woocommerce/i18n/languages/woocommerce-et.po

7712 lines
172 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce 2.1-X Front-end\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
"POT-Creation-Date: 2013-09-22 23:32:41+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2013-09-30 11:15+0200\n"
"Last-Translator: Illimar Tambek <illimar.tambek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Divid <info@divid.ee>\n"
"Language: et\n"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Insert Shortcode"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa pilt"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product price/cart button"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa toode korvi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product by SKU/ID"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Selected user by user_id"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Products by SKU/ID"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Selected user by user_id"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product categories"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tootekategooriad"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Products by category slug"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Assigning category for feedback by users"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Recent products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Featured products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shop Messages"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Privaatsõnumid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Lehed"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15 includes/class-wc-install.php:214
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:29
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:57
msgid "Cart"
msgstr "Ostukorv"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16 includes/class-wc-install.php:219
msgid "Checkout"
msgstr ""
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order tracking"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18 includes/class-wc-install.php:224
#: templates/checkout/thankyou.php:30
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "My Account"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Minu konto"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Edit Address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Edit billing address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/AU.php:13
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr ""
#: i18n/states/AU.php:14
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New South Wales"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa rubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/AU.php:15
msgid "Northern Territory"
msgstr ""
#: i18n/states/AU.php:16
msgid "Queensland"
msgstr ""
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "South Australia"
msgstr ""
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "Tasmania"
msgstr ""
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Victoria"
msgstr ""
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Western Australia"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:13
msgid "Благоевград"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:14
msgid "Бургас"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:15
msgid "Варна"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:16
msgid "Велико Търново"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:17
msgid "Видин"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:18
msgid "Враца"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:19
msgid "Габрово"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:20
msgid "Добрич"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:21
msgid "Кърджали"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:22
msgid "Кюстендил"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:23
msgid "Ловеч"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:24
msgid "Монтана"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:25
msgid "Пазарджик"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:26
msgid "Перник"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:27
msgid "Плевен"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:28
msgid "Пловдив"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:29
msgid "Разград"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:30
msgid "Русе"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:31
msgid "Силистра"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:32
msgid "Сливен"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:33
msgid "Смолян"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:34
msgid "София-област"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:35
msgid "София-град"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:36
msgid "Стара Загора"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:37
msgid "Търговище"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:38
msgid "Хасково"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:39
msgid "Шумен"
msgstr ""
#: i18n/states/BG.php:40
msgid "Ямбол"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:13
msgid "Acre"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:14
msgid "Alagoas"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:15
msgid "Amap&aacute;"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:16
msgid "Amazonas"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Bahia"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Cear&aacute;"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:19
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:20
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:23
msgid "Mato Grosso"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:24
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:25
msgid "Minas Gerais"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Par&aacute;"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Paran&aacute;"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Pernambuco"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Piau&iacute;"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:31
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Rio de Janeiro"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Märgi valitud kommentaarid mitterämpsuks &raquo;"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/BR.php:32
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:33
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Roraima"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:36
msgid "Santa Catarina"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:37
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Sergipe"
msgstr ""
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Tocantins"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:13
msgid "Alberta"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:14
msgid "British Columbia"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:15
msgid "Manitoba"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Brunswick"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Newfoundland"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "Northwest Territories"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Nova Scotia"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "Nunavut"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Ontario"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Prince Edward Island"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Quebec"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Saskatchewan"
msgstr ""
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Yukon Territory"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:13
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:14
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:15
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:16
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:13
msgid "A Coru&ntilde;a"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:14
msgid "&Aacute;lava"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:15
msgid "Albacete"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:16
msgid "Alicante"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:17
msgid "Almer&iacute;a"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:18
msgid "Asturias"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:19
msgid "&Aacute;vila"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:20
msgid "Badajoz"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:21
msgid "Baleares"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:22
msgid "Barcelona"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:23
msgid "Burgos"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:24
msgid "C&aacute;ceres"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:25
msgid "C&aacute;diz"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:26
msgid "Cantabria"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:27
msgid "Castell&oacute;n"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:28
msgid "Ceuta"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Ciudad Real"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "RealMedia mängija sätted"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/ES.php:30
msgid "C&oacute;rdoba"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:31
msgid "Cuenca"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:32
msgid "Girona"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:33
msgid "Granada"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:34
msgid "Guadalajara"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:35
msgid "Guip&uacute;zcoa"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:36
msgid "Huelva"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:37
msgid "Huesca"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:38
msgid "Ja&eacute;n"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:39
msgid "La Rioja"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:40
msgid "Las Palmas"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:41
msgid "Le&oacute;n"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:42
msgid "Lleida"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:43
msgid "Lugo"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:44
msgid "Madrid"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:45
msgid "M&aacute;laga"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:46
msgid "Melilla"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:47
msgid "Murcia"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:48
msgid "Navarra"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:49
msgid "Ourense"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:50
msgid "Palencia"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:51
msgid "Pontevedra"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:52
msgid "Salamanca"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:53
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:54
msgid "Segovia"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:55
msgid "Sevilla"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:56
msgid "Soria"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:57
msgid "Tarragona"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:58
msgid "Teruel"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:59
msgid "Toledo"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:60
msgid "Valencia"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:61
msgid "Valladolid"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:62
msgid "Vizcaya"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:63
msgid "Zamora"
msgstr ""
#: i18n/states/ES.php:64
msgid "Zaragoza"
msgstr ""
#: i18n/states/HK.php:13
msgid "Hong Kong Island"
msgstr ""
#: i18n/states/HK.php:14
msgid "Kowloon"
msgstr ""
#: i18n/states/HK.php:15
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Territories"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/HU.php:13
msgid "Bács-Kiskun"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:14
msgid "Békés"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:15
msgid "Baranya"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:16
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:17
msgid "Budapest"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:18
msgid "Csongrád"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:19
msgid "Fejér"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:20
msgid "Győr-Moson-Sopron"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:21
msgid "Hajdú-Bihar"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:22
msgid "Heves"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:23
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:24
msgid "Komárom-Esztergom"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:25
msgid "Nógrád"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:26
msgid "Pest"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:27
msgid "Somogy"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:28
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:29
msgid "Tolna"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:30
msgid "Vas"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:31
msgid "Veszprém"
msgstr ""
#: i18n/states/HU.php:32
msgid "Zala"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:13 i18n/states/NZ.php:14
msgid "Auckland"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:14 i18n/states/NZ.php:16
msgid "Bay of Plenty"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:15 i18n/states/NZ.php:25
msgid "Canterbury"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:16 i18n/states/NZ.php:18
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:17 i18n/states/NZ.php:19
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:18 i18n/states/NZ.php:22
msgid "Marlborough"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:19 i18n/states/NZ.php:21
msgid "Nelson"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:20 i18n/states/NZ.php:13
msgid "Northland"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:21 i18n/states/NZ.php:26
msgid "Otago"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:22 i18n/states/NZ.php:27
msgid "Southland"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:23 i18n/states/NZ.php:17
msgid "Taranaki"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:24 i18n/states/NZ.php:23
msgid "Tasman"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:25 i18n/states/NZ.php:15
msgid "Waikato"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:26 i18n/states/NZ.php:20
msgid "Wellington"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:27 i18n/states/NZ.php:24
msgid "West Coast"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:13
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:14
msgid "Sumatera Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:15
msgid "Sumatera Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:16
msgid "Riau"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:17
msgid "Kepulauan Riau"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:18
msgid "Jambi"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:19
msgid "Sumatera Selatan"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:20
msgid "Bangka Belitung"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:21
msgid "Bengkulu"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:22
msgid "Lampung"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:23
msgid "DKI Jakarta"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:24
msgid "Jawa Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:25
msgid "Banten"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:26
msgid "Jawa Tengah"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:27
msgid "Jawa Timur"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:28
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:29
msgid "Bali"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:30
msgid "Nusa Tenggara Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:31
msgid "Nusa Tenggara Timur"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:32
msgid "Kalimantan Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:33
msgid "Kalimantan Tengah"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:34
msgid "Kalimantan Timur"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:35
msgid "Kalimantan Selatan"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:36
msgid "Kalimantan Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:37
msgid "Sulawesi Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:38
msgid "Sulawesi Tengah"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:39
msgid "Sulawesi Tenggara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:40
msgid "Sulawesi Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:41
msgid "Sulawesi Selatan"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:42
msgid "Gorontalo"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:43
msgid "Maluku"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:44
msgid "Maluku Utara"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:45
msgid "Papua"
msgstr ""
#: i18n/states/ID.php:46
msgid "Papua Barat"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:13
msgid "Andra Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:14
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:15
msgid "Assam"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:16
msgid "Bihar"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:17
msgid "Chhattisgarh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:18
msgid "Goa"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Gujarat"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:20
msgid "Haryana"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:22
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Jammu and Kashmir"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kiida heaks ja vasta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Jharkhand"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Karnataka"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:25
msgid "Kerala"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Maharashtra"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Manipur"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:29
msgid "Meghalaya"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Mizoram"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:31
msgid "Nagaland"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Orissa"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Punjab"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Rajasthan"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Sikkim"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Tamil Nadu"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:37
msgid "Tripura"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Uttaranchal"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "West Bengal"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:41
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:42
msgid "Chandigarh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:44
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Daman and Diu"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kiida heaks ja vasta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "Delhi"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Lakshadeep"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:13
msgid "Hokkaido"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:14
msgid "Aomori"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:15
msgid "Iwate"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:16
msgid "Miyagi"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:17
msgid "Akita"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:18
msgid "Yamagata"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:19
msgid "Fukushima"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:20
msgid "Ibaraki"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:21
msgid "Tochigi"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:22
msgid "Gunma"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:23
msgid "Saitama"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:24
msgid "Chiba"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:25
msgid "Tokyo"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:26
msgid "Kanagawa"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:27
msgid "Niigata"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:28
msgid "Toyama"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:29
msgid "Ishikawa"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:30
msgid "Fukui"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:31
msgid "Yamanashi"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:32
msgid "Nagano"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:33
msgid "Gifu"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:34
msgid "Shizuoka"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:35
msgid "Aichi"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:36
msgid "Mie"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:37
msgid "Shiga"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:38
msgid "Kyouto"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:39
msgid "Osaka"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:40
msgid "Hyougo"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:41
msgid "Nara"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:42
msgid "Wakayama"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:43
msgid "Tottori"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:44
msgid "Shimane"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:45
msgid "Okayama"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:46
msgid "Hiroshima"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:47
msgid "Yamaguchi"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:48
msgid "Tokushima"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:49
msgid "Kagawa"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:50
msgid "Ehime"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:51
msgid "Kochi"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:52
msgid "Fukuoka"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:53
msgid "Saga"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:54
msgid "Nagasaki"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:55
msgid "Kumamoto"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:56
msgid "Oita"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:57
msgid "Miyazaki"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:58
msgid "Kagoshima"
msgstr ""
#: i18n/states/JP.php:59
msgid "Okinawa"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:13
msgid "Johor"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:14
msgid "Kedah"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:15
msgid "Kelantan"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:16
msgid "Melaka"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:18
msgid "Pahang"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Perak"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Perlis"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Pulau Pinang"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Sabah"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Sarawak"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Selangor"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Terengganu"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "W.P. Labuan"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "W.P. Putrajaya"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:13
msgid ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:14
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:15
msgid ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:16
msgid ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:18
msgid ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:19
msgid ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:23
msgid ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:27
msgid ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:28
msgid ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:29
msgid ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:36
msgid ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:37
msgid ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:42
msgid ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:43
msgid ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:44
msgid ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:47
msgid ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:55
msgid ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:61
msgid ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:62
msgid ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:69
msgid ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:70
msgid ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:71
msgid ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:74
msgid ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:78
msgid ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:79
msgid ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:84
msgid ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:86
msgid ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:87
msgid ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:13
msgid "Alabama"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:14
msgid "Alaska"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:15
msgid "Arizona"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:16
msgid "Arkansas"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:17
msgid "California"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Colorado"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Connecticut"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Delaware"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:21
msgid "District Of Columbia"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Florida"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:23 includes/class-wc-countries.php:118
msgid "Georgia"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Hawaii"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:25
msgid "Idaho"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Illinois"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:27
msgid "Indiana"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Iowa"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Kansas"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Kentucky"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Louisiana"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Maine"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Maryland"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Massachusetts"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Michigan"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Minnesota"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Mississippi"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Missouri"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Montana"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Nebraska"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Nevada"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:42
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Hampshire"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/US.php:43
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Jersey"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/US.php:44
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Mexico"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/US.php:45
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New York"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/US.php:46
msgid "North Carolina"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:47
msgid "North Dakota"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:48
msgid "Ohio"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:49
msgid "Oklahoma"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:50
msgid "Oregon"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:51
msgid "Pennsylvania"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Rhode Island"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:53
msgid "South Carolina"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:54
msgid "South Dakota"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Tennessee"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Texas"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:57
msgid "Utah"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:58
msgid "Vermont"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Virginia"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Washington"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:61
msgid "West Virginia"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Wisconsin"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Wyoming"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:64
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:65
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:66
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:67
msgid "American Samoa"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:68
msgid "Guam"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:69
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:70
msgid "Puerto Rico"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:71
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr ""
#: i18n/states/US.php:72
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "US Virgin Islands"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "FOLLOW US ON"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:13
msgid "Eastern Cape"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:14
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Free State"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maakond..."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:15
msgid "Gauteng"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:16
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Limpopo"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Mpumalanga"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:19
msgid "Northern Cape"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:20
msgid "North West"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:21
msgid "Western Cape"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "pending"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ootel"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/strings.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "failed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tuvastus ebaõnnestus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/strings.php:18
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "on-hold"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%1$s - kommentaarid %2$s kohta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/strings.php:19
msgid "processing"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "completed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "VALMIS"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: i18n/strings.php:21
msgid "refunded"
msgstr ""
#: i18n/strings.php:22
msgid "cancelled"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:552
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:66
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:52
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:130
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:121
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:76
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:50
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable/Disable"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Luba JavaScript"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:554
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:139
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:119
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable this email notification"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "This email already registered"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:558
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email subject"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "User's Email"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:560
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:567
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:145
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:152
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:159
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:166
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:142
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:149
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:156
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:163
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Korrasta koodi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:565
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:147
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email heading"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Klient"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:572
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:168
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email type"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Type email address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:574
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:173
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:170
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:146
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:578
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Plain text"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kleebi tavatekstina"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:579
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:178
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:175
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:151
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "HTML"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "HTML"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:580
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:179
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:176
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:152
msgid "Multipart"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:616
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:637
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Could not write to template file."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:664
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Template file copied to theme."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:673
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:681
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39 woocommerce.php:144
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Settings"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sätted"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:693
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "HTML template"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Arve e-maili põhi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:694
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Plain text template"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kleebi tavatekstina"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:713
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Delete template file"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Loo seadetefail"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:716
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
"%s</code>."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:731
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Copy file to theme"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kopeeri tooted ostukorvi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:734
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
"folder: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:745
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "File was not found."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Faili %1$s (%2$s) ei saa kirjutada"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:770
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "View template"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Arve e-maili põhi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:771
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Hide template"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Arve e-maili põhi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-email.php:782
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr ""
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
msgid ""
"The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</"
"code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class "
"directly."
msgstr ""
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:503
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:508
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:527
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "In stock"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Laos"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:508
msgid "Only %s left in stock"
msgstr ""
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:511
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "%s in stock"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Laos"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:518
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lubatud faiilid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:524
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:537 templates/cart/cart.php:74
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Available on backorder"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%2$s kommentaar %1$s kohta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:530
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:540
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:544
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Out of stock"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Laos"
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:828
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:834
#: includes/class-wc-cart.php:1831 includes/class-wc-order.php:757
#: includes/class-wc-product-variable.php:237
#: includes/class-wc-product-variable.php:243
#: includes/class-wc-product-variation.php:254
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Tasuta!"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:851
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Alates:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:959
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:28
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Logi välja"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:961
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/review.php:27
#: templates/single-product-reviews.php:28
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "out of 5"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Logi välja"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/abstracts/abstract-wc-product.php:1273
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "%s &ndash; %s"
msgstr ""
#: includes/class-wc-cache-helper.php:99
msgid ""
"In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you "
"must add <code>_wc_session_</code> to the \"Ignored Query Strings\" option "
"in W3 Total Cache settings <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:442
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "An item which is no longer available was removed from your cart."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:476 includes/class-wc-cart.php:495
#: includes/class-wc-cart.php:504
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:539
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order right "
"now. Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:549
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:850
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:857
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:862
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:874 includes/class-wc-cart.php:888
#: includes/class-wc-cart.php:896 includes/class-wc-frontend-scripts.php:134
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-cart-functions.php:99 templates/cart/mini-cart.php:64
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uuemad kommentaarid &rarr;"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:874
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-cart.php:888 includes/class-wc-cart.php:896
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
"cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:64 includes/class-wc-checkout.php:73
#: includes/class-wc-emails.php:67 includes/class-wc-emails.php:76
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:46
#: includes/class-wc-payment-gateways.php:55 includes/class-wc-shipping.php:64
#: includes/class-wc-shipping.php:73 woocommerce.php:65 woocommerce.php:74
msgid "Cheatin&#8217; huh?"
msgstr "Üritad tõmmata?"
#: includes/class-wc-checkout.php:99
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Account username"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Minu konto"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:101
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kasutajanimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:108
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Account password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kadunud parool"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:110
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Parool"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:118
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order Notes"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Märkused..."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:119
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:178
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order &ndash; %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:178
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:286
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Backordered"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:409
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:481 includes/class-wc-form-handler.php:81
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "is a required field."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vajalik on toimiv e-postiaadress"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:493 includes/class-wc-form-handler.php:91
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:52
#, fuzzy
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Please enter a valid email address."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:502 includes/class-wc-form-handler.php:100
#, fuzzy
msgid "is not a valid phone number."
msgstr "Teema \"%s\" ei ole sobiv ülemteema."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:508 includes/class-wc-form-handler.php:106
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "is not a valid email address."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vajalik on toimiv e-postiaadress"
#: includes/class-wc-checkout.php:523
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:568
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:573
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Unfortunately <strong>we do not ship to %s</strong>. Please enter an "
"alternative shipping address."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:581
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-checkout.php:594
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invalid payment method."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-comments.php:111
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr ""
#: includes/class-wc-comments.php:114
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please rate the product."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa uus toode"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:37
msgid "Afghanistan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:38
msgid "&#197;land Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:39
msgid "Albania"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:40
msgid "Algeria"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:41
msgid "Andorra"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:42
msgid "Angola"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:43
msgid "Anguilla"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:44
msgid "Antarctica"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:45
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Antigua and Barbuda"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kiida heaks ja vasta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:46
msgid "Argentina"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:47
msgid "Armenia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:48
msgid "Aruba"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:49
msgid "Australia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:50
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Austria"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Austria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:51
msgid "Azerbaijan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bahamas"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:53
msgid "Bahrain"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:54
msgid "Bangladesh"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:55
msgid "Barbados"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:56
msgid "Belarus"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:57
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Belgium"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Belgia"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:58
msgid "Belau"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:59
msgid "Belize"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:60
msgid "Benin"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:61
msgid "Bermuda"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:62
msgid "Bhutan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:63
msgid "Bolivia"
msgstr "Boliivia"
#: includes/class-wc-countries.php:64
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:65
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kiida heaks ja vasta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:66
msgid "Botswana"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:67
msgid "Bouvet Island"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:68
msgid "Brazil"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:69
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:70
msgid "British Virgin Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:71
msgid "Brunei"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:72
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Bulgaria"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Bulgaaria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:73
msgid "Burkina Faso"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:74
msgid "Burundi"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:75
msgid "Cambodia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:76
msgid "Cameroon"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:77
msgid "Canada"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:78
msgid "Cape Verde"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:79
msgid "Cayman Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:80
msgid "Central African Republic"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:81
msgid "Chad"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:82
msgid "Chile"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:83
msgid "China"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:84
msgid "Christmas Island"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:85
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:86
msgid "Colombia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:87
msgid "Comoros"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:88
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:89
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:90
msgid "Cook Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:91
msgid "Costa Rica"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:92
msgid "Croatia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:93
msgid "Cuba"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:94
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:95
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cyprus"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Küpros"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:96
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Czech Republic"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tšehhi Vabariik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:97
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Denmark"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Taani"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:98
msgid "Djibouti"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:99
msgid "Dominica"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:100
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Dominican Republic"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tšehhi Vabariik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:101
msgid "Ecuador"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:102
msgid "Egypt"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:103
msgid "El Salvador"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:104
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:105
msgid "Eritrea"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:106
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Estonia"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Eesti"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:107
msgid "Ethiopia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:108
msgid "Falkland Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:109
msgid "Faroe Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:110
msgid "Fiji"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:111
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Finland"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Soome"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:112
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "France"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Prantsusmaa"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:113
msgid "French Guiana"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:114
msgid "French Polynesia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:115
msgid "French Southern Territories"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:116
msgid "Gabon"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:117
msgid "Gambia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:119
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Germany"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Saksamaa"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:120
msgid "Ghana"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:121
msgid "Gibraltar"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:122
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Greece"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kreeka"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:123
msgid "Greenland"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:124
msgid "Grenada"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:125
msgid "Guadeloupe"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:126
msgid "Guatemala"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:127
msgid "Guernsey"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:128
msgid "Guinea"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:129
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:130
msgid "Guyana"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:131
msgid "Haiti"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:132
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:133
msgid "Honduras"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:135
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Hungary"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ungari"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:136
msgid "Iceland"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:137
msgid "India"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:138
msgid "Indonesia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:139
msgid "Iran"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:140
msgid "Iraq"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:141
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Republic of Ireland"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tšehhi Vabariik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:142
msgid "Isle of Man"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:143
msgid "Israel"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:144
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Italy"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Itaalia"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:145
msgid "Ivory Coast"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:146
msgid "Jamaica"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:147
msgid "Japan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:148
msgid "Jersey"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:149
msgid "Jordan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:150
msgid "Kazakhstan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:151
msgid "Kenya"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:152
msgid "Kiribati"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:153
msgid "Kuwait"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:154
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:155
msgid "Laos"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:156
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Latvia"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Läti"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:157
msgid "Lebanon"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:158
msgid "Lesotho"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:159
msgid "Liberia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:160
msgid "Libya"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:161
msgid "Liechtenstein"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:162
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Lithuania"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Leedu"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:163
msgid "Luxembourg"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:164
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:165
msgid "Macedonia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:166
msgid "Madagascar"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:167
msgid "Malawi"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:168
msgid "Malaysia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:169
msgid "Maldives"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mali"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:171
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Malta"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Malta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:172
msgid "Marshall Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:173
msgid "Martinique"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:174
msgid "Mauritania"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:175
msgid "Mauritius"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:176
msgid "Mayotte"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:177
msgid "Mexico"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:178
msgid "Micronesia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:179
msgid "Moldova"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:180
msgid "Monaco"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:181
msgid "Mongolia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:182
msgid "Montenegro"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:183
msgid "Montserrat"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:184
msgid "Morocco"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:185
msgid "Mozambique"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:186
msgid "Myanmar"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:187
msgid "Namibia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:188
msgid "Nauru"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:189
msgid "Nepal"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:190
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Netherlands"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Holland"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:191
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:192
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Caledonia"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:193
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Zealand"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:194
msgid "Nicaragua"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:195
msgid "Niger"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:196
msgid "Nigeria"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:197
msgid "Niue"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:198
msgid "Norfolk Island"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:199
msgid "North Korea"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:200
msgid "Norway"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:201
msgid "Oman"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:202
msgid "Pakistan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:203
msgid "Palestinian Territory"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:204
msgid "Panama"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:205
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa rubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:206
msgid "Paraguay"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:207
msgid "Peru"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:208
msgid "Philippines"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:209
msgid "Pitcairn"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:210
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Poland"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Poola"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:211
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Portugal"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Portugal"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:212
msgid "Qatar"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:213
msgid "Reunion"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:214
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Romania"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Rumeenia"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:215
msgid "Russia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:216
msgid "Rwanda"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:217
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:218
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:219
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:220
msgid "Saint Lucia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:221
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:222
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:223
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:224
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:225
msgid "San Marino"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:226
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:227
msgid "Saudi Arabia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:228
msgid "Senegal"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:229
msgid "Serbia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:230
msgid "Seychelles"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:231
msgid "Sierra Leone"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:232
msgid "Singapore"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:233
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Slovakia"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Slovakkia"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:234
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Slovenia"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sloveenia"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:235
msgid "Solomon Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:236
msgid "Somalia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:237
msgid "South Africa"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:238
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:239
msgid "South Korea"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:240
msgid "South Sudan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:241
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Spain"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Hispaania"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:242
msgid "Sri Lanka"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:243
msgid "Sudan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:244
msgid "Suriname"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:245
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:246
msgid "Swaziland"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:247
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sweden"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Rootsi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:248
msgid "Switzerland"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:249
msgid "Syria"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:250
msgid "Taiwan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:251
msgid "Tajikistan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:252
msgid "Tanzania"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:253
msgid "Thailand"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:254
msgid "Timor-Leste"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:255
msgid "Togo"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:256
msgid "Tokelau"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:257
msgid "Tonga"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:258
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kiida heaks ja vasta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:259
msgid "Tunisia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:260
msgid "Turkey"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:261
msgid "Turkmenistan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:262
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:263
msgid "Tuvalu"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:264
msgid "Uganda"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:265
msgid "Ukraine"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:266
msgid "United Arab Emirates"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:267
msgid "United Kingdom (UK)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:268
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "United States (US)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "FOLLOW US ON"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:269
msgid "Uruguay"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:270
msgid "Uzbekistan"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:271
msgid "Vanuatu"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:272
msgid "Vatican"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:273
msgid "Venezuela"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:274
msgid "Vietnam"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:275
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kiida heaks ja vasta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:276
msgid "Western Sahara"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:277
msgid "Western Samoa"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:278
msgid "Yemen"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:279
msgid "Zambia"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:280
msgid "Zimbabwe"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:467
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "to the"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viide: %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:468
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "to"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viide: %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:481
msgid "the"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:493
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "VAT"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "KM"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:493
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Tax"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maks"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:506
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Summa käibemaksuga"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:506
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "(incl. tax)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Nimetus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:519
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "KMKR nr"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:519
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "(ex. tax)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Nimetus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:700
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Country"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Country"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:705
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "First Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Eesnimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:710
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Last Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Perenimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:716
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Company Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Minu firma OÜ"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:720
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Aadress"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:721
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "change address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:726
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-countries.php:731 includes/class-wc-countries.php:732
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Town / City"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Linn/Alev/Küla"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:738 includes/class-wc-countries.php:739
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "State / County"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maakond..."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:745 includes/class-wc-countries.php:746
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:80
msgid "Postcode / Zip"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:789 includes/class-wc-countries.php:799
#: includes/class-wc-countries.php:819 includes/class-wc-countries.php:874
#: includes/class-wc-countries.php:893 includes/class-wc-countries.php:921
#: includes/class-wc-countries.php:971 includes/class-wc-countries.php:995
#: includes/class-wc-countries.php:1036
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Province"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:805
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Canton"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:814 includes/class-wc-countries.php:977
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:861
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Town / District"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Linn/Alev/Küla"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:864
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Region"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:869 includes/class-wc-countries.php:1011
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "County"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maakond"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:1000
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Zip"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:1003
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "State"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maakond..."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:1008
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Postcode"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:1116
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email Address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "E-postiaadress:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-countries.php:1122
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Phone"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Telefon"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-coupon.php:422
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:425
msgid "Coupon code removed successfully."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:446
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Coupon is not valid."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Teema \"%s\" ei ole sobiv ülemteema."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-coupon.php:449 includes/class-wc-coupon.php:499
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "ühendust pole"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-coupon.php:452
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:455
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
"from your order."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:458
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:461
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:464
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:467
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "This coupon has expired."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sellel arvel ei ole staatust"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-coupon.php:470
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:473
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:476
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr ""
#: includes/class-wc-coupon.php:502
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please enter a coupon code."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Palun sisesta veebilehe nimi."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-customer.php:629 includes/class-wc-customer.php:641
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "File %d"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Faili laadimine tühistati."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:37
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invalid email address."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "E-postiaadress:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:37
#: includes/class-wc-download-handler.php:61
#: includes/class-wc-download-handler.php:81
#: includes/class-wc-download-handler.php:87
#: includes/class-wc-download-handler.php:91
#: includes/class-wc-download-handler.php:94
#: includes/class-wc-download-handler.php:137
#: includes/class-wc-download-handler.php:267
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Go to design page."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:61
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invalid download."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Laadi PDF alla"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:73
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vabandust, kommenteerimiseks pead sisse logima."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:73
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Login &rarr;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Järgmine &rarr;"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:73
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Log in to Download Files"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kommenteerimiseks logi sisse"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:76
msgid "This is not your download link."
msgstr ""
#: includes/class-wc-download-handler.php:81
msgid "Product no longer exists."
msgstr ""
#: includes/class-wc-download-handler.php:87
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:443
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:87
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:168
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:102
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:50
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invalid order."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:91
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr ""
#: includes/class-wc-download-handler.php:94
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr ""
#: includes/class-wc-download-handler.php:137
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No file defined"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "sisendfail on määramata"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-download-handler.php:267
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "File not found"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehte ei leitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:289
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Note"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kustuta märkus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:325
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product low in stock"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:330 includes/class-wc-emails.php:362
#: includes/class-wc-emails.php:406
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:332 includes/class-wc-emails.php:364
#: includes/class-wc-emails.php:408
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product #%s - %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Toode"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:334
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "is low in stock."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:357
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product out of stock"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Laoseis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:366
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "is out of stock."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Laoseis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:401
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product Backorder"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Muuda toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-emails.php:411
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "%s units of %s have been backordered in order %s."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:118
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Address changed successfully."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Account successfully activated"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:166
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please enter your name."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta oma panga nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:169
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-customer-functions.php:46
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please provide a valid email address."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Please enter a valid email address."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:172
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "This email address is already registered."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "See e-postiaadress on juba olemas."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:175
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please re-enter your password."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta enda uus parool."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:178
#: includes/class-wc-form-handler.php:716
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Passwords do not match."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Paroolid ei klapi."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:191
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Account details changed successfully."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sa oled muutnud oma ettevõtte andmeid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:297
#: includes/class-wc-form-handler.php:344
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cart updated."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viimati uuendatud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:328
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:406
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:430
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:433
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your order was cancelled."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:439
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:480
#: includes/class-wc-form-handler.php:538
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:571
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:578
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:635
#: includes/class-wc-form-handler.php:637
#: includes/class-wc-form-handler.php:645
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Error"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viga"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:635
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Username is required."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%s on su uus kasutajanimi."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:637
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Password is required."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vajalik on toimiv e-postiaadress"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:645
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "A user could not be found with this email address."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:668
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "You are now logged in as <strong>%s</strong>"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:711
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please enter your password."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta enda uus parool."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:726
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your password has been reset."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sinu parool on muudetud."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:726
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Log in"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Logi sisse"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:750
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-customer-functions.php:107
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "ERROR"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viga"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-form-handler.php:750
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr ""
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:105
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please select a rating"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vali kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:112
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1564
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "required"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "(nõutav)"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:140
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
msgstr ""
#: includes/class-wc-frontend-scripts.php:145
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vali viiterubriik:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-install.php:208
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr ""
#: includes/class-wc-install.php:209
msgid "Shop"
msgstr ""
#: includes/class-wc-install.php:213
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ostukorv"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-install.php:218
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr ""
#: includes/class-wc-install.php:223
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Minu konto"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-install.php:421
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Customer"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Klient"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-install.php:428
msgid "Shop Manager"
msgstr ""
#: includes/class-wc-install.php:662
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "What's new:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus %1$s veebileht: %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:130
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr ""
#: includes/class-wc-order.php:752
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "E-postiaadress:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:815
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tühjenda ostukorv"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:821
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cart Discount:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta allahindluse protsent. Näiteks: 10"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:827
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:865
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order Discount:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta allahindluse protsent. Näiteks: 10"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:870
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order Total:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimus kokku"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:884 includes/wc-template-functions.php:1109
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "(Includes %s)"
msgstr ""
#: includes/class-wc-order.php:1076 includes/class-wc-order.php:1077
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "WooCommerce"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:1130
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kommentaari olek muudetud: %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-order.php:1362 woocommerce-ajax.php:1045
#: woocommerce-ajax.php:1046
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr ""
#: includes/class-wc-order.php:1374
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr ""
#: includes/class-wc-post-types.php:60 includes/class-wc-post-types.php:62
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:30
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product Categories"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tootekategooriad"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:63
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product Category"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tootekategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:64
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Rubriigid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:65
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search Product Categories"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi Tootekategooriaid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:66
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "All Product Categories"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kõik kategooriad"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:67
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Product Category"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemine kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:68
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemine kategooria:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:69
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Edit Product Category"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Muuda kategooriat"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:70
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update Product Category"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uuenda kategooriad"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:71
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Add New Product Category"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa uus kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:72
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Product Category Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uue viiterubriigi nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:83
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:49
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tootekategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:95 includes/class-wc-post-types.php:97
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:27
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product Tags"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kõik sildid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:98
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product Tag"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%1$s %2$s %3$s Sildi RSS"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:99
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sildid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:100
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search Product Tags"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi Tootekategooriaid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:101
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "All Product Tags"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kõik kategooriad"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:102
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Product Tag"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemine kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:103
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Product Tag:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemine kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:104
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Edit Product Tag"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Muuda kategooriat"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:105
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update Product Tag"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uuenda kategooriad"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:106
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Add New Product Tag"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa uus kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:107
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Product Tag Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uue viiterubriigi nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:118
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%1$s %2$s %3$s Sildi RSS"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:129 includes/class-wc-post-types.php:131
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping Classes"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:132
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:531
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping Class"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "CSS klass"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:133
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:134
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:135
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:136
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"%1$s\">Sildid:</span> %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:137
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"%1$s\">Sildid:</span> %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:138
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"%1$s\">Sildid:</span> %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:139
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"%1$s\">Sildid:</span> %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:140
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa viiterubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:141
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uue viiterubriigi nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:189
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:190
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "All %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kõik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:191
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemrubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:192
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent %s:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemrubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:193
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Edit %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "(Muuda)"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:194
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uuenda"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:195
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Add New %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa uus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:196
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:232
#: includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:58
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Toode"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:238
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:273
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:293
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:27
msgid "Products"
msgstr "Tooted"
#: includes/class-wc-post-types.php:239 templates/cart/cart.php:27
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:18
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
#: templates/order/order-details.php:20
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#: includes/class-wc-post-types.php:240
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Tooted"
#: includes/class-wc-post-types.php:241
msgid "Add Product"
msgstr "Lisa toode"
#: includes/class-wc-post-types.php:242
msgid "Add New Product"
msgstr "Lisa uus toode"
#: includes/class-wc-post-types.php:243 includes/class-wc-post-types.php:295
#: includes/class-wc-post-types.php:334 templates/myaccount/my-address.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#: includes/class-wc-post-types.php:244
msgid "Edit Product"
msgstr "Muuda toodet"
#: includes/class-wc-post-types.php:245
msgid "New Product"
msgstr "Uus toode"
#: includes/class-wc-post-types.php:246 includes/class-wc-post-types.php:247
msgid "View Product"
msgstr "Vaata toodet"
#: includes/class-wc-post-types.php:248
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:27
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:249
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No Products found"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tooteid ei leitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:250
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No Products found in trash"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Prügikastis ei ole tooteid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:251
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Product"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemine kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:253
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr ""
#: includes/class-wc-post-types.php:273
msgid "Variations"
msgstr "Variatsioonid"
#: includes/class-wc-post-types.php:281
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Tellimused"
#: includes/class-wc-post-types.php:291
msgid "Orders"
msgstr "Tellimused"
#: includes/class-wc-post-types.php:292
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:62
#: templates/myaccount/my-orders.php:32
msgid "Order"
msgstr "Tellimus"
#: includes/class-wc-post-types.php:293
msgid "Add Order"
msgstr "Lisa tellimus"
#: includes/class-wc-post-types.php:294
msgid "Add New Order"
msgstr "Lisa uus tellimus"
#: includes/class-wc-post-types.php:296
msgid "Edit Order"
msgstr "Muuda tellimust"
#: includes/class-wc-post-types.php:297
msgid "New Order"
msgstr "Uus tellimus"
#: includes/class-wc-post-types.php:298 includes/class-wc-post-types.php:299
msgid "View Order"
msgstr "Vaata tellimust"
#: includes/class-wc-post-types.php:300
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search Orders"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimusi pole"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:301
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No Orders found"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ühtki sobivat ei leitud."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:302
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No Orders found in trash"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Prügikastis pole lehti."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:303
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Orders"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimusi pole"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:306
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr ""
#: includes/class-wc-post-types.php:329
msgid "Coupons"
msgstr "Kupongid"
#: includes/class-wc-post-types.php:330 templates/cart/cart.php:119
msgid "Coupon"
msgstr "Kupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:331
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kupongid"
#: includes/class-wc-post-types.php:332
msgid "Add Coupon"
msgstr "Lis akupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:333
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Lisa uus kupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:335
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Muuda kupongi"
#: includes/class-wc-post-types.php:336
msgid "New Coupon"
msgstr "Uus kupong"
#: includes/class-wc-post-types.php:337
msgid "View Coupons"
msgstr "Vaata kuponge"
#: includes/class-wc-post-types.php:338
msgid "View Coupon"
msgstr "Vaata kupongi"
#: includes/class-wc-post-types.php:339
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search Coupons"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaata kuponge"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:340
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No Coupons found"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ühtki sobivat ei leitud."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:341
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No Coupons found in trash"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Prügikastis pole lehti."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:342
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Parent Coupon"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lis akupong"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/class-wc-post-types.php:344
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr ""
#: includes/class-wc-product-external.php:56
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Buy product"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Muuda toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-product-variation.php:456
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "%s &ndash; %s%s"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-shortcodes.php:514
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:274
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:294
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:79
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:43
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:83
msgid "Add to cart"
msgstr "Lisa korvi"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/class-wc-shortcodes.php:978
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Use $args[\"posts_per_page\"] instead. Deprecated argument will be removed "
"in WC 2.2."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Completed order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
msgid ""
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your order is complete"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%s on su uus kasutajanimi."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:30
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:39
msgid "Your order is complete - download your files"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:40
msgid ""
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
msgid "Subject"
msgstr "Teema"
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email Heading"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Klient"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
msgid "Subject (downloadable)"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email Heading (downloadable)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "E-postiaadress:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Customer invoice"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Arve seaded"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:30
msgid ""
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
"payment links."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:35
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invoice for order {order_number}"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Invoice with number %s not found."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:38
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:39
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order {order_number} details"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "show me details"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:154
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email subject (paid)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Makstuks märgitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:161
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email heading (paid)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Makstuks märgitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:33
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New account"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Register new UserEcho account"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:34
msgid ""
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
"checkout or My Account page."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:39
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your account on {blogname}"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Hosted on your URL"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:40
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Welcome to {blogname}"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tere tulemast!"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:31
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Customer note"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kustuta märkus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:32
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:37
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-note.php:38
msgid "A note has been added to your order"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Processing order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
"order details."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Thank you for your order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Thank you for using UserEcho."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:30
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:38
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Reset password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Parooli vahetamine"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:39
msgid ""
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
"password."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:44
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Password Reset for {blogname}"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Please enter password for login."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:45
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Password Reset Instructions"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Password reset completed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgid "New order emails are sent when an order is received."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New customer order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa uus tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:30
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:125
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:132
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
#: includes/emails/class-wc-email-new-order.php:139
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:25
msgid "BACS"
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:26
msgid ""
"Allows payments by BACS, more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:68
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable Bank Transfer"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta oma panga nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:58
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:64
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:127
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:82
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:74
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:30
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:31
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:28
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:30
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Title"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Pealkiri"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:74
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:60
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:145
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:129
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:84
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:75
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Direct Bank Transfer"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta oma panga nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:71
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:150
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:879
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Kirjeldus"
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:81
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:67
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:66
msgid "Payment method description that the customer will see on your checkout."
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order won't be shipped until the funds have "
"cleared in our account."
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:86
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:78
msgid "Instructions"
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:74
msgid "Instructions that will be added to the thank you page and emails."
msgstr ""
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:105
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Account Details"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kliendi andmed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:111
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Account Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Konto nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:253
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Account Number"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta oma pangakonto number"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:113
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Bank Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta oma panga nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:114
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:257
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sort Code"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Koodinäidis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:115
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:261
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "IBAN"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "IBAN"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:116
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "BIC / Swift"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "SWIFT/BIC"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "+ Add Account"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Minu konto"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:121
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Remove selected account(s)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "upgrade your account"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:240
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Our Bank Details"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "show me details"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:265
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "BIC"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "SWIFT/BIC"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:295
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Make new payment:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:25
msgid "Cheque"
msgstr ""
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:26
msgid ""
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
"testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr ""
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:54
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable Cheque Payment"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Make new payment:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:61
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cheque Payment"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Payment Number"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:68
msgid ""
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
"State / County, Store Postcode."
msgstr ""
#: includes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:115
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Make new payment:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:24
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:67
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cash on Delivery"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%2$s kommentaar %1$s kohta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:25
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr ""
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:57
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable COD"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Luba JavaScript"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:58
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr ""
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:73
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr ""
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:74
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr ""
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr ""
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:85
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr ""
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
msgstr ""
#: includes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:155
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:168
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:108
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:293
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Mijireh error:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Andmebaasi viga"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:132
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:136
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Access Key"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Aktiveerimisvõti:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:138
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:146
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Credit Card"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kaardi number"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:152
msgid "Pay securely with your credit card."
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:153
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:136
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:172
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:175
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Join for free"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maksuvaba käive"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:175
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr ""
#: includes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:179
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:130
msgid "PayPal"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:93
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "PayPal standard"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "standardsisend"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:94
msgid ""
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:106
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Võrgufunktsioonid on välja lülitatud."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:106
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:123
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tavaline käibemaks"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:137
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:140
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "PayPal Email"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "User's Email"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:142
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:148
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Receiver Email"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "User's Email"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:150
msgid ""
"If this differs from the email entered above, input your main receiver email "
"for your PayPal account. This is used to validate IPN requests."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "PayPal Identity Token"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Process of SSO_TOKEN generation"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:158
msgid ""
"Optionally enable \"Payment Data Transfer\" (Profile > Website Payment "
"Preferences) and then copy your identity token here. This will allow "
"payments to be verified without the need for PayPal IPN."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:161
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:194
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Optional"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "API võti (valikuline)"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:164
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invoice Prefix"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Arve seaded"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:166
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:171
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Payment Action"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Payment Number"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:173
msgid ""
"Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment "
"only."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Capture"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Capture"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:178
msgid "Authorize"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:182
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Submission method"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
msgid "Use form submission method."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:185
msgid ""
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
"redirect/querystring."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:189
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Page Style"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Venitusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:191
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined within your PayPal account."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping options"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Flashi sätted"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping details"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kliendi andmed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:206
msgid ""
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:210
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Address override"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "change address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:212
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:213
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:217
msgid "Gateway Testing"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:222
msgid "PayPal sandbox"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:224
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:226
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
"<a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:229
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Debug Log"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Logi sisse"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:231
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable logging"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Luba JavaScript"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:233
msgid ""
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
"paypal-%s.txt</code>"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:342
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:352
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:406
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping via"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:446
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
"payment."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:471
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Pay for Month:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:471
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:527
msgid ""
"Thank you - your order is now pending payment. You should be automatically "
"redirected to PayPal to make payment."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:668
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:679
msgid ""
"Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s)."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:697
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "IPN payment completed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Authorisation not completed."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:700
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Payment pending: %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Läbivaatamise ootel"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:712
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:720
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:737
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Make new payment:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:725
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Esita see tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:726
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:729
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:742
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order reversed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:743
msgid ""
"Order %s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:746
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Payment for order %s reversed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Thank you for payment"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:754
msgid "Reversal Cancelled"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:755
msgid ""
"Order %s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment "
"and update the order status accordingly."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:758
msgid "Reversal cancelled for order %s"
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:825
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s)."
msgstr ""
#: includes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:832
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "PDT payment completed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Authorisation not completed."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Google Analytics"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Google kaart"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
msgid ""
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
"statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Google Analytics ID"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vigane manuse ID."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:64
msgid ""
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
msgstr ""
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Set Domain Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uue rubriigi nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:70
msgid ""
"(Optional) Sets the <code>_setDomainName</code> variable. <a href=\"%s\">See "
"here for more information</a>."
msgstr ""
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Tracking code"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Koodinäidis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:76
msgid ""
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
"using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:82
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr ""
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:88
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
msgstr ""
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:120
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:180
#: woocommerce-ajax.php:1532
msgid "Guest"
msgstr ""
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:218
#: includes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:275
#: templates/single-product/meta.php:20
msgid "SKU:"
msgstr ""
#: includes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
msgid "ShareDaddy"
msgstr ""
#: includes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr ""
#: includes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Output ShareDaddy button?"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tee oma esimene arve &raquo;"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
msgstr ""
#: includes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
msgid "ShareThis"
msgstr ""
#: includes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
msgid ""
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
"to products with their friends."
msgstr ""
#: includes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "ShareThis Publisher ID"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vigane manuse ID."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
msgid ""
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
"product pages."
msgstr ""
#: includes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "ShareThis Code"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Koodinäidis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Flat Rate"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maksumäär"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:27
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:78
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
msgid "Enable this shipping method"
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:82
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:56
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Method Title"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "(pealkiri puudub)"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:89
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:63
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Availability"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Toote saadavus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:94
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:102
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "All allowed countries"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "SSO users allowed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:95
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:99
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:103
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:107
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Specific Countries"
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:81
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Tax Status"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Pildi olek"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:111
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:85
msgid "Taxable"
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:86
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "None"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Puudub"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:116
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cost per order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Esita see tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:122
msgid ""
"Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:128
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Additional Rates"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Select additional widget settings:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
msgid ""
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line): Option "
2013-10-03 14:03:55 +00:00
"Name | Additional Cost [+- Percents] | Per Cost Type (order, class, or item) "
"Example: <code>Priority Mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:133
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgid ""
"Option Name | Additional Cost [+- Percents%] | Per Cost Type (order, class, "
"or item)"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:136
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Additional Costs"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Select additional widget settings:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:138
msgid ""
"Additional costs can be added below - these will all be added to the per-"
"order cost above."
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:141
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Costs Added..."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Admin added."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:94
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:146
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:95
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:147
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:96
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr ""
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:154
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:120
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Minimum Handling Fee"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
"Viivis on protsent arve summast, mida küsitakse arve tasumisega viivitamisel "
"iga viivitatud päeva eest. Tavaliselt jääb see vahemikku 0.05 - 0.5"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:160
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:126
msgid ""
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
"blank to disable."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:525
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Costs"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:532
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:100
msgid "Cost"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:532
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Käibemaks"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:533
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:112
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Handling Fee"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viivis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:533
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:538
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "+ Add Cost"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa helifail"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:538
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Delete selected costs"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Selected feedback details"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:544
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Any class"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "CSS klass"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:545
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:546
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
#: templates/order/order-details.php:123 templates/order/order-details.php:138
msgid "N/A"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:564
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:594
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"%1$s\">Sildid:</span> %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:569
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:570
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "0.00"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:608
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Selected feedback details"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Free Shipping"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable Free Shipping"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:97
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Method availability"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Toote saadavus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Free Shipping Requires..."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr ""
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
msgid "A minimum order amount (defined below)"
msgstr ""
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr ""
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr ""
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Esita see tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:29
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:59
msgid "International Delivery"
msgstr ""
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:30
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr ""
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:68
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Selected countries"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Selected feedback details"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:69
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Selected feedback details"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:73
msgid "Countries"
msgstr ""
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:90
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cost Added..."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Admin added."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:106
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr ""
#: includes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
msgstr ""
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
msgid "Local Delivery"
msgstr ""
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:76
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Luba JavaScript"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
msgid "Enable local delivery"
msgstr ""
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Fee Type"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Feedback type"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr ""
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Fixed amount"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vali Fikseeritud hinnastamine"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Percentage of cart total"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa ostukorvi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Fixed amount per product"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Setup amount of feedback per page."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Delivery Fee"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viivis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:89
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Zip/Post Codes"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa postitus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
msgstr ""
#: includes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr ""
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:85
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Local Pickup"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enable local pickup"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:126
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
"order themselves."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:67
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:87
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:102
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:50
#, fuzzy
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Kustuta mu konto"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:109
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:160
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"This order&rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash;it cannot be paid for. "
"Please contact us if you need assistance."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:113
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:164
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sorry, this order is invalid and cannot be paid for."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:130
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:134
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:44
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Date:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Date:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:138
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:48
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Total:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kokku"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:143
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:53
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Payment method:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Payment Number"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:233
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:109
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/myaccount/view-order.php:13
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
"\">%s</mark>"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:110
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/myaccount/view-order.php:14
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
msgstr ""
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:115
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/myaccount/view-order.php:20 templates/order/tracking.php:31
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order Updates"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:121
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/myaccount/view-order.php:26 templates/order/tracking.php:37
#, fuzzy
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "JS tagasikutse"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:228
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enter a username or e-mail address."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<strong>VIGA</strong>: palun sisesta kasutajanimi või e-postiaadress."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:235
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
"<strong>VIGA</strong>: Selle e-postiaadressiga kasutajat pole registreeritud."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:250
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invalid username or e-mail."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Vigane kasutajanimi või e-aadress."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:264
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Password reset is not allowed for this user"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "See kasutaja ei saa parooli lähtestada"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:292
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kinnitusviide on saadetud sinu e-postiaadressile."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:312
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:317
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-my-account.php:324
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Invalid key"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "vigane võti"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:50
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please enter a valid order ID"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Please enter a valid email address."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:54
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please enter a valid order email"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Please enter a valid email address."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:73
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr ""
#: includes/wc-cart-functions.php:25
msgid "This product is protected and cannot be purchased."
msgstr ""
#: includes/wc-cart-functions.php:84
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr ""
#: includes/wc-cart-functions.php:84
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "&quot; and &quot;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "and implement"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-cart-functions.php:87
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr ""
#: includes/wc-cart-functions.php:95
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uuemad kommentaarid &rarr;"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:148
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Australian Dollars"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:149
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Brazilian Real"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "RealMedia mängija sätted"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:150
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:151
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Canadian Dollars"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:152
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Chinese Yuan"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:153
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Czech Koruna"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tšehhi Vabariik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:154
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:155
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Euros"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:156
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:157
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:158
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Indonesia Rupiah"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:159
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:160
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Israeli Shekel"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:161
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:162
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "South Korean Won"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:163
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Malaysian Ringgits"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:164
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Mexican Peso"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:165
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:166
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New Zealand Dollar"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa rubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:167
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Philippine Pesos"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:168
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:169
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Pounds Sterling"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:170
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Romanian Leu"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:171
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Russian Ruble"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:172
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Singapore Dollar"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:173
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "South African rand"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:174
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:175
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:176
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Taiwan New Dollars"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa rubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:177
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:178
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Turkish Lira"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:179
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "US Dollars"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Email us"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-core-functions.php:180
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Vietnamese Dong"
msgstr ""
#: includes/wc-coupon-functions.php:22
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cart Discount"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta allahindluse protsent. Näiteks: 10"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-coupon-functions.php:23
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cart % Discount"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta allahindluse protsent. Näiteks: 10"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-coupon-functions.php:24
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product Discount"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta allahindluse protsent. Näiteks: 10"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-coupon-functions.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product % Discount"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta allahindluse protsent. Näiteks: 10"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-customer-functions.php:49
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr ""
#: includes/wc-customer-functions.php:59
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please enter a valid account username."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<strong>VIGA</strong>: Palun sisesta kasutajanimi."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-customer-functions.php:62
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
#: includes/wc-customer-functions.php:82
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Please enter an account password."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Please enter password for login."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/wc-customer-functions.php:107
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
"have problems."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-order-functions.php:110 includes/wc-order-functions.php:137
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lae alla arve PDF"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-order-functions.php:300
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-product-functions.php:307
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Määratlemata"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:297
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:316
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%1$s %2$s Otsingu &#8220;%3$s&#8221; RSS"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:319
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "&laquo; Eelmine lehekülg"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:887
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Additional Information"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Plugina info:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:895
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Reviews (%d)"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:985
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"Use $args argument as an array instead. Deprecated argument will be removed "
"in WC 2.2."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1090
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Free shipping coupon"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa uus kupong"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1092
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "[Remove]"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kustuta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1142
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Free"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tasuta!"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1250
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Esileht"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1522
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order Again"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "password (again)"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1611
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:28
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Riik..."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1618
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update country"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "riigi kood"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1661
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:52
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maakond..."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1773
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search for:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1774
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search for products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsitulemused: %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1775
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1801
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1809
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New products added to %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tooted lisati ostukorvi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-template-functions.php:1817
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New products tagged %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"%1$s\">Sildid:</span> %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-term-functions.php:88
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Select a category"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vali rubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/wc-term-functions.php:92
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Uncategorized"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Määratlemata"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:23
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Cart"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tühjenda ostukorv"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:21
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:23
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:27
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Active Filters"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Aktiivne: kavandatud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:84
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:91
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:96
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Remove filter"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Eemalda pilt"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:91
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Min"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%s minut"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:96
msgid "Max"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:23
msgid ""
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
"products when viewing product categories."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Layered Nav"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:73
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Filter by"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%s tehtud postitused"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:79
msgid "Attribute"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:85
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Display type"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Feedback type"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:87
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "List"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Nimistu"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:88
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Dropdown"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Näita rippmenüüna"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:94
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Query type"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Feedback type"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:96
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "AND"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr " ja "
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:97
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "OR"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "VÕI"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:178
msgid "Any %s"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:23
msgid ""
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
"of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Price Filter"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Default feedback filter"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Filter by price"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Hinnaalandusrühm"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:135
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Min price"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Hinnarühm"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Max price"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Hinnarühm"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Filter"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Default feedback filter"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:139
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Price:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Hind"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:24
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Product Categories"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kõik kategooriad"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:38
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Category Order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:39
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:85 woocommerce-ajax.php:1127
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:45
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Show as dropdown"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Näita rippmenüüna"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:50
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Show post counts"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Näita postituste arvu"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:55
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Show hierarchy"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Näita hierarhiat"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:60
msgid "Only show children for the current category"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:156
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No product categories exist."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Setup personal categories for each product."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:21
msgid "A Search box for products only."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:23
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Product Search"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi Tootekategooriaid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:21
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:23
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Product Tags"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Forum tags setup"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:21
msgid "Display a list of your products on your site."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:23
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:36
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:38
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Number of products to show"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Näidatavate kommentaaride arv:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:41
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Show"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Näita"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:43
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "All Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:44
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Featured Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:45
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "On-sale Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tooteid ei leitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:51
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order by"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%s tehtud postitused"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:53
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Date"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kuupäev"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:54 templates/cart/cart.php:28
#: templates/emails/admin-new-order.php:24
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Price"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Hind"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:55
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Random"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Juhuslik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:56
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sales"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Müügiühik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:64
msgid "ASC"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:65
msgid "DESC"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:71
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Hide free products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tooteid ei leitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-products.php:76
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Show hidden products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tooteid ei leitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:21
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:23
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Värsked kommentaarid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:27
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Recent Reviews"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Värsked kommentaarid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:36
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Number of reviews to show"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Näidatavate kommentaaride arv:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:85
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kirjutas %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:21
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:23
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "WooCommerce Recently Viewed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:27
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Recently Viewed Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tooteid ei leitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:23
msgid "Display a list of your top rated products on your site."
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:25
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr ""
#: includes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Top Rated Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tooteid ei leitud"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:16
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:20
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr ""
#: templates/cart/cart-shipping.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping #%d"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-shipping.php:18
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping and Handling"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kiida heaks ja vasta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-shipping.php:55
msgid ""
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping or continue "
"to checkout and enter your full address to see if there is shipping "
"available to your location."
msgstr ""
#: templates/cart/cart-shipping.php:59
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""
#: templates/cart/cart-shipping.php:69 templates/cart/cart-shipping.php:77
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sorry, shipping is unavailable %s."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vabandust, see veebileht on reserveeritud!"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-shipping.php:69 templates/cart/cart-shipping.php:77
msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr ""
#: templates/cart/cart-shipping.php:93
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-totals.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cart Totals"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tühjenda ostukorv"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-totals.php:21 templates/checkout/review-order.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tühjenda ostukorv"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-totals.php:68 templates/checkout/review-order.php:72
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order Total"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimus kokku"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-totals.php:80
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid " (taxes estimated for %s)"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Rämpsukontroll"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart-totals.php:83
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr ""
#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:23
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Quantity"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kogus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart.php:30 templates/checkout/review-order.php:19
#: templates/myaccount/my-orders.php:35 templates/order/order-details.php:21
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Total"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kokku"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart.php:47
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Remove this item"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kliki rea eemaldamiseks"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart.php:94
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:12
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kogus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart.php:119 templates/checkout/form-coupon.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Apply Coupon"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lis akupong"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart.php:126
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update Cart"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tühjenda ostukorv"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/cart.php:126
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr ""
#: templates/cart/cross-sells.php:38
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr ""
#: templates/cart/mini-cart.php:51
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "No products in the cart."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Prügikastis ei ole tooteid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:59
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Subtotal"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vahesumma"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:65
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Järgmine &rarr;"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:22
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Calculate Shipping"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lähetusviisid"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:45
#: templates/cart/shipping-calculator.php:51
#: templates/cart/shipping-calculator.php:63
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "State / county"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Maakond..."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:72
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "City"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "City"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:85
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update Totals"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%d pluginauuendus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "&larr; Return To Cart"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lisa toode korvi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Billing &amp; Shipping"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi lähetusviis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:21
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:14
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
#: templates/order/order-details.php:119
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Billing Address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Edit billing address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:40
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Create an account?"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Loo konto"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:51
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "You must be logged in to checkout."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vabandust, kommenteerimiseks pead sisse logima."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Have a coupon?"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kupong"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Oma konto sulgemiseks <a href=\"%s\">kliki siia</a>"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Coupon code"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Koodinäidis"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:14
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Returning customer?"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Customer loyalty"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Click here to login"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vastamisest loobumiseks klõpsa siia."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:22
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-pay.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Qty"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kogus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:21
msgid "Totals"
msgstr ""
#: templates/checkout/form-pay.php:78
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
#: templates/checkout/form-pay.php:87
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Pay for order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Pay for Month:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:31
msgid "Ship to a different address?"
msgstr ""
#: templates/checkout/review-order.php:143
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr ""
#: templates/checkout/review-order.php:145
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
#: templates/checkout/review-order.php:154
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""
#: templates/checkout/review-order.php:154
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Update totals"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%d pluginauuendus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:161
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Place order"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lehe järjekorranr."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:168
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "I have read and accept the"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "I have read and agree Terms"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:168
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "terms &amp; conditions"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Salvesta & aktiveeri"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:18
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
#: templates/checkout/thankyou.php:22
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr ""
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr ""
#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Pay"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Pay"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
msgstr ""
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order: %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:101
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Customer details"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kliendi andmed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:53
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:105
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "E-post"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:56
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "pay"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Pay"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-new-account.php:18
msgid "Your password has been automatically generated: <strong>%s</strong>"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-new-account.php:22
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:18
msgid ""
"You can access your account area to view your orders and change your "
"password here: %s."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
"Keegi palus meil selle ajaveebi juures järgmise kasutaja parooli ära "
"vahetada:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Username: %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kasutajanimi: %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
"Kui see oli viga, siis lihtsalt ignoreeri seda sõnumit ja midagi ei juhtu."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "To reset your password, visit the following address:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Parooli vahetamiseks külasta järgnevat aadressi:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Click here to reset your password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Parooli vahetamiseks külasta järgnevat aadressi:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Billing address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Edit billing address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "change address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:45
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Download %d:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lae alla"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:47
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Download:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Lae alla"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order number: %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Arve"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order date: %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kuupäevavorming"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "jS F Y"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "j. M Y"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your details"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sinu ettevõte andmed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your password is <strong>%s</strong>."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<strong>VIGA</strong>: parooliväli on tühi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:29
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Quantity: %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kogus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:32
msgid "Cost: %s"
msgstr ""
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Read More"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Veel värve"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Select options"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Flashi sätted"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "View options"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Flashi sätted"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40
msgid "No products found which match your selection."
msgstr ""
#: templates/loop/orderby.php:21
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Default sorting"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaikimisi kaader"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:22
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sort by popularity"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%1$s %2$s Autori %3$s postituste RSS"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:23
msgid "Sort by average rating"
msgstr ""
#: templates/loop/orderby.php:24
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Sort by newness"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%1$s %2$s Autori %3$s postituste RSS"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:25
msgid "Sort by price: low to high"
msgstr ""
#: templates/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by price: high to low"
msgstr ""
#: templates/loop/result-count.php:28
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Showing the single result"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Single sign-on"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:30
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Showing all %d results"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tulemusi pole."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:32
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tulemusi pole."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
msgid "Sale!"
msgstr ""
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "New password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Uus parool"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Re-enter new password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta enda uus parool."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:46
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Save"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Salvesta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "First name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Eesnimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:24
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Last name"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Perenimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:28
#: templates/myaccount/form-login.php:64
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "E-postiaadress:"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:32
msgid "Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr ""
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:36
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Confirm new password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta enda uus parool veel kord"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-account.php:41
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Save changes"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Save changes"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:14
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:134
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Shipping Address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "change address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:38
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Save Address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "change address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/shop/form-login.php:31
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Login"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Login"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:30
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Username or email address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "kasutajanimi ja e-post"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:34 templates/myaccount/form-login.php:69
#: templates/shop/form-login.php:24
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Parool"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:40 templates/shop/form-login.php:33
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Lost Password?"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kadunud parool"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/myaccount/form-login.php:80
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Register"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Registreeru"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:57
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Username"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kasutajanimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:74
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Anti-spam"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Akismeti rämps"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Username or email"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Username or email"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Enter a new password below."
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta enda uus parool."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:46
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Reset Password"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Muuda parool"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
msgid "Hello <strong>%s</strong> (not %s? <a href=\"%s\">Sign out</a>)."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-account.php:25
msgid ""
"From your account dashboard you can view your recent orders, manage your "
"shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">edit your password and "
"account details</a>."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-address.php:17
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "My Addresses"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Minu konto"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:23
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "My Address"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "change address"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-address.php:64
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Available downloads"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kohe saadaval"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr[0] "Laadi PDF alla"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr[1] ""
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Recent Orders"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tellimusi pole"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Status"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Olek"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr[0] "Nimetus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr[1] ""
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Cancel"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tühista"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "View"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vaata"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
#: templates/order/form-tracking.php:19
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order ID"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Akna ID"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr ""
#: templates/order/form-tracking.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Billing Email"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "User's Email"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Email you used during checkout."
msgstr ""
#: templates/order/form-tracking.php:23
msgid "Track"
msgstr ""
#: templates/order/order-details.php:16
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Order Details"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Kliendi andmed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/order/order-details.php:68
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Download file%s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Faili laadimine tühistati."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/order/order-details.php:106
msgid "Telephone:"
msgstr ""
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
#: templates/order/tracking.php:18
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "ago"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%s tagasi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "and was completed"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Authorisation not completed."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid " ago"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%s tagasi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:63
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Products tagged &ldquo;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"%1$s\">Sildid:</span> %2$s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:91 templates/shop/breadcrumb.php:188
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Search results for &ldquo;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "%1$s %2$s Otsingu &#8220;%3$s&#8221; RSS"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:146
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Error 404"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Andmebaasi viga"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:192
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Posts tagged &ldquo;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Postitused märksõnadega: %s"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:197
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Author:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Autor"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:202
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Page"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Leht"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Choose an option"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vali nimi"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:69
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Clear selection"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Clear icon"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:20
msgid "n/a"
msgstr ""
#: templates/single-product/meta.php:24
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr[0] "Rubriik"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr[1] ""
#: templates/single-product/meta.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr[0] "Silt"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr[1] ""
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Weight"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Paksus"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Dimensions"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Mõõtmed"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/related.php:36
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Related Products"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Otsi toodet"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/review.php:26
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Rated %d out of 5"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Logi välja"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/review.php:34
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your comment is awaiting approval"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sinu kommentaar ootab modereerimist"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/review.php:43
msgid "verified owner"
msgstr ""
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Product Description"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Definitsioon"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:39
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr ""
#: templates/single-product-reviews.php:30
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr[0] "Kommentaarid %s kohta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgstr[1] ""
#: templates/single-product-reviews.php:36
#: templates/single-product-reviews.php:42
msgid "Reviews"
msgstr ""
#: templates/single-product-reviews.php:58
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> eelmine"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:59
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Järgmine <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:63
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Add Review"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Läbivaatamise ootel"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:65
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Add a review"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Läbivaatamise ootel"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:69
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Be the first to review"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Parool saadetakse sulle e-postiga."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:71
msgid "There are no reviews yet, would you like to %s submit yours%s?"
msgstr ""
#: templates/single-product-reviews.php:71
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Add Your Review"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Active: Under review"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:81
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Leave a Reply to %s"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Vasta %s-le"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:87
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Email"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "E-post"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:90
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Submit"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Sisesta"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:97
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your Rating"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Viite hinnang"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:98
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Rate&hellip;"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tegelen asjaga&hellip;"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:99
msgid "Perfect"
msgstr ""
#: templates/single-product-reviews.php:100
msgid "Good"
msgstr ""
#: templates/single-product-reviews.php:101
msgid "Average"
msgstr ""
#: templates/single-product-reviews.php:102
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Not that bad"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "See nimi ei ole lubatud."
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:103
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Very Poor"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Väga nõrk"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:108
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Your Review"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Läbivaatamise ootel"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:122
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr ""
#: woocommerce-ajax.php:122
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr ""
#: woocommerce-ajax.php:262 woocommerce-ajax.php:296 woocommerce-ajax.php:319
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
#: woocommerce-ajax.php:264 woocommerce-ajax.php:297 woocommerce-ajax.php:320
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr ""
#: woocommerce-ajax.php:556
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Same as parent"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Ülemine KKK Kategooria"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:557
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Standard"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Standardne"
2013-09-10 12:21:26 +00:00
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1054
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
"enabled."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1098 woocommerce-ajax.php:1099
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1106
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid ""
"No products had their stock increased - they may not have stock management "
"enabled."
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1127
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Value"
msgstr "Väärtus"
#: woocommerce-ajax.php:1365
msgid "Delete note"
msgstr "Kustuta märkus"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: woocommerce.php:145
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Docs"
msgstr ""
2013-10-03 14:03:55 +00:00
#: woocommerce.php:146
#, fuzzy
2013-09-10 12:21:26 +00:00
msgid "Premium Support"
2013-10-03 14:03:55 +00:00
msgstr "Tugifoorum"