woocommerce/i18n/languages/woocommerce-nb_NO.po

14689 lines
393 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/woothemes/woocommerce/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-09 09:36:51+00:00\n"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-04-11 14:15+0100\n"
"Last-Translator: Tore Hjartland <tore.hjartland@biologge.no>\n"
"Language-Team: DreamRooms <stefan@dreamrooms.se>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,1251,-1,-1\n"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
msgid "Insert Shortcode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sett inn hurtigkode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
msgid "Product price/cart button"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktpris/handlekurvknapp"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
msgid "Product by SKU/ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt etter VE-ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
msgid "Products by SKU/ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkter etter VE-ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
msgid "Product categories"
msgstr "Produktkategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
msgid "Products by category slug"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt etter kategorislug"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
msgid "Recent products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nylige produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
msgid "Featured products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fremhevede produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
msgid "Shop Messages"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkmeldinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Sider"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#: admin/woocommerce-admin-status.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
msgid "Cart"
msgstr "Handlekurv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:114
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#: admin/woocommerce-admin-status.php:281
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
msgid "Checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Til kassen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
msgid "Order tracking"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordresporing"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#: admin/woocommerce-admin-status.php:293
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:30
msgid "My Account"
msgstr "Min konto"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:297
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
msgid "Edit Address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger adresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#: admin/woocommerce-admin-status.php:305
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
msgid "Change Password"
msgstr "Endre passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#: admin/woocommerce-admin-status.php:301
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1031
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1032
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Order"
msgstr "Vis ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
msgid "Thankyou"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Takk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:421
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:158
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:119
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktiver/Deaktiver"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:423
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
msgid "Enable this email notification"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver dette epostvarselet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:427
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
msgid "Email subject"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostemne"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:429
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:436
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Brukes som standard: <code>%s</code>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:434
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
msgid "Email heading"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostoverskrift"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:441
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
msgid "Email type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Eposttype"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
msgid "Choose which format of email to send."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg hvilket epostformat å sende."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:447
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
msgid "Plain text"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ren tekst"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:448
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
msgid "HTML"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "HTML"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:449
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
msgid "Multipart"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Flerdelt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:485
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:506
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Could not write to template file."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunne ikke skrive til malfilen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:533
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file copied to theme."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Malfil kopiert til tema."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:542
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Template file deleted from theme."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Malfil slettet fra tema."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:146 admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86 admin/woocommerce-admin-status.php:252
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "HTML template"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "HTML-mal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:563
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Plain text template"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mal for ren tekst"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:582
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete template file"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slett malfil"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:585
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
"%s</code>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Denne malen har vært overstyrt av temaet ditt og kan finnes i: <code>%s</"
"code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:600
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Copy file to theme"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kopier fil til tema"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:603
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
"folder: <code>%s</code>."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"For å overstyre og redigere denne epostmalen, kopier<code>%s</code> til "
"temamappen: <code>%s</code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:614
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File was not found."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fil ikke funnet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:639
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View template"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis mal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:640
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide template"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skjul mal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:651
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne malfilen?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:262 admin/post-types/product.php:641
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:928
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "In stock"
msgstr "På lager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Kun %s på lager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s in stock"
msgstr "%s på lager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(restordre tillatt)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579 templates/cart/cart.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Available on backorder"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilgjengelig som restordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:264 admin/post-types/product.php:642
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:929
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Out of stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tomt på lager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:849
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:855
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1743 classes/class-wc-order.php:863
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:873
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Fra:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:965
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:43
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rangert %s av 5"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:967
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:27
#: templates/single-product-reviews.php:43
msgid "out of 5"
msgstr "av 5"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:447
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
"Beklager, det ser ut som om kupong \"%s\" er ikke gyldig - den har nå blitt "
"fjernet fra ordren din."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:450
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
"from your order."
msgstr ""
"Beklager. det ser ut som om kupong \"%s\" er ikke din - den har nå blitt "
"fjernet fra ordren din."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:464
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, vi har dessverre ikke tilstrekkelig \"%s\" på lager i forhold til "
"ditt ønske. (%s på lager). Vennligst rediger handlekurven din og prøv igjen. "
"Vi beklager dette."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:483 classes/class-wc-cart.php:492
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, vi har ikke nok \"%s\" på lager for å oppfylle ordren din (%s på "
"lager). Vennligst rediger handlekurven og prøv igjen. Vi beklager eventuelle "
"ulemper dette måtte medføre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:527
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. "
"Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise "
"for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, vi har ikke nok \"%s\" på lager for å oppfylle ordren akkurat nå. "
"Vennligst prøv igjen om %d minutter eller rediger handlekurven din og prøv "
"igjen. Vi beklager eventuelle ulemper dette måtte medføre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:537
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Beklager, \"%s\" er ikke på lager. Vennligst rediger handlekurven og prøv "
"igjen. Vi beklager eventuelle ulemper dette måtte medføre."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:818
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beklager, &quot;%s&quot; kan ikke kjøpes."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:825
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
msgstr ""
"Du kan ikke legge til &quot;%s&quot; i handlekurven fordi produktet er "
"utsolgt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:830
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
"Du kan ikke legge til det antallet av \"% s\" i handlekurven fordi det ikke "
"er nok lager (%s gjenstår)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:842 classes/class-wc-cart.php:856
#: classes/class-wc-cart.php:864 templates/cart/mini-cart.php:68
#: woocommerce-functions.php:470 woocommerce.php:1176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Vis handlekurven &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:842
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du har allerede denne gjenstanden i handlekurven din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:856 classes/class-wc-cart.php:864
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
"cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Du kan ikke legge det antallet i "
"handlekurven &mdash; vi har %s på lager, og du har allerede %s i "
"handlekurven."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1755
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "via"
msgstr "via"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:444 classes/class-wc-coupon.php:494
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongen eksisterer ikke!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account username"
msgstr "Kontoens brukernavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:72 classes/class-wc-checkout.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account password"
msgstr "Kontoens passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:73 classes/class-wc-checkout.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
#: classes/class-wc-checkout.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Notes"
msgstr "Ordrenotater"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Notater ang. ordren din. f.eks. spesielle notater ang. levering."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Ordre &ndash; %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:276
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Backordered"
msgstr "Restordret"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:386
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
"Beklager, sesjonen din på denne siden har gått ut på tid. <a href=\"%s\">Gå "
"til startsiden &rarr;</a>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:438 woocommerce-functions.php:1632
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is a required field."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "er et obligatorisk felt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:451
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "(%s) er ikke et gyldig postnummer/ZIP."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:472
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr "er ikke gyldig. Vennligst bruk en av de følgende:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:480
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid number."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "er ikke et gyldig nummer."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:487
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is not a valid email address."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "er ikke en gyldig epostadresse."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:543
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account username."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst skriv inn et brukernavn for kontoen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:547
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email/username."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ugyldig brukernavn/epostadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:550
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
"Beklager, en konto er allerede registrert med det brukernavnet. Vennligst "
"velg et annet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:560
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter an account password."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst skriv inn et passord for kontoen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:563
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:85
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: woocommerce-functions.php:731 woocommerce-functions.php:1562
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Passwords do not match."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Passordene er ikke like."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:567
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr ""
"En konto er allerede registret med denne epostadressen. Vennligst logg inn "
"på vanlig måte."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:573
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du må akseptere vilkårene våre."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:582
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ugyldig fraktmetode."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:595
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ugyldig betalingsmetode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-core-functions.php:2485
#: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:703
#: woocommerce-functions.php:705 woocommerce-functions.php:708
#: woocommerce-functions.php:720 woocommerce-functions.php:722
#: woocommerce-functions.php:725 woocommerce-functions.php:759
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "ERROR"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "FEIL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-functions.php:759
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
"have problems."
msgstr ""
"Kunne ikke registrere deg&hellip; vennligst kontakt oss hvis du fortsetter å "
"ha dette problemet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "&#197;landøyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Albania"
msgstr "Albania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Algeria"
msgstr "Algeri"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanske Samoa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua og Barbuda"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Armenia"
msgstr "Armenia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Australia"
msgstr "Australia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Austria"
msgstr "Østerrike"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaijan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "Belarus"
msgstr "Hviterussland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Belgium"
msgstr "Belgia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius og Saba"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnia Hercegovina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bouvet Island"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bouvetøya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brazil"
msgstr "Brasil"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Indian Ocean Territory"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "British Indian Ocean Territory"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Jomfruøyene (Storbritania)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodja"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canada"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kanada"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cap Verde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Caymanøyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Central African Republic"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sentralafrikanske Republikk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chad"
msgstr "Chad"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "China"
msgstr "Kina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Christmas Island"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Juleøya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosøyene (Keeling)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinshasa)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cura&Ccedil;ao"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Cura&Ccedil;ao"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypros"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Czech Republic"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tsjekkia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Denmark"
msgstr "Danmark"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Dominican Republic"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dominikanske Republikk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandsøyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Faroe Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Færøyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Finland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Finnland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "France"
msgstr "Frankrike"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Guiana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fransk Guiana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Polynesia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fransk Polynesia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "French Southern Territories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Franske Søndre Territorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greece"
msgstr "Hellas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Greenland"
msgstr "Grønland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:68
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Heard Island og McDonald Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "India"
msgstr "India"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Republic of Ireland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Den Irske Republikk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Italy"
msgstr "Italia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbenskysten"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Kyrgyzstan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kirgistan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Latvia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Latvia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., Kina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Macedonia"
msgstr "Makedonia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Maldives"
msgstr "Maldivene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Marshall Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Marshalløyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Netherlands Antilles"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nederlandske Antiller"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nye Caledonia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "North Korea"
msgstr "Nord Korea"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nordre Marianaøyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Norway"
msgstr "Norge"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Palestinian Territory"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Palestinske territorie"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua New Guinea"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Philippines"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filippinene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reunion"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenforening"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Romania"
msgstr "Romania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sankt Helena"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts og Nevis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankta Lucia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Franske delen)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Saint Martin (Hollanske delen)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre og Miquelon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; og Pr&iacute;ncipe"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi Arabia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Serbia"
msgstr "Serbia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Singapore"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Singapore"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Solomon Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Solomonøyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Africa"
msgstr "Sør-Afrika"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Syd-Georgia/Sandwich Øyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Korea"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sør-Korea"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "South Sudan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sør-Sudan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Spain"
msgstr "Spania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Switzerland"
msgstr "Sveits"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Syria"
msgstr "Syria"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad og Tobago"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkey"
msgstr "Tyrkia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turk og Caico-øyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "US mindre utenforliggende øyer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Forente Arabiske Emirater"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United Kingdom"
msgstr "Storbritania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "United States"
msgstr "USA"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:270
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:271
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:272
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikanstaten"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis og Futuna"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Western Sahara"
msgstr "Vestre Sahara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Yemen"
msgstr "Yemen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:418
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to the"
msgstr "til"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:419
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "to"
msgstr "til"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:432
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "the"
msgstr "&nbsp;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:444
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "VAT"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "MVA"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:466
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184 classes/class-wc-countries.php:444
#: templates/cart/totals.php:110 templates/checkout/review-order.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Tax"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skatt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(inkl. mva)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(incl. tax)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "(inkl. skatt)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "(eks. mva)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
#: classes/class-wc-countries.php:470
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(ex. tax)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "(eks. skatt)"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:694 classes/class-wc-countries.php:704
#: classes/class-wc-countries.php:724 classes/class-wc-countries.php:779
#: classes/class-wc-countries.php:803 classes/class-wc-countries.php:848
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:872
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Province"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Provins"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:710
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Canton"
msgstr "Canton"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:719 classes/class-wc-countries.php:854
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "Kommune"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:766
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / District"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "By / Distrikt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:769
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Region"
msgstr "Region"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:877
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Zip"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:880
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delstat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:885
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
msgid "Postcode"
msgstr "Postnummer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:888
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "County"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fylke"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:920 classes/class-wc-countries.php:921
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:996
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
msgid "Postcode / Zip"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Postnummer / Zip"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:925 classes/class-wc-countries.php:926
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:985
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Town / City"
msgstr "By"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:930 classes/class-wc-countries.php:931
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:991
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "State / County"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delstat / Fylke"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:955
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Land"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
#: classes/class-wc-countries.php:960
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "First Name"
msgstr "Fornavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
#: classes/class-wc-countries.php:965
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Last Name"
msgstr "Etternavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:971
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "Navn på firma"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#: classes/class-wc-countries.php:975
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:976
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gateadresse"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:981
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Leilighet, suite, etc. (valgfritt)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1038
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Email Address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
#: classes/class-wc-countries.php:1044
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:459
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon usage limit has been reached."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongens maksimumsgrense for bruk er nådd."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:462
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Denne kupongen har gått ut på dato."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:465
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "Minimumsbeløp for bruk av denne kupongen er %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:468
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Beklager, denne kupongen kan ikke brukes med innholdet i handlekurven din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:638
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File %d"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fil %d"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:246
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Notat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:281
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product low in stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lite lager av dette produktet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:623
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:362
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation #%s of %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Variant #%s av %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:364
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product #%s - %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktnr.%s - %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:290
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is low in stock."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "er lite på lager."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:313
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product out of stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktet er tomt på lager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:322
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "is out of stock."
msgstr "er tom på lager."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:357
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Backorder"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktrestordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:366
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%s enheter av %s har blitt satt i restordre for ordre #%s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:283
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:858
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:923
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handlekurv delsum:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: classes/class-wc-order.php:929
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handlekurvsrabatt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:935
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "Frakt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:980
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Subtotal:"
msgstr "Delsum:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
#: classes/class-wc-order.php:1006
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrerabatt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:653
#: classes/class-wc-order.php:1011
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordretotal:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1034 templates/cart/totals.php:145
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:151
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "(Includes %s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "(Innkluderer %s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Name'
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83 admin/woocommerce-admin-init.php:62
#: classes/class-wc-order.php:1183 classes/class-wc-order.php:1185
#: classes/class-wc-order.php:1188 woocommerce.php:0
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1235
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrestatus endret fra %s til %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1461 woocommerce-ajax.php:1163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1164
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenstand #%s lagersaldo reduseres fra %s til %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1473
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Minsket lagersaldo for ordregjenstanden vellykket."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-external.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Buy product"
msgstr "Kjøp produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:500 classes/class-wc-shortcodes.php:571
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:75
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to cart"
msgstr "Legg i handlekurv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
msgid "Completed order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fullført ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ordre-ferdig-epost sendes til kunden når ordren er merket ferdig og "
"indikerer vanligvis at ordren er sendt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
msgid "Your order is complete"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordren din er fullført"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "{blogname}-ordren din fra {order_date} er fullført"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order is complete - download your files"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordren din er fullført - last ned filene dine"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"{blogname}-ordren din fra {order_date} er fullført - last ned filene dine"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
msgid "Subject"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Emne"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
msgid "Email Heading"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostoverskrift"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
msgid "Subject (downloadable)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Emne (nedlastbar)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
msgid "Email Heading (downloadable)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostoverskrift (nedlastbar)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
msgid "Customer invoice"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundefaktura"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
"payment links."
msgstr ""
"Eposter med kundefaktura kan bli sendt til brukeren og inneholder ordreinfo "
"og betalingslenker."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Faktura for ordre {order_number} fra {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
msgid "Invoice for order {order_number}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Faktura for ordre {order_number}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Din {blogname}-ordre fra {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
msgid "Order {order_number} details"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordredetaljer {order_number}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
msgid "Email subject (paid)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostemne (betalt)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
msgid "Email heading (paid)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostoverskrift (betalt)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
msgid "New account"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ny konto"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
"checkout or My Account page."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Epost med ny kundekonto sendes når en kunde registrerer seg via kassen eller "
"Min konto-side."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
msgid "Your account on {blogname}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Din konto hos {blogname}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
msgid "Welcome to {blogname}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velkommen til {blogname}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
msgid "Customer note"
msgstr "Kundenotat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epost med kundenotater sendes når du legger til et notat i en ordre."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Notat lagt til din {blogname} ordre fra {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
msgid "A note has been added to your order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Et notat er lagt til ordren din"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
msgid "Processing order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Behandler ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
"order details."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette er et ordrevarsel som sendes til kunden etter betaling, og inneholder "
"ordredetaljene."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
msgid "Thank you for your order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Takk for ordren din"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "{blogname}-ordrekvitteringen din fra {ORDER_DATE}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Reset password"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tlbakestill passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
"password."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Epost med Kunde Tilbakestiller Passord sendes når en kunde tilbakestiller "
"passordet sitt."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset for {blogname}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Passord tilbakestilt for {blogname}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password Reset Instructions"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Instruksjoner for tilbakestilling av passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
msgid "New order"
msgstr "Ny ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ny-ordre-epost sendes når en ordre er mottatt/betalt av en kunde."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
msgid "New customer order"
msgstr "Ny kundeordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "[{blogname}] Ny kundeordre ({order_number}) - {order_date}"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
msgid "Recipient(s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mottaker(e)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Skriv inn mottakere (kommaseparert) for denne eposten. Standard er <code>%s</"
"code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
msgstr ""
"Dette styrer epostens emnefelt. La stå tom for å bruke standard emne: <code>"
"%s</code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette styrer hovedoverskriften i epostvarselet. La stå tom for å bruke "
"standard overskrift: <code>%s</code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
msgid "Bacs"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "BACS"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Aktiver bankoverføring"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:125
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:127
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:60
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer hvilken tittel brukeren ser i kassen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Direkte bankoverføring"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "Kundemelding"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that "
"their order won't be shipping until the money is received."
msgstr ""
"Gi kunden instruksjoner om hvordan man betaler via BACS og la kunden vite at "
"ordren ikke leveres før betalingen er mottatt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have "
"cleared in our account."
msgstr ""
"Betal for ordren din direkte til bankkontoen. Bruk ordre-IDen din som "
"betalingsreferanse. Ordren din leveres når vi har mottatt betaling."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Details"
msgstr "Kontodetaljer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr ""
"Valgfritt å skrive inn bankdetaljene dine nedenfor, som kunder kan bruke til "
"innbetalinger."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "Kontonavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Sorteringskode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "Banknavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (tidligere Swift)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BACS Payment"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "BACS-betaling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known "
"as direct bank/wire transfer."
msgstr ""
"Tillater betaling via BACS (Bank Account Clearing System), mer kjent som "
"direkte bankoverføring."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "Våre opplysninger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Ventende BACS betaling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
msgid "Cheque"
msgstr "Sjekk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
msgid "Enable Cheque Payment"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver betaling med sjekk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Sjekkbetaling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque "
"to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr ""
"La kunden få vite hvem betalingsmottakeren er og hvor de skal sende sjekken. "
"Gi også beskjed om at kundens ordre ikke leveres før mottatt betaling."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
"State / County, Store Postcode."
msgstr "Vennligst send sjekken din til postadressen vår."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
"testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr ""
"Tillater betaling med sjekk. Hvorfor skal du tillate sjekk nå til dags? Vel, "
"du ville sannsynligvis ikke, men det lar deg gjøre testkjøp for testing av "
"ordreeposter og 'suksess'-sider osv."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Ventende sjekkbetaling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Kontant ved levering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "La kundene dine betale kontakt (eller på annen måte) ved levering."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
msgid "Enable COD"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver betaling ved levering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Aktiver betaling ved levering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Navn på betalingsmetoden som kunden ser på websiden din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132
#: woocommerce-template.php:748
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Description"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beskrivelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beskrivelse av betalingsmetoden som kunden ser på websiden din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "Instruksjoner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Instruksjoner som blir vist på \"takk\"-siden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable for shipping methods"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver for fraktmetoder"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hvis Kontant-ved-levering bare er tilgjengelig for visse metoder, sett det "
"opp her. La stå tom for å aktivere for alle metoder."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betaling skjer ved levering."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:196
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh Checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:321
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh-feil:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Aktiver Mijireh Checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164
msgid "Access Key"
msgstr "Tilgangsnøkkel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:166
msgid "The Mijireh access key for your store."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mijireh-tilgangsnøkkelen for butikken din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Credit Card"
msgstr "Kredittkort"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:180
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay securely with you credit card."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betal sikkert med kredittkortet ditt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:181
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer beskrivelsen kunden får i kassen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Kom igang med Mijireh Checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
"tilbyr en PCI-kompatibel, sikker måte å samle inn og overføre "
"kredittkortdata til din betalings-gateway, og samtidig lar deg ha styring på "
"designet på websiden din. Mijireh støtter et stort antall betalings-"
"gatewayer: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, "
"og flere."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Join for free"
msgstr "Bli medlem gratis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Les mer om WooCommerce og Mijireh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:207
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site."
msgstr ""
"tilbyr en PCI-kompatibel, sikker måte å samle inn og overføre "
"kredittkortdata til din betalings-gateway, og samtidig lar deg ha styring på "
"designet på websiden din."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:90
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr ""
"PayPal standard fungerer slik at kunden sendes til PayPal for å oppgi sin "
"betalingsinformajson."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway deaktivert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
msgid "PayPal does not support your store currency."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "PayPal støtter ikke din butikks valuta."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:121
msgid "Enable PayPal standard"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver PayPal standard"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account"
msgstr ""
"Betal via PayPal; du kan betale med kredittkortet ditt hvis du ikke har "
"paypal-konto"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:138
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal Email"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "PayPal epost"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:140
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
msgstr ""
"Vennligst oppgi den epostadressen som du bruker for PayPal. Dette trengs for "
"at du skal kunne betale."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:146
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invoice Prefix"
msgstr "Fakturaprefiks"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Submission method"
msgstr "Innsendelsesmetode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Use form submission method."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk skjemainnsendelsesmetode."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
"redirect/querystring."
msgstr ""
"Aktiver dette for å sende ordredata til PayPal via et skjema i stedentfor å "
"benytte omdirigering/spørringsstreng."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:160
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Page Style"
msgstr "Sidestil"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined within your PayPal account."
msgstr ""
"Valgfritt å skrive inn navnet på sidestilen du ønsker å benytte. Disse er "
"definert i PayPal-kontoen did."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:168
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping options"
msgstr "Fraktvalg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping details"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktdetaljer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:175
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr ""
"Send detaljer om fraktadresse til PayPal i stedet for betalingsadresse."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr ""
"PayPal tillater oss å sende 1 adresse. Hvis du benytter PayPal for "
"fraktetiketter, ønsker du muligens å sende fraktadressen istedenfor "
"betalingsadressen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:181
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Address override"
msgstr "Adresse-overstyring"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
msgstr ""
"Aktiver \"address_override\" for å hindre at adresseinformasjon blir endret."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
"PayPal verifiserer adresser, så denne innstillingen kan føre til feil (vi "
"anbefaler å ha dette deaktivert)."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Gateway Testing"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Testing av gateway"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:195
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver PayPal sandbox"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
"<a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"PayPal sandbox kan benyttes til testing av betalinger. Registrer deg for en "
"utviklerkonto <a href=\"%s\">her</a>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Debug Log"
msgstr "Debug-logg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Enable logging"
msgstr "Aktiver loggføring"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
"paypal.txt</code>"
msgstr ""
"Logg PayPal-hendelser, slik som IPN forespørseler, i <code>woocommerce/logs/"
"paypal.txt</code>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:313
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s"
msgstr "Ordre %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:323
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:373
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping via"
msgstr "Forsendelse via"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:414
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
"payment."
msgstr "Takk for din ordren din. Du sendes nå til PayPal betaling."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betale via PayPal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Avbryt ordre &amp; tilbakestill handlekurv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:489
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr ""
"Takk for ordren din. Klikk på knappen nedenfor for å betale med PayPal."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:634
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Valideringsfeil: PayPal-beløp samsvarer ikke (brutto%s)."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:652
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "IPN payment completed"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "IPM-betaling fullført"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:664
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:672
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:677
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:695
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre tilbakebetalt/reversert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:678
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:696
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre %s har blitt merket som tilbakebetalt - PayPal årsakskode: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:681
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betaling for ordre %s tilbakebetalt/reversert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
"statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
"Google Analytics er en gratistjeneste fra Google, som kan generere detaljert "
"statestikk om besøkende på en webside."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
msgstr ""
"Logg inn i din google analytics-konto for å finne din ID f.eks. <code>UA-"
"XXXXX-X</code>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68
msgid "Tracking code"
msgstr "Sporingskode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
"using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
"Legg til sporingskode i bunnteksten på nettstedet ditt. Du trenger ikke å "
"aktivere dette dersom du bruker analyseverktøy fra 3. part."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Legg til sporingskode for e-handel på takksiden."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:81
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr ""
"Legg til sporingskode for hendelser for 'legg i handlekurven'-handlinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:113
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:168
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1725
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Guest"
msgstr "Gjest"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:201
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:258
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:19
msgid "SKU:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "VE:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276
#: woocommerce.php:948
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add to Cart"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg i handlekurv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "ShareDaddy er en utvidelse for deling, og kommer med JetPack."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "Vis ShareDaddy knapp?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver dette valget for å vise ShareDaddy-knappen på produktsiden."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
"to products with their friends."
msgstr ""
"ShareThis tilbyr en widget for deling som gjør det mulig for kunder å dele "
"lenker til produkter med sine venner."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
"product pages."
msgstr ""
"Oppgi ditt %1$sShareThis publisher ID%2$s for å vise sosiale delingsknapper "
"på produktsiden."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
msgid "ShareThis Code"
msgstr "ShareThis-kode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr "Du kan modifisere ShareThis-koden ved å redigere dette valget."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
msgid "ShareYourCart"
msgstr "ShareYourCart"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
msgid "Share your cart settings"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Del handlekurvsinnstillingene dine"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
msgid "Button"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Knapp"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
msgid "Customize Button"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilpass knapp"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentasjon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr "Sett opp din ShareYourCart konto"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Create an account"
msgstr "Opprett en konto"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Can't access your account?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Får ikke tilgang til kontoen din?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
msgid "Save changes"
msgstr "Lagre endringer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
msgid "Button style"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Knappestil"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
msgid "Flat rate"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fastpris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:28
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:461
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat Rates"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fastpriser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:29
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr ""
"Fastpriser lar deg definere en standard fraktrate per produkt, eller per "
"ordre."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:79
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:54
msgid "Enable this shipping method"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver denne fraktmetoden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
msgid "Method Title"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Metodetittel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:86
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Flat Rate"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fastpris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:90
msgid "Cost per order"
msgstr "Kostnad per ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:96
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Skriv inn en kostnad (ekskl. skatt) per ordre. Eks. 5,00. La stå tom for å "
"deaktivere."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:102
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Method availability"
msgstr "Metodens tilgjengelighet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle tillatte land"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:108
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Specific Countries"
msgstr "Spesifikke land"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:120
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Calculation Type"
msgstr "Beregningsmetode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Per ordre - ta betalt for frakt for hele ordren"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Per gjenstand - ta betalt for frakt på hver gjenstand individuellt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:89
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Per klasse - ta betalt for frakt for hver fraktklasse i en ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:93
msgid "Tax Status"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattestatus"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Taxable"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattepliktig"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:135
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "None"
msgstr "Ingen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default Cost"
msgstr "Standardkostnad"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:108
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kostnad eks. skatt. Oppgi en verdi f.eks. 2,50."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:151
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default Handling Fee"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard administrasjonsgebyr"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:153
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:116
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
msgstr ""
"Gebyr eks. skatt. Oppgi en verdi, f.eks. 35, eller prosentsats, f.eks. 5 %. "
"La stå tom for å deaktivere."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:159
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:122
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Minimumsgebyr"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:165
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:128
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
"blank to disable."
msgstr ""
"Skriv inn ett minimumsgebyr. Gebyrer lavere enn dette vil bli øket. La stå "
"tom for å deaktivere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:833
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:171
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktvalg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:173
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line). "
"Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: "
"<code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use "
"the \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
"Valgfrie, ekstra fraktmetoder med tilleggskostnader (én per linje). F.eks: "
"<code>Valgnavn|Kostnad|Per ordre (ja eller nei)</code>. F.eks: <code>A-Post|"
"6.95|ja</code>. Hvis per-ordre er satt til \"nei\", vil den benytte "
"\"Kalkulasjonstype\"-innstillingen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467
#: woocommerce.php:857
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Class"
msgstr "Fraktklasse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "Kostnad"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kostnad, eks. skatt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Handling Fee"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Håndteringsgebyr"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr ""
"Gebyr eks. skatt. Oppgi en verdi, f.eks. 35, eller prosentsats, f.eks. 5 %"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:474
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "+ Add Flat Rate"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "+ Legg til fast sats"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default "
"costs defined above."
msgstr ""
"Legg til satser for fraktklasser her &mdash; disse vil overstyre "
"standardsatsene definert ovenfor."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Slett valgte satser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:495
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:528
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Velg en klasse&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:501
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "0.00"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "0,00"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:542
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Slett valgte skattesatser?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gratis frakt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
msgid "Enable Free Shipping"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver gratis frakt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Free Shipping Requires..."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gratis frakt krever..."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:558
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:663
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/order/order-details.php:110 templates/order/order-details.php:125
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "N/A"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "I/A"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A valid free shipping coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "En gyldig gratis-frakt-kupong"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount (defined below)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "En minimums ordremengde (definer nedenfor)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Et minimums ordrebeløp ELLER en kupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Et minimums ordrebeløp OG en kupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minste ordrebeløp"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
msgstr ""
"Brukere må bruke dette beløpet for å få gratis frakt (hvis aktivert ovenfor)."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:28
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:31
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:61
msgid "International Delivery"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Internasjonal levering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:32
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Internasjonal levering basert på fastprisfrakt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:65
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Availability"
msgstr "Tilgjengelighet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Selected countries"
msgstr "Valgte land"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:71
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utelater valgte land"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:75
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Countries"
msgstr "Land"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
msgid "Local Delivery"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lokal levering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
msgid "Enable"
msgstr "Aktiver"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
msgid "Enable local delivery"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver lokal levering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fee Type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gebyrtype"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "How to calculate delivery charges"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hvordan fraktkostnader beregnes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount"
msgstr "Fast beløp"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Prosent av handlekurvens total"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Fast beløp per produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Leveringsgebyr"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Hvilket gebyr vil du ta for lokal levering; gjelder ikke hvis du har satt "
"som gratis. La stå tom for å deaktivere."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Zip/Post Codes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Zip/Postnummer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
msgstr ""
"Til hvilke zip/postnummer vil du tilby levering? Skill nummer med komma. "
"Godtar wildcards, f.eks P* vil matche et postnummer som PE30."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr "Lokal levering er en enkel fraktmetode for å levere ordrer lokalt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgid "Local Pickup"
msgstr "Hente selv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
msgid "Enable local pickup"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver lokal henting"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply base tax rate"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk grunnskattesats"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for "
"the customer's given address."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Når denne leveringsmetoden velges, bruk basens skattesats i stedet for den "
"for kundens oppgitte adresse."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
"order themselves."
msgstr ""
"Å hente selv er en fraktmetode som tillater kunden å hente pakken selv hos "
"deg."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:497
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a coupon code."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst skriv inn kupongkode."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:54
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1637
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst oppgi gyldig postnummer/ZIP."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:71
msgid "Shipping costs updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktkostnader oppdatert."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:64
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Ordrens totalbeløp er oppdatert. Bekreft ordren din ved å klikke på knappen "
"\"Send\" lengst ned på siden."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:80
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:1559
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your password."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst skriv inn passordet ditt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
msgid "Your password has been reset."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Passordet ditt har blitt tilbakestilt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
msgid "Log in"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Logg inn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:116
msgid "Enter a username or e-mail address."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skriv inn et brukernavn eller epostadresse."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:123
msgid "There is no user registered with that email address."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Det finnes ingen bruker registrert med den epostadressen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:138
msgid "Invalid username or e-mail."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ugyldig brukernavn eller epostadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:152
msgid "Password reset is not allowed for this user"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilbakestilling av passord ikke tillat for denne brukeren"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:180
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sjekk eposten din for bekreftelseslenke."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:200
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:205
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:212
msgid "Invalid key"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ugyldig nøkkel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53
msgid "Please enter a valid order ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst skriv inn gyldig ordre-ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:57
msgid "Please enter a valid order email"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst skriv inn gyldig ordreepost."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:76
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Beklager, men vi kunne ikke finne den ordre-ID'en i vår database."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Your order has already been paid for. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
"Ordren din er allerede betalt. Vennligts ta kontakt med oss om du trenger "
"hjelp."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:70
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: woocommerce-functions.php:880 woocommerce-functions.php:959
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid order."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ugyldig ordre."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
msgid "Order:"
msgstr "Ordre:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94
#: templates/checkout/thankyou.php:44
msgid "Date:"
msgstr "Dato:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98
#: templates/checkout/thankyou.php:48
msgid "Total:"
msgstr "Totalt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103
#: templates/checkout/thankyou.php:53
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmetode:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Min konto &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:56
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
"\">%s</mark>"
msgstr ""
"Ordre <mark class=\"order-number\">%s</mark> laget på <mark class=\"order-"
"date\">%s</mark>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:57
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrestatus: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:63
#: templates/order/tracking.php:31
msgid "Order Updates"
msgstr "Ordreoppdateringer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:69
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "l jS \\of F Y, h:ia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis en liste over de mest solgte produktenepå nettstedet ditt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
msgid "WooCommerce Best Sellers"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce bestselgere"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bestselgere"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:115
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:177
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:133
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:169
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:195
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:175
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:180
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:138
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:172
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:162
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Antall produkter som vises:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:199
msgid "Hide free products"
msgstr "Skjul gratis produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis brukerens handlekurv i sidebar."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce handlekurv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:119
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Skjul dersom handlekurven er tom"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
msgid "Display a list of featured products on your site."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis en liste over alle fremhevede produkter i butikken."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
msgid "WooCommerce Featured Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce fremhevede produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
msgid "Featured Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fremhevede produkter"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Viser aktive lagdelte navfiltre slik at brukere kan se og deaktivere dem."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce lagvis navigeringsfilter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
msgid "Active filters"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktive filtre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Remove filter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern filter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
msgid "Min"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Min"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Max"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Maks"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
"products when viewing product categories."
msgstr ""
"Vis en tipasset attributt i en widget som lar deg begrense listen av "
"produkter ved visning av produktkategorier."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce lagvis navigering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Any %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Enhver %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
msgid "Attribute:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Attributt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363
msgid "Display Type:"
msgstr "Visningstype:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365
msgid "List"
msgstr "Liste"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
msgid "Dropdown"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rullegardin"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
msgid "Query Type:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Spørringstype"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371
msgid "AND"
msgstr "OG"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
msgid "OR"
msgstr "ELLER"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:31
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis et logg-innområde og \"Min konto\"-lenker i sidebar."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:33
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce innlogging"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:59
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:223
msgid "Customer Login"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunde logg-inn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:60
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:226
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Welcome %s"
msgstr "Velkommen %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:76
msgid "My account"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Min konto"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:77
msgid "Change my password"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Endre passordet mitt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Logg ut"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:116
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
msgid "Username or email"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Brukernavn eller epost"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:118
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:24
msgid "Password"
msgstr "Passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120 woocommerce-functions.php:945
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Logg inn &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120
msgid "Lost password?"
msgstr "Glemt passord?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:222
msgid "Logged out title:"
msgstr "Tittel for utlogget:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:225
msgid "Logged in title:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tittel for innlogget:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis en liste over de produktene som er på salg på nettstedet ditt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
msgid "WooCommerce On-sale"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce på salg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
msgid "On Sale"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "På salg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
"of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
"Vis en slider for prisfilter i en widget som lar deg begrense listen av "
"viste produkter ved visning av produktkategorier."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Prisfilter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
msgid "Min price"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Min. pris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
msgid "Max price"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Makspris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
msgid "Filter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filtrer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
msgid "Price:"
msgstr "Pris:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrer på pris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "En liste eller en rullegardin med produktkategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce produktkategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: woocommerce.php:787 woocommerce.php:789
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Categories"
msgstr "Produktkategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No product categories exist."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen produktkategorier finnes."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order by:"
msgstr "Sorter etter:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Category Order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kategorisortering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:99 woocommerce-ajax.php:1244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Navn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Vis som rullegardin"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show post counts"
msgstr "Vis antall innlegg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Show hierarchy"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis hierarki"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Only show children for the current category"
msgstr "Vis kun underkategorier av nåværende kategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
msgid "A Search box for products only."
msgstr "En søkeboks kun for produkter."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce produktsøk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
msgid "Your most used product tags in cloud format."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dine mest brukte produktstikkord i sky-format."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
msgid "WooCommerce Product Tags"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: woocommerce.php:823 woocommerce.php:825
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Tags"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
msgid "WooCommerce Random Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce tilfeldige produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Viser en liste med tilfeldige produkter på din hjemmeside."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
msgid "Random Products"
msgstr "Tilfeldige produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:144
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:176
msgid "Show hidden product variations"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis skjulte produktvarianter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis en liste over de seneste produktene på nettstedet ditt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
msgid "WooCommerce Recent Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce seneste produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
msgid "New Products"
msgstr "Nye produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis en liste over de seneste anmeldelsene på nettstedet ditt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce seneste anmeldelser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
msgid "Recent Reviews"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nylige anmeldelser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:26
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Rated %d out of 5"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rangert %d av 5"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "av %1$s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Vis en liste over nylig viste produkter."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce nylig viste produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Recently viewed"
msgstr "Nylig viste"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
msgid "Display a list of top rated products on your site."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis en liste over de høyest rangerte produktene på nettstedet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce produkter med høyest rangering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
msgid "Top Rated Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Topprangerte produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:13
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:14
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:15
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:16
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "South Australia"
msgstr "Sør Australia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Western Australia"
msgstr "Vest Australia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:13
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:14
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:15
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:16
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:19
msgid "Distrito Federal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Distrito Federal (Føderale distrikt)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:20
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:23
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:24
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mata Grosso sør"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:25
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Para&iacute;ba"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:31
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:32
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande Nord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:33
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande Sør"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:36
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:37
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o Paulo"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:13
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:14
msgid "British Columbia"
msgstr "Britisk Columbia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:15
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:16
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prince Edward Island"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:13
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Yunnan / &#20113;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:14
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beijing / &#21271;&#20140;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:15
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tianjin / &#22825;&#27941;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:16
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hebei / &#27827;&#21271;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Shanxi / &#23665;&#35199;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Indre Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Liaoning / &#36797;&#23425;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jilin / &#21513;&#26519;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Shanghai / &#19978;&#28023;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Anhui / &#23433;&#24509;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fujian / &#31119;&#24314;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Shandong / &#23665;&#19996;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Henan / &#27827;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hubei / &#28246;&#21271;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hunan / &#28246;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Guangdong / &#24191;&#19996;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hainan / &#28023;&#21335;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chongqing / &#37325;&#24198;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sichuan / &#22235;&#24029;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Guizhou / &#36149;&#24030;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gansu / &#29976;&#32899;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Qinghai / &#38738;&#28023;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Macau / &#28595;&#38376;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tibet / &#35199;&#34255;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:13
msgid "Hong Kong Island"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hong Kong-Øya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:14
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HK.php:15
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:13
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:14
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:15
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:16
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:17
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:18
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:19
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:20
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:21
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:22
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:23
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:24
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:25
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:26
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:27
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:13
msgid "Andra Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Andra Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:14
msgid "Arunachal Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Arunachal Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:15
msgid "Assam"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Assam"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:16
msgid "Bihar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bihar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:17
msgid "Chhattisgarh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chhattisgarh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:18
msgid "Goa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Goa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Gujarat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gujarat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:20
msgid "Haryana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Haryana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Himachal Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Himachal Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:22
msgid "Jammu and Kashmir"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jammu og Kashmir"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Jharkhand"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jharkhand"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Karnataka"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Karnataka"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:25
msgid "Kerala"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kerala"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Madhya Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Madhya Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Maharashtra"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Maharashtra"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Manipur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Manipur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:29
msgid "Meghalaya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Meghalaya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Mizoram"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mizoram"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:31
msgid "Nagaland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nagaland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Orissa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Orissa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Punjab"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Punjab"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Rajasthan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rajasthan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Sikkim"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sikkim"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Tamil Nadu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tamil Nadu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:37
msgid "Tripura"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tripura"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Uttaranchal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Uttaranchal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Uttar Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Uttar Pradesh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "West Bengal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vest-Bengal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:41
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Andaman og Nicobarøyene"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:42
msgid "Chandigarh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chandigarh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dadar og Nagar Haveli"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:44
msgid "Daman and Diu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Daman og Diu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "Delhi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delhi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Lakshadeep"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lakshadeep"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:13
msgid "Johor"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Johor"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:14
msgid "Kedah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kedah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:15
msgid "Kelantan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kelantan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:16
msgid "Melaka"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Melaka"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Negeri Sembilan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Negeri Sembilan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:18
msgid "Pahang"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Pahang"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Perak"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Perak"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Perlis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Perlis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Pulau Pinang"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Pulau Pinang"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Sabah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sabah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Sarawak"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sarawak"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Selangor"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Selangor"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Terengganu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Terengganu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "W.P. Labuan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "W.P. Labuan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "W.P. Putrajaya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "W.P. Putrajaya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:13
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:14
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:15
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:16
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:18
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:19
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:23
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:27
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:28
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:29
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:36
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:37
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:42
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:43
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:44
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:47
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:55
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:61
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:62
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:69
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:70
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:71
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:74
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:78
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:79
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:84
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:86
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:87
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:13
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:14
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:15
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:16
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:17
msgid "California"
msgstr "California"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:21
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:25
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:27
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:42
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:43
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:44
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:45
msgid "New York"
msgstr "New York"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:46
msgid "North Carolina"
msgstr "Nord Carolina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:47
msgid "North Dakota"
msgstr "Nord Dakota"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:48
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:49
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:50
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:51
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:53
msgid "South Carolina"
msgstr "Sør Carolina"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:54
msgid "South Dakota"
msgstr "Sør Dakota"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:57
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:58
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:61
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:64
msgid "Armed Forces (AA)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "US Væpnede Styrker, America"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:65
msgid "Armed Forces (AE)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "US Væpnede Styrker, Europa"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/US.php:66
msgid "Armed Forces (AP)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "US Væpnede Styrker, Stillehavet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:13
msgid "Eastern Cape"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Eastern Cape"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:14
msgid "Free State"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gratis delstat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:15
msgid "Gauteng"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gauteng"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:16
msgid "KwaZulu-Natal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "KwaZulu-Natal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Limpopo"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Limpopo"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Mpumalanga"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mpumalanga"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:19
msgid "Northern Cape"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Northern Cape"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:20
msgid "North West"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nord-vest"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:21
msgid "Western Cape"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Western Cape"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:16
msgid "pending"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "venter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:17
msgid "failed"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "mislykket"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:18
msgid "on-hold"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "på vent"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:19
msgid "processing"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "behandler"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:20
msgid "completed"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "fullført"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:21
msgid "refunded"
msgstr "tilbakebetalt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: i18n/strings.php:22
msgid "cancelled"
msgstr "avbrutt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products found which match your selection."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen produkter funnet som passer dine valg."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:96 admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:787 admin/woocommerce-admin-functions.php:196
#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
msgid "Price"
msgstr "Pris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195 templates/cart/cart.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Antall"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617 templates/cart/cart.php:31
#: templates/checkout/review-order.php:22 templates/myaccount/my-orders.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/order-details.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Total"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:47
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Remove this item"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern denne gjenstanden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:100
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
msgstr "Antall"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531 templates/cart/cart.php:127
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1062
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon"
msgstr "Rabattkupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Apply Coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk rabattkupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Cart"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oppdater handlekurv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Fortsett til kassen &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may be interested in&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du er kanskje interessert i&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your cart is currently empty."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handlekurven din er tom."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:18
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Fortsett å handle"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:55
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No products in the cart."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du har ingen produkter i handlekurven."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:63 templates/cart/totals.php:92
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:93
msgid "Subtotal"
msgstr "Delsum"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:69
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Til kassen &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:20
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Beregn frakt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24 woocommerce-template.php:1327
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg et land&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50 woocommerce-template.php:1377
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg en delstat&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:42
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:61
msgid "State / county"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delstat / fylke"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:71
msgid "Update Totals"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oppdater totaler"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
msgid "Free"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gratis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst fyll inn detaljer dinefor å se tilgjengelige fraktmetoder."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:69
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Beklager, det ser ikke ut som det finnes noen fraktmetode for din delstat. "
"Kontakt oss om du trenger hjelp, eller ønsker å benytte et alternativ."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:22
msgid "Cart Totals"
msgstr "Handlekurv total"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handlekurv delsum"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1655
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "Handlekurvsrabatt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:120
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[Fjern]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185 templates/cart/totals.php:46
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:45
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "Frakt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:120 templates/checkout/review-order.php:124
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Discount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrerabatt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:47 templates/cart/totals.php:129
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:133
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order Total"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordretotal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:161
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid " (taxes estimated for %s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "(skatter beregnet for %s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr ""
"Merk: Frakt og skatter beregnes%s og blir oppdatert når du går til kassen, "
"basert på betalings- og fraktinformasjonen din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:175
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter "
"your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available "
"methods for your location."
msgstr ""
"Ingen fraktmetoder ble funnet; vennligst beregn frakten din på nytt og skriv "
"din delstat/fylke og zip/postnummer for å sikre at det ikke er noen andre "
"tilgjengelige metoder for plasseringen din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:183
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your "
"location (%s)."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Beklager, det virker som det ikke er noen tilgjengelige fraktmetoder til "
"ditt sted, (%s)."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/cart/totals.php:185
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr ""
"Dersom du trenger hjelp eller ønsker å gjøre andre ordninger, vennligst "
"kontakt oss."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
"Det er noe problemer med noen av produktene i handlekurven (vist ovenfor). "
"Vennligst gå tilbake til handekurven og rett på dette før du går til kassen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Tilbake til handlekurven"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:17
msgid "Billing &amp; Shipping"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fakturering &amp; Frakt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26 templates/checkout/form-billing.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:106
msgid "Billing Address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fakturaadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account?"
msgstr "Opprett en konto?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:51
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
"Opprett en konto ved å skrive inn informasjonen nedenfor. Hvis du allerede "
"har registrert deg, vennligst logg inn på toppen av siden."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du må være pålogget for å gp til kassen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordren din"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Har du en kupong?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Klikk her for å skrive inn koden din"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupon code"
msgstr "Kupongkode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:17
msgid "Click here to login"
msgstr "Klikk her for å logge inn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:22
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
"Hvis du har handlet hos oss før, vennligst fyll ut detaljene dine boksene "
"nedenfor. Er du en ny kunde, vennligst fortsett til kassen &amp; "
"fraktområdet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:20
msgid "Qty"
msgstr "Antall"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:21
msgid "Totals"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totaler"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:78
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Beklager, det ser ikke ut til å finnes noe betalingsmetode for din adresse. "
"Kontakt oss om du trenger hjelp, eller ønsker å benytte et alternativ."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:87
msgid "Pay for order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betal for ordren"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Send til faktureringsadresse?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:121
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Address"
msgstr "Fraktadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
#: woocommerce-template.php:756
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Additional Information"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilleggsinformasjon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:217
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr ""
"Vennligst fyll inn detaljene dine ovenfor for å se tilgjengelige "
"betalingsmetoder."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:219
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Beklager, det ser ikke ut til å finnes noe betalingsmetode for din adresse. "
"Kontakt oss om du trenger hjelp, eller ønsker å benytte et alternativ."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""
"Fordi nettleseren din ikke støtter JavaScript, eller att JavaScript er slått "
"av, så må du klikke på <em>Oppdatere total</em> før du sender ordren. Om du "
"ikke oppdaterer total, risikerer du å betale mer enn beløpet som vises "
"ovenfor."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
msgid "Update totals"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oppdater totaler"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:234
msgid "Place order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Send ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
msgid "I have read and accept the"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jeg har lest og aksepterer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "vilkår"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:18
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
"Desverre kan ikke ordren din fullføres, fordi betalingen ikke er godkjent av "
"bank/kortleverandør."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:22
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr ""
"Vennligst forsøk å gjennomføre kjøpet ditt igjen eller gå til din konto."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Vennligst forsøk å gjennomføre kjøpet ditt igjen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Thank you. Your order has been received."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Takk. Vi har mottatt ordren din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du har mottatt en ordre fra %s. Ordren er som følger:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:88
msgid "Customer details"
msgstr "Kundedetaljer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:101 templates/emails/admin-new-order.php:53
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:92
msgid "Email:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epost:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:104 templates/emails/admin-new-order.php:56
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
msgstr "Tlf:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
msgstr ""
"Hei der! Den nylige ordren din på %s er fullført. Ordredetaljene er vist "
"nedenfor som referanse:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
msgstr ""
"En ordre er opprettet for deg på %s. For å betale for denne ordren vennligst "
"bruk følgende link: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
msgid "pay"
msgstr "betal"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"Takk for at du opprettet en konto på %s. Brukernavnet ditt er <strong>%s</"
"strong>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr "Du kan få tilgang til din konto her: %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hei, et notat har nylig blitt lagt til din ordre:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Til informasjon finnes alle ordredetaljer nedenfor."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ordren din er mottatt og blir nå behandlet. Ordredetaljene er vist nedenfor "
"som referanse:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Noen har bedt om at passordet tilbakestilles for følgende konto:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Brukernavn: %s"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hvis dette var en feil, bare ignorer denne e-posten, og ingenting vil skje."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
msgid "To reset your password, visit the following address:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "For¨å tilbakestille passordet ditt, gå til følgende adresse:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
msgid "Click here to reset your password"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Klikk her for å tilbakestille passordet ditt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
msgid "Billing address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fakturaadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "Fraktadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:40
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download %d:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last ned %d:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:42
msgid "Download:"
msgstr "Last ned:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order number: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrenummer: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order date: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordredato: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
msgid "Your details"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Detaljene dine"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Quantity: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Antall: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cost: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kostnad: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "Les mer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "Velg alternativ"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis valg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Viser det ene resultatet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:30
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Showing all %d results"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Viser alle %d resultater"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Viser %1$d%2$d av %3$d resultater"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sale!"
msgstr "På Salg!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:21
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Default sorting"
msgstr "Standard sortering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:462
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sort by most recent"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter nyeste"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
msgid "New password"
msgstr "Nytt passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Gjenta nytt passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
msgid "Save Address"
msgstr "Lagre adresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:31
msgid "Login"
msgstr "Logg inn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "Glemt passord?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
msgid "Register"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Registrer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:66
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187 templates/myaccount/form-login.php:78
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:101
msgid "Email"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epost"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:89
msgid "Re-enter password"
msgstr "Gjenta passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Glemt passordet ditt? Vennligst skriv inn brukernavnet eller epostadressen. "
"Du vil motta en lenke via epost for å generere et nytt passord."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Enter a new password below."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skriv inn et nytt passord nedenfor."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Reset Password"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tlbakestill passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
msgstr ""
"Hei, <strong>%s</strong>! I kontrollpanelet for kontoen din kan du se "
"tidligere ordrer, håndtere leverings- og fakturaadressene dine, og <a href="
"\"%s\">endre passord</a>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:17
msgid "My Addresses"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mine adresser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr "Min adresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Følgende adresser kommer til å bli brukt på kassen-siden som standard."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:917
#: woocommerce.php:953 woocommerce.php:990 woocommerce.php:1028
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1066
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:64
msgid "You have not set up this type of address yet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du har ikke satt opp denne type adresse ennå."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
msgid "Available downloads"
msgstr "Tilgjengelige nedlastinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "%s nedlasting gjenstår"
msgstr[1] "%s nedlastinger gjenstår"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nylige ordrer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:44 templates/myaccount/my-orders.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1025
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order"
msgstr "Ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:167 admin/post-types/shop_order.php:171
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View"
msgstr "Vis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
"For å lagre ordren dir, skriv ordre-IDen din i boksen nedenfor og trykk "
"enter. Ordre-ID finner du på kvittering din og i ordrebekreftelsen du skal "
"ha mottatt på epost."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Order ID"
msgstr "Ordre-ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Found in your order confirmation email."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Finnes i eposten din med ordrebekrefelse."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Billing Email"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostadresse for fakturering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Email you used during checkout."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostadressen som du oppgav i kassen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:23
msgid "Track"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Spor"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:16
msgid "Order Details"
msgstr "Ordredetaljer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:57
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download file %s &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last ned fil %s &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:81
msgid "Order Again"
msgstr "Bestill på nytt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/order-details.php:93
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre %s som var lagt inn %s har status &ldquo;%s&rdquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "ago"
msgstr "siden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid "and was completed"
msgstr "og ble gjennomført"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid " ago"
msgstr "siden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:66
msgid "Products tagged &ldquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkter med stikkord &ldquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:94 templates/shop/breadcrumb.php:196
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Søkeresultat for &ldquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:154
msgid "Error 404"
msgstr "Feil 404"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:200
msgid "Posts tagged &ldquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Innlegg med stikkord &ldquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:205
msgid "Author:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forfatter:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:210
msgid "Page"
msgstr "Side"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Choose an option"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg en&hellip"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Clear selection"
msgstr "Nullstill valg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ product_cat
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:22
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategori:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[1] "Kategorier:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ product_tag
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:24
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Stikkord:"
msgstr[1] "Stikkord:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:588 admin/post-types/product.php:837
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Vekt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensjoner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/related.php:36
msgid "Related Products"
msgstr "Relaterte produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:33
msgid "Your comment is awaiting approval"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kommentaren din venter på godkjennelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product/review.php:40
msgid "verified owner"
msgstr "bekreftet eier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Description"
msgstr "Produktbeskrivelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:51
#: templates/single-product-reviews.php:57
msgid "Reviews"
msgstr "Anmeldelser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:41
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Du liker kanskje også&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:45
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s anmeldelse for %s"
msgstr[1] "%s anmeldelser for %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:73
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Tidligere"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:74
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Neste <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Review"
msgstr "Skriv anmeldelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:80
msgid "Add a review"
msgstr "Skriv en anmeldelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
msgid "Be the first to review"
msgstr "Bli den første som skriver en anmeldelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:86
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
"Det finnes ingen anmeldelser ennå. Vil du <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">skrive en</a>?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:104
msgid "Submit Review"
msgstr "Legg inn anmeldelsen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:111
msgid "Rating"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rangering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:112
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Vurder&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:113
msgid "Perfect"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Perfekt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:114
msgid "Good"
msgstr "Bra"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:115
msgid "Average"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:116
msgid "Not that bad"
msgstr "Ikke så dårlig"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:117
msgid "Very Poor"
msgstr "Veldig dårlig"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-02-08 11:06:17 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:122
msgid "Your Review"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Anmeldelsen din"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:111
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter your username and password to login."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst skriv inn brukernavnet og passordet ditt for å logge inn."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, your session has expired."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beklager, sesjonen din på denne siden har gått ut på tid"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Gå tilbake til startsiden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:332 woocommerce-ajax.php:366 woocommerce-ajax.php:389
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du har ikke tilstrekkelig rettigheter for å få tilgang til denne siden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:334 woocommerce-ajax.php:367 woocommerce-ajax.php:390
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du har brukt for lang tid. Vennligst gå tilbake og prøv igjen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
#: woocommerce-ajax.php:626
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Same as parent"
msgstr "Samme som forelder"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
#: admin/settings/settings-init.php:982
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226 woocommerce-ajax.php:627
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1215 woocommerce-ajax.php:1216
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenstand #%s lagersaldo økes fra %s til %s."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1244
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Value"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Verdi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#: woocommerce-ajax.php:1558
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Delete note"
msgstr "Slett notat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1189 woocommerce-core-functions.php:1215
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillatelser gitt for nedlasting"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1328
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "ukategorisert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1517
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "Velg kategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1521
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Uncategorized"
msgstr "Ukategorisert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1893
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1900
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shop Manager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikksjef"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2433
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ubetalt ordre kansellert -tidsfrist nådd."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:2485 woocommerce-functions.php:703
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Vennligst oppgi et brukernavn."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:208 woocommerce-functions.php:253
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handlekurv oppdatert."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:239
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du kan bare ha 1 %s i handlekurven din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:296 woocommerce-functions.php:343
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose product options&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst velg produktvalg&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:378
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vennligst velg antall gjenstander du ønsker å legge i handlekurven&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:386
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst velg et produkt å legge i handlekurven&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagt til &quot;%s&quot; i handlekurven din"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot; and &quot;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "&quot; og &quot;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:458
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "&quot;%s&quot; ble vellykket lagt til i handlekurven din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:466
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Fortsett å handle &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:633
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Username is required."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Brukernavn er påkrevd."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:634 woocommerce-functions.php:729
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Password is required."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Passord påkrevd."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:705
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
"valid username."
msgstr ""
"Dette brukernavnet er ugyldig fordi det inneholder ulovlige tegn. Vennligst "
"prøv igjen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:708
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette brukernavnet er allerede registrert. Vennligst velg et annet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:720
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst oppgi epostadressen din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:722
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostadressen er ikke korrekt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:725
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Denne epostadressen er allerede registrert, vennligst velg en annen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:730
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Re-enter your password."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenta passordet ditt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:735
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Anti-spamfelt ble utfyllt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:841
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Handlekurven har blitt oppdatert med varene fra ditt tidligere kjøp."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:867
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Order cancelled by customer."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre avbrutt av kunde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:870
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Your order was cancelled."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordren din ble kansellert."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:876
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
msgstr ""
"Ordren din er behandlet ferdig og kan ikke avbrytes. Vennligst kontakt oss "
"dersom du trenger hjelp."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:911
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid email address."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ugyldig epostadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:911 woocommerce-functions.php:933
#: woocommerce-functions.php:953 woocommerce-functions.php:959
#: woocommerce-functions.php:963 woocommerce-functions.php:966
#: woocommerce-functions.php:996 woocommerce-functions.php:1099
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Gå til startsiden &rarr;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:933
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "Ugyldig nedlasting"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:945
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Du må være innlogget for å laste ned filer."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:948
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is not your download link."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er ikke din nedlastingslenke."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:953
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product no longer exists."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktet eksisterer ikke lenger."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:963
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beklager, du har nådd grensen for antall nedlastninger av denne filen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:966
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Beklager, denne nedlastingen har utløpt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1099
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Fant ikke filen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1209
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products"
msgstr "Nye produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1217
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products added to %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nye produkter lagt til i %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1225
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New products tagged %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nye produkterstikkord %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1264
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du har brukt for lang tid. Vennligst gå tilbake og last siden på nytt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1267
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please rate the product."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst ranger dette produktet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:95 woocommerce-template.php:196
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Dette er en demobutikk for testing &mdash; ingen ordrer kan gjennomføres."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:215
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Søkeresultater: &ldquo;%s&rdquo;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:218
#, php-format
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr "&nbsp;&ndash; Side %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:990
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Hjem"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1288 woocommerce.php:1175
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "required"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "påkrevet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1334
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update country"
msgstr "Oppdater land"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1489
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "Søk etter:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1490
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "Søk etter produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:893
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: woocommerce-template.php:1491 woocommerce.php:913
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Søk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:895 woocommerce.php:752
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "produktkategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:908 woocommerce.php:753
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59 woocommerce.php:755
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:791
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:792
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Søk på produktkategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:793
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle produktkategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:794
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Forelder produktkategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:795
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Forelder produktkategori:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:796
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger produktkategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:797
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oppdater produktkategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:798
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Legg til ny produktkategori"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:799
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Category Name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nytt produktkategorinavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:827
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Stikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:828
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Product Tags"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Søk produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:829
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Product Tags"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Alle produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:830
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forelder produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:831
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product Tag:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forelder produktstikkord:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:832
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product Tag"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:833
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Product Tag"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oppdater produkstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:834
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product Tag"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til ny produktstikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:835
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product Tag Name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nytt stikordsnavn på produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:854 woocommerce.php:856
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Fraktklasser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:858
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktklasser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:859
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Søk fraktklasser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:860
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alle fraktklasser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:861
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Foreldre-klasse for frakt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:862
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Foreldre-klasse for frakt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:863
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Redigere fraktklasse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:864
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oppdater fraktklasse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:865
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til ny fraktklasse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:866
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Nytt navn på fraktklasse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:914
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "All"
msgstr "Alle"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:915 woocommerce.php:916
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent"
msgstr "Forelder"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276 woocommerce.php:918
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Update"
msgstr "Oppdatere"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:919
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New"
msgstr "Legg til ny"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:920
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New"
msgstr "Ny"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:950
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:951
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Product"
msgstr "Legg til produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:952
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Product"
msgstr "Legg til nytt produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:954
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:955
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Product"
msgstr "Nytt produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:956 woocommerce.php:957
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Product"
msgstr "Vis produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:958
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Products"
msgstr "Søk produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:959
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found"
msgstr "Fant ingen produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:960
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Fant ingen produkter i papirkurven"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:961
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Foreldreprodukt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:963
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where you can add new products to your store."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er hvor du kan legge til nye produkter i butikken din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
#: woocommerce.php:986
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variations"
msgstr "Varianter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:987
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Variation"
msgstr "Variant"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
#: woocommerce.php:988
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Variation"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til variant"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:989
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Variation"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til ny variant"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:991
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Variation"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger variant"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:992
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Variation"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ny variant"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:993 woocommerce.php:994
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Variation"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis variant"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:995
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Variations"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Søk varianter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:996
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fant ingen varianter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:997
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Variations found in trash"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fant ingen varianter i papirkurven "
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:998
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Variation"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forelder-variant"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:140 admin/woocommerce-admin-init.php:142
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1015
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 woocommerce.php:1024
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1026
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Order"
msgstr "Legg til ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1027
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Order"
msgstr "Legg til ny ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1029
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Order"
msgstr "Rediger ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1030
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Order"
msgstr "Ny ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1033
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Søk ordrer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1034
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found"
msgstr "Fant ingen ordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1035
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Fant ingen ordre i papirkurven"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1036
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Foreldreordre"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1039
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "This is where store orders are stored."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er hvor butikkordre lagres."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72 woocommerce.php:1061
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Coupons"
msgstr "Rabattkuponger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1063
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Rabattkuponger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1064
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add Coupon"
msgstr "Legg til rabattkupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1065
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Legg til ny rabattkupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1067
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Edit Coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger kupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1068
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "New Coupon"
msgstr "Ny rabattkupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1069
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupons"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis kuponger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1070
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "View Coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis kupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1071
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Search Coupons"
msgstr "Søk efter rabattkuponger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1072
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen kuponger funnet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1073
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "No Coupons found in trash"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen kuponger funnet i papirkurven"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1074
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Parent Coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Foreldrekupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1076
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr ""
"Dette er hvor du kan legge til nye rabattkuponger som kundene kan bruke i "
"butikken din."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1172
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg et alternativ&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1173
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Please select a rating"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst velg en rangering"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1174
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Beklager, ingen produkter matchet valget ditt. Vennligst velg en annen "
"kombinasjon."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1656
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Prosentvis % rabatt i handlekurven"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1657
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product Discount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktrabatt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1658
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Product % Discount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "% produktrabatt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 woocommerce.php:1723
2013-02-08 11:06:17 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handling mislyktes. Vennligst oppdater siden og prøv igjen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce skattesatser (CSV)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Importer <strong>skattesatser</strong> til butikken via en CSV-fil."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
msgid "Sorry, there has been an error."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beklager, det har oppstått en feil."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
msgid "The file does not exist, please try again."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filen eksisterer ikke. Vennligst forsøk igjen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
msgid "The CSV is invalid."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "CSV er ikke gyldig."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
"%s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Import ferdig - importerte <strong>%s</strong> skattesatser og hoppet over "
"<strong>%s</strong>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "All done!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Helt ferdig!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "View Tax Rates"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis skattesatser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
msgid "Import Tax Rates"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Importer skattesatser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hei der! Last opp en CSV-fil som inneholder skattesatser for å importere "
"innholdet til butikken din. Velg en .csv-fil å laste opp og klikk \"Last opp "
"fil og importer\"."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Skattesatser må defineres med kolonner i en bestemt rekkefølge (10 "
2013-07-30 15:29:42 +00:00
"kolonner). <a href=\"%s\">Klikk her for å laste ned et eksempel</a>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr "Før du kan laste opp importfilen din, må du fikse følgende feil:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
msgid "Choose a file from your computer:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg en fil fra datamaskinen din:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Maksimum størrelse: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
msgid "OR enter path to file:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "ELLER legg inn stil til filen:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
msgid "Delimiter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skilletegn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
msgid "Upload file and import"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last opp fil og importer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen produkt å duplisere har blitt gitt!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktetableringen mislyktes, kunne ikke finne originalprodukt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
msgid "(Copy)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "(Kopi)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:6
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start "
"selling :)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"<strong>Velkommen til WooCommerce</strong> &#8211; Du er nesten klar til å "
"starte å selge :)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Install WooCommerce Pages"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Installer WooCommerce-sider"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Skip setup"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hopp over oppsett"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if "
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
"WooCommerce theme :)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"<strong>Temaet ditt bekrefter ikke støtte av WooCommerce</strong> &#8211; "
"Dersom du opplever problemer med layout, vennligst les integrasjonsguiden "
"vår eller velg et WooCommerce-tema :)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Theme Integration Guide"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Integreringsguide for tema"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Hide this notice"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skjul dette varselet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:6
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your "
"install to the latest version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"<strong>Dataoppdatering påkrevet</strong> &#8211; We trenger bare å "
"oppdatere installasjonen din til den seneste versjonen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:7
msgid "Run the updater"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kjør oppdateringsprogrammet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:12
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Det anbefales på det sterkeste at du sikkerhetskopierer databasen før du "
"fortsetter. Er du sikker på at du ønsker å kjøre oppdateringsprogrammet nå?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "glemt-passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
msgid "Lost Password"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Glemt passord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:33
msgid "Welcome to WooCommerce"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velkommen til WooCommerce"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:128
#, php-format
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velkommen til WooCommerce %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:133
msgid "Thanks, all done!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Takk, helt ferdig!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:135
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Takk for at du oppdaterer til den nyeste versjonen!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:137
msgid "Thanks for installing!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Takk for at du installerer!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:139
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
"hope you enjoy it."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"%s WooCommerce %s har mer kraft og er mer stabil og sikker enn noen gang. Vi "
"håper dere nyter den."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:143
#, php-format
msgid "Version %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Versjon %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:147
msgid "Docs"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dokumenter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:154
msgid "What's New"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hva er nytt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:156
msgid "Credits"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bidragsytere"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:179
msgid "Security in mind"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tanke på sikkerhet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:183
msgid "Sucuri Safe Plugin"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sucuri Safe utvidelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:184
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified "
"by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to "
"understand the amount of work that went into this audit, rest assured that "
"your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce "
"plugins available."
msgstr ""
"Du vil bli glad for å høre at WooCommerce har blitt revidert og godkjent av "
"Sucuri Security team. Mens det ikke er mye å se visuelt for å forstå hvor "
"mye arbeid som gikk inn i denne revisjonen, være trygg på at nettstedet ditt "
"er drevet av en av de kraftigste og mest stabile eHandel-utvidelsene "
"tilgjengelig."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:187
msgid "A Smoother Admin Experience"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "En jevnere Admin-opplevelse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:193
msgid "New Product Panel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nytt produktpanel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:194
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, "
"and more logical. Adding products is a breeze!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vi har revidert produktets datapanel, og gjort det renere, mer "
"strømlinjeformet og mer logisk. Å legge til produkter er en lek!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:199
msgid "Nicer Order Screens"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Finere ordreskjermbilder"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:200
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We "
"particularly like the new status icons!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ordresider har hatt en opprydding, med et mer lesbart grensesnitt. Vi liker "
"spesielt de nye statusikonene!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:205
msgid "Multi-Download Support"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Støtte for flernedlastinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:206
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access "
"to all the files added."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produkter kan ha flere nedlastbare filer - kjøpere vil få tilgang til alle "
"filene som er lagt til."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:211
msgid "Less Taxing Taxes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Færre harde skatter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:217
msgid "New Tax Input Panel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nytt skatteinputpanel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:218
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - "
"adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the "
"priority system. There is also CSV import/export support."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Sidene for å registrere skatter har blitt strømlinjeformet for å gjøre "
"registrering av skatter enklere - å legge til flere skatter for en enkelt "
"jurisdiksjon er nå mye enklere ved å bruke prioriteringssystemet. Det er "
"også CSV import-/eksport-støtte."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:222
msgid "Improved Tax Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forbedret skattevalg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:223
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"As requested by some users, we now support taxing the billing address "
"instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class "
"applies to shipping."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Som forespurt av noen brukere, støtter vi nå å skattelegge fakturaadressen i "
"stedet for forsendelsesadressen (valgfritt), og vi lar deg velge hvilken "
"skatteklasse som ilegges frakten."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:228
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forbedringer av produktlister, som kunder vil elske"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:234
msgid "New Sorting Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nye sorteringsvalg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:235
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunder kan nå sortere produkter etter popularitet og rangeringer."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:240
msgid "Better Pagination and Result Counts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bedre paginering og resultattall"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:241
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Numbered pagination has been added to core, and we show the number of "
"results found above the listings."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Nummerert paginering er lagt til kjernen, og vi viser antall treff ovenfor "
"oppføringene."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:246
msgid "Inline Star Rating Display"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Visning av \"Inline Star\"-rangeringer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:247
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vi har lagt stjernerangeringer til katalogen, som er hentet fra anmeldelser."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:255
msgid "Under the Hood"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Under panseret"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:259
msgid "New product classes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nye produktklasser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:260
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more "
"extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</"
"code> function."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produktklassene har blitt omskrevet og er nå fabrikkbasert. Mye mer "
"utvidbare, og lettere å spørre på produkter med den nye <code>get_product()</"
"code>-funksjonen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:264
msgid "Capability overhaul"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Overhaling av evner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:265
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, "
"orders and coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Mer detaljerte muligheter for admin-/butikksjefroller som dekker produkter, "
"ordrer og kuponger."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:269
msgid "API Improvements"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "API-forbedringer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:270
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways "
"API significantly by only loading gateways when needed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"<code>WC-API</code> har nå reelle sluttpunkter, og vi har optimalisert "
"gatewayens API vesentlig ved bare å laste gatewayer etter behov."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:276
msgid "Cache-friendly cart widgets"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Cache-vennlige handlekurv-widgets"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:277
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works "
"wonders with static page caching."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Widgets for handlekurv og andre \"fragmenter\" dras nå inn via AJAX - dette "
"gjør underverker for statisk side-caching."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:281
msgid "Session handling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Håndtering av sesjon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:282
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've "
"developed our own handler using cookies and options to make these more "
"reliable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"PHP SESSIONS har vært et problem for mange brukere i det siste, så vi har "
"utviklet vår egen handler og bruker cookies og valg for å gjøre disse mer "
"pålitelige."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:286
msgid "Retina Ready"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Retina-klar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:287
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "All grafikk innen WC har blitt optimalisert for HiDPI displayer."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:294
msgid "Better stock handling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bedre administrering av lager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:295
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to "
"60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, "
"stock is released and the order is cancelled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vi har lagt inn et valg for å reservere lager for ubetalte ordrer (standard "
"er 60 min.). Når denne fristen er nådd, og ordren er ikke betalt, blir "
"lagerreservasjonen frigitt og ordren blir kansellert."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:299
msgid "Improved Line-item storage"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forbedret lagring av linjegjenstand"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:300
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"We have changed how order items get stored making them easier (and faster) "
"to access for reporting. Order items are no longer serialised within an "
"order - they are stored within their own table."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vi har endret hvordan ordregjenstander blir lagret, noe som gjør dem enklere "
"(og raskere) å få tilgang til for rapportering. Ordregjenstander er ikke "
"lenger serialisert i en ordre - de er lagret i sin egen tabell."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:304
msgid "Autoload"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Autokjør"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:305
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory "
"usage in 2.0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vi har lagt opp autolasting for klasser - dette har dramatisk redusert "
"minnebruk i 2.0."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:312
msgid "Go to WooCommerce Settings"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gå til WooCommerce-innstillinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:330
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
"name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/"
"CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"WooCommerce er utviklet og vedlikeholdt av et verdensomspennende team av "
"lidenskapelige mennesker og støttet av et fantastisk utviklersamfunn. Ønsker "
"du å se navnet ditt? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/"
"master/CONTRIBUTING.md\">Bidra til WooCommerce</a>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:356
#, php-format
msgid "View %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:31
msgid "Make a duplicate from this product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lag et duplikat av dette produktet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:32
msgid "Duplicate"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dupliser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:61
msgid "Copy to a new draft"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kopier til nytt utkast"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:86 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bilde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:91 admin/post-types/product.php:557
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119
msgid "SKU"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "VE"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:94
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99
msgid "Stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lager"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:98
msgid "Categories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:99
msgid "Tags"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Stikkord"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:100 admin/post-types/product.php:632
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:904
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040
#: admin/woocommerce-admin-init.php:463
msgid "Featured"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fremhevet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:101 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385
msgid "Type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:102 admin/post-types/shop_order.php:50
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
msgid "Date"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dato"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
msgid "Edit this item"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger denne gjenstanden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Edit this item inline"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger denne gjenstanden på linjen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Quick&nbsp;Edit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hurtig-&nbsp;redigering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Restore this item from the Trash"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenopprett denne gjenstanden fra papirkurven"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Restore"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenopprett"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Move this item to the Trash"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Flytt denne gjenstanden til papirkurven"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Trash"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Papirkurv"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Delete this item permanently"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slett denne gjenstanden permanent"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Delete Permanently"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slett permanent"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forhåndsvis &#8220;%s&#8221;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
msgid "Preview"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forhåndsvis"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:167
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis &#8220;%s&#8221;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:214
msgid "Grouped"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gruppert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:216
msgid "External/Affiliate"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ekstern/Partner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:220 admin/post-types/product.php:407
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Virtual"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Virtuell"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:222 admin/post-types/product.php:403
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
msgid "Downloadable"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastbar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:224
msgid "Simple"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Enkelt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:228 admin/post-types/product.php:387
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Variable"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Variabel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:251
msgid "Toggle featured"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Veksling vist"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:253
msgid "yes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "ja"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:255
msgid "no"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "ingen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:373
msgid "Show all product types"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis alle produkttyper"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
msgid "Grouped product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gruppert produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
msgid "External/Affiliate product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ekstern-/Partnerprodukt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
msgid "Simple product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Enkeltprodukt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:399
msgid "Show all sub-types"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis alle sub-typer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:520
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "[%s med VE av %s]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:526
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "[%s med ID av %d]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:552 admin/post-types/product.php:783
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: admin/settings/settings-init.php:518
msgid "Product Data"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktdata"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:570
msgid "Regular price"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordinær pris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:575 admin/post-types/product.php:811
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Sale"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:577
msgid "Sale price"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgspris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:599 admin/post-types/product.php:861
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "L/W/H"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "L/B/H"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:877
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
msgid "Length"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lengde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:878
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:795
msgid "Width"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bredde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:879
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
msgid "Height"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Høyde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:885
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Visibility"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Synlighet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:891
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Catalog &amp; search"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Katalog &amp; søk"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:892
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
msgid "Catalog"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Katalog"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:621 admin/post-types/product.php:894
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031
msgid "Hidden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skjult"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:922
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "In stock?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "På lager?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:657 admin/post-types/product.php:940
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Manage stock?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Administrere lager?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:959
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:975
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
msgid "Stock Qty"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Langerantall"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:792 admin/post-types/product.php:816
#: admin/post-types/product.php:842 admin/post-types/product.php:866
#: admin/post-types/product.php:890 admin/post-types/product.php:909
#: admin/post-types/product.php:927 admin/post-types/product.php:945
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:964
msgid "— No Change —"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "— Ingen endring —"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:793 admin/post-types/product.php:817
#: admin/post-types/product.php:843 admin/post-types/product.php:867
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:965
msgid "Change to:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Endre til:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Øk med (fast beløp eller %):"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:795 admin/post-types/product.php:819
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Reduser med (fast beløp eller %):"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:805 admin/post-types/product.php:830
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter price"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tast inn pris"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:820
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Reduser ordinær pris med (fast beløp eller %):"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:910 admin/post-types/product.php:946
#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
msgid "Yes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ja"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:911 admin/post-types/product.php:947
#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
msgid "No"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1175
msgid "Sort Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter produkter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1214
msgid "Insert into product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sett inn i produkt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1215
msgid "Uploaded to this product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lastet opp til dette produktet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
msgid "Coupon type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongtype"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Coupon amount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongbeløp"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
msgid "Product IDs"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt-IDer:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
msgid "Usage / Limit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk / Begrensning"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "Expiry date"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utløpsdato"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
msgid "Edit coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger kupong"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
msgid "%s / %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%s / %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
msgid "%s / &infin;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%s / &infin;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show all statuses"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis alle statuser"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:45
msgid "Billing"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fakturering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:49
msgid "Customer Notes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundenotater"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
msgid "Actions"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handlinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
msgid "made by"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "laget av"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Via"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Via"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Unpublished"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Upublisert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:133
msgid "Y/m/d g:i:s A"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "d/m/Y g:i:s A"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:139
#, php-format
msgid "%s ago"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%s siden"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
msgid "Y/m/d"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "d/m/Y"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:158
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
msgid "Processing"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Behandler"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:165
msgid "Complete"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fullfør"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show all customers"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis alle kunder"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
msgid "Revoke Access"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Opphev tilgang"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444
#: admin/woocommerce-admin-init.php:452
msgid "Click to toggle"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Klikk for å skifte"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "File %d: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fil %d: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Lastet ned %s gang"
msgstr[1] "Lastet ned %s ganger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
msgid "Downloads Remaining"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenstående nedlastinger"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Unlimited"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ubegrenset"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
msgid "Access Expires"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilgang utløper"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Never"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aldri"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
msgid "Fee Name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Navn på gebyr"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84
msgid "Tax class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skatteklasse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
msgid "Product ID:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt-ID:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
msgid "Variation ID:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Variant-ID:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
msgid "Product SKU:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt-VE:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
msgid "Add&nbsp;meta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til&nbsp;meta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
msgid "Tax Rate:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattesats:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
msgid "Sales Tax:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgsskatt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:635
msgid "Shipping Tax:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktskatt:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443
#: admin/woocommerce-admin-init.php:451
msgid "Remove"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
msgid "Any"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Enhver"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Tast inn en VE for denne varianten eller la stå tom for å bruke the "
"overordnede produktets VE."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid "Stock Qty:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Langerantall:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
"blank to use the parent product's options."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Tast inn et antall for å aktivere lagerstyring på variantnivå, eller la stå "
"tom for å bruke det overordnede produktets valg."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
msgid "Regular Price:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordinær pris:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67
msgid "Variation price (required)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Variantpris (påkrevet)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Sale Price:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgspris:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Schedule"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Planlegg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Cancel schedule"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Avbryt planlegging"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
msgid "Sale start date:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Startdato for Salgspris:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fra&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
msgid "Sale end date:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sluttdato for salg:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Til&hellip;"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
"weight."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Angi en vekt for denne varianten eller la stå tom for å bruke det "
"overordnede produktets vekt."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dimensjoner (L&times;B&times;H)"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
msgid "Shipping class:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktklasse:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124
msgid "Tax class:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skatteklasse:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
msgid "File paths:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filstier:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
"downloadable product, or leave blank."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Skriv inn én eller flere filbaner, én per linje, for å gjøre denne varianten "
"et nedlastbart produkt, eller la stå tomt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
msgid "File paths/URLs, one per line"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filstier/URLer, én per linje"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Choose a file"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg en fil"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
msgid "Upload"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last opp"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Insert file URL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skriv fil-URL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
msgid "Download Limit:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastningsbegrensning:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "La stå tom for ubegrenset omnedlastinger."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
msgid "Download Expiry:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastning utgår:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Skriv inn antall dager før en nedlastingslenke utløper, eller la stå tom."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
msgid "Enabled"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktivert"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Aktiver dette valget hvis tilgang er gitt til en nedlastbar fil ved kjøp av "
"et produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Aktiver dette valget hvis et produkt ikke er sendt eller hvis det ikke er "
"noen fraktkostnader"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Coupon description"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongbeskrivelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Valgfritt å legge inn en beskrivelse for denne kupungen, for egen referanse."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
msgid "Discount type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rabattype"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Angi et beløp eller prosentandel f.eks 2,99 eller 15 %"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid "Enable free shipping"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver gratis frakt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
"checked."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Merk denne boksen dersom kupongen gir gratis frakt. <a href=\"%s\">\"Gratis "
"frakt\"-metoden</a> må være aktivert med sammen med \"må benytte kupong\"-"
"innstillingen merket."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid "Individual use"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Individuell bruk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Merk denne boksen dersom kupongen ikke kan benyttes sammen med andre kuponger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid "Apply before tax"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk før skatter og avgifter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Merk denne boksen dersom kupongen skal brukes før beregning av skatter for "
"handlekurven."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
msgid "Exclude sale items"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utelat gjenstander på salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are no sale items in the cart."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Merk denne boksen dersom kupongen ikke skal brukes på gjenstander som er på "
"salg. Per-gjenstand-kuponger vil bare virke dersom gjenstanden ikke er på "
"salg. Per-handlekurv-kuponger vil bare virke dersom det ikke er noen "
"gjenstander på salg i handlekurven."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "Minimum amount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Minimumsbeløp"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "No minimum"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen minimum"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette feltet lar deg angi minimum delsum påkrevet for å bruke kupongen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
msgid "Search for a product&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Søk etter et produkt&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produkter som må være i handlekurven for å bruke denne kupongen eller, for "
"\"Produktrabatter \", hvis produkter ikke er rabattert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
msgid "Exclude products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utelat produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
msgid "Search for a product…"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Søk etter et produkt…"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are not discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produkter som ikke kan være i handlekurven for å bruke denne kupongen eller, "
"for \"Produktrabatter \", hvis produkter ikke er rabattert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
msgid "Any category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Enhver kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Et produkt må være i denne kategorien for at kupongen skal forbli gyldig "
"eller, for \"Produktrabatter\", vil produkter i disse kategoriene bli "
"rabattert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
msgid "Exclude categories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utelat kategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
msgid "No categories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen kategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produktet kan ikke være i denne kategorien for at kupongen skal forbli "
"gyldig, eller for å få \"Produktrabatter \". Produkter i disse kategoriene "
"vil ikke få rabatt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Customer emails"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundeepost"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Any customer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Enhver kunde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
"and user emails."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Skill epostadresser med kommaer for å begrense denne kupongen til spesifikk "
"fakturerings- og brukereposter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Usage limit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruksbegrensning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ubegrenset bruk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hvor mange ganger denne kupongen kan brukes før det er ugyldig."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utgår aldri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Datoen denne kupongen utløper, <code>ÅÅÅÅ-MM-DD</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kupongkode finnes allerede - kunder vil bruke den seneste kupongen med denne "
"koden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
msgid "Order number"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrenummer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
msgid "Customer IP:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunde-IP:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
msgid "General Details"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Generelle detaljer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
msgid "Order status:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrestatus:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Order Date:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordredato:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
msgid "h"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "h"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:577
msgid "m"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "m"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Customer:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunde:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
msgid "Customer Note:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundenotat:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
msgid "Customer's notes about the order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundens notater vedrrørende ordren"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
msgid "Billing Details"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Faktureringsdetaljer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Company"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Firma"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Address 1"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Adresse 1"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Address 2"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Adresse 2"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "City"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "By"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "State/County"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delstat/Fylke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
msgid "No billing address set."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen fakturaadresse satt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
msgid "Load billing address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last fakturaadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
msgid "Shipping Details"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktdetaljer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "No shipping address set."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen leveringsadresse satt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Load shipping address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last leveringsadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Copy from billing"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kopier fra fakturering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
msgid "Item"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjenstand"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skatteklasse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
msgid "Tax class for the line item"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skatteklasse for linjegjenstand"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Linjedelsummer er foran førskattrabatter, totalsummer er etter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
msgid "Delete Lines"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slett linjer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
msgid "Stock Actions"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Langerhandlinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
msgid "Reduce Line Stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Reduser varelinje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
msgid "Increase Line Stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Øk linjelager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
msgid "Apply"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
msgid "Add item(s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til gjenstand(er)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
msgid "Add fee"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til gebyr"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
msgid "Resend order emails"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Send ordre-epostene igjen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
msgid "Move to Trash"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Flytt til papirkurven"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save Order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagre ordre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save/update the order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagre/oppdater ordren"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495
msgid "Discounts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rabatter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Rabatter for skatter - beregnet ved å sammelikne delsummer med totalen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
msgid "Discounts after tax - user defined."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rabatter etter skatt - brukerdefinert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540
msgid "Label:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Etikett:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
msgid "The shipping title the customer sees"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Frakttittelen kunden ser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:548
msgid "Cost:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kostnad:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:556
msgid "Method:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Metode:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:681
msgid "Other"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Andre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:594
msgid "Tax Rows"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skatterader"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
msgid "+ Add tax row"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "+ Legg til rad for skatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Disse radene inneholder skatter for denne ordren. Dette gjør at du kan vise "
"flere eller sammensatte skatter snarere enn en enkel total."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:623
msgid "Tax Totals"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale skatter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
msgid "Total tax for line items + fees."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Total skatt for radgjenstander + gebyrer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:649
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
msgid "Order Totals"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordretotaler"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:661
msgid "Payment Method:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betalingsmetode:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:692
msgid "Calc taxes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beregn skatter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:694
msgid "Calc totals"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beregn total"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg et nedlastbart produkt&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
msgid "Grant Access"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gi tilgang"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
"has been saved."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kunne ikke gi tilgang - brukeren kan allerede ha tillatelse til denne filen, "
"eller faktureringsepost er ikke angitt. Sørg for at faktureringseposten er "
"angitt, og ordren er lagret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Er du sikker på at du vil ta tilbake tilgang til denne nedlastingen?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
msgid "added %s ago"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "lagt til for %s siden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
msgid "There are no notes for this order yet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Det er ennå ikke noen notater for denne ordren."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid "Add note"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til notat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Legg til et notat som referanse, eller legg til et kundenotat (brukeren vil "
"bli underrettet)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
msgid "Private note"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Privat notat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
msgid "Add"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations for variable products are defined here."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Varianter for variable produkter er definert her."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
"<strong>Attributes</strong> tab."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Før du legger til varianter, legg til og lagre noen attributter på "
"<strong>Attributter</strong>-fanen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
msgid "Learn more"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Les mer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Close all"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Steng alle"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Expand all"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utvid alle"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Bulk edit:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bulkredigering:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Veksle &quot;Aktivert&quot;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Veksle &quot;Nedlastbar&quot;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Veksle &quot;Virtuell&quot;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
msgid "Delete all variations"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slett alle varianter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
msgid "Prices"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Priser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Sale prices"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgspriser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
msgid "File Path"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filsti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
msgid "Download limit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastningsbegrensning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Download Expiry"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastning utgår"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
msgid "Go"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gå"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
msgid "Link all variations"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lenke alle varianter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
msgid "Default selections:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standardvalg:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
msgid "No default"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen standard"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
"(max 50 per run)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Er di sikker på at du vil lenke til alle variantene? Dette vil lage en ny "
"variant for hver mulige kombinasjon av variantattributter (maks 50 per "
"gjennomgang)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
msgid "variation added"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "variant lagt til"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:312
msgid "variations added"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "varianter lagt til"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
msgid "No variations added"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen variant lagt til"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne denne varianten?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:393
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Er du sikker på at du vil slette alle variantene? Dette kan ikke angres."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396
msgid "Last warning, are you sure?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Siste advarsel, er du sikker?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:433
msgid "Enter a value"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Angi en verdi"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:511
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
msgid "Choose an image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg et bilde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513
msgid "Set variation image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sett variantbilde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:557
msgid "Variable product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Variabelt produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
msgid "Product Type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkttype"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Virtuelle produkter er immaterielle og sendes ikke."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastbare produkter gir tilgang til en fil ved kjøp."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
msgid "General"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Generelt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
msgid "Inventory"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagersaldo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
msgid "Linked Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lenkede produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
msgid "Attributes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Attributter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgid "Advanced"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Avansert"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "Stock Keeping Unit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagerholdsenhet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"VE refererer til en Vareenhet, en unik identifikator for hvert enkelt "
"produkt og hver tjeneste som kan kjøpes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Product URL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt-URL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Enter the external URL to the product."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tast inn ekstern URL til produktet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "Button text"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Knappetekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kjøp produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Denne teksten vil bli vist på knappen lenket til eksternt produkt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
msgid "Regular Price"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordinær pris"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Sale Price"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgspris"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
msgid "Sale Price Dates"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Datoer for salgspris"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
msgid "File paths (one per line)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filstier (én per linje)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Download Limit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastningsbegrensning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
msgid "Shipping only"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kun frakt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Enable stock management at product level"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver administrering av lager på produktnivå"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Legerantall. Hvis dette er et variabelt produkt vil denne verdien bli brukt "
"til å styre lager for alle varianter, med mindre du definerer lager på "
"variantnivå."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
msgid "Stock status"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagerstatus"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Styrer hvorvidt produktet er oppført som \"på lager\" eller \"ikke på lager"
"\" på forsiden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
msgid "Allow Backorders?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillat restordrer?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
msgid "Do not allow"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ikke tillat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
msgid "Allow, but notify customer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillat, men varsle kunden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
msgid "Allow"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hvis lager administreres, styrer dette hvorvidt restordrer er tillatt for "
"dette produktet og dets varianter. Hvis aktivert, kan lagerantall gå under 0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
msgid "Sold Individually"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Solgt individuelt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Aktiver dette for kun å tillate én av disse gjenstandene å bli kjøpt i en "
"enkelt ordre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
msgid "Weight in decimal form"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vekt i desimalform"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
msgid "LxWxH in decimal form"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "LxBxH i desimalform"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
msgid "No shipping class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen fraktklasse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
msgid "Shipping class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktklasse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Fraktklasser brukes av enkelte fraktmetoder for å gruppere lignende "
"produkter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
msgid "Value(s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Verdi(er)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382
msgid "Select terms"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg termer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select all"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg alle"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select none"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg ingen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396
msgid "Add new"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til ny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409
msgid "Pipe separate terms"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Pipe \"|\" separer termer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
#: admin/woocommerce-admin-init.php:455
msgid "Visible on the product page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Synlig på produktsiden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
msgid "Used for variations"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Benyttet for varianter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
#: admin/woocommerce-admin-init.php:454
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Skriv inn litt tekst, eller noen attributter med symbolet \"|\" som skiller "
"verdier."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
msgid "Custom product attribute"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilpasset produktattributt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496
msgid "Save attributes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagre attributter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
msgid "Up-Sells"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oppsalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Oppsalg er produkter som du anbefaler i stedet for produktene som nå vises, "
"for eksempel produkter som er mer lønnsomme, har bedre kvalitet eller er "
"dyrere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Cross-Sells"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kryssalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kryssalg er produkter som du promoterer i handlekurven, basert på gjeldende "
"produkt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg et gruppert produkt&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Grouping"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gruppering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Sett dette valget for å gjøre dette produktet til en del av et gruppert "
"produkt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Purchase Note"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kjøpsnotat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skriv et valgfritt notat å sende kunden etter kjøpet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Menu order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Menyrekkefølge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Custom ordering position."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilpasset ordreposisjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606
msgid "Enable reviews"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver anmeldelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695
msgid "Product SKU must be unique."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt-VE må være unikt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
msgid "Catalog/search"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Katalog/søk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035
msgid "Catalog visibility:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Katalogsynlighet:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
"be accessible directly."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Definer loopene dette produktet bør være synlig i. Produktet vil fortsatt "
"være direkte tilgjengelig."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057
msgid "Enable this option to feature this product."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver dette valget for å fremheve dette produktet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059
msgid "Featured Product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fremhevet produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063
msgid "OK"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "OK"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slett bilde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
msgid "Delete"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slett"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
msgid "Add product gallery images"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til bilder i produktgalleriet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
msgid "Add Images to Product Gallery"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til bilder i produktgalleriet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
msgid "Add to gallery"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til i galleri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
msgid "Product Gallery"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktgalleri"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
msgid "Product Short Description"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kort beskrivelse av produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
msgid "Order Data"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordredata"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid "Order Items"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordregjenstander"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
"manually update stock levels."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Merk: Hvis du redigerer mengder eller fjerner gjenstander fra ordren, må du "
"manuelt oppdatere lagerbeholdning."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid "Downloadable Product Permissions"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastbare produktbeskrivelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Merk: Tillatelser for gjenstander på ordren vil automatisk bli gitt når "
"ordrestatus endres til behandles/fullført."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
msgid "Order Actions"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrehandlinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
msgid "Coupon Data"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongdata"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
msgid "Product name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktnavn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
msgid "Allow reviews."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillat anmeldelser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Tillat <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks og pingbacks</a> på denne "
"siden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
msgid "Styles"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Stiler"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Primary"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Primær"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Bring frem handlingsknapper/pris-slider/lagdelt brukergrensesnitt for "
"navigasjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Secondary"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sekundær"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Buttons and tabs"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Knapper og faner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Highlight"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Uthev"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Price labels and Sale Flashes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Prisetiketter og Salgsfremstøtt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Content"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Innhold"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sidebakgrunnen for temaet ditt - brukes for fanen aktive stater"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Subtext"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Undertekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Brukes for visse tekster og småtillegg - brødsmuler, liten tekst etc."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
"information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"For å redigere farger må <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</"
"code> og <code>woocommerce.css</code>være skrivbar. Se <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">Codex</a> for mer "
"informasjon."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:18
msgid "Localisation"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lokalisering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:19
#, php-format
msgid "Use informal localisation for %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk uformell lokalisering for %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:33
msgid "General Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Generelle valg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:36
msgid "Base Location"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Basens lokalitet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:37
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this "
"country."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette er baseplasseringen for bedriften din. Skattesatser vil være basert på "
"dette landet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:46
msgid "Currency"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Valuta"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:47
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette styrer hvilke valutapriser som er oppført i katalogen, og i hvilke "
"valutaer gateways vil ta betalt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Allowed Countries"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillatte land"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er land som du er villig å sende til."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "All Countries"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Alle land"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:84
msgid "Store Notice"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkmelding"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:85
msgid "Enable site-wide store notice text"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver butikkmeldingstekst for hele siten"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:92
msgid "Store Notice Text"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkmeldingstekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Handlekurv, Til kassen og Kontoer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:106
msgid "Enable the use of coupons"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver bruken av kuponger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:110
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kuponger kan brukes fra handlekurven og betalingssidene."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:115
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver gjestebetaling (ingen konto påkrevet)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:123
msgid "Enable customer note field on checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver kundenotatfeltet i kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:131
msgid "Force secure checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tving sikker betaling"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:137
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
msgstr "Tving SSL (HTTPS) på betalingssidene (et SSL-sertifikat er påkrevd)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:141
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern påtvunget HTTPS når du forlater kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:150
msgid "Registration"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Registrering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:151
msgid "Allow registration on the checkout page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillat registrering i kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:159
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillat registrering på \"Min konto\"-siden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:167
msgid "Register using the email address for the username"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Registrer ved å benytte brukerens epostadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:175
msgid "Customer Accounts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundekontoer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:176
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hindre kunder fra å få tilgang til WordPress-admin"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:184
msgid "Clear cart when logging out"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tøm handlekurv ved utlogging"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:192
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tillat kundene gjenkjøp av ordrer fra kundesiden deres"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:201
msgid "Styles and Scripts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Stiler og skripter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:204
msgid "Styling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Stilsetting"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:205
msgid "Enable WooCommerce CSS"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver WooCommerce CSS"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:216
msgid "Scripts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skripter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:217
msgid "Enable Lightbox"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver lysboks"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:220
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review "
"form will open in a lightbox."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Inkluder WooCommerces lysboks. Produktgalleribilder og legg-til-"
"anmeldelsesskjema åpnes i en lysboks."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:226
msgid "Enable enhanced country select boxes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver forbedrede bokser for valg av land"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:231
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette vil starte en script som lar feltene for land å være søkbare."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:236
msgid "Downloadable Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlastbare produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:239
msgid "File Download Method"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filnedlastingsmetode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:240
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Å tvinge nedlastinger vil holde nettadresser skjult, men noen servere kan "
"betjene store filer upålitelig. Hvis dette støttes, kan <code>X-Accel-"
"Redirect</code>/ <code> X-Sendfile</code> brukes til å betjene nedlastinger "
"i stedet (server krever <code>mod_xsendfile</code>)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:248
msgid "Force Downloads"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tving nedlastinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:249
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:250
msgid "Redirect only"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kun omdiriger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:255
msgid "Access Restriction"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilgangsbegrensning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:256
msgid "Downloads require login"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nedlasting krever innlogging"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:260
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Denne innstillingen gjelder ikke for gjestekjøp."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:265
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gi tilgang til nedlastbare produkter etter betaling"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:269
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing"
"\", rather than \"completed\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Aktiver dette valget for å gi tilgang til nedlastinger når ordrer er \"under "
"behandling\", og ikke \"ferdig\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:285
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
"this option."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Merk: Butikksiden har etterfølgere - underordnede sider vil ikke fungere "
"hvis du aktiverer dette valget."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:290
msgid "Page Setup"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideoppsett"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:292
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Sett opp kjernesider for WooCommerce her, for eksempel basesiden. Basesiden "
"kan også brukes i %sprodukt-permalenker%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:297
msgid "Shop Base Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkens baseside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:298
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette setter grunnsiden for butikken din - det er der produktarkivet vil "
"være."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:308
msgid "Base Page Title"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard sidetittel"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:309
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Denne tittelen skal vises på butikkens grunnside. La stå tom for å bruke "
"sidetittelen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:318
msgid "Terms Page ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vilkårside-ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:319
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hvis du definerer en \"Vilkår\"-side, vil kunden bli spurt om de godtar dem "
"når de sjekker ut."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:330
msgid "Shop Pages"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikksider"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:330
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
"you will need to create them."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"De påfølgende sidene trengs å velges så WooCommerce vet hvor de er. Disse "
"sidene skal ha blitt opprettet ved installasjon av utvidelsen. Hvis ikke, må "
"du opprette dem."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:333
msgid "Cart Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for handlekurv"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:334
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_cart]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:344
msgid "Checkout Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:345
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_checkout]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:355
msgid "Pay Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for betaling"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:356
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_pay] Forelder: \"Kasse\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:366
msgid "Thanks Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for takk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:367
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_thankyou] Forelder: \"Kasse\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:377
msgid "My Account Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for \"Min konto\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:378
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_my_account]"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:388
msgid "Edit Address Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for \"Rediger adresse\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:389
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_edit_address] Forelder: \"Min konto\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:399
msgid "View Order Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for \"Vis ordre\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:400
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_view_order] Forelder: \"Min konto\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:410
msgid "Change Password Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for passordbytte"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:411
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_change_password] Forelder: \"Min konto\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:421
msgid "Logout Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utloggingsside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:422
msgid "Parent: \"My Account\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Forelder: \"Min konto\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:432
msgid "Lost Password Page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side for \"Glemt passord\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:433
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sideinnhold: [woocommerce_lost_password] Forelder: \"Min konto\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:449
msgid "Catalog Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Katalogvalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:452
msgid "Default Product Sorting"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard produktsortering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:453
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer katalogens standard sorteringsrekkefølge."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:459
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard sortering (tilpasset rekkefølge + navn)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:460
msgid "Popularity (sales)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Popularitet (salg)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:461
msgid "Average Rating"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig rangering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:463
msgid "Sort by price (asc)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter pris (stigende)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:464
msgid "Sort by price (desc)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter pris (synkende)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:470
msgid "Shop Page Display"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Visning av butikkside"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:471
msgid "This controls what is shown on the product archive."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer hva som vises i produktarkivet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:477 admin/settings/settings-init.php:492
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:478 admin/settings/settings-init.php:493
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show subcategories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis alle underkategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:479 admin/settings/settings-init.php:494
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show both"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis begge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:485
msgid "Default Category Display"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard kategorivisning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:486
msgid "This controls what is shown on category archives."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer hva som vises i kategoriarkiver."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:501
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Omdiriger til handlekurvsside etter vellykket tillegg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:509
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver AJAX-legg-til-handlekurv-knappene på arkiver"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:518
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr "Følgende valg påvirker de tilgjengelige feltene på produktsiden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:521
msgid "Product Fields"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktfelt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:522
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver <strong>VE</strong>-feltet for produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:530
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods "
"may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Aktiver <strong>vekt</strong>feltet for produkter (noen fraktmetoder kan "
"kreve dette)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:538
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping "
"methods may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Aktiver <strong>dimensjon</strong>feltene for produkter (noen fraktmetoder "
"kan kreve dette)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:546
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional "
"Information</strong> tab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vis verdier for <strong>vekt og dimensjon</strong> på fanen "
"<strong>Tilleggsinformasjon</strong>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:554
msgid "Weight Unit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vektenhet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:555
msgid "This controls what unit you will define weights in."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer i hvilken enhet du vil definere vekter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:561
msgid "kg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "kg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:562
msgid "g"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "g"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:563
msgid "lbs"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "lb"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:564
msgid "oz"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "oz"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:570
msgid "Dimensions Unit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Måleenhet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:571
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer i hvilken enhet du vil definere lengder."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:578
msgid "cm"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "cm"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:579
msgid "mm"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "mm"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:580
msgid "in"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "inch (tomme)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:581
msgid "yd"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "yard"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:587
msgid "Product Ratings"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktrangeringer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:588
msgid "Enable ratings on reviews"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver rangeringer på anmeldelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:597
msgid "Ratings are required to leave a review"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rangeringer er pålagt å legge igjen en anmeldelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:606
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis \"bekreftet eier \"-etikett for kundeanmeldelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "Pricing Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Prissettingsvalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Følgende valg påvirker hvordan priser vises på front-end."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:619
msgid "Currency Position"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Valutaposisjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:620
msgid "This controls the position of the currency symbol."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer posisjonen for valutasymbolet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:626
msgid "Left"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Venstre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:627
msgid "Right"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Høyre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:628
msgid "Left (with space)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Venstre (med mellomrom)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:629
msgid "Right (with space)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Høyre (med mellomrom)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:635
msgid "Thousand Separator"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tusenskilletegn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:636
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette setter tusenskilletegnet for viste priser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:645
msgid "Decimal Separator"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Desimalskilletegn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:646
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette setter desimaltegnet for viste priser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:655
msgid "Number of Decimals"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Antall desimaler"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:656
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette angir antall desimaler som vises i viste priser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:669
msgid "Trailing Zeros"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Etterfølgende nuller"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:670
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
"$10</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Fjern nuller etter desimaltegnet. f.eks <code>kr10,00</code> blir "
"<code>kr10</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:678
msgid "Image Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bildevalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:678
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Disse innstillingene påvirker de faktiske dimensjonene på bilder i katalogen "
"- displayet på front-end vil fortsatt bli påvirket av CSS-stiler. Etter å ha "
"endret disse innstillingene må du kanskje <a href=\"%s\">regenerere "
2013-07-30 15:29:42 +00:00
"miniatyrbildene</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:681
msgid "Catalog Images"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Katalogbilder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:682
msgid "This size is usually used in product listings"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Denne størrelsen er vanligvis brukt i produktoppføringer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:695
msgid "Single Product Image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Enkeltproduktbilde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:696
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er størrelsen som brukes av hovedbildet på produktsiden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:709
msgid "Product Thumbnails"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktminiatyrbilder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:710
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Denne størrelsen er vanligvis brukt for bildegalleriet på produktsiden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:729
msgid "Inventory Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagersaldovalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:732
msgid "Manage Stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Administrere lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:733
msgid "Enable stock management"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver administrering av lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:740
msgid "Hold Stock (minutes)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hold lager (minutter)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:741
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hold lager (for ubetalte ordrer) i x minutter. Når denne grensen er nådd, "
"vil den ventende ordren bli kansellert. La stå tom for å deaktivere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:753
msgid "Notifications"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Varsler"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:754
msgid "Enable low stock notifications"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver varsler for lite lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:762
msgid "Enable out of stock notifications"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver varsler for tomt på lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:770
msgid "Notification Recipient"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Varselmottaker"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:778
msgid "Low Stock Threshold"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Terskel for lite lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:791
msgid "Out Of Stock Threshold"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tomt-på-lager-terskel"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:804
msgid "Out Of Stock Visibility"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tomt-på-lager-synlighet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:805
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skjul varer som ikke er på lager fra katalogen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:812
msgid "Stock Display Format"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagervisningsformat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:813
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette styrer hvordan lager vises på front-end."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:819
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Alltid vis lagerbeholdning, f.eks \"12 på lager\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:820
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vis kun lagerbeholdning ved lavt nivå, f.eks \"Bare 2 igjen på lager\" vs "
"\"på lager\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:821
msgid "Never show stock amount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis aldri antall på lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:836
msgid "Shipping Calculations"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktberegninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:837
msgid "Enable shipping"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver frakt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:845
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver fraktkalkulatoren på handlekurvsiden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:853
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skjul fraktkostnadene frem til en adresse skrives inn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:861
msgid "Shipping Method Display"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Visning av fraktmetode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:862
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "Dette styrer hvordan flere fraktmetoder vises på front-end."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:868
msgid "Radio buttons"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Radioknapper"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:869
msgid "Select box"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg boks"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:875
msgid "Shipping Destination"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktdestinasjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:876
msgid "Only ship to the users billing address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Send kun til brukerens fakturaadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:884
msgid "Ship to billing address by default"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Send til fakturaadresse som standard"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:892
msgid "Collect shipping address even when not required"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Få leveringsadresse selv når det ikke er påkrevd"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:910
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327
msgid "Payment Gateways"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betalingsløsninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:910
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
"gateways to control their display order on the checkout."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Installerte betalingsløsninger vises nedenfor. Dra og slipp "
"betalingsløsninger for å kontrollere visningsrekkefølgen i kassen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:928
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
msgid "Tax Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattevalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:931
msgid "Enable Taxes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver skatter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:932
msgid "Enable taxes and tax calculations"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Aktiver skatter og skatteberegninger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:939
msgid "Prices Entered With Tax"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Priser lagt inn med skatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:943
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette valget er viktig fordi det vil påvirke hvordan du legger inn priser. Å "
"endre det vil ikke oppdatere eksisterende produkter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:945
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ja, jeg skal legge inn priser inkludert skatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:946
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nei, jeg foretrekker priser uten skatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:951
msgid "Calculate Tax Based On:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beregn skatt basert på:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:953
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette valget bestemmer hvilken adresse som skal brukes til å beregne skatt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:957
msgid "Customer shipping address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundens leveringsadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:958
msgid "Customer billing address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundens fakturaadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:959 admin/settings/settings-init.php:971
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop base address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkens baseadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:964
msgid "Default Customer Address:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard kundeadresse:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:966
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This option determines the customers default address (before they input "
"their own)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette valget bestemmer kundens standardadresse (før de oppgir sin egen)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:970
msgid "No address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen adresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:976
msgid "Shipping Tax Class:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktskatteklasse:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:977
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Valgfritt å styre hvilken skatteklasse frakt får, eller la det være så skatt "
"på frakt er basert på gjenstandene i handlekurven."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:982
msgid "Shipping tax class based on cart items"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktskatteklasser basert pågjenstander i handlekurv"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:987
msgid "Rounding"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Avrunding"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:988
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rund av skatt på delsumsnivå, i stedet for avrunding per linje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:995
msgid "Additional Tax Classes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Flere skatteklasser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:996
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"List ekstra skatteklasser nedenfor (1 per linje). Dette kommer i tillegg til "
"standard <code>Standardsats</code>. Skatteklasser kan tildeles produkter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1000
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Redusert sats%sNullsats"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1004
msgid "Display prices during cart/checkout:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis priser med handlekurv / kassen:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1009
msgid "Including tax"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Inkludert skatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1010
msgid "Excluding tax"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utelater skatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1022
msgid "Email Sender Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epost avsendervalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1022
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
"WooCommerce emails."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Følgende valg påvirker avsenderen (epostadresse og navn) benyttet i "
"WooCommerce eposter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1025
msgid "\"From\" Name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "\"Fra\" Navn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1034
msgid "\"From\" Email Address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "\"Fra\" Epostadresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1047
msgid "Email Template"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostmal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1047
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette området lar deg tilpasse epostene fra WooCommerce. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Klikk her for å forhåndsvise epostmalen din</a>. For mer "
"avansert styring kopier <code>woocommerce/templates/emails/</code> til "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1050
msgid "Header Image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Overskriftsbilde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1051
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Tast inn en URL til et bilde du vil vise i epostens overskrift. Last opp "
2013-07-30 15:29:42 +00:00
"bildet ditt ved hjelp av <a href=\"%s\">mediaopplaster</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1059
msgid "Email Footer Text"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epost bunntekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1060
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Teksten som skal vises i bunnteksten på WooCommerce eposter."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1064
msgid "Powered by WooCommerce"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Drevet av WooCommerce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1068
msgid "Base Colour"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Basisfarge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1069
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
"code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Basisfargen for WooCommerce epostmaler. Standard <code># 557da1</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1077
msgid "Background Colour"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bakgrunnsfarge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1078
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
"<code>#f5f5f5</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Bakgrunnsfarge for WooCommerce epostmaler. Standard <code># f5f5f5</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1086
msgid "Email Body Background Colour"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bakgrunnsfarge på epostens brødtekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1087
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hoveddelens bakgrunnsfarge. Standard <code>#fdfdfd</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1095
msgid "Email Body Text Colour"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tekstfarge på epostens brødtekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1096
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hoveddelens tekstfarge. Standard <code>#505050</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: admin/woocommerce-admin-init.php:767
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
msgid "Default"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
msgid "Gateway"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gateway"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
msgid "Gateway ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gateway-ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping Methods"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktmetoder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dra-og-slippmetoder for å styre visningsrekkefølgen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
msgid "Shipping Method"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fraktmetode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
msgid "Method ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Metode-ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattesatser for \"%s\"-klassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
"for available alpha-2 country codes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Definer skattesatser for land og delstater nedenfor. <a href=\"%s\">Se her</"
"a> for tilgjengelige alfa-2 landkoder."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "Country&nbsp;Code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Land&nbsp;Kode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "En 2-bokstavs landkode, f.eks. US. La stå tom for å bruke på alle."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "State&nbsp;Code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delstatskode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"En 2-bokstavs delstats kode, f.eks. MD. La stå tom for å bruke på alle."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "ZIP/Postcode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "ZIP/Postnummer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Postnummer for denne regelen. Semikolon (;) skiller flere verdier. La stå "
"tom for å gjelde for alle områder. \"Wildcards\" (*) kan brukes. Områder for "
"numeriske postnummer (f.eks 2345-6789) vil bli utvidet til individuelle "
"postnummer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Byer for denne regelen. Semikolon (;) skiller flere verdier. La stå tom for "
"å gjelde alle byer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Rate&nbsp;%"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%-sats"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Angi en skattesats (prosent) med fire desimaler."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Tax&nbsp;Name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattenavn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Enter a name for this tax rate."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tast inn et navn for denne skattesatsen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Priority"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Prioritet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Velg en prioritet for denne skattesatsen. Bare 1 matching per prioritet vil "
"bli brukt. For å definere flere skattesatser for et enkelt område må du angi "
"en annen prioritet per sats."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Compound"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sammensatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Velge hvorvidt dette er et sammensatt skattesats. Sammensatte skattesatser "
"er brukt på toppen av andre skattesatser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velge hvorvidt denne skattesatsen også blir brukt til frakt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
msgid "Insert row"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sett inn rad"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
msgid "Remove selected row(s)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern valgte rad(er)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
msgid "Export CSV"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Eksporter CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
msgid "Import CSV"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Importer CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
msgid "No row(s) selected"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen rader valgt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Country Code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Landkode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "State Code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delstatskode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Rate %"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%-sats"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattenavn"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst oppgi et attributtnavn, slug og type."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
#, php-format
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slug \"% s\" er for lang (28 tegn maks). Vennligst forkort den."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Slug \"% s\" ikke er tillatt, fordi den er en reservert term. Vennligst "
"endre den."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90
#, php-format
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slug \"%s\" er allerede i bruk. Vennligst endre den."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
msgid "Edit Attribute"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger attributt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Navn på attributten (vist på front-end)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379
msgid "Slug"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Slug"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unik slug/referanse for attributten; må være kortere enn 28 tegn."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
msgid "Select"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
msgid "Text"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tekst"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Bestemmer hvordan du velger attributter for produkter. <strong>Tekst</"
"strong> tillater manuell inntasting via produktsiden, mens <strong>Velg</"
"strong> attributtermer kan defineres fra dette området. Hvis du planlegger å "
"bruke en attributt for varianter bruk <strong>Velg</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395
msgid "Default sort order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Standard sorteringsrekkefølge"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397
msgid "Custom ordering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilpasset ordre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
msgid "Term ID"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Term-ID"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Bestemmer sorteringsrekkefølgen på front-end for denne attributten. Hvis du "
"bruker tilpasset ordre, kan du dra og slippe termene i denne attributten"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
msgid "Order by"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
msgid "Terms"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Termer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355
msgid "Configure&nbsp;terms"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Konfigurer&nbsp;termer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
msgid "No attributes currently exist."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen attributter eksisterer foreløpig."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369
msgid "Add New Attribute"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til ny attributt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Attributter lar deg definere ekstra produktdata, som størrelse og farge. Du "
"kan benytte disse attributtene i shoppens sidebar ved å bruke \"layered nav"
"\" widgets. Vennligst merk: du kan ikke gi en attributt et nytt navn senere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404
msgid "Add Attribute"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til attributt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne attributten?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
msgid "Overview"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Oversikt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
"access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Takk for at du bruker WooCommerce :) Skulle du trenge hjelp med å bruke "
"eller utvide WooCommerce, vennligst <a href=\"%s\">les dokumentasjonen</a>. "
"For ytterligere hjelp kan du bruke <a href=\"%s\">community forum</a>, eller "
"hvis du har tilgang til, <a href=\"%s\">vår supportdesk</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
"status page to identify any problems with your configuration:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hvis du har problemer, eller for å hjelpe oss med støtte, kan du sjekke "
"statussiden for å identifisere eventuelle problemer med konfigurasjonen:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
msgid "System Status"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Systemstatus"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Hvis du kommer over en feil, eller ønsker å bidra til prosjektet, kan du "
"også <a href=\"%s\">bli involvert på GitHub</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
"sections available from the settings page include:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Her kan du sette opp butikken din og tilpasse den til dine behov. Områdene "
"som er tilgjengelige fra innstillingssiden inkluderer:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
"options which affect features used in your store."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Generelle innstillinger, for eksempel butikkbasen din, valuta, og script- / "
"stylingvalg som påvirker funksjoner som brukes i butikken din."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
"pages (such as a Terms page) here."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette er der viktige butikksider er definert. Du kan også sette opp andre "
"sider (for eksempel en Vilkårsside) her."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
"catalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Valg for hvordan ting som pris, bilder og vekter vises i produktkatalogen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
msgid "Options concerning stock and stock notices."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Valg vedrørende lager og lagervarsler."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Valg vedrørende skatt, inkludert internasjonale og lokale skattesatser."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dett er der fraktvalg er definert, og der leveringsmetoder er satt opp."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid "Payment Methods"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betalingsmetoder:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
"gateways are set up."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette er der valg for betalingsløsninger er definert, og der individuelle "
"betalingsløsninger er satt opp."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
msgid "Emails"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Eposter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Her kan du tilpasse måten eposter fra WooCommerce vises."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
msgid "Integration"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Integrering"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The integration section contains options for third party services which "
"integrate with WooCommerce."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Integreringsområdet inneholder valg for tredjepartstjenester som integreres "
"med WooCommerce."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:64
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Reports"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rapporter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can generate reports for sales and customers."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Rapportområdet kan nås fra venstre navigasjonsmeny. Her kan du generere "
"rapporter for salg og kunder."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199
msgid "Sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgsrapporter basert på dato, toppselgere og toppinntjenere."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
msgid "Coupon usage reports."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rapporter for kupungbruk."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
msgid "Customers"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
msgid "Customer reports, such as signups per day."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunderapporter, som f. eks. registreringer per dag."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lagerrapporter for lite lager og utsolgte lagervarer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ordreområdet kan nås fra venstre navigasjonsmeny. Her kan du se og "
"administrere kundeordrer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ordrer kan også legges til fra dette området hvis du ønsker å sette dem opp "
"manuelt for en kunde."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
"code they will be viewable when viewing orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kuponger kan administreres fra dette området. Når de er lagt til, vil "
"kundene kunne legge inn kupongkoder på handlekurv- / betalingssiden. Hvis en "
"kunde bruker en kupongkode vil de være synlig når du ser på ordrer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
msgid "For more information:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "For mer informasjon:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
msgid "Project on WordPress.org"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Prosjekt på WordPress.org"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
msgid "Project on Github"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Prosjekt på Github"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
msgid "WooCommerce Docs"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce dokumenter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
msgid "Official Extensions"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Offisielle utvidelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
msgid "Official Themes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Offisielle temaer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Monthly Sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Månedlige salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Right Now"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce akkurat nå"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce seneste ordrer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
msgid "Shop Content"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkinnhold"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
#: admin/woocommerce-admin-init.php:771
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081 templates/cart/cart.php:28
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:949
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 woocommerce.php:790
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Produktkategori"
msgstr[1] "Produktkategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-04-16 09:31:47 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 woocommerce.php:826
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Produktstikkord"
msgstr[1] "Produktstikkord"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Attributt"
msgstr[1] "Attributter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
msgid "Pending"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Venter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
msgid "On-Hold"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "På vent"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
msgid "Completed"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fullført"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Du bruker <strong>WooCommerce %s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "item"
msgid_plural "items"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "gjenstand"
msgstr[1] "gjenstander"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
msgid "There are no product orders yet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Det er ingen produktordrer ennå."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
msgid "There are no product reviews yet."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Det er ingen produktanmeldelser ennå."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
msgid "Sold"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Solgt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
msgid "Earned"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Opptjent"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
msgid "Order Received"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre mottatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Takk skal du ha, vi behandler nå ordren. Ordredetaljene dine er nedenfor."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208
msgid "Order total:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordretotal:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kunne ikke kompilere woocommerce.less:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481
msgid "Mark processing"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Merk behandler"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484
msgid "Mark completed"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Merk ferdig"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521
msgid "Order status changed by bulk edit:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrestatus endret av bulkredigering:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544
#, php-format
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Ordrestatus endret."
msgstr[1] "%s ordrestatuser endret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
msgid "WooCommerce Settings"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce-innstillinger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
msgid "WooCommerce Status"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooCommerce status"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
"will need to manually restore the item's stock."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Er du sikker på at du vil slette det valgte gjenstandene? Dersom du "
"tidligere har redusert denne gjenstandens lagerbeholdningen, eller denne "
"ordren ble sendt av en kunde, må du manuelt gjenopprette gjenstandens "
"lagerbeholdning."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
msgid "Please select some items."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst velg noen gjenstander."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
msgid "Remove this item meta?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern denne gjenstandens meta?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:449
msgid "Remove this attribute?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern denne attributten"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:457
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tast inn et navn for den nye attributtermen:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:458
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beregn totalen basert på ordregjenstander, rabatter og frakt?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:459
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Beregne skattelinjer? Dette vil beregne skatter basert på kundens land. "
"Dersom ikke fakturering/frakt er satt vil den benytte butikkens "
"baselokalitet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:460
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Kopier faktureringsinformasjon til leveringsinformasjon? Dette vil fjerne "
"leveringsinformasjon som allerede er ført inn."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:461
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Laste kundens faktureringsinformasjon? Dette vil fjerne envher allerede "
"skrevet faktureringsinformasjon."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:462
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Laste kundens leveringsinformasjon? Dette vil fjerne envher allerede skrevet "
"leveringsinformasjon."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:466
msgid "No customer selected"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen kunder valgt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:675
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt oppdatert. <a href=\"%s\">Vis produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:676 admin/woocommerce-admin-init.php:691
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:706
msgid "Custom field updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilpasset felt oppdatert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677 admin/woocommerce-admin-init.php:692
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:707
msgid "Custom field deleted."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilpasset felt slettet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:678
msgid "Product updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt oppdatert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:679
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktet gjennopprettet til revidering fra %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktet publisert. <a href=\"%s\">Vis Produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
msgid "Product saved."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt lagret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
#, php-format
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produkt sendt inn. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produkt planlagt: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s"
"\">Forhåndsvis produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684 admin/woocommerce-admin-init.php:699
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:714
msgid "M j, Y @ G:i"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "M j, Y @ G:i"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produktustkast oppdatert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Forhåndsvis "
"produkt</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:690 admin/woocommerce-admin-init.php:693
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695
msgid "Order updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre oppdatert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:694
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre tilbakeført til revidering fra %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
msgid "Order saved."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre lagret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
msgid "Order submitted."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre sendt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordre planlagt: <strong>%1$s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
msgid "Order draft updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordreutkast oppdatert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:705 admin/woocommerce-admin-init.php:708
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:710
msgid "Coupon updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupong oppdatert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:709
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupong gjenopprettet til revidering fra %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:711
msgid "Coupon saved."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupong lagret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:712
msgid "Coupon submitted."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupong levert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:713
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupong planlagt for: <strong>%1$s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:715
msgid "Coupon draft updated."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongutkast oppdatert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:732
msgid "Order notes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrenotater"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:747
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Disse innstillingene styrer permalenker benyttet til produkter. Disse "
"innstillingene gjelder bare når <strong>det ikke brukes \"standard\" "
"permalenker ovenfor</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:754
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "butikk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:755
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:776
msgid "Shop base"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkbase"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:780
msgid "Shop base with category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkbase med kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:786
msgid "Custom Base"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilpasset base"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:788
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
"will use default instead."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Tast inn en egendefinert base å bruke. En base <strong>må</strong> være "
"satt. Ellers vil WordPress bruke standard."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:816
msgid "Product permalink base"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Base for produktpermalenke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:821
msgid "Product category base"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Base for produktkategorier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:828
msgid "Product tag base"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Base for produktstikkord"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:835
msgid "Product attribute base"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Base for produktattributter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "butikk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgid "Shop"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "handlekurv"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "kassen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "min-konto"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "rediger-adresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgid "Edit My Address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rediger min adresse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "vis-ordre"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "passordendring"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
msgctxt "page_slug"
msgid "logout"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "logg-ut"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "betal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgid "Checkout &rarr; Pay"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Til kassen &rarr; Betal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "ordre-mottatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Sales by day"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salg per dag"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Sales by month"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salg per måned"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
msgid "Taxes by month"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skatter per måned"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
msgid "Product Sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktsalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
msgid "Top sellers"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Toppselgere"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
msgid "Top earners"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Toppinntjenere"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
msgid "Sales by category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salg per kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
msgid "Discounts by coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rabatter per kupong"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Sales amount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgsbeløp"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Number of sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Antall salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
msgid "Total sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326
msgid "n/a"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "i/a"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
msgid "Total orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale ordrer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
msgid "items"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "gjenstander"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
msgid "Average order total"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig ordretotal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
msgid "Average order items"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig ordregjenstander"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
msgid "Discounts used"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rabatter benyttet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
msgid "Total shipping costs"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale fraktkostnader"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
msgid "This month's sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Denne månedens salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "From:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fra:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "To:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Til:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476
msgid "Show"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642
msgid "Total sales in range"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale salg i perioden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648
msgid "Total orders in range"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale ordrer i perioden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654
msgid "Average order total in range"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig ordretotal i perioden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660
msgid "Average order items in range"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig ordregjenstander i perioden"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668
msgid "Sales in range"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salg i perioden:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
msgid "Year:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "År:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
msgid "Total sales for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale salg for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
msgid "Total orders for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale ordrer for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838
msgid "Average order total for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig ordretotal for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844
msgid "Average order items for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig ordregjenstander for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852
msgid "Monthly sales for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Månedlige salg for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
msgid "Product does not exist"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkt eksisterer ikke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097
msgid "Product no longer exists"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produktet eksisterer ikke lenger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194
#, php-format
msgid "Sales for %s:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salg for %s:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335
msgid "Month"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Måned"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219
msgid "No sales :("
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen salg :("
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362
msgid "Total orders containing coupons"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale ordrer inneholdende kuponger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
msgid "Percent of orders containing coupons"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Prosentandel av ordrer inneholdende kuponger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
msgid "Total coupon discount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Total kupongrabatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383
msgid "Most popular coupons"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mest populære kuponger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
#, php-format
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "Brukt 1 gang"
msgstr[1] "Brukt %d ganger"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418
msgid "No coupons found"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen kuponger funnet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405
msgid "Greatest discount amount"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Maksimum rabatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
#, php-format
msgid "Discounted %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rabattert %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453
msgid "Show:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vis:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614
msgid "Top coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Toppkupong"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622
msgid "Worst coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Verste kupong"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
msgid "Discount average"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittsrabatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
msgid "Discount median"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Median rabatt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
msgid "Monthly discounts by coupon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Månedlige rabatter for kupong"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
msgid "Total customers"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale kunder"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
msgid "Total customer sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totalt kundesalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
msgid "Total guest sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totalt gjestesalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
msgid "Total customer orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale kundeordrer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
msgid "Total guest orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale gjesteordrer"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
msgid "Average orders per customer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gjennomsnittlig ordrer per kunde"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846
msgid "Signups per day"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Registreringer per dag"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067
msgid "Low stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lite lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "%d på lager"
msgstr[1] "%d på lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095
msgid "No products are low in stock."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen produkter er lite av på lager."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127
msgid "Marked out of stock"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Merket ikke på lager"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134
msgid "No products are out in stock."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen produkter er tomt på laget"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298
msgid "Total taxes for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale skatter for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309
msgid "Total product taxes for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale produktskatter for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320
msgid "Total shipping tax for year"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale fraktskatter for året"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "Total Sales"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale salg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er summen av feltet 'Ordretotal' i ordrene dine."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "Total Shipping"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Total frakt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er summen av feltet 'Frakttotal' i ordrene dine."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "Total Product Taxes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale produktskatter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er summen av feltet 'Handlekurvskatt' i ordrene dine."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "Total Shipping Taxes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale fraktskatter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette er summen av feltet 'Fraktskatt' i ordrene dine."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
msgid "Total Taxes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale skatter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette er summen av feltene 'Handlekurvskatt' og 'Fraktskatt ' i ordrene dine."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Net profit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Netto fortjeneste"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Total sales minus shipping and tax."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Totale salg minus frakt og skatt."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386
msgid "Toggle tax rows"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Veksle skatterader"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529
msgid "Category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632
msgid "Top category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Toppkategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641
msgid "Worst category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Verste kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649
msgid "Category sales average"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgsgjennomsnitt for kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660
msgid "Category sales median"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Salgsmedian for kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680
msgid "Monthly sales by category"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Månedlige salg etter kategori"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
msgid "Your settings have been saved."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Innstillingene dine har blitt lagret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Mer funksjonalitet og gatewayvalg tilgjengelig via <a href=\"%s\" target="
2013-07-30 15:29:42 +00:00
"\"_blank\">WC offisielle utvidelser</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
msgid "Tax Rates"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Skattesatser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
msgid "Email Options"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Epostvalg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Endringene du har gjort, vil gå tapt hvis du navigerer bort fra denne siden."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
msgid "Hard Crop"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hard beskjæring"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:824
msgid "Select a page&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg en side&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
msgid "Choose a country&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg et land&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:867
msgid "Choose countries&hellip;"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Velg land&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
#: admin/woocommerce-admin-status.php:622
msgid "Tools"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Verktøy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
msgid "Please include this information when requesting support:"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vennligst oppgi denne informasjonen når du ber om støtte:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
msgid "Download System Report File"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last ned systemrapportfil"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
msgid "Environment"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Miljø"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
msgid "Home URL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hjemme-URL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
msgid "Site URL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Site-URL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
msgid "WC Version"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WC-versjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
msgid "WC Database Version"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WC Databaseversjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
msgid "WP Version"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WP-versjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
msgid "Web Server Info"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Webserverinfo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
msgid "PHP Version"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "PHP-versjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
msgid "MySQL Version"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "MySQL-versjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "WP Memory Limit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WP Minnegrense"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"%s - Vi anbefaler å sette minne til minst 64MB. Se: <a href=\"%s\">Øke minne "
"som er tildelt PHP</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
msgid "WP Debug Mode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WP debugmodus"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
msgid "WP Max Upload Size"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WP maks opplastningsstørelse"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
msgid "PHP Post Max Size"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "PHP Post Max Size"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
msgid "PHP Time Limit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "PHP tidsbegrensning"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
msgid "WC Logging"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WC Logging"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
msgid "Log directory is writable."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Loggkatalogen er skrivbar."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
"not be possible."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Loggkatalog (<code>woocommerce /logs/</code>) er ikke skrivbar. Logging vil "
"ikke være mulig."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
msgid "fsockopen/cURL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "fsockopen/cURL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Serveren din har fsockopen og cURL aktivert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Serveren din har fsockopen aktivert, cURL er deaktivert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Serveren din har cURL aktivert, fsockopen er deaktivert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Serveren din har ikke fsockopen eller cURL aktivert - PayPal IPN og andre "
"skripter som kommuniserer med andre servere vil ikke fungere. Ta kontakt med "
"din hosting leverandør."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
msgid "SOAP Client"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "SOAP-klient"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Serveren din har SOAP-klientklassen aktivert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Serveren din har ikke <a href=\"%s\">SOAP Client</a>-klassen aktivert - noen "
"gatewayutvidelser som bruker SOAP vil kanskje ikke fungere som forventet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
msgid "WP Remote Post"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WP Fjerninnlegg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "wp_remote_post() var vellykket - PayPal IPN fungerer."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
"your hosting provider. Error:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"wp_remote_post() mislyktes. PayPal IPN vil ikke fungere med serveren din. Ta "
"kontakt med din hostingleverandør. Feil:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"wp_remote_post() mislyktes. PayPal IPN virker kanskje ikke med serveren din."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
msgid "Plugins"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utvidelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
msgid "Installed Plugins"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Installerte utvidelser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
msgid "by"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "av"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
msgid "version"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "versjon"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
msgid "Force SSL"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tving SSL"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:266
msgid "WC Pages"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WC-sider"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:273
msgid "Shop Base"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Butikkbase"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
msgid "Thanks"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Takk"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
msgid "Page not set"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side ikke satt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:339
msgid "Page does not exist"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side eksisterer ikke"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Side inneholder ikke hurtigkoden: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
msgid "WC Taxonomies"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WC-taksonomier"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:369
msgid "Order Statuses"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ordrestatuser"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:379
msgid "Product Types"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkttyper"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:392
msgid "Templates"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Maler"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:398
msgid "Template Overrides"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Mal-overstyring"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:416
msgid "No core overrides present in theme."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen kjerneoverstyringer tilstede i temaet."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:510
msgid "WC Transients"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WC-transienter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:511
msgid "Clear transients"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tøm transienter"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:512
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette verktøyet vil fjerne produkt-/butikktransientcache."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:515
msgid "Expired Transients"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Utløpte transienter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:516
msgid "Clear expired transients"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tøm utløpte transienter"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:517
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Dette verktøyet vil fjerne ALLE utløpte transienter fra Wordpress."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:520
msgid "Term counts"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Telte termer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:521
msgid "Recount terms"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tell termer igjen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:522
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette verktøyet vil telle om produkttermer - nyttig når du endrer "
"innstillingene på en måte som skjuler produkter fra katalogen."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:525
msgid "Capabilities"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Evner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:526
msgid "Reset capabilities"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilbakestill evner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:527
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Dette verktøyet vil tilbakestille admin, kunde-og shop_managerroller til "
"standard. Bruk dette hvis brukerne ikke har tilgang til alle adminsidene i "
"WooCommerce."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
msgid "Product Transients Cleared"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Produkttransienter slettet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:578
#, php-format
msgid "%d Transients Rows Cleared"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%d transientrader fjernet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:586
msgid "Roles successfully reset"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Roller vellykket tilbakestilt"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:598
msgid "Terms successfully recounted"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Termer vellykket telt igjen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:607
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Det oppstod en feil ved å kalle %s::%s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Det oppstod en feil ved å kalle %s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
msgid "Display type"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Visningstype"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
msgid "Subcategories"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Underkategorier"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
msgid "Both"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Begge"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
msgid "Thumbnail"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Miniatyrbilde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
msgid "Upload/Add image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Last opp/Legg til bilde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
msgid "Remove image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fjern bilde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
msgid "Use image"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bruk bilde"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
"page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Produktkategorier for butikken din kan styres her. Hvis du vil endre "
"rekkefølgen på kategoriene på front-end, kan du dra og slippe for å sortere "
"dem. For å se flere kategorier oppført, klikk på \"screen options\"-linken "
"øverst på siden."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
"different products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Fraktklasser kan brukes for å gruppere produkter av lignende type. Disse "
"gruppene kan deretter brukes av visse fraktmetoder for å gi ulike priser til "
"forskjellige produkter."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
msgid "Configure shipping class"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Konfigurer fraktklasse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
msgid "Paying Customer?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betalende kunde?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
msgid "Completed Orders"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fullførte ordrer"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
msgid "Customer Billing Address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundens fakturaadresse"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "First name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fornavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Last name"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Etternavn"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
msgid "Country or state code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Land- eller delstatskode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "2 letter Country code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "2-bokstavs landkode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "Telephone"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Telefon"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
msgid "Customer Shipping Address"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kundens leveringsadresse"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
msgid "State/County or state code"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Delstat/Fylke eller delstatskode"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</"
"code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class "
"directly."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"<code>WC_Product</code>-klassen er nå abstrakt. Bruk <code>get_product()</"
"code> på å sette en forekomst av et produkt i stedet for å kalle opp denne "
"klassen direkte."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Belau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Belau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:420
msgid "Coupon code applied successfully."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongkode vellykket brukt."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:441
msgid "Coupon is not valid."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupong er ikke gyldig."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:453
msgid "Coupon code already applied!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kupongkode er allerede satt!"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:456
#, php-format
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Beklager, kupong \"% s\" er allerede blitt benyttet, og kan ikke brukes "
"sammen med andre kuponger."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:471
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Beklager, denne kupongen ikke gyldig for gjenstander på salg."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
msgid "Pay with cash upon delivery."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Betal kontant ved levering."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:148
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Vennligst skriv inn et prefiks for fakturanumre. Hvis du bruker PayPal-"
"kontoen din for flere butikker, sikre at dette prefikset er unikt, siden "
"PayPal ikke vil tillate ordrer med samme fakturanummer."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
msgid "Optional"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Valgfritt"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you "
"get more customers by motivating satisfied customers to talk with their "
"friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href="
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
"\">documentation</a>."
msgstr ""
"Øk din eksponering i sosiale media med 10 prosent! \"ShareYourCart\" hjelper "
"deg å få flere kunder ved å motivere fornøyde kunder til å snakke med sine "
"venner om dine produkter. Hvis du trenger hjelp med ShareYourCart se <a href="
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
"\">dokumentasjonen</a>."
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:176
msgid "Option Name|Cost|Per-order (yes or no)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Valgnavn|Kostnad|Per-ordre (ja eller nei)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:13
msgid "Bács-Kiskun"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bács-Kiskun"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:14
msgid "Békés"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Békés"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:15
msgid "Baranya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Baranya"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:16
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:17
msgid "Budapest"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Budapest"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:18
msgid "Csongrád"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Csongrád"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:19
msgid "Fejér"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Fejér"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:20
msgid "Győr-Moson-Sopron"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:21
msgid "Hajdú-Bihar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hajdú-Bihar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:22
msgid "Heves"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Heves"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:23
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:24
msgid "Komárom-Esztergom"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Komárom-Esztergom"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:25
msgid "Nógrád"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nógrád"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:26
msgid "Pest"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Pest"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:27
msgid "Somogy"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Somogy"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:28
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:29
msgid "Tolna"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tolna"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:30
msgid "Vas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Vas"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:31
msgid "Veszprém"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Veszprém"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:32
msgid "Zala"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Zala"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:13
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:14
msgid "Sumatera Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sumatera Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:15
msgid "Sumatera Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sumatera Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:16
msgid "Riau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Riau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:17
msgid "Kepulauan Riau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kepulauan Riau"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:18
msgid "Jambi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jambi"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:19
msgid "Sumatera Selatan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sumatera Selatan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:20
msgid "Bangka Belitung"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bangka Belitung"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:21
msgid "Bengkulu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bengkulu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:22
msgid "Lampung"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Lampung"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:23
msgid "DKI Jakarta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "DKI Jakarta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:24
msgid "Jawa Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jawa Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:25
msgid "Banten"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Banten"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:26
msgid "Jawa Tengah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jawa Tengah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:27
msgid "Jawa Timur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Jawa Timur"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:28
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:29
msgid "Bali"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Bali"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:30
msgid "Nusa Tenggara Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:31
msgid "Nusa Tenggara Timur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:32
msgid "Kalimantan Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kalimantan Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:33
msgid "Kalimantan Tengah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kalimantan Tengah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:34
msgid "Kalimantan Timur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kalimantan Timur"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:35
msgid "Kalimantan Selatan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kalimantan Selatan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:36
msgid "Kalimantan Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kalimantan Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:37
msgid "Sulawesi Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sulawesi Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:38
msgid "Sulawesi Tengah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sulawesi Tengah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:39
msgid "Sulawesi Tenggara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sulawesi Tenggara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:40
msgid "Sulawesi Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sulawesi Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:41
msgid "Sulawesi Selatan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sulawesi Selatan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:42
msgid "Gorontalo"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Gorontalo"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:43
msgid "Maluku"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Maluku"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:44
msgid "Maluku Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Maluku Utara"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:45
msgid "Papua"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Papua"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:46
msgid "Papua Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Papua Barat"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:72
msgid "US Virgin Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "US Virgin Islands"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:14
msgid "Returning customer?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tilbakevendende kunde?"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:22
msgid "Sort by popularity"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter popularitet"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:23
msgid "Sort by average rating"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter gjennomsnittsrangering"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Sort by newness"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter nyhetsgrad"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:25
msgid "Sort by price: low to high"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter pris: lav til høy"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by price: high to low"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sorter etter pris: høy til lav"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr[0] "%s for %s gjenstand"
msgstr[1] "%s for %s gjenstander"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Your Review"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Legg til anmeldelsen din"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1172
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ingen produkter hadde minsket lagernivået - de har muligens ikke "
"administrering av lager aktivert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1223
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgid ""
"No products had their stock increased - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Ingen produkter hadde øket lagernivået - de har muligens ikke administrering "
"av lager aktivert"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:268
#, php-format
msgid "%s &ndash; %s%s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "%s &ndash; %s%s"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:675
msgid "Australian Dollars"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Australske dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:676
msgid "Brazilian Real"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Brasilske Real"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:677
msgid "Canadian Dollars"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kanadiske dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:678
msgid "Chinese Yuan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Kinesiske Yuan"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:679
msgid "Czech Koruna"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tsjekkisk Koruna"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:680
msgid "Danish Krone"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Danske Kroner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:681
msgid "Euros"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Euro"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:682
msgid "Hong Kong Dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Hong Kong Dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:683
msgid "Hungarian Forint"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ungarske Forint"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:684
msgid "Indonesia Rupiah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Indonesisk Rupiah"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:685
msgid "Israeli Shekel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Israelske Shekel"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:686
msgid "Japanese Yen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Japanske Yen"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:687
msgid "Malaysian Ringgits"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Malaysiske Ringgit"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:688
msgid "Mexican Peso"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Meksikanske peso"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:689
msgid "Norwegian Krone"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Norske Kroner"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:690
msgid "New Zealand Dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "New Zealandske Dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:691
msgid "Philippine Pesos"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Filippinske Peso"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:692
msgid "Polish Zloty"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Polske Zloty"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:693
msgid "Pounds Sterling"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Britiske pund"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:694
msgid "Romanian Leu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Rumenske Leu"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:695
msgid "Singapore Dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Singapore Dollar"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:696
msgid "South African rand"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sørafrikanske Rand"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:697
msgid "Swedish Krona"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Svenske Kroner"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:698
msgid "Swiss Franc"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Sveitsiske Franc"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:699
msgid "Taiwan New Dollars"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Taiwanesiske New Dollar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:700
msgid "Thai Baht"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Thai Baht"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:701
msgid "Turkish Lira"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Tyrkiske Lire"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:702
msgid "US Dollars"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "US Dollar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:996
msgid "No file defined"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Ingen fil definert"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1575
msgid "Password changed successfully."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Passord vellykket endret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1651
msgid "Address changed successfully."
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Addresse vellykket endret."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:764
#, php-format
msgid "Reviews (%d)"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "Anmeldelser (%d)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr ""
2013-04-16 09:31:47 +00:00
"Et verktøy for e-handel som hjelper deg å selge hva som helst. Vakkert."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
msgid "WooThemes"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "WooThemes"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://woothemes.com"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "http://woothemes.com"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-16 09:31:47 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
msgid "2.0.0"
2013-04-16 09:31:47 +00:00
msgstr "2.0.0"