Storno"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_add_button"
|
|
msgstr "Přidat"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_remove_button"
|
|
msgstr "Odebrat"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None
|
|
msgid "tabledrawer_class_label"
|
|
msgstr "Druh tabulky"
|
|
|
|
#: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Link the highlighted text to this URL:"
|
|
msgstr "Provázat zvýrazněný text s adresou URL:"
|
|
|
|
#: /default/save.kupu:None
|
|
msgid "save: alt-s"
|
|
msgstr "Uložit: Alt-S"
|
|
|
|
#: /default/sourceedit.kupu:None
|
|
msgid "edit HTML code"
|
|
msgstr "Editovat kód HTML"
|
|
|
|
#: /default/spellchecker.kupu:None
|
|
msgid "check spelling"
|
|
msgstr "Zkontrolovat pravopis"
|
|
|
|
# Default: "1"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-decimal"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
# Default: "A"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-upperalpha"
|
|
msgstr "A"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "bold: alt-b"
|
|
msgstr "Tučné: Alt-B"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "superscript: alt-+"
|
|
msgstr "Horní index: Alt-+"
|
|
|
|
# Default: "○"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-circle"
|
|
msgstr "○"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Formatted"
|
|
msgstr "Form. text"
|
|
|
|
# Default: "a"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-loweralpha"
|
|
msgstr "a"
|
|
|
|
# Default: "no bullet"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-nobullet"
|
|
msgstr "Bez odrážek"
|
|
|
|
# Default: "i"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-lowerroman"
|
|
msgstr "i"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Kupu SVN/unreleased"
|
|
msgstr "Kupu z repozitáře SVN / nevydaná verze"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Remove image"
|
|
msgstr "Odebrat obrázek"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "undo: alt-z"
|
|
msgstr "Vrátit: Alt-Z"
|
|
|
|
# Default: "●"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-disc"
|
|
msgstr "●"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "definition list: alt-="
|
|
msgstr "Seznam definic: Alt-="
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "indent: alt->"
|
|
msgstr "Zvětšit odsazení: Alt->"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Remove link"
|
|
msgstr "Odebrat odkaz"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normální"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Heading"
|
|
msgstr "Nadpis"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Subheading"
|
|
msgstr "Dílčí nadpis"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "left justify: alt-l"
|
|
msgstr "Zarovnat doleva: Alt-L"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "right justify: alt-r"
|
|
msgstr "Zarovnat doprava: Alt-R"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "outdent: alt-<"
|
|
msgstr "Zmenšit odsazení: Alt-<"
|
|
|
|
# Default: "■"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-square"
|
|
msgstr "■"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "underline: alt-u"
|
|
msgstr "Podtržené: Alt-U"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "redo: alt-y"
|
|
msgstr "Opakovat: Alt-Y"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "subscript: alt--"
|
|
msgstr "Dolní index: Alt--"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "center justify: alt-c"
|
|
msgstr "Zarovnat na střed: Alt-C"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "unordered list: alt-*"
|
|
msgstr "Seznam s odrážkami: Alt-*"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Heading 3"
|
|
msgstr "Nadpis 3"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Heading 2"
|
|
msgstr "Nadpis 2"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Heading 1"
|
|
msgstr "Nadpis 1"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Heading 6"
|
|
msgstr "Nadpis 6"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Heading 5"
|
|
msgstr "Nadpis 5"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "Heading 4"
|
|
msgstr "Nadpis 4"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "numbered list: alt-#"
|
|
msgstr "Seznam s číslováním: Alt-#"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "italic: alt-i"
|
|
msgstr "Kurzíva: Alt-I"
|
|
|
|
# Default: "I"
|
|
#: /default/toolbar.kupu:None
|
|
msgid "list-upperroman"
|
|
msgstr "I"
|
|
|
|
#: /default/toolbar.kupu
|
|
msgid "zoom: alt-x"
|
|
msgstr "Zvětšit: Alt-X"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Headings:"
|
|
msgstr "Nadpisy:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Fix"
|
|
msgstr "Opravit"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Remove Column"
|
|
msgstr "Odebrat sloupec"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Inline"
|
|
msgstr "V řádku"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Select a cleanup action:"
|
|
msgstr "Vyberte akci čištění:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Links"
|
|
msgstr "Odkazy"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Rows:"
|
|
msgstr "Řádků:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Remove Row"
|
|
msgstr "Odebrat řádek"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Tables"
|
|
msgstr "Tabulky"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Create"
|
|
msgstr "Vytvořit"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Insert image at the following URL:"
|
|
msgstr "Vložit obrázek z následující adresy URL:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Title:"
|
|
msgstr "Nadpis:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Description:"
|
|
msgstr "Popis:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Image class:"
|
|
msgstr "Druh obrázku:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Add Column"
|
|
msgstr "Přidat sloupec"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Fix Table"
|
|
msgstr "Opravit tabulku"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Images"
|
|
msgstr "Obrázky"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Insert Image"
|
|
msgstr "Vložit obrázek"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Add Table"
|
|
msgstr "Přidat tabulku"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Add Row"
|
|
msgstr "Přidat řádek"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Properties"
|
|
msgstr "Vlastnosti"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Col Align:"
|
|
msgstr "Zarovnání sloupce:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Center"
|
|
msgstr "Na střed"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Debug Log"
|
|
msgstr "Ladicí protokol"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Make Link"
|
|
msgstr "Vytvořit odkaz"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Cleanup expressions"
|
|
msgstr "Čištění"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Columns:"
|
|
msgstr "Sloupců:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Table Class:"
|
|
msgstr "Druh tabulky:"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Right"
|
|
msgstr "Vpravo"
|
|
|
|
#: /default/toolboxes.kupu:None
|
|
msgid "Left"
|
|
msgstr "Vlevo"
|
|
|
|
#: /plone/body.kupu
|
|
msgid "force-kupu"
|
|
msgstr "Klepněte sem, chcete-li stránku upravovat pomocí editoru Kupu"
|
|
|
|
#: /plone/body.kupu
|
|
msgid "suppress-kupu"
|
|
msgstr "Klepněte sem, chcete-li stránku upravovat bez editoru Kupu"
|
|
|
|
#: Libraries
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Úvod"
|
|
|
|
msgid "Current folder"
|
|
msgstr "Aktuální složka"
|
|
|
|
msgid "My recent items"
|
|
msgstr "Vlastní poslední položky"
|
|
|
|
msgid "Recent items"
|
|
msgstr "Poslední položky"
|
|
|
|
#: Default Table classes
|
|
msgid "plain"
|
|
msgstr "Prostá"
|
|
|
|
msgid "listing"
|
|
msgstr "Seznam"
|
|
|
|
msgid "vertical listing"
|
|
msgstr "Svislý seznam"
|
|
|
|
msgid "unsorted listing"
|
|
msgstr "Neřazený seznam"
|
|
|
|
msgid "grid"
|
|
msgstr "Mřížka"
|
|
|
|
msgid "data"
|
|
msgstr "Data"
|
|
|