wiki-archive/twiki/pub/TWiki/KupuContrib/_kupu/i18n/kupu-de.po

917 lines
21 KiB
Plaintext

# German Kupu translation.
# Roman Joost <rj@gocept.com>
# Carsten Senger <senger@bag-shi.de>
msgid ""
msgstr ""
"POT-Creation-Date: Wed Aug 3 16:07:37 2005\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-11 08:36+0200\n"
"Last-Translator: Carsten Senger <senger@bag-shi.de>\n"
"Language-Team: gocept i18n team <rj@gocept.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: zope/app/translation_files/extract.py\n"
"Language-code: de\n"
"Language-name: Deutsch\n"
"Domain: kupu\n"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Properties modified"
msgstr "Eigenschaften verändert."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed with parameter ${param}"
msgstr "Kommando ${command} mit Parameter ${param} ausgeführt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a definition list element!"
msgstr "Sie befinden sich ausserhalb eines Definitionslisten Elementes!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add table"
msgstr "Tabelle hinzufügen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table added"
msgstr "Tabelle hinzugefügt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Source edit tool initialized"
msgstr "Werkzeug zum Editieren des Quellcodes geladen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete row"
msgstr "Tabellenzeile löschen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Recursion detected when counting column position"
msgstr "Rekursion beim Zählen der Tabellenspaltenposition festgestellt."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style changed"
msgstr "Listenstil verändert"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create image"
msgstr "Bild erstellen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "You have unsaved changes. Do you want to save before leaving the page?"
msgstr ""
"Sie haben nicht gespeicherte Änderungen. Möchten Sie die Änderungen vor dem "
"Verlassen des Editors speichern?"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row removed"
msgstr "Tabellenzeile entfernt."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Document saved"
msgstr "Dokument abgespeichert."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Color chosen"
msgstr "Farbe ausgewählt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table row added"
msgstr "Tabellenzeile hinzugefügt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error saving document"
msgstr "Fehler beim Speichern des Dokumentes."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No destination URL available!"
msgstr "Kein Verweisziel vorhanden!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link removed"
msgstr "Verweis entfernt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No row to delete"
msgstr "Keine Tabellenzeile zum löschen ausgewählt."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete Table"
msgstr "Tabelle löschen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cleanup done, sending document to server"
msgstr "Verbesserung ist abgeschlossen. Sende Dokument zum Server."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image tool initialized"
msgstr "Bildwerkzeug geladen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End offset out of range!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "tdindex: ${tdindex}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Create link"
msgstr "Verweis erstellen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Starting HTML cleanup"
msgstr "Verbessere HTML Quellcode"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link modified"
msgstr "Verweis verändert."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Request sent to server"
msgstr "Anfrage an den Server gesendet."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table tool initialized"
msgstr "Tabellenwerkzeug geladen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "There were no errors."
msgstr "Keine Fehler aufgetreten."
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"exception ${message} while registering an event handler for element "
"${element}, event ${event}, method ${method}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading translation (status ${status} ), falling back to english"
msgstr ""
"Kann den Übersetzungsstatus (status $(status)) nichtfeststellen; benutze "
"Englisch."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start node offset detected in a node without children!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuTool._selectSelectItem"
msgstr "Warnung: KupuTool._selectSelectItem ist veraltet!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Couldn\\'t set design mode. Kupu will not work on this browser."
msgstr ""
"Kann nicht in den Design-Modus wechseln. Sie verwenden einen Browser der "
"diesen Modus nicht unterstützt."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No element found in the config island!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Start offset out of range!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Pasting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
msgstr ""
"Einfügen mit Hilfe von JavaScript ist in den Sicherheits-Einstellungen Ihres Browsers deaktiviert. "
"Informationen dazu finden Sie unter http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Property tool initialized"
msgstr "Eigenschaftenwerkzeug geladen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Colorchooser tool initialized"
msgstr "Farbauswahlwerkzeug geladen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No parentcolumn found!"
msgstr "Keine übergeordnete Tabellenspalte gefunden!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeated"
msgstr "Tabellenzeile wiederholt."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table removed"
msgstr "Tabelle entfernt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cut"
msgstr "Ausschneiden"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Unsupported browser!"
msgstr "Nicht unterstützter Browser!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add row"
msgstr "Tabellenzeile hinzufügen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link tool initialized"
msgstr "Verweiswerkzeug geladen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Sending request to server"
msgstr "Sende Anfrage an den Server"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Invalid table size"
msgstr "Ungültige Tabellengröße"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error placing back selection"
msgstr "Fehler beim einfügen des markierten Textes."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete link"
msgstr "Verweis löschen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Add column"
msgstr "Tabellenspalte hinzufügen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Cutting from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
msgstr ""
"Das Ausschneiden von JavaScript-Code ist sicherheitshalber abgeschaltet. Für "
"weitere Informationen lesen Sie bitte: http://www.mozilla.org/editor/"
"midasdemo/securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Exception while processing updateState on ${id}: ${msg}"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Cleaning up HTML..."
msgstr "Verbessere den HTML-Quellcode..."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "List style tool initialized"
msgstr "Werkzeug für Listenstile geladen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Row repeat turned off"
msgstr "Wiederholung der Tabellenzeilen abgeschaltet."
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"There was a problem initializing the drawers. Most likely the XSLT or XML "
"files aren\\'t available. If this is not the Kupu demo version, check your "
"files or the service that provide them (error: ${error})."
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Deprecation warning: KupuToolBox._selectSelectItem"
msgstr "Warnung: KupuTool._selectSelectItem ist veraltet!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Copying from JavaScript is disabled on your Mozilla due to security "
"settings. For more information, read http://www.mozilla.org/editor/midasdemo/"
"securityprefs.html"
msgstr ""
"Das Kopieren von JavaScript-Code ist sicherheitshalber abgeschaltet. Für "
"weitere Informationen lesen Sie bitte: http://www.mozilla.org/editor/"
"midasdemo/securityprefs.html"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Command ${command} executed"
msgstr "Kommando ${command} ausgeführt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Delete column"
msgstr "Tabellenspalte löschen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Error saving your data.\\nResponse status: ${status}.\\nCheck your server "
"log for more information."
msgstr ""
"Fehler beim Speichern Ihrer Daten.\\nAntwortstatus: ${status}.\\nÜberprüfen "
"Sie Ihr Fehlerprotokoll für weitereInformationen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "This feature requires pop-ups to be enabled on your browser!"
msgstr "Für diese Funktion müssen \"Pop-up\" Fenster in Ihrem Browser "
"aktiviert sein!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside link"
msgstr "Sie befinden sich ausserhalb eines Links."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "View source"
msgstr "Quellcode ansehen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Image inserted"
msgstr "Bild eingefügt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Browser not supported!"
msgstr "Ihr Browser wird nicht unterstützt!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Please wait while saving document..."
msgstr "Bitte warten Sie während das Dokument gespeichert wird."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Editor initialized"
msgstr "Editor geladen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Paste"
msgstr "Einfügen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Zoom tool initialized"
msgstr "Vergrösserungswerkzeug geladen"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table column deleted"
msgstr "Tabellenspalte entfernt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Offset out of document range"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table cleaned up"
msgstr "Tabelle verbessern"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Error loading data, status ${status}"
msgstr "Fehler beim Laden der Daten. Status: ${status}"
#: /common/kupu.pox:None
msgid ""
"Could not set status bar message, check your browser\\'s security settings."
msgstr ""
"Kann keinen Hinweistext in die Statuszeile schreiben.Überprüfen Sie bitte "
"die Sicherheitseinstellungen des Browsers."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "End node offset detected in a node without children!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Your form has not been saved. All changes you have made will be lost"
msgstr ""
"Ihr Formular wurde nicht gespeichert. Alle Änderungen werden verloren gehen."
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Link added"
msgstr "Verweis hinzugefügt"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "No head in document!"
msgstr ""
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a row!"
msgstr "Sie sind ausserhalb einer Tabellzeile!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Not inside a table!"
msgstr "Sie befinden sich ausserhalb der Tabelle!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Selection not inside the node!"
msgstr "Die Auswahl ist ausserhalb eines Knotens!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Editor not initialized yet!"
msgstr "Editor nicht vollständig geladen!"
#: /common/kupu.pox:None
msgid "Table column added"
msgstr "Tabellenspalte hinzugefügt"
# Default: "Caption"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_caption_label"
msgstr "Bildbeschriftung"
# Default: "Insert Link"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_title"
msgstr "Verweis einfügen"
# Default: "Left"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_left"
msgstr "Verweise"
# Default: "(${width} by ${height})"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_size"
msgstr "(${width} x ${height})"
# Default: "Insert Image"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_title"
msgstr "Bild einfügen"
# Default: "Upload to: ${folder}"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_to_label"
msgstr "Hochladen in: ${folder}"
# Default: "Name"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_name_label"
msgstr ""
# Default: "Preview"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_preview_label"
msgstr "Vorschau"
# Default: ""
# "Select an image from your computer and click ok to have it\n"
# " automatically uploaded to selected folder and inserted into the\n"
# " editor."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_instructions"
msgstr "Wählen Sie ein Bild von Ihrer Festplatte und Klicken Sie auf "
"OK. Das Bild wird in den gewählten Ordner hochgeladen und in den "
"Editor eingefügt."
# Default: "Upload ..."
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_link"
msgstr "Hochladen ..."
# Default: "Title:"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_title_label"
msgstr "Titel:"
# Default: "Title"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_title_label"
msgstr "Titel"
# Default: "Description"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_description_label"
msgstr "Beschreibung"
# Default: "ALT-text"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_upload_alt_text"
msgstr "Alternativ-Text"
# Default: "search"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "kupudrawer_search"
msgstr "Suchen"
# Default: "Inline"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_inline"
msgstr "im Textfluß"
# Default: "Target"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "linkdrawer_target_label"
msgstr "Ziel"
# Default: "Right"
#: /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "imagedrawer_right"
msgstr "Rechts"
#: /default/body.kupu:None
msgid "Kupu Editor Test Page"
msgstr "Kupu Editor Testseite"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "text color: alt-f"
msgstr "Textfarbe: Alt-f"
#: /default/colorchooser.kupu:None
msgid "background color: alt-h"
msgstr "Hintergrundfarbe: Alt-h"
# Default: "Row"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_row_label"
msgstr "Zeile"
# Default: "Right"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_right_option"
msgstr "Rechts"
# Default: "Current column alignment"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_alignment_label"
msgstr "Ausrichtung der aktuellen Spalte"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "external link"
msgstr "Internetverweis"
# Default: "Center"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_center_option"
msgstr "Zentrieren"
# Default: "Fix All Tables"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_tables_button"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "External Link"
msgstr "Internetverweis"
# Default: "Columns"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_columns_label"
msgstr "Spalten"
# Default: "Left"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_left_option"
msgstr "Links"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "image"
msgstr "Bild"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "table"
msgstr "Tabelle"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
# Default: "Rows"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_rows_label"
msgstr "Zeilen"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "internal link"
msgstr "Querverweis"
# Default: "Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_title"
msgstr "Tabelle"
# Default: "Add Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_add_table_button"
msgstr "Tabelle Einfügen"
# Default: "Close"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_close_button"
msgstr "Schließen"
# Default: "Column"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_column_label"
msgstr "Spalte"
# Default: "Create Headings"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_headings_label"
msgstr "Überschriften erzeugen"
# Default: "Fix"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_button"
msgstr ""
# Default: "Fix Table"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_fix_table_label"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Ok"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None /common/kupudrawers/drawer.xsl:None
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
# Default: "Add"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_add_button"
msgstr "Hinzufügen"
# Default: "Remove"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_remove_button"
msgstr "Entfernen"
# Default: "Table Class"
#: /default/drawers.kupu:None
msgid "tabledrawer_class_label"
msgstr ""
#: /default/drawers.kupu:None /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Link the highlighted text to this URL:"
msgstr "Verweis für markierten Text:"
#: /default/save.kupu:None
msgid "save: alt-s"
msgstr "Abspeichern: Alt-s"
#: /default/sourceedit.kupu:None
msgid "edit HTML code"
msgstr "HTML Quellcode bearbeiten"
#: /default/spellchecker.kupu:None
msgid "check spelling"
msgstr "Rechtschreibprüfung"
# Default: "1"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-decimal"
msgstr "Zahlen"
# Default: "A"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-upperalpha"
msgstr "Großbuchstaben"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "bold: alt-b"
msgstr "Fettgedruckt: Alt-b"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "superscript: alt-+"
msgstr "Hochgestellt: Alt-+"
# Default: "&#9675;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-circle"
msgstr "ungefüllte Kreise"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Formatted"
msgstr "Formatiert"
# Default: "a"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-loweralpha"
msgstr "Kleinbuchstaben"
# Default: "no bullet"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-nobullet"
msgstr "Keine Listenpunkte"
# Default: "i"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-lowerroman"
msgstr "Römisch-Kleinbuchstaben"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Kupu SVN/unreleased"
msgstr ""
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "undo: alt-z"
msgstr "Rückgängig: Alt-z"
# Default: "&#9679;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-disc"
msgstr "gefüllte Kreise"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "definition list: alt-="
msgstr "Definitionsliste: Alt-="
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "indent: alt->"
msgstr "Einrücken: Alt->"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Remove link"
msgstr "Verweis entfernen"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Normal"
msgstr ""
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "left justify: alt-l"
msgstr "Linksbündig: Alt-l"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "right justify: alt-r"
msgstr "Rechtsbündig: Alt-r"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "outdent: alt-<"
msgstr "nach links verschieben: Alt-<"
# Default: "&#9632;"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-square"
msgstr "Quadrate"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "underline: alt-u"
msgstr "Unterstrichen: Alt-u"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "redo: alt-y"
msgstr "Wiederherstellen: Alt-y"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "subscript: alt--"
msgstr "Tiefgestellt: Alt--"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "center justify: alt-c"
msgstr "Zentriert: Alt-c"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "unordered list: alt-*"
msgstr "Aufzählungsliste: Alt-*"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 3"
msgstr "Überschrift 3"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 2"
msgstr "Überschrift 2"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 1"
msgstr "Überschrift 1"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 6"
msgstr "Überschrift 6"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 5"
msgstr "Überschrift 5"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "Heading 4"
msgstr "Überschrift 4"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "numbered list: alt-#"
msgstr "Nummerierte Liste: Alt-#"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "italic: alt-i"
msgstr "Kursiv: Alt-i"
# Default: "I"
#: /default/toolbar.kupu:None
msgid "list-upperroman"
msgstr "Römisch-Großbuchstaben"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Headings:"
msgstr "Tabellenköpfe:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix"
msgstr "Reparieren"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Column"
msgstr "Tabellenspalte entfernen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Inline"
msgstr "Eingebettet"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Select a cleanup action:"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Links"
msgstr "Verweise"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Rows:"
msgstr "Tabellenzeilen:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Remove Row"
msgstr "Tabellenzeile entfernen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Tables"
msgstr "Tabellen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Create"
msgstr "erstellen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert image at the following URL:"
msgstr "Bild von folgender URL einfügen:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Description:"
msgstr "Beschreibung:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Image class:"
msgstr "Bildausrichtung:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Column"
msgstr "Tabellenspalte hinzufügen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Fix Table"
msgstr "Tabelle aufräumen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Images"
msgstr "Bilder"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Insert Image"
msgstr "Bild einfügen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Table"
msgstr "Tabelle hinzufügen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Add Row"
msgstr "Tabellenzeile hinzufügen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Properties"
msgstr "Eigenschaften"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Col Align:"
msgstr "Spaltenausrichtung:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Debug Log"
msgstr "Fehlerprotokoll"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Make Link"
msgstr "Verweis anlegen"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Cleanup expressions"
msgstr ""
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Columns:"
msgstr "Tabellenspalten:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Table Class:"
msgstr "Tabellenstil:"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#: /default/toolboxes.kupu:None
msgid "Left"
msgstr "Links"