2011-11-09 15:44:56 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
"PO-Revision-Date: 2011-12-03 12:58+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Seidner <info@interspirit.de>\n"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: admin/admin-attributes.php:107
#: admin/admin-attributes.php:152
#: admin/admin-init.php:40
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:40
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
#: admin/admin-attributes.php:113
#@ woothemes
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Attribut bearbeiten"
#: admin/admin-attributes.php:114
#@ woothemes
msgid "Attribute taxonomy names cannot be changed; you may only change an attributes type."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Taxonomie-Namen von Attributen können nicht geändert werden; Du hast lediglich die Möglichkeit die Attribut-Art zu ändern."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:118
#: admin/admin-attributes.php:220
#@ woothemes
msgid "Attribute Label"
msgstr "Attribut benennen"
#: admin/admin-attributes.php:120
#: admin/admin-attributes.php:222
#@ woothemes
msgid "Label for the attribute (shown on the front-end)."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Benennung des Attributs (wird im Front-end angezeigt)"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:123
#: admin/admin-attributes.php:225
#@ woothemes
msgid "Attribute type"
msgstr "Attribut-Art"
#: admin/admin-attributes.php:125
#: admin/admin-attributes.php:227
#@ woothemes
msgid "Select"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Auswählen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:126
#: admin/admin-attributes.php:228
#@ woothemes
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: admin/admin-attributes.php:130
#@ woothemes
msgid "Save Attribute"
msgstr "Attribut speichern"
#: admin/admin-attributes.php:160
#: admin/admin-post-types.php:85
#: admin/admin-post-types.php:132
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:167
#: templates/single-product-reviews.php:79
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
#@ default
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: admin/admin-attributes.php:161
#@ woothemes
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: admin/admin-attributes.php:162
#: admin/admin-post-types.php:134
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Type"
msgstr "Art"
#: admin/admin-attributes.php:163
#@ woothemes
msgid "Terms"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:177
#: admin/admin-import.php:64
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:315
#: admin/admin-settings-forms.php:352
#: admin/admin-settings-forms.php:359
#: admin/admin-settings-forms.php:400
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:90
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:118
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:102
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:131
#: woocommerce_taxonomy.php:138
#: woocommerce_taxonomy.php:164
#: woocommerce_taxonomy.php:197
#: woocommerce_taxonomy.php:227
#: woocommerce_taxonomy.php:271
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: admin/admin-attributes.php:177
#@ woothemes
msgid "Delete"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Löschen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:197
#@ woothemes
msgid "Configure terms"
msgstr "AGB konfigurieren"
#: admin/admin-attributes.php:201
#@ woothemes
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Derzeit keine Attribute vorhanden."
#: admin/admin-attributes.php:211
#@ woothemes
msgid "Add New Attribute"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neues Attribut hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:212
#@ woothemes
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Mittels Attributen kannst Du zusätzliche Produkteigenschaften definieren, wie Größe oder Farbe. Du kannst diese Attribute in der Shop-Sidebar nutzen mit dem Widget \"Layer-Navigation\". Bitte beachte: Du kannst Attribute später nicht umbenennen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:215
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:195
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Attribute Name"
msgstr "Attributname"
#: admin/admin-attributes.php:217
#@ woothemes
msgid "Unique name/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Der eindeutige Name/ die Bezeichnung des Attributs darf nicht länger als 28 Zeichen sein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:230
#@ woothemes
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hiermit kannst Du festlegen, wie Du Attribute für Produkte auswählst. <strong>Text</strong> ermöglicht Dir die Eingabe von Hand über die Produktseite, während Du mit <strong>Auswählen</strong> Attributbezeichnungen hierüber definieren kannst. Falls Du Attribute für Varianten verwenden möchtest, nutze <strong>Auswählen</strong>."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:233
#@ woothemes
msgid "Add Attribute"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Attribut hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-attributes.php:244
#@ woothemes
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bist Du sicher, dass Du dieses Attribut löschen möchtest?"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-dashboard.php:26
#@ woothemes
msgid "Shop Content"
msgstr "Shop Inhalt"
#: admin/admin-dashboard.php:34
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:314
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:160
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
#: admin/admin-dashboard.php:40
#: widgets/widget-product_categories.php:38
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:49
#: woocommerce_taxonomy.php:51
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Categories"
msgstr "Produkt-Kategorien"
#: admin/admin-dashboard.php:46
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:72
#: woocommerce_taxonomy.php:74
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Tags"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Produkt Schlagwörter"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-dashboard.php:52
#@ woothemes
msgid "Attribute taxonomies"
msgstr "Attribut-Taxonomien"
#: admin/admin-dashboard.php:62
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:223
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
#: admin/admin-dashboard.php:66
#@ woothemes
msgid "Pending"
msgstr "Unerledigt"
#: admin/admin-dashboard.php:70
#@ woothemes
msgid "On-Hold"
msgstr "Wartend"
#: admin/admin-dashboard.php:74
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:528
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Processing"
msgstr "Bearbeitung"
#: admin/admin-dashboard.php:78
#@ woothemes
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
#: admin/admin-dashboard.php:100
#: admin/admin-reports.php:29
#@ woothemes
msgid "Monthly Sales"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Monatliche Verkäufe"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-dashboard.php:103
#@ woothemes
msgid "WooCommerce recent orders"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "WooCommerce Kürzlich aufgegebene Bestellungen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-dashboard.php:104
#@ woothemes
msgid "WooCommerce recent reviews"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "WooCommerce Kürzlich abgegebene Bewertungen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-dashboard.php:129
#: admin/admin-reports.php:307
#@ woothemes
msgid "item"
msgid_plural "items"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-dashboard.php:129
#: admin/admin-reports.php:307
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:71
#@ woothemes
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
#: admin/admin-dashboard.php:163
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:664
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:29
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#: woocommerce.php:548
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "out of 5"
msgstr "aus 5"
#: admin/admin-dashboard.php:171
#@ woothemes
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Bisher gibt es keine Kundenbewertungen."
#: admin/admin-import.php:60
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:754
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:50
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:134
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search"
msgstr "Suche"
#: admin/admin-import.php:61
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:320
#: admin/admin-settings-forms.php:405
#: woocommerce_taxonomy.php:135
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "All"
msgstr "Alle"
#: admin/admin-import.php:62
#: admin/admin-import.php:63
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:136
#: woocommerce_taxonomy.php:137
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Vorgänger"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-import.php:65
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:139
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
#: admin/admin-import.php:66
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:140
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-import.php:67
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:141
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New"
msgstr "Neu"
#: admin/admin-init.php:37
#@ woothemes
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/admin-init.php:38
#@ woothemes
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
#: admin/admin-init.php:39
#@ woothemes
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:94
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Diesen Artikel entfernen? Wenn Du vorher den Bestand des Artikels reduziert hast oder diese Bestellung von einem Kunden eingereicht wurde, muss der Bestand manuell erhöht werden."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:96
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Rechnungsangaben als Versandangaben speichern? Alle bisher eingegebenen Versandinformationen werden damit gelöscht."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:101
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:84
#: admin/admin-post-types.php:133
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:165
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "ID"
msgstr "ID"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:102
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Item Name"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produktbezeichnung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:103
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Quantity e.g. 2"
msgstr "Anzahl z.B.: 2"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:104
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cost per unit e.g. 2.99"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Stückpreis z. B.: 2,99"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:105
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax Rate e.g. 20.0000"
msgstr "Steuersatz z. B.: 20.0000"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:106
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta-Name"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:107
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta-Wert"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:108
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:240
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Select terms"
msgstr "AGB ansehen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:835
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s with SKU of %s]"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "[%s mit Art.-Nr. %s]"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:841
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s mit ID von %d]"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:285
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Produktauswahl fehlgeschlagen, es konnte kein Originalprodukt gefunden werden:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-init.php:304
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:327
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "In einen neuen Entwurf kopieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:363
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (Copy)"
msgstr "(Kopieren)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:188
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:188
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:191
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "warenkorb"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:191
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:42
#@ woothemes
msgid "Cart"
msgstr "Warenkorb"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:194
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "kasse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:194
#: admin/admin-settings.php:94
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:197
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "sendungsverfolgung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:197
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Track your order"
msgstr "Deine Sendung verfolgen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:200
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mein-konto"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:200
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:53
#@ woothemes
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:203
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "adresse-bearbeiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:203
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit My Address"
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:206
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bestellung-ansehen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:206
#: woocommerce_taxonomy.php:230
#: woocommerce_taxonomy.php:231
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View Order"
msgstr "Bestellung ansehen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:209
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "passwort-aendern"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:209
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Change Password"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Passwort ändern"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:212
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "bezahlen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:212
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Checkout → Pay"
msgstr "Zur Kasse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:215
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "auftrag-eingegangen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-install.php:215
#: woocommerce_emails.php:154
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Received"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Auftrag eingegangen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:22
#@ woothemes
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: admin/admin-post-types.php:23
#@ woothemes
msgid "Coupon type"
msgstr "Gutscheinart"
#: admin/admin-post-types.php:24
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woothemes
msgid "Coupon amount"
msgstr "Gutscheinbetrag"
#: admin/admin-post-types.php:25
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product IDs"
msgstr "Produkt-IDs"
#: admin/admin-post-types.php:26
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Usage limit"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Nutzungslimit"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:27
#@ woothemes
msgid "Usage count"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Nutzungsanzahl"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:28
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Expiry date"
msgstr "Ablaufdatum"
#: admin/admin-post-types.php:83
#@ woothemes
msgid "Thumb"
msgstr "Miniaturbild"
#: admin/admin-post-types.php:86
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:172
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Product"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordnetes Produkt"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:130
#@ woothemes
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: admin/admin-post-types.php:136
#@ woothemes
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: admin/admin-post-types.php:137
#@ woothemes
msgid "Tags"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Schlagwörter"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:138
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:763
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Featured"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Hervorgehoben"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:141
#@ woothemes
msgid "In Stock?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Verfügbar?"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:144
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:94
#: templates/emails/customer_completed_order.php:18
#: templates/emails/customer_note_notification.php:22
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:22
#: templates/emails/customer_processing_order.php:18
#: templates/emails/new_order.php:18
#: woocommerce_template_functions.php:531
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Price"
msgstr "Preis"
#: admin/admin-post-types.php:145
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:425
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/admin-post-types.php:184
#@ woothemes
msgid "Change"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ändern"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:196
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1478
#: admin/admin-reports.php:1500
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " in stock"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "vorrätig"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:204
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:507
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
msgid "Unpublished"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Nicht veröffentlicht"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:207
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:510
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
#: admin/admin-post-types.php:214
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:517
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ default
msgid "%s ago"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "%s vorher"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:216
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:519
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
#: admin/admin-post-types.php:222
#@ default
msgid "Published"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Veröffentlicht"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:225
#@ default
msgid "Missed schedule"
msgstr "Termin verpasst"
#: admin/admin-post-types.php:227
#@ default
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
#: admin/admin-post-types.php:230
#@ default
msgid "Last Modified"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zuletzt geändert"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:438
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show all categories"
msgstr "Alle Kategorien anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:380
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Exclude image"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bild schließen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:389
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Das Aktivieren dieser Option wird es in der Produktseitengalerie verbergen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:420
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:61
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Status"
msgstr "Status"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:421
#: woocommerce_taxonomy.php:224
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:422
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Billing"
msgstr "Rechnung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:423
#: admin/admin-settings.php:988
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: templates/checkout/pay_for_order.php:18
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:24
#: woocommerce_template_functions.php:753
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:424
#: templates/checkout/review_order.php:91
#: woocommerce_template_functions.php:808
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Total"
msgstr "Bestellung gesamt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:445
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
msgstr "<mark class=\"%s\">%s</mark>"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:450
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:229
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Order #%s"
msgstr "Bestellung #%s"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:464
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-reports.php:301
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:73
#: woocommerce_actions.php:1083
#: woocommerce_actions.php:1136
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:467
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:71
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Customer:"
msgstr "Kunde:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:470
#: templates/emails/customer_completed_order.php:57
#: templates/emails/customer_note_notification.php:61
#: templates/emails/customer_processing_order.php:57
#: templates/emails/new_order.php:57
#: woocommerce_template_functions.php:1349
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:473
#: templates/emails/customer_completed_order.php:60
#: templates/emails/customer_note_notification.php:64
#: templates/emails/customer_processing_order.php:60
#: templates/emails/new_order.php:60
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tel:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Tel.:"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:484
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Paid via"
msgstr "Bezahlt per"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:499
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipped via"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Versand durch"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:594
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show all statuses"
msgstr "Jeden Status anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:623
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show all customers"
msgstr "Alle Kunden anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:699
#: admin/admin-post-types.php:700
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order updated."
msgstr "Bestellung aktualisiert."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:701
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order published."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bestellung veröffentlicht."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:703
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestellung aufgegeben."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:704
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order draft updated."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bestellübersicht aktualisiert."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:717
#: admin/admin-post-types.php:736
#: admin/admin-post-types.php:757
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:718
#: admin/admin-post-types.php:737
#: admin/admin-post-types.php:759
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Du hast die Zeitgrenze überschritten. Bitte gehe zurück und versuche es erneut."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-reports.php:16
#@ woothemes
msgid "sales"
msgstr "Umsatz"
#: admin/admin-reports.php:18
#: admin/admin-reports.php:51
#: admin/admin-reports.php:59
#@ woothemes
msgid "Overview"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übersicht"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-reports.php:24
#@ woothemes
msgid "Daily Sales"
msgstr "Tagesumsatz"
#: admin/admin-reports.php:34
#@ woothemes
msgid "Product Sales"
msgstr "Produktumsatz"
#: admin/admin-reports.php:39
#@ woothemes
msgid "Top sellers"
msgstr "Verkaufsschlager"
#: admin/admin-reports.php:44
#@ woothemes
msgid "Top earners"
msgstr "Hauptverdiener"
#: admin/admin-reports.php:49
#@ woothemes
msgid "customers"
msgstr "Kunden"
#: admin/admin-reports.php:57
#@ woothemes
msgid "stock"
msgstr "Lager"
#: admin/admin-reports.php:263
#@ woothemes
msgid "Total sales"
msgstr "Gesamtumsatz"
#: admin/admin-reports.php:265
#: admin/admin-reports.php:271
#: admin/admin-reports.php:277
#: admin/admin-reports.php:283
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:551
#: admin/admin-reports.php:557
#: admin/admin-reports.php:563
#: admin/admin-reports.php:569
#: admin/admin-reports.php:751
#: admin/admin-reports.php:757
#: admin/admin-reports.php:763
#: admin/admin-reports.php:769
#: admin/admin-reports.php:1198
#: admin/admin-reports.php:1204
#: admin/admin-reports.php:1210
#: admin/admin-reports.php:1216
#: admin/admin-reports.php:1222
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1228
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "n/a"
msgstr "k.A."
#: admin/admin-reports.php:269
#@ woothemes
msgid "Total orders"
msgstr "Gesamtbestellungen"
#: admin/admin-reports.php:271
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:557
#: admin/admin-reports.php:757
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " items"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-reports.php:275
#@ woothemes
msgid "Average order total"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung"
#: admin/admin-reports.php:281
#@ woothemes
msgid "Average order items"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung"
#: admin/admin-reports.php:287
#@ woothemes
msgid "Last 5 orders"
msgstr "Die letzten 5 Bestellungen"
#: admin/admin-reports.php:321
#@ woothemes
msgid "This months sales"
msgstr "Umsatz dieses Monats"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:543
#: admin/admin-reports.php:897
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:991
#: classes/product.class.php:573
#: classes/product.class.php:579
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "From:"
msgstr "Ab:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:543
#: admin/admin-reports.php:897
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:991
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:543
#: admin/admin-reports.php:744
#: admin/admin-reports.php:897
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:991
#: admin/admin-reports.php:1115
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:549
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total sales in range"
msgstr "Gesamtumsatz der Auswahl"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:555
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total orders in range"
msgstr "Gesamtbestellung der Auswahl"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:561
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Average order total in range"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung der Auswahl"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:567
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Average order items in range"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellungen der Auswahl"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:575
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sales in range"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Umsatz der Auswahl"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:739
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:749
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total sales for year"
msgstr "Jahresgesamtumsatz"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:755
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total orders for year"
msgstr "Jahresgesamtbestellung"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:761
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Average order total for year"
msgstr "Durchschnittliche Jahresbestellung"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:767
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Average order items for year"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung pro Jahr"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:775
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Monthly sales for year"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Monatliche Verkäufe pro Jahr"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:902
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:996
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: templates/checkout/pay_for_order.php:7
#: templates/checkout/review_order.php:7
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_completed_order.php:16
#: templates/emails/customer_note_notification.php:20
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:20
#: templates/emails/customer_processing_order.php:16
#: templates/emails/new_order.php:16
#: woocommerce_taxonomy.php:161
#: woocommerce_template_functions.php:1267
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:903
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:997
#: admin/admin-reports.php:1122
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sales"
msgstr "Umsatz"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-reports.php:916
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1010
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product does not exist"
msgstr "Dieses Produkt existiert nicht."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1090
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product:"
msgstr "Produkt:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1093
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Choose an product…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Wähle ein Produkt…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1121
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Month"
msgstr "Monat"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1137
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No sales :("
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Keine Umsätze"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1196
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total customers"
msgstr "Kunden gesamt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1202
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total customer sales"
msgstr "Kundenumsatz gesamt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1208
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total guest sales"
msgstr "Gastumsatz gesamt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1214
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total customer orders"
msgstr "Kundenbestellungen gesamt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1220
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total guest orders"
msgstr "Gastbestellung gesamt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1226
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Durchschnittliche Bestellungen pro Kunde"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1234
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Signups per day"
msgstr "Anmeldungen pro Tag"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1468
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Low stock"
msgstr "Geringer Bestand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1482
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No products are low in stock."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Keines der Produkte hat einen geringen Bestand."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1490
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:164
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:388
#: classes/product.class.php:416
#: classes/product.class.php:425
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Out of stock"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Nicht vorrätig."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-reports.php:1504
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No products are out in stock."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Alle Produkte sind vorrätig."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:170
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:113
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
#@ woothemes
msgid "Width"
msgstr "Breite"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:172
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:114
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
#@ woothemes
msgid "Height"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Höhe"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:174
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hard Crop"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Exakt beschneiden"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:325
#: admin/admin-settings-forms.php:410
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standardsteuersatz"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:299
#: admin/admin-settings-forms.php:336
#: admin/admin-settings-forms.php:419
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Rate"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Steuersatz"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:300
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Apply to shipping"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Für Versand bestätigen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-settings.php:20
#@ woothemes
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
#: admin/admin-settings.php:23
#@ woothemes
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Land/Region festlegen"
#: admin/admin-settings.php:24
#@ woothemes
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dies ist das von Dir festgelegte Land. Steuersätze werden auf Grundlage dieser Angabe berechnet."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:71
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Allowed Countries"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zulässige Länder"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:72
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "In diese Länder versenden wir."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:79
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "All Countries"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Alle Länder"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:80
#: admin/admin-settings.php:85
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:96
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:100
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:75
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:79
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Specific Countries"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ausgewählte Länder"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:194
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktiviert den Hinweis \"Demo Shop\" auf deiner Seite"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:221
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "Deine ShareThis-ID"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:234
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:235
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Bei Google Analytics anmelden, um die ID zu finden. z.B.: <code>UA-XXXXX-X</code>"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:266
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page Setup"
msgstr "Seitenaufbau"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:269
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Shop Hauptseite"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:270
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This sets the base page of your shop."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Dies stellt die Hauptseite deines Shops ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:279
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Base Page Title"
msgstr "Hauptseite Titel"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:280
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Diesen Titel auf der Shop-Hauptseite anzeigen. Feld leer lassen, wenn der Seitentitel genutzt werden soll."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:288
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Terms page ID"
msgstr "AGB Seite ID"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:289
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Wenn Du eine \"AGB\" Seite festlegst, wird der Kunde während des Kaufes gefragt, ob er diesen zustimmt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:320
#: admin/admin-settings-forms.php:405
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:138
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:74
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "None"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Keine"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:308
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:311
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie-Hauptseite"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:312
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Stellt den Shop-Kategorien/Schlagwörtern die Hauptseite voran (<code>%s</code>)"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:319
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product base page"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt-Hauptseite"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:320
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Stellt den Produkt-Permalinks die Shop-Hauptseite voran (<code>%s</code>)"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:328
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product base category"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt-Oberkategorien"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:329
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Prepend product permalinks with product category"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Stellt den Produkt-Permalinks die Produkt-Kategorie voran"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:338
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shop Pages"
msgstr "Shopseiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:338
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows which are which. These pages should have been created upon installation of the plugin."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "The folgenden Seiten müssen ausgewählt werden, damit WooCommerce weiß, wie diese jeweils zuzuordnen sind. Diese Seiten sollten bei der Installation des Plugins automatisch erzeugt worden sein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:341
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cart Page"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Warenkorb"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:342
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_cart]"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:351
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Checkout Page"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Kasse"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:352
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_checkout]"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:361
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pay Page"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Bezahlung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:362
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_pay] Übergeordnet: \"Kasse\""
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:371
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Thanks Page"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Dankes-Seite"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:372
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_thankyou] Übergeordnet: \"Kasse\""
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:381
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "My Account Page"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Mein Konto"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:382
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_my_account]"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:391
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Address Page"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Adresse ändern"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:392
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_edit_address] Übergeordnet: \"Mein Konto\""
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:401
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View Order Page"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Bestellungen ansehen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:402
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_view_order] Übergeordnet: \"Mein Konto\""
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:411
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Change Password Page"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Passwort ändern"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:412
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_change_password] Übergeordnet: \"Mein Konto\""
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:427
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalogauswahl"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:430
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Subcategories"
msgstr "Unterkategorien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:431
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Unterkategorien auf der Kategorienseite anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:439
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Unterkategorien auf der Shopseite anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:447
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Wenn die Unterkategorien angezeigt werden, die Produkte verbergen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:455
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product fields"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Produktfelder"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:456
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable the SKU field for products"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktivieren des ArtNr.-Feldes für Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:464
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable the weight field for products"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktivieren des Gewichtsfeldes für Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:472
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable the dimension fields for products"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktivieren des Abmessungsfeldes für Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:488
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseinheit"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:489
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This controls what unit you will define weights in."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Bestimmt, in welcher Einheit Gewichte festgelegt werden."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:495
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "kg"
msgstr "kg"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:496
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:501
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Abmessungseinheit"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:502
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Bestimmt, welche Länge festgelegt wird"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:508
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "cm"
msgstr "cm"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:509
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "in"
msgstr "in"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:514
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cart redirect"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zurück zum Warenkorb"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:515
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Zurück zum Warenkorb leiten, nachdem ein Produkt hinzugefügt wurde (bei einer Einzelproduktansicht)"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:523
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pricing Options"
msgstr "Preiskalkulation"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/admin-settings.php:32
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Currency"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Währung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:41
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "US Dollars ($)"
msgstr "US Dollar ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:42
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Euros (€)"
msgstr "Euro (€)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:43
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pounds Sterling (£)"
msgstr "Britische Pfund (£)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:44
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Australian Dollars ($)"
msgstr "Australische Dollar ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:45
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Brazilian Real ($)"
msgstr "Brasilianische Real ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:46
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Canadian Dollars ($)"
msgstr "Kanadische Dollar ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:47
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Tschechische Kronen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:48
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Danish Krone"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dänische Kronen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:49
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hong Kong Dollar ($)"
msgstr "Hong Kong Dollar ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:50
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hungarian Forint"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Ungarische Forint"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:51
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israelische Schekel"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:52
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Japanese Yen (¥)"
msgstr "Yen (¥)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:53
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr "Malayische Ringgits"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:54
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mexican Peso ($)"
msgstr "Mexikainische Peso ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:55
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Zealand Dollar ($)"
msgstr "Neuseeland Dollar ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:56
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Kronen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:57
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippinische Peso"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnische Zloty"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:59
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Singapore Dollar ($)"
msgstr "Singapur Dollar ($)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:60
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Kronen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:61
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:62
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Neuer Taiwan Dollar"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:63
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Thai Baht"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Thailändische Baht"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:64
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Turkish Lira (TL)"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Türkische Lira"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:526
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Currency Position"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Weitere Währung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:527
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This controls the position of the currency symbol."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Legt die Position des Währungssymbols fest."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:534
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Left"
msgstr "Links"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:535
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:536
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (mit Leerzeichen)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:537
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (mit Leerzeichen)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:542
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Thousand separator"
msgstr "Tausenderstellen-Trennzeichen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:543
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Setzt das Trennzeichen für die Tausenderstellen bei angezeigten Preisen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:552
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dezimalstellen-Trennzeichen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:553
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Setzt das Trennzeichen für Dezimalstellen bei angezeigten Preisen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:562
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Number of decimals"
msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:563
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Stellt die Anzahl der Dezimalpunkte bei den angezeigten Preisen ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:581
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Image Options"
msgstr "Bilderoptionen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:584
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalogbilder"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:585
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This size is usually used in product listings"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlicherweise bei Produktlisten genutzt"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:593
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Single Product Image"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Einzelansicht Produkt"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:594
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dies ist die Größe für das Hauptbild auf der Produktseite"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:602
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Thumbnails"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt-Miniaturbild"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:603
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlicher Weise für die Bildergalerie auf der Produktseite genutzt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:617
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Inventory Options"
msgstr "Inventaroptionen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:620
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Manage stock"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bestand überprüfen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:621
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable stock management"
msgstr "Bestandmanagement aktivieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:628
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Notifications"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Benachrichtigungen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:629
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable low stock notifications"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktivieren um geringen Bestand anzuzeigen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:637
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable out of stock notifications"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktivieren um leeren Bestand anzuzeigen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:645
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Low stock threshold"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Grenzwert für geringen Bestand"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:655
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Out of stock threshold"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Grenzwert für nicht vorrätig"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:665
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Out of stock visibility"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Sichtbarkeit von nicht vorrätig"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:666
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Ausblenden von Produkten, die nicht vorrätig sind"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:679
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping Options"
msgstr "Versandoptionen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:692
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktiviere den Versandrechner auf der Warenkorb-Seite"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:701
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Only ship to the users billing address"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Nur an die Rechnungsadresse versenden"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:714
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax Options"
msgstr "Mehrwertsteuer-Optionen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:718
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Aktiviere Steuern und Mehrwertsteuer-Berechnungen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:726
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Catalog Prices include tax"
msgstr "Katalog-Preise enthalten Mehrwertsteuer"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:759
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Additional Tax classes"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zusätzliche Steuersätze"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:760
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Zeige 1 pro Zeile. Dies kommt zum voreingestellten <em>Standardsteuersatz</em> hinzu."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:761
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Produkt, Versand und Steuersatz hier aufzählen, z.B.: 19% Mehrwertsteuer, reduzierte Raten"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:769
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax rates"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:770
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "All fields are required."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:771
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Um Rundungsfehlern vorzubeugen, Steuersätze mit vier Dezimalstellen angeben."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:809
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"From\" Absender"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:810
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The sender name for WooCommerce emails."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Absendername für WooCommerce E-Mails."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:818
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"From\" E-Mailadresse des Absenders"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:819
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The sender email address for WooCommerce emails."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Absenderadresse für WooCommerce E-Mails"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:828
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:831
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Header image"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Header-Bild"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:832
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Gebe eine URL von einem Bild an, welches Du im Header der E-Mail einfügen willst. Zum Hochladen bitte den Uploader nutzen <a href=\"%s\">Media-Uploader</a>."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:840
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email footer text"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Text für den E-Mail-Footer"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:841
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hier den Text eingeben, der in der Fußzeile der WooCommerce E-Mails erscheinen soll."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:845
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:849
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Base colour"
msgstr "Grundfarbe"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:850
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Die Grundfarbe für WooCommerce E-Mail-Vorlagen. Vorgabe <code>#557da1</code>."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:858
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:859
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Die Hintergrundfarbe für WooCommerce E-Mails. Vorgabe <code>#eeeeee</code>."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:867
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email body background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe der E-Mail"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:868
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "Die Haupthintergrundfarbe. Vorgabe <code>#fdfdfd</code>."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:876
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email body text colour"
msgstr "Textfarbe der E-Mail"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:877
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Farbe des Haupttextes. Vorgabe <code>#505050</code>."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:900
#: classes/woocommerce.class.php:280
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen. Bitte Seite neu laden und erneut probieren."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:921
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Deine Einstellungen wurden gespeichert."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:971
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Like WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Support us by leaving a rating!</a>"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dir gefällt WooCommerce? <a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\">Unterstütze uns, indem Du uns bewertest!</a>"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:984
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:32
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:985
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:986
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:753
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:987
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:36
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Inventory"
msgstr "Bestandsliste"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:989
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:34
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:590
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: templates/checkout/pay_for_order.php:22
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:81
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax"
msgstr "Mehrwertsteuer"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:990
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Versandarten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:991
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Zahlungsweisen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:992
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:1064
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Save changes"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Änderungen speichern"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:1118
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Deine Änderungen gehen verloren, wenn Du diese Seite verlässt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-taxonomies.php:22
#: admin/admin-taxonomies.php:81
#@ woothemes
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
#: admin/admin-taxonomies.php:26
#: admin/admin-taxonomies.php:86
#@ woothemes
msgid "Upload/Add image"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hochladen/ Bild hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/admin-taxonomies.php:27
#: admin/admin-taxonomies.php:87
#@ woothemes
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:30
#@ woothemes
msgid "Discount type"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Rabatt-Art"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:238
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:242
#: woocommerce_actions.php:283
#: woocommerce_actions.php:284
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:33
#@ woothemes
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Gebe einen Wert ein, z.B. 2,99"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woothemes
msgid "Individual use"
msgstr "Individueller Gebrauch"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woothemes
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Wenn der Gutschein nicht in Verbindung mit anderen Gutscheinen verwendet werden darf, musst Du hier ein Häkchen setzen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#: woocommerce_template_functions.php:1363
#: woocommerce_template_functions.php:1376
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "N/A"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "nicht verfügbar"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Unbegrenzte Verwendung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "(optional) How many times this coupon can be used before it is void"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "(optional) Wie oft dieser Gutschein verwendet werden kann, bevor er ungültig wird"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Never expire"
msgstr "Niemals ablaufen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "(optional) The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "(optional) Das Datum an dem dieser Gutschein abläuft, <code>YYYY-MM-DD</code>"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:59
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Coupon code"
msgstr "Gutscheincode"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:59
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order status:"
msgstr "Status der Bestellung:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:83
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Customer Note:"
msgstr "Hinweis des Kunden:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:84
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Hinweise des Kunden zur Bestellung"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:101
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:130
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:34
#: classes/checkout.class.php:35
#: classes/checkout.class.php:105
#: classes/checkout.class.php:106
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:284
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:285
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:102
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:131
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:40
#: classes/checkout.class.php:41
#: classes/checkout.class.php:111
#: classes/checkout.class.php:112
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:289
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:103
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:132
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:46
#: classes/checkout.class.php:47
#: classes/checkout.class.php:117
#: classes/checkout.class.php:118
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:294
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:295
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Company"
msgstr "Firma"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:104
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:133
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:51
#: classes/checkout.class.php:122
#@ woothemes
msgid "Address 1"
msgstr "Strasse & Hausnr."
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:105
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:134
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:56
#: classes/checkout.class.php:57
#: classes/checkout.class.php:127
#: classes/checkout.class.php:128
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:303
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Address 2"
msgstr "Adress-Zusatz"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:106
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:135
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:62
#: classes/checkout.class.php:63
#: classes/checkout.class.php:133
#: classes/checkout.class.php:134
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:309
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:310
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "City"
msgstr "Stadt"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:107
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:136
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:68
#: classes/checkout.class.php:69
#: classes/checkout.class.php:139
#: classes/checkout.class.php:140
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:313
#: woocommerce_template_functions.php:711
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:108
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:137
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:75
#: classes/checkout.class.php:146
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:319
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:109
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:138
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:83
#: classes/checkout.class.php:153
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:333
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "State/County"
msgstr "Bundesland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:110
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:89
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:364
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:111
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tel"
msgstr "Tel."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:166
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:55
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "SKU"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Art.-Nr."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:170
#: shortcodes/shortcode-cart.php:93
#: templates/emails/customer_completed_order.php:17
#: templates/emails/customer_note_notification.php:21
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:21
#: templates/emails/customer_processing_order.php:17
#: templates/emails/new_order.php:17
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:78
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cost"
msgstr "Preis"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:173
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax Rate"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:174
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:254
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:199
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:191
#: woocommerce_actions.php:257
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt-ID:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:192
#: woocommerce_actions.php:258
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Variation ID:"
msgstr "Varianten-ID:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: woocommerce_actions.php:259
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product SKU:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt-Art.-Nr.:"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:207
#: woocommerce_actions.php:275
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add meta"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Metadaten hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:263
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Choose an item…"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt auswählen…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:307
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add item"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:310
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Calculate totals"
msgstr "Gesamtbetrag ausrechnen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:325
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Save Order"
msgstr "Bestellung speichern"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:327
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Reduce stock"
msgstr "Reduziere Lagerbestand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:329
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Restore stock"
msgstr "Lagerbestand wiederherstellen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:331
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email invoice"
msgstr "E-Mail-Rechnung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:339
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
msgid "Delete Permanently"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dauerhaft löschen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:341
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb bewegen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:361
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Subtotal:"
msgstr "Zwischensumme:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:362
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:369
#: classes/countries.class.php:612
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(ohne MwSt.)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:373
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping method..."
msgstr "Versandart..."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:384
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax:"
msgstr "Mehrwertsteuer:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:410
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Payment method..."
msgstr "Zahlungsart..."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:526
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Lagerbestand manuell reduzieren."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:540
#: classes/order.class.php:618
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Lagerbestand des Artikel #%s reduziert von %s auf %s."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:557
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:587
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Item %s %s not found, skipping."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt %s %s nicht gefunden, überspringen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:563
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Manuelle Minderung des Lagerbestandes abgeschlossen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:567
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Manuelles Wiederherstellen des Lagerbestandes."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:581
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Lagerbestand von Artikel #%s erhöht von %s auf %s."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:593
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Manual stock restore complete."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Manuelle Wiederherstellung des Lagerbestandes vollständig."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:325
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "added %s ago"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "vor %s hinzugefügt"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:325
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Delete note"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hinweis löschen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woothemes
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Es gibt bisher keine Angaben zu dieser Bestellung."
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woothemes
msgid "Add note"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
#@ woothemes
msgid "Customer note"
msgstr "Kunden-Mitteilung"
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woothemes
msgid "Private note"
msgstr "Private Mitteilung"
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:298
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:25
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:390
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "File path"
msgstr "Dateipfad"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:27
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:392
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "File path/URL"
msgstr "Dateipfad/URL"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:28
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:393
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Upload a file"
msgstr "Datei hochladen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:33
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:398
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Download Limit"
msgstr "Download Limit"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:36
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:401
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Leer lassen für unbegrenzte Downloads"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:90
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:777
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Insert into URL field"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "In URL-Feld einfügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:335
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-downloadable.php:102
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:760
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Downloadable"
msgstr "Herunterladbar"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Massenbearbeitung:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:255
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Variation:"
msgstr "Variante:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:91
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:261
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Any"
msgstr "Jeder"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:285
#: woocommerce_template_functions.php:228
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "SKU:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Art.-Nr.:"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:103
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:812
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:287
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Lagerbestand Anzahl:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:298
#: widgets/widget-price_filter.php:162
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Price:"
msgstr "Preis:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:132
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:300
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sale Price:"
msgstr "Angebotspreis:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:141
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:307
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:198
#: woocommerce_taxonomy.php:195
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add Variation"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Variante hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:199
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Link all variations"
msgstr "Alle Varianten verlinken"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:228
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Du musst Attribute über das Feld \"Product Data\" hinzufügen and speichern, bevor Du eine neue Variante hinzufügen kannst."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bist Du sicher, dass Du alle Varianten verknüpfen willst? Dies wird eine neue Variante für jedes Varianten-Attribut und jede mögliche Kombination eines Varianten-Attributes erzeugen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:363
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bist Du sicher, dass Du diese Variante entfernen willst?"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:398
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:404
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter a price"
msgstr "Preis eingeben"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:410
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter stock quantity"
msgstr "Lagerbestandsmenge eingeben"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:339
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:79
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:758
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:322
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Up-Sells bezeichnet Produkte, welche Du Deinen Kunden anstelle des gerade angezeigten Artikels empfiehlst. Z.B. Produkte welche höherpreisig oder von besserer Qualität sind."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:332
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Cross-Sells sind Produkte, welche Du bei Ansicht des Warenkorbs empfiehlst, basierend auf dem Artikel im Warenkorb."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:351
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Choose a grouped product…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Wähle ein gruppiertes Produkt…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:42
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:375
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppieren"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:378
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "ordering"
msgid "Sort Order"
msgstr "Sortier-Reihenfolge"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:73
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Regular Price"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Regulärer Preis"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:76
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sale Price"
msgstr "Angebotspreis"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:79
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:88
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "From…"
msgstr "Vom…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:91
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "To…"
msgstr "Bis…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:92
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:111
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:821
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:112
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Length"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Länge"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:135
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:68
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax Status"
msgstr "Versteuerung"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:136
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:73
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Taxable"
msgstr "zu versteuern"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:137
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping only"
msgstr "nur Versand"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:144
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:298
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:149
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tax Class"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:159
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Manage stock?"
msgstr "Lagerbestand verwalten?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:162
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Stock status"
msgstr "Lagerbestand Status"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:163
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:394
#: classes/product.class.php:413
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "In stock"
msgstr "Auf Lager"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:172
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Stock Qty"
msgstr "Lagerbestandsmenge"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:175
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Allow Backorders?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Lieferrückstände zulassen?"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:176
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Do not allow"
msgstr "Nicht zulassen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:177
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Zulassen, aber Kunden informieren"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:178
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Value(s)"
msgstr "Wert(e)"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:196
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add multiple attributes for text attributes by pipe (|) separating values."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Mittels des Pipe-Symbols (|) verschiedene Werte für mehrere Attribute von Text-Attributen hinzufügen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Visible?"
msgstr "Sichtbar?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:197
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable this to show the attribute on the product page."
msgstr "Aktiviere dies, um die Attribute auf der Produktseite anzuzeigen."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Variation?"
msgstr "Variante?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:198
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable to use this attribute for variations."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Aktivieren, um dieses Attribut für Varianten zu verwenden."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:263
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pipe separate terms"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Trenne einzelne Ausdrücke"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:300
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Benutzerdefiniertes Produkt-Attribut"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:316
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search for product"
msgstr "Nach Produkt suchen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:321
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:331
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:447
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product SKU must be unique."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt-Art.-Nr. muss einzigartig sein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:744
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Type"
msgstr "Produkt-Art"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:752
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Catalog & Search"
msgstr "Katalog & Suche"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:755
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hidden"
msgstr "Unsichtbar"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:27
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Type & Visibility"
msgstr "Produkt-Art & Sichtbarkeit"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:28
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Data"
msgstr "Produktangaben"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:31
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Data"
msgstr "Bestelldaten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:32
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Items <small>– Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bestellte Artikel <small>– Hinweis: Wenn Du die Menge bestellter Artikel änderst oder Artikel entfernst, dann musst Du deren jeweiligen Lagerbestand entsprechend von Hand anpassen.</small>"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:33
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Totals"
msgstr "Gesamtsumme der Bestellung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:34
#: classes/checkout.class.php:262
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Notes"
msgstr "Hinweise zur Bestellung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:35
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Actions"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Aktionen ausführen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:43
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Coupon Data"
msgstr "Gutscheindaten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:202
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Du kannst diese Menge nicht zum Warenkorb hinzufügen, da diese nicht vorrätig ist. Wir haben %s Artikel auf Lager."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:205
#: classes/cart.class.php:218
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Du kannst dieses Produkt nicht dem Warenkorb hinzufügen, da es nicht vorrätig ist."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:215
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock and you already have %s in your cart."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Du kannst diese Menge nicht zum Warenkorb hinzufügen, da diese nicht vorrätig ist. Wir haben %s Artikel auf Lager und Du hast bereits %s Artikel in Deinem Warenkorb."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:884
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine Bestellung auszuführen (%s auf Lager). Bitte bearbeite Deinen Warenkorb und versuche es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:889
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine Bestellung auszuführen. Bitte bearbeite Deinen Warenkorb und versuche es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:1156
#: classes/order.class.php:275
#: classes/product.class.php:608
#: classes/product.class.php:614
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Free!"
msgstr "Kostenlos!"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:1167
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "via"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "über"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:257
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Gutscheincode bereits angewandt!"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:263
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Invalid coupon."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ungültiger Gutschein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:281
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Gutscheincode wurde erfolgreich verarbeitet."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:285
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Gutschein existiert nicht!"
#: classes/checkout.class.php:50
#: classes/checkout.class.php:121
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:299
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: classes/checkout.class.php:90
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:365
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "you@yourdomain.com"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "name@anbieter.de"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:95
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:369
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: classes/checkout.class.php:96
#@ woothemes
msgid "Phone number"
msgstr "Telefonnummer"
#: classes/checkout.class.php:166
#@ woothemes
msgid "Billing & Shipping"
msgstr "Rechnung & Versand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:90
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:168
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:101
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:281
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:78
#: woocommerce_template_functions.php:1372
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse"
#: classes/checkout.class.php:183
#@ woothemes
msgid "Create an account?"
msgstr "Kundenkonto anlegen?"
#: classes/checkout.class.php:189
#@ woothemes
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Fülle die Angaben unten aus und lege damit ein Kundenkonto an. Wenn Du bereits Kunde bei uns bist, melde dich bitte mit Deinen vorhandenen Login-Daten an."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/checkout.class.php:193
#@ woothemes
msgid "Account username"
msgstr "Konto-Benutzername"
#: classes/checkout.class.php:194
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/myaccount/login.php:16
#: templates/myaccount/login.php:42
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-login.php:90
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:842
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: classes/checkout.class.php:198
#: classes/checkout.class.php:204
#@ woothemes
msgid "Account password"
msgstr "Konto-Passwort"
#: classes/checkout.class.php:199
#: classes/checkout.class.php:205
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/myaccount/login.php:20
#: templates/myaccount/login.php:52
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-login.php:92
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:846
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:234
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ship to same address?"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Lieferung an selbe Adresse?"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:118
#: classes/checkout.class.php:236
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:130
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:281
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:87
#: woocommerce_template_functions.php:1359
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping Address"
msgstr "Lieferadresse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:263
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Anmerkungen zu Deiner Bestellung, z.B. spezielle Hinweise zur Lieferung."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:302
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:321
#: woocommerce_template_functions.php:672
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Select a country…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Land auswählen…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:326
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:346
#: woocommerce.php:255
#: woocommerce_template_functions.php:693
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Select a state…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bundesland auswählen…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:386
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage →</a>"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, Deine Sitzung ist abgelaufen. <a href=\"%s\">Zurück zur Startseite →</a>"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:423
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (billing) is not a valid postcode/ZIP."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr " (Rechnungsadresse) ist keine gültige Postleitzahl."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:429
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (billing) is not a valid number."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr " (Rechnungsadresse) ist keine gültige Nummer."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:432
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (billing) is not a valid email address."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr " (Rechnungsadresse) ist keine gültige E-Mail-Adresse."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:437
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (billing) is a required field."
msgstr " (Rechnungsadresse) ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:461
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (shipping) is not a valid postcode/ZIP."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr " (Lieferadresse) ist keine gültige Postleitzahl."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:469
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (shipping) is a required field."
msgstr " (Lieferadresse) ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:500
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please enter an account username."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte gebe einen Benutzernamen für das Konto ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:501
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please enter an account password."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte gebe ein Passwort für das Konto ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:502
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:418
#: woocommerce_actions.php:752
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Passwords do not match."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:506
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Invalid email/username."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "E-Mail/Benutzername ungültig."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:508
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Es ist bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert. Bitte wähle einen anderen Benutzernamen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:513
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ein Kundenkonto mit Deiner E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte logge dich ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:518
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You must accept our Terms & Conditions."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Die Zustimmung zu unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ist erforderlich."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:526
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Invalid shipping method."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ungültige Versandart."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:535
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Invalid payment method."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ungültige Zahlungsart."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:563
#: woocommerce_actions.php:769
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "<strong>ERROR</strong>: Couldn’t register you... please contact the <a href=\"mailto:%s\">webmaster</a> !"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Registrierung nicht möglich... Bitte informiere den <a href=\"mailto:%s\">Webmaster</a> !"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:573
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "to the"
msgstr "zum"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:574
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "to"
msgstr "nach"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:582
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "the"
msgstr "das"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:50
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:44
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:92
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:46
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:44
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:52
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable Bank Transfer"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Überweisung aktivieren"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:56
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:50
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:98
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Title"
msgstr "Anrede"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:58
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:52
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:100
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:54
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:52
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dies steuert die Bezeichnung, die der Benutzer an der Kasse sieht."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:59
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Direct Bank Transfer"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Überweisung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:62
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:56
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Customer Message"
msgstr "Kundennachricht"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:64
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Informiere den Kunden über Deine Zahlungsmodalitäten für die Rechnungsbegleichung per Überweisung und achte darauf anzugeben, dass die Bestellung erst ausgeführt wird, nachdem das Geld überwiesen wurde."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:68
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:141
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:174
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Account Name"
msgstr "Kontobezeichnung"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:74
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:142
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:175
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:80
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:143
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:176
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sort Code"
msgstr "Bankleitzahl"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:86
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:144
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:177
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bank Name"
msgstr "Name der Bank"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:92
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:145
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:178
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:94
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:100
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your bank may require this for international payments"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Deine Bank wird dies für den Internationalen Zahlungsverkehr benötigen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:98
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC/SWIFT"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:116
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "BACS Payment"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zahlung per Überweisung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:138
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:171
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Our Details"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Unsere Bankverbindung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:146
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:179
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:200
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Awaiting BACS payment"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Erwarte Überweisung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:46
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck aktivieren"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:53
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:74
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Informiere den Kunden über den Scheckbegünstigten und wohin der Scheck zu senden ist und dass die Lieferung erst nach Erhalt des Schecks erfolgt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:75
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Erlaube die Bezahlung per Scheck. Warum solltest Du heutzutage noch Schecks annehmen? Nun gut, wahrscheinlich willst Du das nicht, aber Du kannst damit Testkäufe Durchführen, um z.B. die Bestellmails oder die Seite über den erfolgreichen Abschluß der Bestellung zu testen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: classes/gateways/gateway-cheque.php:115
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Erwarte Zahlung per Scheck"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:94
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Aktiviere PayPal-Standard"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:101
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:104
#: woocommerce_template_functions.php:554
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:106
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dies steuert die Beschreibung, welche der Benutzer während des Bestellablaufs sieht."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:107
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zahlung über PayPal; Du kannst mit Deiner Kreditkarte bezahlen, wenn Du über kein PayPal-Konto verfügst."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:110
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-Mail"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:112
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte gebe Deine PayPal E-Mailadresse ein; diese wird benötigt, um die Bezahlung abschließen zu können."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:116
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping details"
msgstr "Versanddetails"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:122
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:124
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung aktivieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:64
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal-Standard"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:65
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal-Standard leitet den Benutzer an PayPal weiter, um die Zahlungsinformationen einzugeben."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:235
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:269
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping cost"
msgstr "Versandkosten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:284
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pay via PayPal"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bezahlen über PayPal"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:284
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cancel order & restore cart"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bestellung abbrechen & Warenkorb zurücksetzen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:289
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Vielen Dank für Deine Bestellung. Du wirst nun zu PayPal weitergeleitet, um die Bezahlung vorzunehmen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:331
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Vielen Dank für Deine Bestellung. Bitte klicke auf den Button unten, um mit PayPal zu bezahlen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:428
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "IPN payment completed"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "IPN-Zahlung vollständig"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:444
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:451
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Payment %s via IPN."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zahlung %s über IPN."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/woocommerce_settings_api.class.php:36
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Diese Funktion kann die Klasse Deiner Bezahlschnittstelle nicht berücksichtigen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/order.class.php:272
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid " <small>%svia %s</small>"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr " <small>%süber %s</small>"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/order.class.php:496
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Order status changed from %s to %s."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Status der Bestellung von %s auf %s geändert."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/order.class.php:637
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order item stock reduced successfully."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Lagerbestand der bestellten Produkte erfolgreich reduziert."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:399
#: classes/product.class.php:404
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "available"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "verfügbar"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:400
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " (backorders allowed)"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr " (Auftragsrückstand gestattet)"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:411
#: classes/product.class.php:423
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Available on backorder"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Verfügbar bei Nachlieferung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/product.class.php:664
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:29
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Bewertet mit %s von 5"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:16
#@ woothemes
msgid "Flat rate"
msgstr "Versandkostenpauschale"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:175
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Flat Rates"
msgstr "Versandkostenpauschalen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:176
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Mit Versandkostenpauschalen kannst Du Standardbeträge pro Artikel oder pro Bestellung definieren."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:52
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:50
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Method Title"
msgstr "Bezeichnung der Versandart"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:63
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Per Order"
msgstr "je Bestellung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:64
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Per Item"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "je Produkt"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:80
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Kosten exklusive Mehrwertsteuer. Gebe einen Wert ein, z.B. 2,50."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:84
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Handling Fee"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bearbeitungsgebühr"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:86
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Gebühr exklusive Mehrwertsteuer. Gebe einen Wert ein, z.B. 2,50, oder einen Prozentsatz, z.B. 5%. Zum Deaktivieren leer lassen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:90
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:69
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Method availability"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Verfügbarkeit der Versandart"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:95
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:74
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "All allowed countries"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Alle zugelassenen Länder"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:16
#@ woothemes
msgid "Free shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:53
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:100
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Free Shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:46
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:56
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Untergrenze Bestellsumme"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Dieser Gesamtbetrag muss vom Kunden erreicht werden, um kostenlosen Versand zu erhalten. Zum Deaktivieren leer lassen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/woocommerce.class.php:233
#: templates/checkout/review_order.php:19
#: woocommerce_template_functions.php:748
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cart Discount"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Warenkorb Rabatt"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/woocommerce.class.php:234
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cart % Discount"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Warenkorb % Rabatt"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/woocommerce.class.php:235
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Discount"
msgstr "Produktrabatt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/woocommerce.class.php:236
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product % Discount"
msgstr "Produkt % Rabatt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:23
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:24
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirates"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:25
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:26
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:27
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:28
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:29
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:30
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Netherlands Antilles"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Niederländische Antillen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:31
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:32
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:33
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:34
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:35
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Austria"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Österreich"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:36
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:37
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:38
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Aland Islands"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Åland"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:39
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:40
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:41
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:42
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:43
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:44
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:45
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:46
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:47
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:48
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:49
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sankt Bartholomäus"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:50
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:51
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:52
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:53
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:54
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:55
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:56
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Bouvetinsel"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:57
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:59
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:60
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:61
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:62
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo-Kinshasa"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:63
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:64
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo-Brazzaville"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:65
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:66
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ivory Coast"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Elfenbeinküste"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:67
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:68
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:69
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:70
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "China"
msgstr "China"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:71
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:72
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:73
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:74
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:75
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:76
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:77
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:78
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:79
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:80
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Denmark"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dänemark"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:81
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:82
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:83
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:84
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:85
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:86
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Egypt"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ägypten"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:87
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:88
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:89
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:90
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ethiopia"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Äthiopien"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:91
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:92
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:93
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandinseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:94
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:95
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Faroe Islands"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Färöer"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:96
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:97
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:98
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "United Kingdom"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Vereinigtes Königreich"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:99
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:100
#: classes/countries.class.php:461
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:101
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "French Guiana"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Französisch-Guayana"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:102
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:103
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:104
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:105
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Greenland"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Grönland"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:106
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:107
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:108
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:109
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Equatorial Guinea"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Äquatorialguinea"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:110
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:112
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:113
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:114
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:115
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:116
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hong Kong S.A.R., China"
msgstr "Hongkong, China"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:118
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:119
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:120
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:121
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:122
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:123
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:124
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:125
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:126
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "India"
msgstr "Indien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:127
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:128
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:129
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:130
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:131
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:132
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:133
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:134
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:135
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:136
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:137
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:138
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:139
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:140
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:141
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:142
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:143
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "South Korea"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Südkorea"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:144
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:145
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:146
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:147
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:148
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:149
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:150
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:151
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:152
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:153
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:154
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:155
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:156
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:157
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:158
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:159
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:160
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:161
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:162
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:163
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:164
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:165
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:166
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:167
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:168
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:169
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao, China"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:170
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Northern Mariana Islands"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Nördliche Marianen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:171
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:172
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:173
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:174
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:175
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:176
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:177
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:178
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:179
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:180
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:181
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:182
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:183
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:184
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:185
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:186
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:187
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:188
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:189
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:190
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:191
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:192
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:193
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:194
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:195
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:196
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "French Polynesia"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Französisch-Polynesien"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:197
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:198
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:199
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:200
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:201
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:202
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:203
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:204
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Palestinian Territory"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Palästinensisches Territorium"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:205
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:206
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:207
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:208
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:209
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Reunion"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Réunion"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:210
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Romania"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Rumänien"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:211
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:212
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:213
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:214
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:215
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:216
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:217
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:218
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:219
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:220
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:221
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:222
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitzbergen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:223
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:224
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:225
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:226
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:227
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:228
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:229
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sao Tome and Principe"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "São Tomé und Príncipe"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:230
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:231
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:232
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:233
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:234
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:235
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "French Southern Territories"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:236
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:237
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:238
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:239
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:240
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:241
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:242
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:243
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:244
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Turkey"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Türkei"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:245
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:246
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:247
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan, China"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:248
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:249
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:250
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:252
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:254
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:255
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:256
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:257
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:258
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:259
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britische Jungferninseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:260
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:261
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:262
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:263
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:264
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:265
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:266
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:267
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "South Africa"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Südafrika"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:268
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:269
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:274
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australisches Hauptstadtterritorium"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:275
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New South Wales"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neusüdwales"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:276
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Northern Territory"
msgstr "Nordterritorium"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:277
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:278
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "South Australia"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Südaustralien"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:279
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:280
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:281
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Western Australia"
msgstr "Westaustralien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:314
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:315
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "British Columbia"
msgstr "Britisch-Kolumbien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:316
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:317
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:318
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Newfoundland"
msgstr "Neufundland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:319
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Nordwest-Territorien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:320
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Neuschottland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:321
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:322
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:323
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prinz-Edward-Insel"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:324
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:325
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:326
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:451
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:452
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:453
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:454
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:455
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:456
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:457
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:458
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:459
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:460
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:462
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:463
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:464
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:465
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:466
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:467
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:468
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:469
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:470
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:471
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:472
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:473
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:474
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:475
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:476
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:477
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:478
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:479
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:480
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:481
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:482
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:483
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New York"
msgstr "New York"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:484
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:485
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:486
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:487
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:488
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:489
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:490
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:491
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:492
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:493
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:494
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:495
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:496
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:497
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:498
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:499
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:500
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:501
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:504
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Americas"
msgstr "Amerika"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:505
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:506
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Pacific"
msgstr "Pazifik"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:46
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:211
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte gebe eine gültige Postleitzahl ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:61
#: shortcodes/shortcode-cart.php:67
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Versandkosten aktualisiert."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:78
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your cart is currently empty."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dein Warenkorb ist leer."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:80
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "← Return To Shop"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "← Zurück zum Shop"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:91
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Name"
msgstr "Produktbezeichnung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:92
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:106
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Remove this item"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Dieses Produkt entfernen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:121
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Available on backorder."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Verfügbar bei Auftrag im Rückstand."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:62
#: shortcodes/shortcode-cart.php:150
#: woocommerce_taxonomy.php:268
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Coupon"
msgstr "Gutschein"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:150
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Apply Coupon"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Gutschein einlösen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:153
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Proceed to Checkout →"
msgstr "Weiter zur Kasse →"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:35
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Der Gesamtbetrag der Bestellung wurde aktualisiert. Bitte bestätige Deine Bestellung, indem Du den Bestellung ausführen-Button am Ende der Seite klickst."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:33
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Mit Deinem Konto hast Du die Möglichkeit Deine vergangenen Bestellungen abzurufen, Deine Liefer- und Rechnungsadresse zu verwalten und Dein <a href=\"%s\">Passwort zu ändern</a>."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:38
#@ woothemes
msgid "Available downloads"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Verfügbare Downloads"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:41
#@ woothemes
msgid " download Remaining"
msgid_plural " downloads Remaining"
msgstr[0] "Download verbleibend"
msgstr[1] "Downloads verbleibend"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:47
#@ woothemes
msgid "Recent Orders"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zurückliegende Bestellungen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:57
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "#"
msgstr "#"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:59
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Ship to"
msgstr "Lieferung an"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:60
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:70
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Total"
msgstr "Summe"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:78
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:50
#@ woothemes
msgid "Pay"
msgstr "Bezahlen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:79
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:530
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:81
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:94
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "My Addresses"
msgstr "Meine Adressen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:95
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Die folgenden Adressen werden an der Kasse als Voreinstellung genutzt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:121
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "Du hast bisher keine Rechnungsadresse hinterlegt."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:150
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "Du hast bisher keine Lieferadresse angegeben."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:190
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "First name is a required field."
msgstr "Vorname ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:191
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Last name is a required field."
msgstr "Nachname ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:192
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Address is a required field."
msgstr "Adresse ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:193
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "City is a required field."
msgstr "Stadt ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:194
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Postcode is a required field."
msgstr "Postleitzahl ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:195
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Country is a required field."
msgstr "Land ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:196
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "State is a required field."
msgstr "Bundesland ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:200
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email is a required field."
msgstr "E-Mail ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:201
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Phone number is a required field."
msgstr "Telefonnummer ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:204
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please enter a valid email address."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte gebe eine gültige E-Mail-Adresse ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:207
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please enter a valid phone number."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte gebe eine gültige Telefonnummer ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:300
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Address line 1"
msgstr "Adresszeile 1"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:304
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Address line 2"
msgstr "Adresszeile 2"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:333
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:356
#: woocommerce.php:256
#: woocommerce_template_functions.php:705
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "state"
msgstr "Bundesland"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:373
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:379
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Save Address"
msgstr "Adresse speichern"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:424
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please enter your password."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte gebe Dein Passwort ein."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:438
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:442
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Re-enter new password"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:447
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:479
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Order <mark>#%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr "Bestellung <mark>#%s</mark> vom <mark>%s</mark>"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:483
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Status der Bestellung: <mark>%s</mark>"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:490
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:54
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Updates"
msgstr "Aktualisierungen zur Bestellung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#: woocommerce_template_functions.php:1263
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Details"
msgstr "Details der Bestellung"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:8
#: templates/checkout/review_order.php:8
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1268
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Qty"
msgstr "Menge"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:9
#: templates/checkout/review_order.php:9
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1269
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Totals"
msgstr "Summe"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:14
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:72
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:26
#@ woothemes
msgid "Discount"
msgstr "Rabatt"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:30
#@ woothemes
msgid "Grand Total"
msgstr "Gesamtsumme"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:364
#: woocommerce_template_functions.php:1299
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Note:"
msgstr "Hinweis:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_completed_order.php:54
#: templates/emails/customer_note_notification.php:58
#: templates/emails/customer_processing_order.php:54
#: templates/emails/new_order.php:54
#: woocommerce_template_functions.php:1345
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Customer details"
msgstr "Angaben zum Kunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1350
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:33
#@ woothemes
msgid "You have taken too long. Please refresh the page and retry."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Du hast zu lange benötigt. Bitte aktualisiere die Seite und versuche es erneut."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Order #%s which was made %s has the status “%s”"
msgstr "Bestellung #%s vom %s hat den Status “%s”"
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:41
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
#@ woothemes
msgid " ago"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr " vorher"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:43
#@ woothemes
msgid "and was completed"
msgstr "und wurde abgeschlossen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:110
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Um den Stand Deiner Bestellung zu verfolgen, gebe bitte Deine Bestell-ID in das Feld unten ein und bestätige mit Enter. Die Bestell-ID findest Du in der Auftragsbestätigung bzw. Bestätigungsmail, welche Du erhalten haben solltest."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:112
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order ID"
msgstr "Bestell-ID"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:112
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Found in your order confirmation email."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Ersichtlich in deiner Bestellbestätigungsmail."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:113
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Billing Email"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "E-Mail Rechnung"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:113
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Die E-Mail-Adresse welche Du an der Kasse angegeben hast."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:115
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Track\""
msgstr "Verfolgen\""
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
#@ woothemes
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Deine Bestellung wurde bereits bezahlt. Bitte nehme mit uns Kontakt auf, wenn Du Hilfe benötigst."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:79
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:850
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Invalid order."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ungültige Bestellung."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:100
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:63
#@ woothemes
msgid "Order:"
msgstr "Bestellung:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:104
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:67
#@ woothemes
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:112
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:75
#@ woothemes
msgid "Payment method:"
msgstr "Zahlungsart:"
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:38
#@ woothemes
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Unglücklicherweise kann Deine Bestellung nicht weiter verarbeitet werden, da Deine ausführende Bank/Händler die Transaktion abgelehnt hat."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:43
#@ woothemes
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte versuche Deinen Kauf erneut auszuführen oder gehe zurück zu Deinem Kundenkonto."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:45
#@ woothemes
msgid "Please attempt your purchase again."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte versuche Deinen Kauf erneut auszuführen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:58
#: shortcodes/shortcode-thankyou.php:95
#@ woothemes
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Vielen Dank. Deine Bestellung ist bei uns eingegangen."
#: templates/archive-product.php:12
#@ woothemes
msgid "Search Results:"
msgstr "Suchergebnisse:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: templates/checkout/form.php:29
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your order"
msgstr "Deine Bestellung"
#: templates/checkout/pay_for_order.php:75
#@ woothemes
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Dein Land verfügbar. Bitte kontaktiere uns für weitere Hilfe oder wenn Du alternative Absprachen treffen möchtest."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: templates/checkout/pay_for_order.php:84
#@ woothemes
msgid "Pay for order"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Bestellung bezahlen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:57
#: woocommerce_template_functions.php:782
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Free"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Kostenlos"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:69
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte fülle die Angaben oben aus, um die verfügbaren Versandarten anzuzeigen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:71
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Dein Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktiere uns für weitere Hilfe oder wenn Du alternative Absprachen treffen möchtest."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:140
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte fülle die Angaben oben aus, um die verfügbaren Zahlungsarten abzurufen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:142
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Dein Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktiere uns für weitere Hilfe oder wenn Du alternative Absprachen treffen möchtest."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:152
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Da Dein Browser kein JavaScript unterstützt, oder dieses deaktiviert ist, stelle bitte sicher, dass Du den Button <em>Gesamtbetrag aktualisieren</em> klickst, bevor Du Deine Bestellung abschickst. Wenn Du das nicht tust, könnte es möglich sein, dass Du mehr bezahlen musst, als oben angegeben ist."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:152
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Update totals"
msgstr "Gesamtbetrag aktualisieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:158
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Place order"
msgstr "Bestellung abschicken"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:162
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "I accept the"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Ich akzeptiere die"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/checkout/review_order.php:162
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "terms & conditions"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_completed_order.php:7
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Deine Bestellung ist vollständig. Die Bestelldetails kannst Du den Angaben unten entnehmen:"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_completed_order.php:11
#: templates/emails/customer_note_notification.php:15
#: templates/emails/customer_processing_order.php:11
#: templates/emails/new_order.php:11
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order #:"
msgstr "Bestellung #:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:368
#: templates/emails/customer_completed_order.php:31
#: templates/emails/customer_note_notification.php:35
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:35
#: templates/emails/customer_processing_order.php:31
#: templates/emails/new_order.php:31
#: woocommerce_template_functions.php:1282
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping:"
msgstr "Lieferung:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_completed_order.php:65
#: templates/emails/customer_note_notification.php:69
#: templates/emails/customer_processing_order.php:65
#: templates/emails/new_order.php:65
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Billing address"
msgstr "Rechnungsadresse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_completed_order.php:77
#: templates/emails/customer_note_notification.php:81
#: templates/emails/customer_processing_order.php:77
#: templates/emails/new_order.php:77
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping address"
msgstr "Lieferadresse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:9
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "An order has been created for you on “%s”. To pay for this order please use the following link: %s"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Es wurde eine Bestellung für dich angelegt auf “%s”. Um diese zu bezahlen, nutze bitte den folgenden Link: %s"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/new_order.php:7
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You have received an order from"
msgstr "Du hast eine Bestellung erhalten von"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/new_order.php:7
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Die Bestellung ist wie folgt:"
#: templates/loop-shop.php:49
#@ woothemes
msgid "No products found which match your selection."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden, die Deiner Auswahl entsprechen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
#@ woothemes
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr[0] "%s Bewertung für %s"
msgstr[1] "%s Bewertungen für %s"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:37
#: woocommerce_template_functions.php:569
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:53
#: woocommerce_template_functions.php:508
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "<span class=\"meta-nav\">←</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">←</span> Vorherige Seite"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:54
#: woocommerce_template_functions.php:507
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">→</span>"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Nächste Seite <span class=\"meta-nav\">→</span>"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add Review"
msgstr "Bewertung abgeben"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:60
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add a review"
msgstr "Eigene Bewertung erstellen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:66
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Es gibt bisher noch keine Bewertungen. Möchtest Du <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">die erste schreiben</a>?"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/myaccount/login.php:46
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woothemes
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ default
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Submit Review"
msgstr "Bewertung abgeben"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:87
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Rating"
msgstr "Einstufung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:88
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Rate..."
msgstr "Bewerte..."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:89
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Perfect"
msgstr "Ausgezeichnet"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:90
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Good"
msgstr "Gut"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:91
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Average"
msgstr "Durchschnittlich"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:92
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Not that bad"
msgstr "Schlecht"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:93
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Very Poor"
msgstr "Sehr schlecht"
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "WooCommerce Warenkorb"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:63
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No products in the cart."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Keine Produkte im Warenkorb."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:81
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View Cart →"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zum Warenkorb →"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:81
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Checkout →"
msgstr "Kasse →"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:117
#: widgets/widget-cart.php:95
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:110
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:320
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:144
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:184
#: widgets/widget-product_categories.php:102
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:69
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
#: widgets/widget-recent_products.php:129
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:120
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:116
#: widgets/widget-top_rated_products.php:135
#@ woothemes
msgid "Title:"
msgstr "Bezeichnung:"
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woothemes
msgid "Display a list of featured products on your site."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Zeigt eine Übersicht empfohlener Produkte auf deiner Seite."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Featured Products"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "WooCommerce Empfohlene Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woothemes
msgid "Featured Products"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Empfohlene Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:120
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:113
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:147
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:132
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:123
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:119
#: widgets/widget-top_rated_products.php:138
#@ woothemes
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Anzahl der Produkte, die angezeigt werden sollen:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:138
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zeigt ein benutzerdefiniertes Attribut in einem Widget an, welches die angezeigte Produktübersicht eingrenzt, wenn man Produktkategorien betrachtet."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:140
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Layer-Navigation"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:323
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribut:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:97
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Zeigt einen Preisfilter-Schieberegler in einem Widget an, mit welchem man die angezeigten Produkte eingrenzen kann, wenn man bestimmte Produktkategorien betrachtet."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:99
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Preisfilter"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:162
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Filter"
msgstr "Eingrenzen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:175
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Filter by price"
msgstr "Preisfilter"
#: widgets/widget-product_categories.php:23
#@ woothemes
msgid "A list or dropdown of product categories."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Eine Liste oder Drop-down-Menü der Produktkategorien"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Produkt-Kategorien"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:106
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show as dropdown"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Als Drop-down-Menü anzeigen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:109
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show post counts"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produktmenge anzeigen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:112
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hierarchie anzeigen"
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woothemes
msgid "A Search box for products only."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ein Suchfeld nur für Produkte."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Produkt-Suche"
#: widgets/widget-product_search.php:48
#@ woothemes
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"
#: widgets/widget-product_search.php:49
#@ woothemes
msgid "Search for products"
msgstr "Suche nach Produkten"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woothemes
msgid "Your most used product tags in cloud format."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Deine am häufigsten verwendeten Produktschlagwörter als Wolke dargestellt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Product Tags"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "WooCommerce Produkt-Schlagwörter"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woothemes
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zeigt eine Liste der erst kürzlich erschienenen Produkte auf Deiner Seite an."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Neueste Produkte"
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woothemes
msgid "New Products"
msgstr "Neue Produkte"
#: widgets/widget-recent_products.php:136
#@ woothemes
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Zeige versteckte Produktvarianten"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woothemes
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Stellt eine Übersicht der kürzlich abgegebenen Rezensionen auf Deiner Seite bereit."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Neueste Bewertungen"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woothemes
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Neue Bewertungen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ default
msgctxt "woothemes"
msgid "by %1$s"
msgstr "von %1$s"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woothemes
msgid "Display a list of recently viewed products."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Gib eine Liste der kürzlich angesehenen Produkte aus."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Produktverlauf"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woothemes
msgid "Recently viewed"
msgstr "Zuletzt angesehen"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woothemes
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste der als am besten bewerteten Produkte an."
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Bestbewertete Produkte"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woothemes
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Bestbewertete Produkte"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce.php:185
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce.php:192
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shop Manager"
msgstr "Shop-Manager"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce.php:524
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Du hast zu lange gebraucht. Bitte gehe zurück und aktualisiere die Seite."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce.php:527
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please rate the product."
msgstr "Bitte bewerte das Produkt."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce.php:552
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce.php:555
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Rating by"
msgstr "Bewertet von"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce.php:555
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "on"
msgstr "am"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:107
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sorry, your session has expired."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, Deine Sitzung ist abgelaufen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:107
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Return to homepage →"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Zurück zur Startseite →"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:401
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:437
#: woocommerce_actions.php:457
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cart updated."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Warenkorb aktualisiert."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:610
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">View Cart →</a> Product successfully added to your cart."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Warenkorb anzeigen →</a> Produkt wurde in den Warenkorb gelegt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:489
#: woocommerce_actions.php:527
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please choose product options…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte wähle eine Produktoption aus…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:553
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please choose a quantity…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte wähle die Menge…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:559
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Please choose a product…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bitte wähle ein Produkt…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:680
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Username is required."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Benutzername wird benötigt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:681
#: woocommerce_actions.php:750
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Password is required."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Passwort wird benötigt."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:839
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order cancelled by customer."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Bestellung durch den Kunden abgebrochen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:842
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Deine Bestellung wurde abgebrochen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:846
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Deine Bestellung hat die Warteschleife bereits verlassen und konnte daher nicht mehr abgebrochen werden. Bitte kontaktiere uns, wenn Du weitere Hilfestellung benötigst."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:905
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Entschuldigung, Du hast das Download-Limit für diese Datei überschritten. <a href=\"%s\">Zur Startseite →</a>"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:985
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "File not found. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
msgstr "Datei nicht gefunden. <a href=\"%s\">Zur Startseite →</a>"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:122
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Customer Order"
msgstr "Neue Kundenbestellung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:124
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s] New Customer Order (# %s)"
msgstr "[%s] Neue Kundenbestellung (# %s)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:156
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Bestellung erhalten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:186
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen/Download-Links"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:189
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:223
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s] Pay for Order"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "[%s] Bestellung bezahlen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:278
#: woocommerce_emails.php:281
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product low in stock"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Produkt bald nicht mehr vorrätig"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:282
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "is low in stock."
msgstr "hat einen niedrigen Lagerbestand."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:295
#: woocommerce_emails.php:298
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product out of stock"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Produkt ist nicht vorrätig."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:299
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "is out of stock."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "ist nicht vorrätig."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:313
#: woocommerce_emails.php:316
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Backorder"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Produkt Lieferrückstand"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:317
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid " units of #"
msgstr " Einheiten von #"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:317
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "have been backordered."
msgstr "wurden nachgeliefert."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:23
#: woocommerce_taxonomy.php:329
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "product"
msgstr "Produkt"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:52
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Category"
msgstr "Produktkategorie"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:53
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search Product Categories"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produktkategorien durchsuchen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:54
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Produktkategorien"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:55
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Product Category"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:56
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Product Category:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie:"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:57
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Produktkategorie bearbeiten"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:58
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Update Product Category"
msgstr "Produktkategorie aktualisieren"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:59
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New Product Category"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Produktkategorie hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:60
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Neuer Produktkategoriename"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:64
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "produkt-kategorie"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:75
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:76
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search Product Tags"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produktschlagwörter durchsuchen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:77
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "All Product Tags"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Alle Produktschlagwörter"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:78
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Product Tag"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:79
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Product Tag:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort:"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:80
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort bearbeiten"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:81
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort aktualisieren"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:82
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New Product Tag"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neues Produktschlagwort hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:83
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Neuer Produktschlagwortname"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:87
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "produkt-schlagwort"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:162
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add Product"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Produkt hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:163
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New Product"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neues Produkt hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:165
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Product"
msgstr "Produkt bearbeiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:166
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Product"
msgstr "Neues Produkt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:167
#: woocommerce_taxonomy.php:168
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View Product"
msgstr "Produkt anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:169
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search Products"
msgstr "Produkte suchen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:170
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:171
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Keine Produkte im Papierkorb gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:174
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This is where you can add new products to your store."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hier kannst Du neue Produkte zu Deinem Shop hinzufügen."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:193
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:194
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:196
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New Variation"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neue Variante hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:198
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variante bearbeiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:199
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Variation"
msgstr "Neue Variante"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:200
#: woocommerce_taxonomy.php:201
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View Variation"
msgstr "Variante anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:202
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search Variations"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Varianten durchsuchen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:203
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Variations found"
msgstr "Keine Varianten gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:204
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Keine Varianten im Papierkorb gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:205
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Variation"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordnete Variante"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:225
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add Order"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Bestellung hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:226
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New Order"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neue Bestellung hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:228
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestellung bearbeiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:229
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Order"
msgstr "Neue Bestellung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:232
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search Orders"
msgstr "Bestellungen suchen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:233
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Orders found"
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:234
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Keine Bestellungen im Papierkorb gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:235
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Orders"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordnete Bestellungen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:237
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier werden die Bestellungen des Shops gespeichert."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:97
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order statuses"
msgstr "Bestellung Status (alle)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:98
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order status"
msgstr "Bestellung Status"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:99
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search Order statuses"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Die Bestellstatus durchsuchen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:100
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "All Order statuses"
msgstr "Alle Bestellstatus"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:101
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Order status"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:102
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Order status:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus:"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:103
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Order status"
msgstr "Bestellstatus bearbeiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:104
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Update Order status"
msgstr "Bestellstatus aktualisieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:105
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New Order status"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neuen Bestellstatus hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:106
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Order status Name"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neuer Name für Bestellstatus"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:267
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Coupons"
msgstr "Gutscheine"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:269
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add Coupon"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Gutschein hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:270
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add New Coupon"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Neuen Gutschein hinzufügen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:272
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Gutschein bearbeiten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:273
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "New Coupon"
msgstr "Neuer Gutschein"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:274
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View Coupons"
msgstr "Gutscheine anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:275
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "View Coupon"
msgstr "Gutschein anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:276
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search Coupons"
msgstr "Gutschein suchen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:277
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Coupons found"
msgstr "Keine Gutscheine gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:278
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Keine Gutscheine im Papierkorb gefunden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:279
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Parent Coupon"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Übergeordneter Gutschein"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_taxonomy.php:281
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hier kannst Du neue Gutscheine hinzufügen, die Deine Kunden in Deinem Onlineshop verwenden können."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:39
#@ woothemes
msgid "Sale!"
msgstr "Angebot!"
#: woocommerce_template_functions.php:62
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:77
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Read More"
msgstr "Weiterlesen"
#: woocommerce_template_functions.php:69
#@ woothemes
msgid "Select options"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ausführung wählen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:73
#@ woothemes
msgid "View options"
msgstr "Optionen anzeigen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:81
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:311
#: woocommerce_template_functions.php:351
#: woocommerce_template_functions.php:452
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add to cart"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "In den Warenkorb"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:419
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Choose an option"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Option wählen"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:529
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Alphabetically"
msgstr "Alphabetisch"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:530
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Most Recent"
msgstr "vor kurzem"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/checkout.class.php:256
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:563
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:590
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Additional Information"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Kurz & Bündig"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:580
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product Description"
msgstr "Produkt-Beschreibung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:641
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Related Products"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Ähnliche Produkte"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:668
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Versandkosten berechnen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:711
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postleitzahl"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:714
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Update Totals"
msgstr "Betrag aktualisieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:739
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cart Totals"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Warenkorb Summe"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:796
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "estimated for %s"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "geschätzt für %s"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:813
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgid "Note: Tax and shipping totals are estimated and will be updated during checkout based on your billing information."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Hinweis: Die Beträge für Mehrwertsteuer und Versand sind geschätzt und werden bei der Bestellabwicklung gemäß Deiner Rechnungsadresse aktualisiert."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/myaccount/login.php:13
#: templates/myaccount/login.php:27
#: woocommerce_template_functions.php:853
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Login"
msgstr "Login"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/myaccount/login.php:28
#: woocommerce_template_functions.php:854
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Lost Password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:871
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Already registered?"
msgstr "Schon registriert?"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:873
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Click here to login"
msgstr "Klicke hier, um dich einzuloggen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:875
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing & Shipping section."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Wenn Du bereits bei uns eingekauft hast, gebe bitte in die Felder oben Deinen Benutzernamen und Dein Passwort ein. Wenn Du ein neuer Kunde bist, fahre bitte mit dem Abschnitt Rechnung & Lieferung fort."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:887
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Startseite"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:941
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Products tagged “"
msgstr "Produkte verschlagwortet “"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:964
#: woocommerce_template_functions.php:1049
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Search results for “"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Suchergebnisse für “"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1013
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Error 404"
msgstr "Fehler 404"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1053
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Posts tagged “"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt verschlagwortet “"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1058
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1064
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "Page"
msgstr "Seite"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1095
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You may also like…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Das könnte Dir auch gefallen…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1119
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "You may be interested in…"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Das könnte dich auch interessieren…"
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:1148
2011-11-09 15:44:56 +00:00
#@ woothemes
msgid "This is a demo store for testing purposes — no orders shall be fulfilled."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgstr "Dies ist ein für Testzwecke aufgesetzter Demo-Shop — Bestellungen werden nicht ausgeführt."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:321
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show all product types"
msgstr "Alle Produkt-Arten anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:331
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Alle Unterarten anzeigen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:426
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-post-types.php:529
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings-forms.php:245
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Select a page..."
msgstr "Wähle eine Seite..."
#: admin/admin-settings.php:33
#@ woothemes
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Steuert, welche Währung bei der Preisanzeige im Katalog und bei den Zahlungsmethoden verwendet wird."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:95
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Allow users to checkout without signing up for an account"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Erlaubt das Platzieren von Bestellungen ohne Benutzerkonto"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:103
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Allow users to create an account and login from the checkout page"
msgstr "Erlaubt Erstellung von Benutzerkonto und Login an der Kasse"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:127
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS (an SSL Certificate is required)"
msgstr "<abbr title=\"Secure Sockets Layer, ein hybrides Verschlüsselungsprotokoll zur sicheren Datenübertragung im Internet\">SSL</abbr>/HTTPS-Verschlüsselung erzwingen (SSL-Zertifikat erforderlich)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:135
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Un-force <abbr title=\"Secure Sockets Layer, a computing protocol that ensures the security of data sent via the Internet by using encryption\">SSL</abbr>/HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "<abbr title=\"Secure Sockets Layer, ein hybrides Verschlüsselungsprotokoll zur sicheren Datenübertragung im Internet\">SSL</abbr>/HTTPS-Verschlüsselung nach Verlassen der Kasse nicht mehr erzwingen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:168
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shop Styling"
msgstr "Shop Gestaltung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:169
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "WooCommerce CSS Styles aktivieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:177
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "AJAX Kauf-Buttons auf Produktarchivseiten aktivieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:185
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "WooCommerce Lightbox auf Produktseiten aktivieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:193
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Demo store notice"
msgstr "Demo Shop Hinweis"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:201
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "File downloads"
msgstr "Dateidownloads"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:202
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Use <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> to serve downloads (server requires <code>mod_xsendfile</code>)"
msgstr "<code>X-Accel-Redirect</code>/<code>X-Sendfile</code> bei der Auslieferung von Downloads verwenden (Server muss <code>mod_xsendfile</code> unterstützen)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:209
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Localisation"
msgstr "Übersetzung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:210
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Informelle Anrede (Du) verwenden"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:218
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "ShareThis"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "ShareThis"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:222
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Setze deine %1$sShareThis publisher ID%2$s ein um Social sharing buttons auf deinen Produktseiten anzuzeigen."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:231
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Google Analytics"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Google Analytics"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:242
#: admin/admin-settings.php:250
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking Code"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:243
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Tracking Code in Seitenfooter hinzufügen. Brauchst Du nicht, wenn Du ein Third-Party Analytics Plugin verwendest."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:251
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce Tracking Code auf der Dankesseite hinzufügen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:299
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Logout link"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Logout-Link"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:300
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Logout Link an Menüs, die \"Mein Konto\" beinhalten, anfügen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:682
#: admin/admin-settings.php:691
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Versandkostenberechnung"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:683
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable shipping"
msgstr "Versand aktivieren"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:700
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Shipping destination"
msgstr "Lieferanschrift"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:784
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email Recipient Options"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "E-Mail-Empfänger Optionen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:787
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "New order notifications"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Bestelleingangs-Benachrichtigungen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:788
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Empfänger von Bestelleingangs-Benachrichtungen. Ist standardmäßig die E-Mail-Adresse des Administrators."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:796
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Bestandsbenachrichtungen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:797
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Empfänger von Bestandsbenachrichtigungen. Ist standardmäßig die E-Mail-Adresse des Administrators."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:806
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-Mail Absender Optionen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:828
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommmerce/emails/</code>."
msgstr "In diesem Abschnitt passt Du die WooCommerce E-Mails an. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klicke hier für eine Vorschau der E-Mail Vorlage.</a>. Für erweiterte Anpassungsmöglichkeiten kopiere <code>woocommerce/templates/emails/</code> nach <code>DeinTheme/woocommmerce/emails/</code>."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:963
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Welcome to WooCommerce!"
msgstr "Willkommen bei WooCommerce!"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:964
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "WooCommerce requires several WordPress pages containing shortcodes in order to work correctly; these include Shop, Cart, Checkout and My Account. To add these pages automatically please click the 'Automatically add pages' button below, otherwise you can set them up manually. See the 'Pages' tab in settings for more information."
msgstr "WooCommerce benötigt einige WordPress Seiten mit Shortcodes, um korrekt zu funktioniert, unter anderem Shop, Warenkorb, Kasse und Mein Konto. Um diese Seiten automatisch zu erstellen klicke den nachstehenden 'Seiten automatisch erstellen' Button oder erstelle sie manuell. Weitere Informationen dazu findest Du im Reiter 'Seiten' in den Einstellungen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:965
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Automatically add pages"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Automatisch Seiten hinzufügen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:965
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup überspringen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-settings.php:972
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "WooCommerce wurde installiert und eingerichtet. Viel Spaß! :)"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "(optional) Comma separate IDs which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "(optional) Liste von komma-separierten IDs, die sich im Warenkorb befinden müssen, damit der Gutschein eingelöst werden kann. Bei \"Produktrabatt\" bestimmt die Liste, welche Produkte vergünstigt werden."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Exclude Product IDs"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt-IDs ausschließen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "(optional) Comma separate IDs which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "(optional) Liste von komma-separierten IDs, die sich nicht im Warenkorb befinden dürfen, damit der Gutschein eingelöst werden kann. Bei \"Produktrabatt\" bestimmt die Liste, welche Produkte nicht vergünstigt werden."
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woothemes
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Varianten für Variantenprodukte werden hier definiert."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Prices"
msgstr "Preise"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Sale prices"
msgstr "Angebotspreise"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Stock"
msgstr "Bestand"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "File paths"
msgstr "Dateipfade"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:50
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Download limits"
msgstr "Downloadbegrenzungen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:285
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Gib eine Artikelnummer für diese Variante an, oder lasse das Feld leer, um die Artikelnummer des übergeordneten Produktes zu verwenden."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:121
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Gib ein Gewicht für diese Variante an, oder lasse das Feld leer, um das Gewicht des übergeordneten Produktes zu verwenden."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:119
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:287
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter a quantity to manage stock for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr "Gib eine Menge zur Verwaltung des Lagerstandes an, oder lasse das Feld leer, um die Bestandsverwaltungsoptionen des variablen Produktes zu verwenden."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:303
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn nach dem Kauf der Zugriff auf eine herunterladbare Datei freigegeben wird."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:139
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:305
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn ein Produkt nicht versandt wird oder keine Versandkosten entstehen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "File path:"
msgstr "Dateipfad:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr "Gib einen Dateipfad an, um aus dieser Variante ein herunterladbares Produkt zu machen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "↑"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "↑"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Download Limit:"
msgstr "Downloadbegrenzung:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:151
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:401
#@ woothemes
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:165
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Default variation selections:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Standard-Variationsauswahl:"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:177
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "No default"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Kein Standard"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:435
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter a file path/URL"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Gebe den Dateipfad/URL an"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:441
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enter a download limit"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Gebe ein Download-Limit an"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:707
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Variable product"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Variables Produkt"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:38
#@ woothemes
msgid "Up-sells & Cross-sells"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Up-sells & Cross-sells"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:44
#@ woothemes
msgid "Downloads"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Downloads"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:66
#@ woothemes
msgid "Product URL"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Produkt-URL"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:66
#@ woothemes
msgid "Enter the external URL to the product."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Gebe die externe URL für das Produkt ein."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:745
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Simple product"
msgstr "Einfaches Produkt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:746
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Grouped product"
msgstr "Gruppiertes Produkt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:747
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Externes/Partner Produkt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:751
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Product visibility"
msgstr "Produktsichtbarkeit"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:758
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn ein Produkt nicht versandt wird oder keine Versandkosten entstehen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:760
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Aktiviere diese Option, wenn nach dem Kauf der Zugriff auf eine herunterladbare Datei freigegeben wird."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/writepanels/writepanel-product_data.php:763
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Enable this option to feature this product"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Aktiviere diese Option, um dieses Produkt hervorzuheben"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:190
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "This product cannot be purchased."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werben."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/cart.class.php:196
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werden, weil noch kein Preis hinterlegt ist."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:590
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "VAT"
msgstr "MwSt."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:603
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "(inc. VAT)"
msgstr "(inkl. MwSt.)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:603
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "(inc. tax)"
msgstr "(inkl. MwSt.)"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: classes/countries.class.php:612
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(exkl. MwSt.)"
#: templates/checkout/form.php:7
#@ woothemes
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um zur Kasse zu gelangen."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_new_account.php:7
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Thanks for registering on %s. Your login details are below:"
msgstr "Herzlichen Dank für die Anmeldung auf %s. Deine Zugangsdaten lauten wie folgt:"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_new_account.php:10
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ default
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername: %s"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_new_account.php:11
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ default
msgid "Password: %s"
msgstr "Password: %s"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_new_account.php:14
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "You can login to your account area here: %s."
msgstr "Du kannst Dich hier in Dein Konto einloggen: %s."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/emails/customer_processing_order.php:7
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Vielen Dank. Wir verarbeiten nun deine Bestellung. Deine Bestelldaten findest du weiter unten."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:64
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Be the first to review"
msgstr "Geb die erste Bewertung ab"
#: widgets/widget-best_sellers.php:23
#@ woothemes
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste Deiner meistverkauften Produkte auf der Seite."
#: widgets/widget-best_sellers.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Meistverkaufte Produkte"
#: widgets/widget-best_sellers.php:54
#@ woothemes
msgid "Best Sellers"
msgstr "Meistverkaufte Produkte"
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woothemes
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Zeige einen Loginbereich und \"Mein Konto\" Links in der Sidebar."
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
#: widgets/widget-login.php:39
#: widgets/widget-login.php:178
#@ woothemes
msgid "Customer Login"
msgstr "Kundenlogin"
#: widgets/widget-login.php:40
#: widgets/widget-login.php:181
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
#: widgets/widget-login.php:53
#@ woothemes
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
#: widgets/widget-login.php:54
#@ woothemes
msgid "Change my password"
msgstr "Ändere mein Passwort"
#: widgets/widget-login.php:55
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_templates.php:258
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Logout"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Ausloggen"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-login.php:94
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#@ woothemes
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgid "Login »"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Login »"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-login.php:94
#@ woothemes
msgid "Lost password?"
msgstr "Passwort verloren?"
#: widgets/widget-login.php:177
#@ woothemes
msgid "Logged out title:"
msgstr "Titel wenn eingeloggt:"
#: widgets/widget-login.php:180
#@ woothemes
msgid "Logged in title:"
msgstr "Titel wen ausgeloggt:"
#: widgets/widget-login.php:283
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:731
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#@ default
2011-11-10 01:56:23 +00:00
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter a username."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib einen Benutzernamen ein."
#: widgets/widget-login.php:286
#@ woothemes
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please enter your password."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gib ein Passwort ein."
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woothemes
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Zeige eine Liste von Produkten, die sich im Angebot befinden, auf Deiner Seite."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woothemes
msgid "WooCommerce On-sale"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "WooCommerce Im Angebot"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woothemes
msgid "On Sale"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Im Angebot"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:396
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Cross-sell"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Cross-sell"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:396
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Up-sell"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
msgstr "Up-sell"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:1194
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "New products"
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Neue Produkte"
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:1202
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "New products added to %s"
msgstr "Neue Produkte zu %s hinzugefügt"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_actions.php:1210
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Neue Produkte mit %s verschlagwortet."
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:187
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Bestellung abgeschlossen/Downloadlinks"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:190
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order Complete"
msgstr "Bestellung abgeschlossen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:336
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Email preview"
msgstr "E-Mail Vorschau"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:375
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Order information"
msgstr "Bestelldaten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:399
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Your account on %s"
msgstr "Dein Konto bei %s"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_emails.php:400
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Your account details"
msgstr "Deine Kontodaten"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:477
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "Buy product"
msgstr "Produkt kaufen"
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:818
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Es wurden keine Versandarten gefunden. Bitte berechne die Lieferung neu und mache Angaben zum Bundesland sowie der Postleitzahl, damit die Berechnung stattfinden kann."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:818
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Sorry, es gibt keine verfügbaren Versandarten zu Deiner Adresse (%s)."
2011-11-10 01:56:23 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: woocommerce_template_functions.php:819
2011-11-10 01:56:23 +00:00
#@ woothemes
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
2011-11-10 10:59:17 +00:00
msgstr "Wenn Du Hilfe benötigst oder weitere Absprachen treffen möchtest, dann kontaktiere uns bitte."
2011-11-09 15:44:56 +00:00
2011-12-03 14:02:29 +00:00
#: admin/admin-init.php:265
#@ woothemes
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Es wurde kein Produkt ausgewählt das dupliziert werden soll!"
#: admin/admin-init.php:303
#@ woothemes
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Erstelle ein Duplikat dieses Produktes"
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:145
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
#@ woothemes
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:28
#@ woothemes
msgid "Simple products have no specific options."
msgstr "Einfache Produkte haben keine spezifischen Optionen."
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:44
#@ woothemes
msgid "Virtual products have no specific options."
msgstr "Virtuelle Produkte haben keine spezifischen Optionen."
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:62
#@ woothemes
msgid "Grouped products have no specific options — you can add simple products to this grouped product by editing them and setting their <code>parent product</code> option."
msgstr "Gruppierte Produkte haben keine spezifischen Optionen — du kannst einfache Produkte zu diesem gruppierten Produkt hinzufügen indem du sie bearbeitest und ihre <code>Eltern Produkt</code>-Option einstellst."
#: admin/writepanels/writepanel-product-types.php:84
#@ woothemes
msgid "Grouped"
msgstr "Gruppiert"
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:65
#@ woothemes
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Zahle direkt per Banküberweisung. Nutze als Verwendungszweck bitte deine Bestellnummer."
#: classes/gateways/gateway-banktransfer.php:117
#@ woothemes
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Erlaubt die Zahlung per Überweisung."
#: admin/admin-init.php:38
#@ woothemes
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Einstellungen"
#: admin/admin-settings.php:119
#@ woothemes
msgid "Show order comments section"
msgstr "Zeige das Bestell-Kommentarfeld"
#: admin/admin-settings.php:144
#@ woothemes
msgid "Allow unregistered users to register from the My Account page"
msgstr "Erlaube nicht-registrierten Benutzern sich über die \"Mein Konto\"-Seite zu registrieren"
#: admin/admin-settings.php:160
#@ woothemes
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Hindere Kunden daran auf die WordPress-Admin zuzugreifen"
#: admin/admin-settings.php:480
#@ woothemes
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Zeige Gewicht- und Abmessungs-Felder in den Produkt-Attribut-Tabs."
#: admin/admin-settings.php:581
#, php-format
#@ woothemes
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Diese Einstellungen beeinflussen die Größe deiner Bilder im Katalog - die Anzeige im Front-End wird immer noch abhängig von den CSS styles sein. Nachdem du diese Einstellungen geändert hast, musst du womöglich deine <a href=\"%s\">Thumbnails neu erstellen</a>."
#: classes/countries.class.php:253
#@ woothemes
msgid "US Armed Forces"
msgstr "US Armed Forces"
#: classes/countries.class.php:284
#@ woothemes
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
#: classes/countries.class.php:285
#@ woothemes
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
#: classes/countries.class.php:286
#@ woothemes
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
#: classes/countries.class.php:287
#@ woothemes
msgid "Amapá"
msgstr "Amapá"
#: classes/countries.class.php:288
#@ woothemes
msgid "Ceará"
msgstr "Ceará"
#: classes/countries.class.php:289
#@ woothemes
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
#: classes/countries.class.php:290
#@ woothemes
msgid "Espirito santo"
msgstr "Espirito santo"
#: classes/countries.class.php:291
#@ woothemes
msgid "Maranhão"
msgstr "Maranhão"
#: classes/countries.class.php:292
#@ woothemes
msgid "Paraná"
msgstr "Paraná"
#: classes/countries.class.php:293
#@ woothemes
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
#: classes/countries.class.php:294
#@ woothemes
msgid "Piauí"
msgstr "Piauí"
#: classes/countries.class.php:295
#@ woothemes
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
#: classes/countries.class.php:296
#: classes/countries.class.php:309
#@ woothemes
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do sul"
#: classes/countries.class.php:297
#@ woothemes
msgid "Rondônia"
msgstr "Rondônia"
#: classes/countries.class.php:298
#@ woothemes
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
#: classes/countries.class.php:299
#@ woothemes
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
#: classes/countries.class.php:300
#@ woothemes
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
#: classes/countries.class.php:301
#@ woothemes
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
#: classes/countries.class.php:302
#@ woothemes
msgid "Pará"
msgstr "Pará"
#: classes/countries.class.php:303
#@ woothemes
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
#: classes/countries.class.php:304
#@ woothemes
msgid "Goiás"
msgstr "Goiás"
#: classes/countries.class.php:305
#@ woothemes
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
#: classes/countries.class.php:306
#@ woothemes
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
#: classes/countries.class.php:307
#@ woothemes
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
#: classes/countries.class.php:308
#@ woothemes
msgid "São paulo"
msgstr "São paulo"
#: classes/countries.class.php:310
#@ woothemes
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
#: classes/countries.class.php:311
#@ woothemes
msgid "Paraiba"
msgstr "Paraiba"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:128
#@ woothemes
msgid "Debug"
msgstr "Debuggen"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:130
#@ woothemes
msgid "Enable logging (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
msgstr "Logging aktivieren (<code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>)"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:90
#@ woothemes
msgid "You have no recent orders."
msgstr "Du hast keine vergangenen Bestellungen."
#: templates/emails/customer_note_notification.php:7
#@ woothemes
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hallo, deiner Bestellung wurde gerade ein Hinweis hinzugefügt:"
#: templates/emails/customer_note_notification.php:11
#@ woothemes
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Zu deiner Einsichtnahme werden deine Bestelldetails unten aufgeführt."
#: templates/myaccount/login.php:38
#: templates/myaccount/login.php:66
#@ woothemes
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
#: templates/myaccount/login.php:56
#@ woothemes
msgid "Re-enter password"
msgstr "Passwort erneut eingeben"
#: widgets/widget-layered_nav.php:343
#@ woothemes
msgid "Query Type:"
msgstr "Abfrage-Typ:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:345
#@ woothemes
msgid "AND"
msgstr "AND"
#: widgets/widget-layered_nav.php:346
#@ woothemes
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: woocommerce_actions.php:733
#@ default
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername enthält Sonderzeichen und ist deshalb nicht zulässig. Bitte gebe einen gültigen Benutzernamen ein."
#: woocommerce_actions.php:736
#@ default
msgid "<strong>ERROR</strong>: This username is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Dieser Benutzername existiert bereits. Bitte wählen einen anderen Benutzernamen."
#: woocommerce_actions.php:741
#@ default
msgid "<strong>ERROR</strong>: Please type your e-mail address."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Bitte gebe deine E-Mail-Adresse ein."
#: woocommerce_actions.php:743
#@ default
msgid "<strong>ERROR</strong>: The email address isn’t correct."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Die E-Mail-Adresse ist nicht gültig."
#: woocommerce_actions.php:746
#@ default
msgid "<strong>ERROR</strong>: This email is already registered, please choose another one."
msgstr "<strong>FEHLER</strong>: Die E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte wähle eine andere."
#: woocommerce_actions.php:751
#@ woothemes
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Gebe dein Passwort erneut ein."
#: woocommerce_actions.php:755
#@ woothemes
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-Spam-Feld wurde ausgefüllt."
#: woocommerce_actions.php:877
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Invalid email address. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse. <a href=\"%s\">Gehe zur Startseite →</a>"
#: woocommerce_actions.php:889
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Invalid download. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
msgstr "Ungültiger Download. <a href=\"%s\">Gehe zur Startseite →</a>"
#: woocommerce_actions.php:899
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Invalid order. <a href=\"%s\">Go to homepage →</a>"
msgstr "Ungültige Bestellung. <a href=\"%s\">Gehe zur Startseite →</a>"
#: woocommerce_emails.php:221
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Invoice for Order #%s"
msgstr "Rechnung für Bestellung #%s"
#: woocommerce_emails.php:254
#@ woothemes
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Deiner Bestellung wurde eine Notiz hinzugefügt"
#: woocommerce_emails.php:256
#, php-format
#@ woothemes
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Deiner Bestellung wurde eine Notiz hinzugefügt"
#: admin/admin-init.php:95
#@ woothemes
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to calculate discounts before tax manually."
msgstr "Berechne Gesamtsumme basierend auf bestellten Artikeln, Rabattmenge und Versandkosten? Hinweis: du musst den Rabatt manuell vor der Steuer berechnen."
#: admin/admin-init.php:97
#@ woothemes
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Lade die vom Kunden ausgewählte Bezahlungsart? Dies wird die derzeit eingegebene Bezahlungsart löschen."
#: admin/admin-init.php:98
#@ woothemes
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Lade die vom Kunden ausgewählte Versandart? Dies wird die derzeit eingegebene Versandart löschen."
#: admin/admin-init.php:109
#@ woothemes
msgid "No customer selected"
msgstr "Kein Kunde ausgewählt"
#: admin/admin-settings-forms.php:261
#@ woothemes
msgid "Choose a country…"
msgstr "Wähle ein Land aus…"
#: admin/admin-settings-forms.php:274
#@ woothemes
msgid "Choose countries…"
msgstr "Wähle Länder aus…"
#: admin/admin-settings-forms.php:297
#@ woothemes
msgid "Countries/states"
msgstr "Bundesstaaten"
#: admin/admin-settings-forms.php:299
#@ woothemes
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Gebe einen Steuersatz (Prozent) mit 4 Dezimalstellen ein."
#: admin/admin-settings-forms.php:300
#@ woothemes
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Wähle ob der Steuersatz auf die Versandkosten angewandt wird oder nicht."
#: admin/admin-settings-forms.php:305
#@ woothemes
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ Füge Steuersatz hinzu"
#: admin/admin-settings-forms.php:306
#@ woothemes
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliziere ausgewählte Reihen"
#: admin/admin-settings-forms.php:306
#@ woothemes
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Lösche ausgewählte Reihen"
#: admin/admin-settings-forms.php:317
#: admin/admin-settings-forms.php:402
#@ woothemes
msgid "Select countries/states…"
msgstr "Wähle Bundesstaaten aus…"
#: admin/admin-settings-forms.php:320
#: admin/admin-settings-forms.php:405
#@ woothemes
msgid "US States"
msgstr "US-Bundesstaaten"
#: admin/admin-settings-forms.php:320
#: admin/admin-settings-forms.php:405
#@ woothemes
msgid "EU States"
msgstr "EU-Staaten"
#: admin/admin-settings-forms.php:356
#@ woothemes
msgid "Done"
msgstr "Fertig"
#: admin/admin-settings-forms.php:384
#@ woothemes
msgid " countries/states selected"
msgstr "Bundesstaaten ausgewählt"
#: admin/admin-settings-forms.php:400
#: admin/admin-settings-forms.php:517
#@ woothemes
msgid "No countries selected"
msgstr "Keine Länder ausgewählt"
#: admin/admin-settings-forms.php:434
#@ woothemes
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Lösche die ausgewählten Sätze?"
#: admin/admin-settings-forms.php:446
#@ woothemes
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliziere die ausgewählten Sätze?"
#: admin/admin-settings-forms.php:521
#, php-format
#@ woothemes
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 Staat)"
msgstr[1] "(%s Staaten)"
#: admin/admin-settings-forms.php:523
#, php-format
#@ woothemes
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: admin/admin-settings-forms.php:527
#, php-format
#@ woothemes
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "und 1 Staat"
msgstr[1] "und %s Staaten"
#: admin/admin-settings-forms.php:529
#, php-format
#@ woothemes
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 Land"
msgstr[1] "%1$s Länder"
#: admin/admin-settings.php:65
#@ woothemes
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Süd-Afrikanische rand (R)"
#: admin/admin-settings.php:111
#@ woothemes
msgid "\"Ship to same address option\" checked by default"
msgstr "\"An gleiche Adresse liefern\"-Feld standardmäßig ausgewählt"
#: admin/admin-settings.php:143
#@ woothemes
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Kundenkonten"
#: admin/admin-settings.php:152
#@ woothemes
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Lösche Warenkorb-Inhalt beim Ausloggen"
#: admin/admin-settings.php:572
#@ woothemes
msgid "Trim zeros"
msgstr "Nullen abschneiden"
#: admin/admin-settings.php:573
#@ woothemes
msgid "Trim zeros after the decimal point when displaying prices"
msgstr "Nullen hinter dem Dezimaltrennzeichen abschneiden wenn Preise angezeigt werden"
#: admin/admin-settings.php:717
#@ woothemes
msgid "Tax calculations"
msgstr "Steuer-Berechnungen"
#: admin/admin-settings.php:734
#@ woothemes
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Steuern auf dem Zwischensummen-Level runden, anstatt in jeder Zeile zu runden"
#: admin/admin-settings.php:742
#@ woothemes
msgid "Tax display (cart totals)"
msgstr "Steuer-Anzeige (Warenkorb-Summe)"
#: admin/admin-settings.php:743
#@ woothemes
msgid "Always display cart contents excluding tax"
msgstr "Warenkorb-Inhalt immer ohne Steuer anzeigen"
#: admin/admin-settings.php:751
#@ woothemes
msgid "Always display cart totals excluding tax"
msgstr "Warenkorb-Summen immer ohne Steuer anzeigen"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woothemes
msgid "Apply before tax"
msgstr "Vor Steuer anwenden"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woothemes
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Aktiviere diese Box wenn der Gutschein vor dem Berechnen der Warenkorb-Steuer angewandt werden soll"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woothemes
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
#: admin/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Aktiviere diese Box wenn der Gutschein einen kostenlosen Versand aktiviert (siehe <a href=\"%s\">Kostenloser Versand</a>)"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:93
#@ woothemes
msgid "No billing address set."
msgstr "Keine Rechnungsadresse eingestellt."
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:98
#@ woothemes
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Lade Rechnungsadresse des Kunden"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:121
#@ woothemes
msgid "No shipping address set."
msgstr "Keine Versandadresse eingestellt."
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:126
#@ woothemes
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Lade Versandadresse des Kunden"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:127
#@ woothemes
msgid "Copy from billing information"
msgstr "Aus Rechnungsdaten kopieren"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#@ woothemes
msgid "Item Meta"
msgstr "Artikel Meta"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
#@ woothemes
msgid "Base Cost"
msgstr "Basis Kosten"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
#@ woothemes
msgid "Cost before discounts"
msgstr "Kosten vor Rabatt"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:171
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#@ woothemes
msgid "Up to 4 decimals are allowed for precision."
msgstr "Bis zu 4 Dezimalstellen sind für die Genauigkeit erlaubt."
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#@ woothemes
msgid "Final cost after discount"
msgstr "Endkosten nach Rabatt"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:234
#: woocommerce_actions.php:282
#@ woothemes
msgid "0"
msgstr "0"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:246
#: woocommerce_actions.php:285
#@ woothemes
msgid "0.0000"
msgstr "0.0000"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:325
#@ woothemes
msgid "Save/update the order"
msgstr "Speichere/Aktualisiere die Bestellung"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:327
#@ woothemes
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr "Reduziert den Bestand für jeden Artikel in der Bestellung; nützlich nachdem eine Bestellung manuell angelegt wurde oder nachdem eine Bestellung manuell als bezahlt gekennzeichnet wurde."
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:329
#@ woothemes
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr "Zählt Bestände der bestellten Artikel wieder nach oben; nützlich nachdem eine Bestellung abgebrochen oder zurückgesandt wurde."
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:331
#@ woothemes
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "Schickt dem Kunden die Bestellung per E-Mail. Unbezahlte Bestellungen beinhalten einen Bezahl-Link."
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:377
#@ woothemes
msgid "Shipping tax:"
msgstr "Versandkosten-Steuer:"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:391
#: templates/emails/customer_completed_order.php:27
#: templates/emails/customer_note_notification.php:31
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:31
#: templates/emails/customer_processing_order.php:27
#: templates/emails/new_order.php:27
#: woocommerce_template_functions.php:1278
#@ woothemes
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Warenkorb-Rabatt:"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:398
#: templates/emails/customer_completed_order.php:39
#: templates/emails/customer_note_notification.php:43
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:43
#: templates/emails/customer_processing_order.php:39
#: templates/emails/new_order.php:39
#: woocommerce_template_functions.php:1290
#@ woothemes
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestell-Rabatt:"
#: admin/writepanels/writepanel-order_data.php:405
#: templates/emails/customer_completed_order.php:43
#: templates/emails/customer_note_notification.php:47
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:47
#: templates/emails/customer_processing_order.php:43
#: templates/emails/new_order.php:43
#: woocommerce_template_functions.php:1294
#@ woothemes
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestellung Gesamt:"
#: admin/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
#@ woothemes
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Füge einen Hinweis für deine Referenz hinzu. Oder füge einen Hinweis für den Kunden hinzu (der Kunde wird darüber benachrichtigt)."
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#@ woothemes
msgid "Before you can start adding variations you must set up and save some variable attributes via the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Bevor du Variationen hinzufügen kannst, musst du über das <strong>Attribute</strong>-Tab variable Attribute einrichten und speichern ."
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:292
#@ woothemes
msgid "Dimensions (L×W×H)"
msgstr "Dimensionen (L×B×H)"
#: admin/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:201
#@ woothemes
msgid "Add (optional) information for product variations. If you modify your product attributes you must save the product before they will be selectable."
msgstr "Fügen (optionale) Informationen für Produkt-Variationen hinzu. Wenn du deine Produktattribute änderst, musst du das Produkt speichern, bevor sie auswählbar sind."
#: admin/writepanels/writepanels-init.php:60
#@ woothemes
msgid "Product name"
msgstr "Produkt-Name"
#: classes/countries.class.php:111
#@ woothemes
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
#: classes/countries.class.php:251
#@ woothemes
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "kleine außenliegende US-Inseln"
#: classes/countries.class.php:601
#, php-format
#@ woothemes
msgid "(inc. %s%% VAT)"
msgstr "(inkl. %s%% MwSt.)"
#: classes/countries.class.php:601
#, php-format
#@ woothemes
msgid "(inc. %s%% tax)"
msgstr "(inkl. %s%% Steuer)"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
#@ woothemes
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway deaktiviert"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:76
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal unterstützt deine Shop-Währung nicht."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:118
#@ woothemes
msgid "Send shipping details to PayPal. Since PayPal verifies addresses sent to it this can cause errors, therefore we recommend disabling this option."
msgstr "Sende Versanddetails an PayPal. Da PayPal die Adressen überprüft, die es erhält, kann dies zu Fehlern führen. Deshalb empfehlen wir, diese Option zu deaktivieren."
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:454
#@ woothemes
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestellung zurückerstattet/zurückgesetzt"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:455
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Order #%s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Bestellung #%s wurde als zurückerstattet markiert - PayPal Fehler-Code: %s"
#: classes/gateways/gateway-paypal.php:459
#, php-format
#@ default
msgid "Payment for order #%s refunded/reversed"
msgstr "Bezahlung für Bestellung #%s zurückerstattet/zurückgesetzt."
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:48
#@ woothemes
msgid "Enable Flat Rate shipping"
msgstr "Versandpauschale aktivieren"
#: classes/shipping/shipping-flat_rate.php:55
#@ woothemes
msgid "Flat Rate"
msgstr "Versandpauschale"
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:64
#@ woothemes
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Kostenloser Versand erfordert einen Kostenloser-Versand-Gutschein."
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:65
#@ woothemes
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method."
msgstr "Benutzer müssen einen gültigen Kostenloser-Versand-Gutschein eingeben um diese Methode zu nutzen."
#: classes/shipping/shipping-free_shipping.php:101
#@ woothemes
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Kostenloser Versand."
#: languages/strings.php:13
#@ woothemes
msgid "pending"
msgstr "unerledigt"
#: languages/strings.php:14
#@ woothemes
msgid "failed"
msgstr "gescheitert"
#: languages/strings.php:15
#@ woothemes
msgid "on-hold"
msgstr "wartend"
#: languages/strings.php:16
#@ woothemes
msgid "processing"
msgstr "wird verarbeitet"
#: languages/strings.php:17
#@ woothemes
msgid "completed"
msgstr "abgeschlossen"
#: languages/strings.php:18
#@ woothemes
msgid "refunded"
msgstr "erstattet"
#: languages/strings.php:19
#@ woothemes
msgid "cancelled"
msgstr "abgebrochen"
#: shortcodes/shortcode-cart.php:153
#@ woothemes
msgid "Update Cart"
msgstr "Warenkorb aktualisieren"
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:99
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:102
#, php-format
#@ woothemes
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
msgstr "Wir haben diese Bestellnummer leider nicht in unserem Datenbestand gefunden. <a href=\"%s\">Nochmal versuchen?</a>"
#: templates/checkout/review_order.php:14
#: woocommerce_template_functions.php:743
#@ woothemes
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Warenkorb-Zwischensumme"
#: templates/checkout/review_order.php:86
#: woocommerce_template_functions.php:803
#@ woothemes
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestell-Rabatt"
#: templates/emails/customer_completed_order.php:23
#: templates/emails/customer_note_notification.php:27
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:27
#: templates/emails/customer_processing_order.php:23
#: templates/emails/new_order.php:23
#: woocommerce_template_functions.php:1274
#@ woothemes
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Warenkorb-Zwischensumme:"
#: templates/emails/customer_pay_for_order.php:15
#@ woothemes
msgid "Order #"
msgstr "Bestellnummer"
#: templates/single-product-reviews.php:95
#@ woothemes
msgid "Your Review"
msgstr "Deine Bewertung"
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woothemes
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
msgstr "Zeige den Warenkorb des Kunden in der Sidebar."
#: woocommerce_actions.php:607
#, php-format
#@ woothemes
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">Continue Shopping →</a> Product successfully added to your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">Einkauf fortsetzen →</a> Produkt wurde erfolgreich zum Warenkorb hinzugefügt."
#: woocommerce_template_functions.php:228
#@ woothemes
msgid "Category:"
msgstr "Kategorie:"
#: woocommerce_template_functions.php:228
#@ woothemes
msgid "Tags:"
msgstr "Schlagwörter:"
#: woocommerce_template_functions.php:748
#: woocommerce_template_functions.php:803
#@ woothemes
msgid "[Remove]"
msgstr "[Entfernen]"