woocommerce/i18n/languages/informal/woocommerce-de_DE.po

13447 lines
327 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-29 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>\n"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
"Language-Team: \n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../\n"
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:72
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:100 shortcodes/shortcode-cart.php:46
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:154
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Entschuldigung, Deine Sitzung ist abgelaufen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:154
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Zur&uuml;ck zur Startseite &rarr;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:282 woocommerce-ajax.php:316 woocommerce-ajax.php:339
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr ""
"Du hast nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:284 woocommerce-ajax.php:317 woocommerce-ajax.php:340
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr ""
"Du hast die Zeitgrenze &uuml;berschritten. Bitte gehe zur&uuml;ck und "
"versuche es erneut."
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:576
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
msgid "Same as parent"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:577 admin/woocommerce-admin-settings.php:256
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:89
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:184
#: admin/settings/settings-init.php:1026
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1105 woocommerce-ajax.php:1106
#: classes/class-wc-order.php:1428
#, php-format
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Lagerbestand des Artikel #%s reduziert von %s auf %s."
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1154 woocommerce-ajax.php:1155
#, php-format
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Lagerbestand von Artikel #%s erh&ouml;ht von %s auf %s."
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1180 admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:252
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:290
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:313
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:357
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
#: admin/woocommerce-admin-init.php:384 admin/post-types/product.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:368
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:446
#: templates/single-product-reviews.php:99
#: widgets/widget-product_categories.php:189
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1180
#, fuzzy
msgid "Value"
msgstr "Wert(e)"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1492
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
msgid "Delete note"
msgstr "Hinweis l&ouml;schen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1657 admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:115
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:170
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1725
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-sell"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1725
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-sell"
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1730
msgid "No products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1005 woocommerce-core-functions.php:1031
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1144
#, fuzzy
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
msgstr "Kategorien"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1326
msgid "Select a category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1330
msgid "Uncategorized"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1702
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1709
msgid "Shop Manager"
msgstr "Shop-Manager"
#: woocommerce-core-functions.php:2234
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:138 widgets/widget-login.php:78
msgid "Logout"
msgstr "Ausloggen"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:172 woocommerce-functions.php:219
msgid "Cart updated."
msgstr "Warenkorb aktualisiert."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:204
#, php-format
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:261 woocommerce-functions.php:308
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Bitte w&auml;hle eine Produktoption aus&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:343
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:351
#, fuzzy
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr "Bitte w&auml;hle ein Produkt&hellip;"
#: woocommerce-functions.php:420
#, php-format
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:420
msgid "&quot; and &quot;"
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:423
#, php-format
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:431
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:435 classes/class-wc-cart.php:828
#: classes/class-wc-cart.php:842 classes/class-wc-cart.php:850
#: templates/cart/mini-cart.php:65
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Zum Warenkorb &rarr;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:599
msgid "Username is required."
msgstr "Benutzername wird ben&ouml;tigt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:600 woocommerce-functions.php:697
msgid "Password is required."
msgstr "Passwort wird ben&ouml;tigt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:671 woocommerce-functions.php:673
#: woocommerce-functions.php:676 woocommerce-functions.php:688
#: woocommerce-functions.php:690 woocommerce-functions.php:693
#: woocommerce-functions.php:724 classes/class-wc-checkout.php:624
#: widgets/widget-login.php:276 widgets/widget-login.php:279
msgid "ERROR"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:671 widgets/widget-login.php:276
msgid "Please enter a username."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:673
msgid ""
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
"valid username."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:676
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:688
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:690
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:693
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:698
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Gebe dein Passwort erneut ein."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:699 classes/class-wc-checkout.php:552
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:81
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:248
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passw&ouml;rter stimmen nicht &uuml;berein."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:703
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-Spam-Feld wurde ausgefüllt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:724 classes/class-wc-checkout.php:624
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
"have problems."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:808
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:834
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestellung durch den Kunden abgebrochen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:837
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Deine Bestellung wurde abgebrochen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:843
msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
msgstr ""
"Deine Bestellung hat die Warteschleife bereits verlassen und konnte daher "
"nicht mehr abgebrochen werden. Bitte kontaktiere uns, wenn Du weitere "
"Hilfestellung ben&ouml;tigst."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:847 woocommerce-functions.php:925
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:285 shortcodes/shortcode-pay.php:65
#: shortcodes/shortcode-pay.php:120
msgid "Invalid order."
msgstr "Ung&uuml;ltige Bestellung."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:877
msgid "Invalid email address."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:877 woocommerce-functions.php:899
#: woocommerce-functions.php:919 woocommerce-functions.php:925
#: woocommerce-functions.php:929 woocommerce-functions.php:932
#: woocommerce-functions.php:1106
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:899
msgid "Invalid download."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:911
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:911 widgets/widget-login.php:120
msgid "Login &rarr;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:914
msgid "This is not your download link."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:919
#, fuzzy
msgid "Product no longer exists."
msgstr "Dieses Produkt existiert nicht."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:929
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:932
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1106
msgid "File not found"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1182
msgid "New products"
msgstr "Neue Produkte"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1190
#, php-format
msgid "New products added to %s"
msgstr "Neue Produkte zu %s hinzugef&uuml;gt"
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1198
#, php-format
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Neue Produkte mit %s verschlagwortet."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1233
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr ""
"Du hast zu lange gebraucht. Bitte gehe zur&uuml;ck und aktualisiere die "
"Seite."
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1236
msgid "Please rate the product."
msgstr "Bitte bewerte das Produkt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:73 templates/archive-product.php:67
#: templates/loop-shop.php:40
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden, die Deiner Auswahl entsprechen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:210 admin/settings/settings-init.php:253
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Dies ist ein f&uuml;r Testzwecke aufgesetzter Demo-Shop &mdash; Bestellungen "
"werden nicht ausgef&uuml;hrt."
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:229
#, php-format
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:232
#, php-format
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:955
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1290
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Land ausw&auml;hlen&hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1297
msgid "Update country"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1333 templates/cart/shipping-calculator.php:50
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Bundesland ausw&auml;hlen&hellip;"
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1431
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1432
msgid "Search for products"
msgstr "Suche nach Produkten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:655 admin/woocommerce-admin-init.php:829
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "produkt-kategorie"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:656 admin/woocommerce-admin-init.php:842
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "produkt-schlagwort"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:658 admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:690 woocommerce.php:692
#: widgets/widget-product_categories.php:57
msgid "Product Categories"
msgstr "Produkt-Kategorien"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:693 admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:694
msgctxt "Admin menu name"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgid "Categories"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:695
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Produktkategorien durchsuchen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:696
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Produktkategorien"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:697
msgid "Parent Product Category"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Produktkategorie"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:698
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Produktkategorie:"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:699
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Produktkategorie bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:700
msgid "Update Product Category"
msgstr "Produktkategorie aktualisieren"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:701
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Produktkategorie hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:702
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Neuer Produktkategoriename"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:721 woocommerce.php:723
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:58
msgid "Product Tags"
msgstr "Produkt Schlagw&ouml;rter"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:724 admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:725
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:726
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Produktschlagwörter durchsuchen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:727
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alle Produktschlagw&ouml;rter"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:728
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "&Uuml;bergeordnetes Produktschlagwort"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:729
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "&Uuml;bergeordnetes Produktschlagwort:"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:730
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:731
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort aktualisieren"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:732
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Neues Produktschlagwort hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:733
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Neuer Produktschlagwortname"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:752 woocommerce.php:754
msgid "Shipping Classes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:755 classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:464
msgid "Shipping Class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:756
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:757
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:758
msgid "All Shipping Classes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:759
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:760
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:761
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:762
msgid "Update Shipping Class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:763
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:764
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:785
msgid "Order statuses"
msgstr "Bestellung Status (alle)"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:786
msgid "Order status"
msgstr "Bestellung Status"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:787
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Die Bestellstatus durchsuchen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:788
msgid "All Order statuses"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:789
msgid "Parent Order status"
msgstr "&Uuml;bergeordneter Bestellstatus"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:790
msgid "Parent Order status:"
msgstr "&Uuml;bergeordneter Bestellstatus:"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:791
msgid "Edit Order status"
msgstr "Bestellstatus bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:792
msgid "Update Order status"
msgstr "Bestellstatus aktualisieren"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:793
msgid "Add New Order status"
msgstr "Neuen Bestellstatus hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:794
msgid "New Order status Name"
msgstr "Neuer Name f&uuml;r Bestellstatus"
# @ woocommerce
# @ default
#: woocommerce.php:823 admin/post-types/product.php:624
#: admin/post-types/product.php:897
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1033
msgid "Search"
msgstr "Suche"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:824
msgid "All"
msgstr "Alle"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:825 woocommerce.php:826
msgid "Parent"
msgstr "Vorg&auml;nger"
# @ woocommerce
# @ default
#: woocommerce.php:827 woocommerce.php:863 woocommerce.php:900
#: woocommerce.php:938 woocommerce.php:976
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1046
#: templates/myaccount/my-address.php:45
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:828 admin/woocommerce-admin-attributes.php:260
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:829
msgid "Add New"
msgstr "Hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:830
msgid "New"
msgstr "Neu"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:858 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:71
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:859 admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
#: admin/woocommerce-admin-init.php:705
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:970
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1066 templates/cart/cart.php:24
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
#: templates/order/order-details.php:20
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:860
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:861
msgid "Add Product"
msgstr "Produkt hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:862
msgid "Add New Product"
msgstr "Neues Produkt hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:864
msgid "Edit Product"
msgstr "Produkt bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:865
msgid "New Product"
msgstr "Neues Produkt"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:866 woocommerce.php:867
msgid "View Product"
msgstr "Produkt anzeigen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:868
msgid "Search Products"
msgstr "Produkte suchen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:869
msgid "No Products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:870
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Keine Produkte im Papierkorb gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:871
msgid "Parent Product"
msgstr "&Uuml;bergeordnetes Produkt"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:873
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Hier kannst Du neue Produkte zu Deinem Shop hinzuf&uuml;gen."
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:896
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:897
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:898
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:192
msgid "Add Variation"
msgstr "Variante hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:899
msgid "Add New Variation"
msgstr "Neue Variante hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:901
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variante bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:902
msgid "New Variation"
msgstr "Neue Variante"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:903 woocommerce.php:904
msgid "View Variation"
msgstr "Variante anzeigen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:905
msgid "Search Variations"
msgstr "Varianten durchsuchen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:906
msgid "No Variations found"
msgstr "Keine Varianten gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:907
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Keine Varianten im Papierkorb gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:908
msgid "Parent Variation"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Variante"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:925 admin/woocommerce-admin-init.php:123
#: admin/woocommerce-admin-init.php:125
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:934 admin/woocommerce-admin-content.php:67
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:935 admin/post-types/shop_order.php:44
#: templates/myaccount/my-orders.php:32
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:936
msgid "Add Order"
msgstr "Bestellung hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:937
msgid "Add New Order"
msgstr "Neue Bestellung hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:939
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestellung bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:940
msgid "New Order"
msgstr "Neue Bestellung"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:941 woocommerce.php:942
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21
msgid "View Order"
msgstr "Bestellung ansehen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:943
msgid "Search Orders"
msgstr "Bestellungen suchen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:944
msgid "No Orders found"
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:945
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Keine Bestellungen im Papierkorb gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:946
msgid "Parent Orders"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Bestellungen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:949
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier werden die Bestellungen des Shops gespeichert."
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:971 admin/woocommerce-admin-content.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72 admin/settings/settings-init.php:148
msgid "Coupons"
msgstr "Gutscheine"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:972 admin/woocommerce-admin-reports.php:1516
#: templates/cart/cart.php:123
msgid "Coupon"
msgstr "Gutschein"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:973
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:974
msgid "Add Coupon"
msgstr "Gutschein hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:975
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Neuen Gutschein hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:977
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Gutschein bearbeiten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:978
msgid "New Coupon"
msgstr "Neuer Gutschein"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:979
msgid "View Coupons"
msgstr "Gutscheine anzeigen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:980
msgid "View Coupon"
msgstr "Gutschein anzeigen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:981
msgid "Search Coupons"
msgstr "Gutschein suchen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:982
msgid "No Coupons found"
msgstr "Keine Gutscheine gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:983
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Keine Gutscheine im Papierkorb gefunden"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:984
msgid "Parent Coupon"
msgstr "&Uuml;bergeordneter Gutschein"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:986
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr ""
"Hier kannst Du neue Gutscheine hinzuf&uuml;gen, die Deine Kunden in Deinem "
"Onlineshop verwenden k&ouml;nnen."
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1545 templates/cart/totals.php:35
#: templates/checkout/review-order.php:34
msgid "Cart Discount"
msgstr "Warenkorb Rabatt"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1546
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Warenkorb % Rabatt"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1547
msgid "Product Discount"
msgstr "Produktrabatt"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1548
msgid "Product % Discount"
msgstr "Produkt % Rabatt"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1613 admin/woocommerce-admin-settings.php:45
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen. Bitte Seite neu laden und erneut probieren."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:43
#, php-format
msgid "Slug %s is too long"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:83
msgid "Taxonomy exists - please change the slug"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:211
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Attribut bearbeiten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:291
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:363
msgid "Slug"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:230
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:365
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:235
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:292
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369 admin/post-types/product.php:100
msgid "Type"
msgstr "Art"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:239
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:371
msgid "Select"
msgstr "Ausw&auml;hlen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:240
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:372
msgid "Text"
msgstr "Text"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:242
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:374
msgid ""
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr ""
"Hiermit kannst Du festlegen, wie Du Attribute f&uuml;r Produkte ausw&auml;"
"hlst. <strong>Text</strong> erm&ouml;glicht Dir die Eingabe von Hand &uuml;"
"ber die Produktseite, w&auml;hrend Du mit <strong>Ausw&auml;hlen</strong> "
"Attributbezeichnungen hier&uuml;ber definieren kannst. Falls Du Attribute "
"f&uuml;r Varianten verwenden m&ouml;chtest, nutze <strong>Ausw&auml;hlen</"
"strong>."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:247
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:378
#, fuzzy
msgid "Default sort order"
msgstr "Bestellung bezahlen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:251
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:319
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:380
#, fuzzy
msgid "Custom ordering"
msgstr "Kunde"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:253
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:316
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:382
#, fuzzy
msgid "Term ID"
msgstr "AGB Seite ID"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:384
msgid ""
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:282
#: admin/woocommerce-admin-init.php:61
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:293
#, fuzzy
msgid "Order by"
msgstr "Bestellung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:294
msgid "Terms"
msgstr "Allgemeine Gesch&auml;ftsbedingungen (AGB)"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete"
msgstr "L&ouml;schen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:339
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "AGB&nbsp;konfigurieren"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:343
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Derzeit keine Attribute vorhanden."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:353
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Neues Attribut hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:354
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr ""
"Mittels Attributen kannst Du zus&auml;tzliche Produkteigenschaften "
"definieren, wie Gr&ouml;&szlig;e oder Farbe. Du kannst diese Attribute in "
"der Shop-Sidebar nutzen mit dem Widget \"Layer-Navigation\". Bitte beachte: "
"Du kannst Attribute sp&auml;ter nicht umbenennen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
msgid "Add Attribute"
msgstr "Attribut hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du dieses Attribut l&ouml;schen m&ouml;chtest?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
msgid "Overview"
msgstr "&Uuml;bersicht"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
"access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
msgid ""
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
"status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:82
#: admin/woocommerce-admin-status.php:41
msgid "System Status"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
msgid ""
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41 admin/woocommerce-admin-init.php:81
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
#: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8
#: classes/class-wc-settings-api.php:39 classes/emails/class-wc-email.php:545
#: classes/integrations/class-wc-integration.php:29
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
msgid ""
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
"sections available from the settings page include:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:213
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
msgid ""
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
"options which affect features used in your store."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:215
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
msgid ""
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
"pages (such as a Terms page) here."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:214 admin/post-types/product.php:623
#: admin/post-types/product.php:896
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1032
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
msgid ""
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
"catalog."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:216
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
msgid "Inventory"
msgstr "Bestandsliste"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:217
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:352
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:431
#: classes/class-wc-countries.php:446 templates/cart/totals.php:106
#: templates/checkout/review-order.php:113
msgid "Tax"
msgstr "Mehrwertsteuer"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:218 admin/post-types/shop_order.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:529
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182 templates/cart/totals.php:44
#: templates/checkout/review-order.php:45
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
msgid ""
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid "Payment Methods"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid ""
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
"gateways are set up."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:221
msgid "Integration"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
msgid ""
"The integration section contains options for third party services which "
"integrate with WooCommerce."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:59
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
msgid ""
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can generate reports for sales and customers."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:971
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1067
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1184
msgid "Sales"
msgstr "Umsatz"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
msgid "Customers"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99 admin/post-types/product.php:93
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
msgid "Stock"
msgstr "Bestand"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
msgid ""
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
"code they will be viewable when viewing orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
msgid "For more information:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank"
"\">WooCommerce</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83
msgid ""
"<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank"
"\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
msgid ""
"<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank"
"\">Project on Github</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank"
"\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" "
"target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
msgid ""
"<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target="
"\"_blank\">Official Themes</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Monatliche Verk&auml;ufe"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
#: widgets/widget-recent_reviews.php:33
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Neueste Bewertungen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
msgid "Shop Content"
msgstr "Shop Inhalt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
msgid "Pending"
msgstr "Unerledigt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
msgid "On-Hold"
msgstr "Wartend"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
#: admin/post-types/shop_order.php:158
msgid "Processing"
msgstr "Bearbeitung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239 shortcodes/shortcode-pay.php:93
#: templates/checkout/thankyou.php:50
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
msgid "There are no product orders yet."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:917
#: templates/single-product-reviews.php:43
#: templates/single-product/review.php:27 widgets/widget-recent_reviews.php:90
msgid "out of 5"
msgstr "aus 5"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Bisher gibt es keine Kundenbewertungen."
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
msgid "Sold"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
msgid "Earned"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgid "Order Received"
msgstr "Auftrag eingegangen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr ""
"Vielen Dank. Wir verarbeiten nun deine Bestellung. Deine Bestelldaten "
"findest du weiter unten."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188 shortcodes/shortcode-pay.php:85
#: templates/checkout/thankyou.php:42
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
msgid "Order:"
msgstr "Bestellung:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195 templates/cart/cart.php:26
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:196 admin/post-types/product.php:95
#: admin/post-types/product.php:572 admin/post-types/product.php:791
#: templates/cart/cart.php:25 templates/emails/admin-new-order.php:24
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
msgid "Price"
msgstr "Preis"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208
#, fuzzy
msgid "Order total:"
msgstr "Bestellung Gesamt:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:88
msgid "Customer details"
msgstr "Angaben zum Kunden"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
msgid "Billing address"
msgstr "Rechnungsadresse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "Lieferadresse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481
msgid "Mark processing"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484
msgid "Mark completed"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr ""
# @ default
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544
#, php-format
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:57 classes/class-wc-order.php:1152
#: classes/class-wc-order.php:1154 classes/class-wc-order.php:1157
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:81
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Einstellungen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:82
msgid "WooCommerce Status"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:381
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
"will need to manually restore the item's stock."
msgstr ""
"Diesen Artikel entfernen? Wenn Du vorher den Bestand des Artikels reduziert "
"hast oder diese Bestellung von einem Kunden eingereicht wurde, muss der "
"Bestand manuell erh&ouml;ht werden."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:382
#, fuzzy
msgid "Remove this item meta?"
msgstr "Dieses Produkt entfernen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:383
msgid "Remove this attribute?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:385
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:360
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:438
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:386
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:361
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:439
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:452
msgid "Value(s)"
msgstr "Wert(e)"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:388
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:453
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:389
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:411
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
msgid "Visible on the product page"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:390
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:417
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:464
msgid "Used for variations"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:391
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:392
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:393
msgid ""
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:394
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
msgstr ""
"Rechnungsangaben als Versandangaben speichern? Alle bisher eingegebenen "
"Versandinformationen werden damit gelöscht."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:395
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
msgstr ""
"Lade die vom Kunden ausgewählte Bezahlungsart? Dies wird die derzeit "
"eingegebene Bezahlungsart löschen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:396
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
msgstr ""
"Lade die vom Kunden ausgewählte Versandart? Dies wird die derzeit "
"eingegebene Versandart löschen."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:397 admin/post-types/product.php:99
#: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:908
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043
msgid "Featured"
msgstr "Hervorgehoben"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:400
msgid "No customer selected"
msgstr "Kein Kunde ausgewählt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:609
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:610 admin/woocommerce-admin-init.php:625
#: admin/woocommerce-admin-init.php:640
msgid "Custom field updated."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:611 admin/woocommerce-admin-init.php:626
#: admin/woocommerce-admin-init.php:641
msgid "Custom field deleted."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:612
msgid "Product updated."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:613
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:614
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:615
msgid "Product saved."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:616
#, php-format
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:617
#, php-format
msgid ""
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:618 admin/woocommerce-admin-init.php:633
#: admin/woocommerce-admin-init.php:648
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:619
#, php-format
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:624 admin/woocommerce-admin-init.php:627
#: admin/woocommerce-admin-init.php:629
msgid "Order updated."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:628
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:630
msgid "Order saved."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:631
msgid "Order submitted."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:632
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:634
msgid "Order draft updated."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:639 admin/woocommerce-admin-init.php:642
#: admin/woocommerce-admin-init.php:644
msgid "Coupon updated."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:643
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:645
msgid "Coupon saved."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:646
msgid "Coupon submitted."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:647
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:649
msgid "Coupon draft updated."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:666
msgid "Order notes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
msgid ""
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:688
#, fuzzy
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:689
#, fuzzy
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:701
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
msgid "Default"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:710
#, fuzzy
msgid "Shop base"
msgstr "Shopseiten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:714
#, fuzzy
msgid "Shop base with category"
msgstr "Produkt-Oberkategorien"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:720
#, fuzzy
msgid "Custom Base"
msgstr "Kunde"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:722
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
"will use default instead."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:750
#, fuzzy
msgid "Product permalink base"
msgstr "Produkt-Name"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:755
#, fuzzy
msgid "Product category base"
msgstr "Neuer Produktkategoriename"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:762
#, fuzzy
msgid "Product tag base"
msgstr "Produkt Schlagw&ouml;rter"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:769
#, fuzzy
msgid "Product attribute base"
msgstr "Produkt-Kategorien"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:189
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:189
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "warenkorb"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15 widgets/widget-cart.php:61
msgid "Cart"
msgstr "Warenkorb"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "kasse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#: admin/settings/settings-init.php:111
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "sendungsverfolgung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
msgid "Track your order"
msgstr "Deine Sendung verfolgen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mein-konto"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:32
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#, fuzzy
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
msgstr "Passwort verloren?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#, fuzzy
msgid "Lost Password"
msgstr "Passwort vergessen?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "adresse-bearbeiten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgid "Edit My Address"
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bestellung-ansehen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "passwort-aendern"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort &auml;ndern"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "bezahlen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Zur Kasse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "auftrag-eingegangen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Sales by day"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Sales by month"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
msgid "Taxes by month"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
msgid "Product Sales"
msgstr "Produktumsatz"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
msgid "Top sellers"
msgstr "Verkaufsschlager"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
msgid "Top earners"
msgstr "Hauptverdiener"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
msgid "Sales by category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
#, fuzzy
msgid "Discounts by coupon"
msgstr "Rabatt-Art"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:496
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:696
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:872
msgid "Sales amount"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:496
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:696
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:872
msgid "Number of sales"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
msgid "Total sales"
msgstr "Gesamtumsatz"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:639
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:645
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:651
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:657
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:818
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:824
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:830
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:836
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1349
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1355
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1361
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1790
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1796
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1802
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2255
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2266
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2277
msgid "n/a"
msgstr "k.A."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
msgid "Total orders"
msgstr "Gesamtbestellungen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:645
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:824
msgid "items"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
msgid "Average order total"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
msgid "Average order items"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
msgid "Discounts used"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
msgid "Total shipping costs"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
#, fuzzy
msgid "This month's sales"
msgstr "Umsatz dieses Monats"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:631
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:965
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1061
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1341
msgid "From:"
msgstr "Ab:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:631
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:965
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1061
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1341
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:631
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:811
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:965
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1061
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1214
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1341
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2244
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2428
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:637
msgid "Total sales in range"
msgstr "Gesamtumsatz der Auswahl"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:643
msgid "Total orders in range"
msgstr "Gesamtbestellung der Auswahl"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:649
msgid "Average order total in range"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung der Auswahl"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:655
msgid "Average order items in range"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellungen der Auswahl"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:663
msgid "Sales in range"
msgstr "Umsatz der Auswahl"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:805
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2238
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:816
msgid "Total sales for year"
msgstr "Jahresgesamtumsatz"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:822
msgid "Total orders for year"
msgstr "Jahresgesamtbestellung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
msgid "Average order total for year"
msgstr "Durchschnittliche Jahresbestellung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
msgid "Average order items for year"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung pro Jahr"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:842
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Monatliche Verk&auml;ufe pro Jahr"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
msgid "Product does not exist"
msgstr "Dieses Produkt existiert nicht."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
msgid "Product no longer exists"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1179
#, php-format
msgid "Sales for %s:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1183
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2286
msgid "Month"
msgstr "Monat"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1204
msgid "No sales :("
msgstr "Keine Umsätze"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1214
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:72
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:499
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1347
#, fuzzy
msgid "Total orders containing coupons"
msgstr "Gesamtbestellung der Auswahl"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1353
msgid "Percent of orders containing coupons"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1359
msgid "Total coupon discount"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
msgid "Most popular coupons"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1378
#, php-format
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1381
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1403
#, fuzzy
msgid "No coupons found"
msgstr "Keine Gutscheine gefunden"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1390
#, fuzzy
msgid "Greatest discount amount"
msgstr "Kundenkonto anlegen?"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1400
#, fuzzy, php-format
msgid "Discounted %s"
msgstr "Rabatt-Art"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1459
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2405
#, fuzzy
msgid "Show:"
msgstr "Anzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1584
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2321
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2493
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2570
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:39
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:106
#: templates/cart/cart.php:27 templates/checkout/review-order.php:22
#: templates/myaccount/my-orders.php:34 templates/order/order-details.php:21
msgid "Total"
msgstr "Summe"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
#, fuzzy
msgid "Top coupon"
msgstr "Gutschein einl&ouml;sen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1607
#, fuzzy
msgid "Worst coupon"
msgstr "&Uuml;bergeordneter Gutschein"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1615
#, fuzzy
msgid "Discount average"
msgstr "Rabatt-Art"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1623
#, fuzzy
msgid "Discount median"
msgstr "Rabatt-Art"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1627
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2608
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:551
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:650
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:110
#: templates/order/order-details.php:110 templates/order/order-details.php:125
msgid "N/A"
msgstr "nicht verf&uuml;gbar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1643
msgid "Monthly discounts by coupon"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1788
msgid "Total customers"
msgstr "Kunden gesamt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1794
msgid "Total customer sales"
msgstr "Kundenumsatz gesamt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1800
msgid "Total guest sales"
msgstr "Gastumsatz gesamt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1806
msgid "Total customer orders"
msgstr "Kundenbestellungen gesamt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1812
msgid "Total guest orders"
msgstr "Gastbestellung gesamt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1818
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Durchschnittliche Bestellungen pro Kunde"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
msgid "Signups per day"
msgstr "Anmeldungen pro Tag"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2023
msgid "Low stock"
msgstr "Geringer Bestand"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2038
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2073 admin/post-types/product.php:90
#: admin/post-types/product.php:561
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "SKU"
msgstr "Art.-Nr."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2045
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2080
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2050
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Keines der Produkte hat einen geringen Bestand."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2058 admin/post-types/product.php:261
#: admin/post-types/product.php:646 admin/post-types/product.php:933
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:228
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:557
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:567
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:571
msgid "Out of stock"
msgstr "Nicht vorr&auml;tig."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2085
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Alle Produkte sind vorr&auml;tig."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2249
msgid "Total taxes for year"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2260
msgid "Total product taxes for year"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2271
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
msgid "Total Sales"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2288
msgid "Total Shipping"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2288
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2289
msgid "Total Product Taxes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2289
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2290
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2290
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2291
msgid "Total Taxes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2291
msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2292
msgid "Net profit"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2292
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "Toggle tax rows"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2483
#, fuzzy
msgid "Category"
msgstr "Kategorie:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2585
#, fuzzy
msgid "Top category"
msgstr "Kategorie:"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2594
#, fuzzy
msgid "Worst category"
msgstr "produkt-kategorie"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2602
msgid "Category sales average"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2613
msgid "Category sales median"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2633
#, fuzzy
msgid "Monthly sales by category"
msgstr "Monatliche Verk&auml;ufe pro Jahr"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:158
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Deine Einstellungen wurden gespeichert."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:194
msgid ""
"<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and "
"setup. Enjoy :)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:219
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:355
#: admin/settings/settings-init.php:954
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Zahlungsweisen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:238
#, php-format
msgid ""
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:250
#: admin/settings/settings-init.php:972
msgid "Tax Options"
msgstr "Mehrwertsteuer-Optionen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:256
msgid "Tax Rates"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:283
#, fuzzy
msgid "Email Options"
msgstr "E-Mail Absender Optionen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:320
#: admin/settings/settings-init.php:877
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:170
msgid "Shipping Options"
msgstr "Versandoptionen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:408
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
msgid "Save changes"
msgstr "&Auml;nderungen speichern"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:475
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr ""
"Deine &Auml;nderungen gehen verloren, wenn Du diese Seite verl&auml;sst."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:839 admin/post-types/product.php:606
#: admin/post-types/product.php:882
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:283
msgid "Width"
msgstr "Breite"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:841 admin/post-types/product.php:607
#: admin/post-types/product.php:883
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
msgid "Height"
msgstr "H&ouml;he"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:843
msgid "Hard Crop"
msgstr "Exakt beschneiden"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:868
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:891
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Wähle ein Land aus&hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:911
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Wähle Länder aus&hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:22
msgid "Transients"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:23
msgid "Clear Transients"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:24
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
#, fuzzy
msgid "Term counts"
msgstr "Kundenkonten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:28
#, fuzzy
msgid "Recount Terms"
msgstr "AGB ansehen"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:32
msgid "Capabilities"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:33
msgid "Reset Capabilities"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:34
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:41
msgid "Generate report"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:50
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:57
msgid "Roles successfully reset"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:69
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:78
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:94
msgid "Versions"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:100
msgid "WooCommerce version"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:104
#, fuzzy
msgid "WooCommerce DB version"
msgstr "WooCommerce Meistverkaufte Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:108
msgid "WordPress version"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:112
msgid "Installed plugins"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:127
msgid "by"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:127
msgid "version"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:146
msgid "Home URL"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:150
msgid "Site URL"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
msgid "Force SSL"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
#: admin/woocommerce-admin-status.php:317 admin/post-types/product.php:914
#: admin/post-types/product.php:950 admin/post-types/shop_order.php:190
msgid "Yes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
#: admin/woocommerce-admin-status.php:317 admin/post-types/product.php:915
#: admin/post-types/product.php:951 admin/post-types/shop_order.php:192
msgid "No"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:161 admin/settings/settings-init.php:395
msgid "Shop Pages"
msgstr "Shopseiten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:168
msgid "Shop base page"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:172 admin/settings/settings-init.php:398
msgid "Cart Page"
msgstr "Warenkorb"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:176 admin/settings/settings-init.php:409
msgid "Checkout Page"
msgstr "Kasse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:180 admin/settings/settings-init.php:420
msgid "Pay Page"
msgstr "Bezahlung"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:184 admin/settings/settings-init.php:431
msgid "Thanks Page"
msgstr "Dankes-Seite"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:188 admin/settings/settings-init.php:442
msgid "My Account Page"
msgstr "Mein Konto"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192 admin/settings/settings-init.php:453
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adresse &auml;ndern"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:196 admin/settings/settings-init.php:464
msgid "View Order Page"
msgstr "Bestellungen ansehen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:200 admin/settings/settings-init.php:475
msgid "Change Password Page"
msgstr "Passwort &auml;ndern"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:220
msgid "Page not set"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:230
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:249
msgid "Core Taxonomies"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:255
#, fuzzy
msgid "Order Statuses"
msgstr "Bestellung Status (alle)"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:265
msgid "Server Environment"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:271
msgid "PHP Version"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:278
msgid "Server Software"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:284
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:290
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:297
msgid "Server post_max_size"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:304
msgid "WP Memory Limit"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
#, php-format
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:316
msgid "WP Debug Mode"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:320
msgid "WC Logging"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:323
msgid "Log directory is writable."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:325
msgid ""
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
"not be possible."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:332
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:340
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:343
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:345
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:347
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:351
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:356
msgid "SOAP Client"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:358
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-status.php:361
#, php-format
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:366
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:377
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:380
msgid ""
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
"your hosting provider. Error:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:383
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:405
msgid "Tools"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
#, fuzzy
msgid "Display type"
msgstr "Rabatt-Art"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
#, fuzzy
msgid "Subcategories"
msgstr "Kategorien"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
msgid "Both"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Hochladen/ Bild hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:503
#, fuzzy
msgid "Choose an image"
msgstr "Option w&auml;hlen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
#, fuzzy
msgid "Use image"
msgstr "Bild entfernen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:220
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
"page."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:235
msgid ""
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
"different products."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:295 admin/post-types/product.php:85
msgid "Image"
msgstr "Bild"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:363
msgid "Configure shipping class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26 templates/checkout/form-billing.php:21
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
#: templates/order/order-details.php:106
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:121
msgid "Shipping Address"
msgstr "Lieferadresse"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
msgid "Paying Customer?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
#, fuzzy
msgid "Completed Orders"
msgstr "Abgeschlossen"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
msgid "Customer Billing Address"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
msgid "First name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
msgid "Last name"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
msgid "Company"
msgstr "Firma"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
msgid "Address 1"
msgstr "Strasse & Hausnr."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
#: classes/class-wc-countries.php:974
msgid "Address 2"
msgstr "Adress-Zusatz"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
msgid "City"
msgstr "Stadt"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#: classes/class-wc-countries.php:885 classes/class-wc-countries.php:886
#: templates/cart/shipping-calculator.php:69
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#: classes/class-wc-countries.php:926 classes/class-wc-countries.php:927
#: classes/class-wc-countries.php:1002
msgid "State/County"
msgstr "Bundesland"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
msgid "Country or state code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
#: classes/class-wc-countries.php:995
msgid "Country"
msgstr "Land"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
msgid "2 letter Country code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "Telephone"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
#: templates/single-product-reviews.php:101
#: templates/myaccount/form-login.php:78
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
msgid "State/County or state code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/importers/importers-init.php:13
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce Bestbewertete Produkte"
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
msgid "The CSV is invalid."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
"%s</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
#, fuzzy
msgid "All done!"
msgstr "Alle L&auml;nder"
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
#, fuzzy
msgid "View Tax Rates"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
#, fuzzy
msgid "Import Tax Rates"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
msgid ""
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
msgid "OR enter path to file:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
#, fuzzy
msgid "Delimiter"
msgstr "Unbegrenzt"
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Es wurde kein Produkt ausgewählt das dupliziert werden soll!"
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr ""
"Produktauswahl fehlgeschlagen, es konnte kein Originalprodukt gefunden "
"werden:"
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
msgid "(Copy)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-install.php:6
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start "
"selling :)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup &uuml;berspringen"
# @ woocommerce
#: admin/includes/notice-installed.php:6
msgid ""
"<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to "
"start selling :)"
msgstr ""
#: admin/includes/notice-installed.php:8 admin/includes/notice-updated.php:8
msgid "Docs"
msgstr ""
#: admin/includes/notice-update.php:6
msgid ""
"<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your "
"install to the latest version"
msgstr ""
#: admin/includes/notice-update.php:7
msgid "Run the updater"
msgstr ""
#: admin/includes/notice-update.php:12
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
#: admin/includes/notice-updated.php:6
msgid ""
"<strong>WooCommerce has been updated</strong> &#8211; You're ready to "
"continue selling :)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:31
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Erstelle ein Duplikat dieses Produktes"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:32
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:61
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "In einen neuen Entwurf kopieren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:97
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:98
msgid "Tags"
msgstr "Schlagw&ouml;rter"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:101 admin/post-types/shop_order.php:50
msgid "Date"
msgstr "Datum"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:150
msgid "Edit this item inline"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:150
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:154 admin/post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:154 admin/post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Trash"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:69
msgid "Delete this item permanently"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:69
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Dauerhaft l&ouml;schen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:163
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:163
msgid "Preview"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:165
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:165 admin/post-types/shop_order.php:171
#: templates/myaccount/my-orders.php:80
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:211
msgid "Grouped"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:213
msgid "External/Affiliate"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:217 admin/post-types/product.php:411
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:219 admin/post-types/product.php:407
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
msgid "Downloadable"
msgstr "Herunterladbar"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:221
msgid "Simple"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:225 admin/post-types/product.php:391
msgid "Variable"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:248
#, fuzzy
msgid "Toggle featured"
msgstr "Hervorgehoben"
#: admin/post-types/product.php:250
msgid "yes"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:252
msgid "no"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:259 admin/post-types/product.php:645
#: admin/post-types/product.php:932
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:227
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:530
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:535
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:554
msgid "In stock"
msgstr "Auf Lager"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:377
msgid "Show all product types"
msgstr "Alle Produkt-Arten anzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
msgid "Grouped product"
msgstr "Gruppiertes Produkt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Externes/Partner Produkt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:389
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
msgid "Simple product"
msgstr "Einfaches Produkt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:403
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Alle Unterarten anzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:524
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s mit Art.-Nr. %s]"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:530
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s mit ID von %d]"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:556 admin/post-types/product.php:787
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: admin/settings/settings-init.php:570
msgid "Product Data"
msgstr "Produktangaben"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:574
msgid "Regular price"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:579 admin/post-types/product.php:815
msgid "Sale"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:581
msgid "Sale price"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:592 admin/post-types/product.php:841
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:269
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:865
msgid "L/W/H"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:605 admin/post-types/product.php:881
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:282
msgid "Length"
msgstr "L&auml;nge"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:617 admin/post-types/product.php:889
msgid "Visibility"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:622 admin/post-types/product.php:895
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:625 admin/post-types/product.php:898
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1034
msgid "Hidden"
msgstr "Unsichtbar"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:640 admin/post-types/product.php:926
msgid "In stock?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:944
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208
msgid "Manage stock?"
msgstr "Lagerbestand verwalten?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:665 admin/post-types/product.php:963
#: admin/post-types/product.php:979
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
msgid "Stock Qty"
msgstr "Lagerbestandsmenge"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:796 admin/post-types/product.php:820
#: admin/post-types/product.php:846 admin/post-types/product.php:870
#: admin/post-types/product.php:894 admin/post-types/product.php:913
#: admin/post-types/product.php:931 admin/post-types/product.php:949
#: admin/post-types/product.php:968
msgid "— No Change —"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:797 admin/post-types/product.php:821
#: admin/post-types/product.php:847 admin/post-types/product.php:871
#: admin/post-types/product.php:969
msgid "Change to:"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:798 admin/post-types/product.php:822
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:799 admin/post-types/product.php:823
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:809 admin/post-types/product.php:834
#, fuzzy
msgid "Enter price"
msgstr "Preisfilter"
#: admin/post-types/product.php:824
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1179
msgid "Sort Products"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1218
#, fuzzy
msgid "Insert into product"
msgstr "Bitte bewerte das Produkt."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:1219
#, fuzzy
msgid "Uploaded to this product"
msgstr "Bitte bewerte das Produkt."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Code"
msgstr "Code"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
msgid "Coupon type"
msgstr "Gutscheinart"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Coupon amount"
msgstr "Gutscheinbetrag"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:94
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:178
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:133
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:15
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
msgid "Product IDs"
msgstr "Produkt-IDs"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
#, fuzzy
msgid "Usage / Limit"
msgstr "Nutzungslimit"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165
msgid "Expiry date"
msgstr "Ablaufdatum"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
#, fuzzy
msgid "Edit coupon"
msgstr "Gutschein bearbeiten"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
msgid "%s / %s"
msgstr ""
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
msgid "%s / &infin;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282
msgid "Show all statuses"
msgstr "Jeden Status anzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
#: templates/myaccount/my-orders.php:35
msgid "Status"
msgstr "Status"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:45
msgid "Billing"
msgstr "Rechnung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:47 templates/cart/totals.php:123
#: templates/checkout/review-order.php:133
msgid "Order Total"
msgstr "Bestellung gesamt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
#: classes/class-wc-checkout.php:85
msgid "Order Notes"
msgstr "Hinweise zur Bestellung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:49
msgid "Customer Notes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:382
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:429
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:309
#, php-format
msgid "Order %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:98
msgid "made by"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:101 templates/emails/admin-new-order.php:53
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:92
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:104 templates/emails/admin-new-order.php:56
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
msgstr "Tel.:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
msgid "Via"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht ver&ouml;ffentlicht"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:133
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:139
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s vorher"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:141
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:165
msgid "Complete"
msgstr "Abgeschlossen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
msgid "Show all customers"
msgstr "Alle Kunden anzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
msgid "Revoke Access"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "File %d: %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
msgid "Downloads Remaining"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:141
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:149
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
msgid "Access Expires"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Never"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
#, fuzzy
msgid "Fee Name"
msgstr "Meta-Name"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:15
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:82
msgid "Tax class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:18
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:177
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:139
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:98
msgid "Taxable"
msgstr "zu versteuern"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt-ID:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
msgid "Variation ID:"
msgstr "Varianten-ID:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
msgid "Product SKU:"
msgstr "Produkt-Art.-Nr.:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Metadaten&nbsp;hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:108
#: templates/cart/mini-cart.php:60 templates/cart/totals.php:88
#: templates/checkout/review-order.php:93
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
#, fuzzy
msgid "Tax Rate:"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:617
#, fuzzy
msgid "Sales Tax:"
msgstr "Umsatz"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:625
msgid "Shipping Tax:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
msgid "Any"
msgstr "Jeder"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
msgid ""
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr ""
"Gib eine Artikelnummer f&uuml;r diese Variante an, oder lasse das Feld leer, "
"um die Artikelnummer des &uuml;bergeordneten Produktes zu verwenden."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Lagerbestand Anzahl:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid ""
"Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave "
"blank to use the variable product stock options."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
#: widgets/widget-price_filter.php:140
msgid "Price:"
msgstr "Preis:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Sale Price:"
msgstr "Angebotspreis:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Cancel schedule"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
#, fuzzy
msgid "Sale start date:"
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
#, fuzzy
msgid "Sale end date:"
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
msgid ""
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
"weight."
msgstr ""
"Gib ein Gewicht f&uuml;r diese Variante an, oder lasse das Feld leer, um das "
"Gewicht des &uuml;bergeordneten Produktes zu verwenden."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Dimensionen (L&times;B&times;H)"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
msgid "Shipping class:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:123
msgid "Tax class:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:133
#, fuzzy
msgid "File paths:"
msgstr "Dateipfad:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:133
#, fuzzy
msgid ""
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
"downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
"Gib einen Dateipfad an, um aus dieser Variante ein herunterladbares Produkt "
"zu machen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:134
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
#, fuzzy
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr "Dateipfad/URL"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
#, fuzzy
msgid "Choose a file"
msgstr "Option w&auml;hlen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Insert file URL"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:140
msgid "Download Limit:"
msgstr "Downloadbegrenzung:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Leer lassen f&uuml;r unbegrenzte Downloads"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
#, fuzzy
msgid "Download Expiry:"
msgstr "Downloadbegrenzung:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:162
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
msgstr ""
"Aktiviere diese Option, wenn nach dem Kauf der Zugriff auf eine "
"herunterladbare Datei freigegeben wird."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr ""
"Aktiviere diese Option, wenn ein Produkt nicht versandt wird oder keine "
"Versandkosten entstehen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
#, fuzzy
msgid "Coupon description"
msgstr "Produkt-Beschreibung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
msgid "Discount type"
msgstr "Rabatt-Art"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Gebe einen Wert ein, z.B. 2,99"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
"checked."
msgstr ""
"Aktiviere diese Box wenn der Gutschein einen kostenlosen Versand aktiviert "
"(siehe <a href=\"%s\">Kostenloser Versand</a>)"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid "Individual use"
msgstr "Individueller Gebrauch"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
#, fuzzy
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
msgstr ""
"Wenn der Gutschein nicht in Verbindung mit anderen Gutscheinen verwendet "
"werden darf, musst Du hier ein H&auml;kchen setzen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid "Apply before tax"
msgstr "Vor Steuer anwenden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
#, fuzzy
msgid ""
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
msgstr ""
"Aktiviere diese Box wenn der Gutschein vor dem Berechnen der Warenkorb-"
"Steuer angewandt werden soll"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62
msgid "Minimum amount"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62
msgid "No minimum"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:62
msgid ""
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:91
msgid ""
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are discounted."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
#, fuzzy
msgid "Exclude products"
msgstr "Neue Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:97
msgid "Search for a product…"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
msgid ""
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are not discounted."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:123
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
#, fuzzy
msgid "Product categories"
msgstr "Produkt-Kategorien"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:124
msgid "Any category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
msgid ""
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:137
#, fuzzy
msgid "Exclude categories"
msgstr "Bild schlie&szlig;en"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "No categories"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgid ""
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
#, fuzzy
msgid "Customer emails"
msgstr "Angaben zum Kunden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Any customer"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid ""
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
"and user emails."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159
msgid "Usage limit"
msgstr "Nutzungslimit"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:159
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:165
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:202
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
#: templates/order/order-details.php:16
msgid "Order Details"
msgstr "Details der Bestellung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
#, fuzzy
msgid "Order number"
msgstr "Bestellung Status (alle)"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
#, fuzzy
msgid "Customer IP:"
msgstr "Kunde:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
#, fuzzy
msgid "General Details"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
msgid "Order status:"
msgstr "Status der Bestellung:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Order Date:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
msgid "h"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:629
msgid "m"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Customer:"
msgstr "Kunde:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
msgid "Customer Note:"
msgstr "Hinweis des Kunden:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Hinweise des Kunden zur Bestellung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
msgid "Billing Details"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
#: classes/class-wc-countries.php:950
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
#: classes/class-wc-countries.php:956
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
#: classes/class-wc-countries.php:1054
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#: classes/class-wc-countries.php:968
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
msgid "No billing address set."
msgstr "Keine Rechnungsadresse eingestellt."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
#, fuzzy
msgid "Load billing address"
msgstr "Lade Rechnungsadresse des Kunden"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
msgid "Shipping Details"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "No shipping address set."
msgstr "Keine Versandadresse eingestellt."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
#, fuzzy
msgid "Load shipping address"
msgstr "Lade Versandadresse des Kunden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Copy from billing"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
msgid "Item"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:343
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:189
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
msgid "Tax Class"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:343
msgid "Tax class for the line item"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:345
#: templates/checkout/form-pay.php:20
msgid "Qty"
msgstr "Menge"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:465
msgid "Cost"
msgstr "Preis"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:384
#, fuzzy
msgid "Delete Lines"
msgstr "Hinweis l&ouml;schen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
#, fuzzy
msgid "Stock Actions"
msgstr "Aktionen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#, fuzzy
msgid "Reduce Line Stock"
msgstr "Reduziere Lagerbestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
msgid "Increase Line Stock"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:449
msgid "Apply"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:398
msgid "Add item(s)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:399
#, fuzzy
msgid "Add fee"
msgstr "Hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:430
#, fuzzy
msgid "Resend order emails"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb bewegen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Save Order"
msgstr "Bestellung speichern"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Save/update the order"
msgstr "Speichere/Aktualisiere die Bestellung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:488
msgid "Discounts"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
#: classes/class-wc-order.php:899
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Warenkorb-Rabatt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
#: classes/class-wc-order.php:976
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestell-Rabatt:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
msgid "Discounts after tax - user defined."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533
#, fuzzy
msgid "Label:"
msgstr "Beschriftung"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:534
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
#, fuzzy
msgid "Cost:"
msgstr "Preis"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:542
#: classes/class-wc-countries.php:472
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(ohne MwSt.)"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
msgid "Method:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:571
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:573
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:666
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:668
msgid "Other"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:584
msgid "Tax Rows"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:609
msgid "+ Add tax row"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:609
msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:613
msgid "Tax Totals"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:617
msgid "Total tax for line items + fees."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:636
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
msgid "Order Totals"
msgstr "Gesamtsumme der Bestellung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:640
#: classes/class-wc-order.php:981
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestellung Gesamt:"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:648
msgid "Payment Method:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:678
msgid "Calc taxes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679
#, fuzzy
msgid "Calc totals"
msgstr "Warenkorb Summe"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:89
msgid "Grant Access"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:127
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:150
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
msgid "added %s ago"
msgstr "vor %s hinzugef&uuml;gt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Es gibt bisher keine Angaben zu dieser Bestellung."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid "Add note"
msgstr "Mitteilung hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
msgid "Customer note"
msgstr "Kunden-Mitteilung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
msgid "Private note"
msgstr "Private Mitteilung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:477
msgid "Add"
msgstr "Hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Varianten f&uuml;r Variantenprodukte werden hier definiert."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
msgid ""
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
"<strong>Attributes</strong> tab."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
msgid "Learn more"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
msgid "Close all"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
msgid "Expand all"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Massenbearbeitung:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#, fuzzy
msgid "Delete all variations"
msgstr "Alle Varianten verlinken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
msgid "Prices"
msgstr "Preise"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Sale prices"
msgstr "Angebotspreise"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
msgid "File Path"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
msgid "Download limit"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Download Expiry"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:92
#, fuzzy
msgid "Go"
msgstr "Gut"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:194
msgid "Link all variations"
msgstr "Alle Varianten verlinken"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
msgid "Default selections:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:209
msgid "No default"
msgstr "Kein Standard"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:273
msgid ""
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
"(max 50 per run)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:290
msgid "variation added"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:292
msgid "variations added"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:294
msgid "No variations added"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:316
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du diese Variante entfernen willst?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:372
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:375
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:412
msgid "Enter a value"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:505
#, fuzzy
msgid "Set variation image"
msgstr "&Uuml;bergeordnete Variante"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:549
msgid "Variable product"
msgstr "Variables Produkt"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:615
#: classes/emails/class-wc-emails.php:285
#: classes/emails/class-wc-emails.php:317
#: classes/emails/class-wc-emails.php:361
#, php-format
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
msgid "Product Type"
msgstr "Produkt-Art"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
#, fuzzy
msgid "Linked Products"
msgstr "Neue Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgid "Advanced"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Product URL"
msgstr "Produkt-URL"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Gebe die externe URL für das Produkt ein."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "Button text"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
msgid "Regular Price"
msgstr "Regul&auml;rer Preis"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Sale Price"
msgstr "Angebotspreis"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
# @ woocommerce
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1067
#: templates/myaccount/my-orders.php:64
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
msgid "File paths (one per line)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Download Limit"
msgstr "Download Limit"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:134
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:93
msgid "Tax Status"
msgstr "Versteuerung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
msgid "Shipping only"
msgstr "nur Versand"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:140
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:99
msgid "None"
msgstr "Keine"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:215
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:226
msgid "Stock status"
msgstr "Lagerbestand Status"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:229
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Lieferr&uuml;ckst&auml;nde zulassen?"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:237
msgid "Do not allow"
msgstr "Nicht zulassen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:238
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Zulassen, aber Kunden informieren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:239
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251
#, fuzzy
msgid "Sold Individually"
msgstr "Individueller Gebrauch"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:269
msgid "Weight in decimal form"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:280
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:307
msgid "No shipping class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
msgid "Shipping class"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:378
msgid "Select terms"
msgstr "AGB ansehen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:390
msgid "Select all"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:390
msgid "Select none"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:392
msgid "Add new"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:405
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Trenne einzelne Ausdr&uuml;cke"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:479
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Benutzerdefiniertes Produkt-Attribut"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:491
#, fuzzy
msgid "Save attributes"
msgstr "Attribute"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:498
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:517
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Up-Sells bezeichnet Produkte, welche Du Deinen Kunden anstelle des gerade "
"angezeigten Artikels empfiehlst. Z.B. Produkte welche h&ouml;herpreisig oder "
"von besserer Qualit&auml;t sind."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:519
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:538
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Cross-Sells sind Produkte, welche Du bei Ansicht des Warenkorbs empfiehlst, "
"basierend auf dem Artikel im Warenkorb."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:548
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "W&auml;hle ein gruppiertes Produkt&hellip;"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:574
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppieren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:574
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:594
msgid "Purchase Note"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:594
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:601
msgid "Menu order"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:601
msgid "Custom ordering position."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:609
msgid "Enable reviews"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:698
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Produkt-Art.-Nr. muss einzigartig sein."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031
msgid "Catalog/search"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1038
msgid "Catalog visibility:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1054
msgid ""
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
"be accessible directly."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1060
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1062
msgid "Featured Product"
msgstr ""
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1066
msgid "OK"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#, fuzzy
msgid "Delete image"
msgstr "Hinweis l&ouml;schen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
#, fuzzy
msgid "Add product gallery images"
msgstr "Alle Produktkategorien"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
#, fuzzy
msgid "Add Images to Product Gallery"
msgstr "Produktkategorie hinzuf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
#, fuzzy
msgid "Add to gallery"
msgstr "In den Warenkorb"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
#, fuzzy
msgid "Product Gallery"
msgstr "Produktumsatz"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
msgid "Product Short Description"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
#: templates/single-product-reviews.php:51
#: templates/single-product-reviews.php:57
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:13
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
msgid "Order Data"
msgstr "Bestelldaten"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
#, fuzzy
msgid "Order Items"
msgstr "Hinweise zur Bestellung"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
#, fuzzy
msgid ""
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
"manually update stock levels."
msgstr ""
"Bestellte Artikel <small>&ndash; Hinweis: Wenn Du die Menge bestellter "
"Artikel &auml;nderst oder Artikel entfernst, dann musst Du deren jeweiligen "
"Lagerbestand entsprechend von Hand anpassen.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid "Downloadable Product Permissions"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
msgid "Order Actions"
msgstr "Aktionen ausf&uuml;hren"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
msgid "Coupon Data"
msgstr "Gutscheindaten"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
#: templates/checkout/form-coupon.php:22
msgid "Coupon code"
msgstr "Gutscheincode"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
msgid "Product name"
msgstr "Produkt-Name"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
msgid "Allow reviews."
msgstr ""
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
msgstr ""
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
msgid "Styles"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Primary"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Secondary"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Buttons and tabs"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Highlight"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Content"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Subtext"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
msgid ""
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
"information."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:18
msgid "Localisation"
msgstr "&Uuml;bersetzung"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:19
#, fuzzy, php-format
msgid "Use informal localisation for %s"
msgstr "Informelle Anrede (Du) verwenden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:27
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:30
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Land/Region festlegen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:31
msgid ""
"This is the base country for your business. Tax rates will be based on this "
"country."
msgstr ""
"Dies ist das von Dir festgelegte Land. Steuers&auml;tze werden auf Grundlage "
"dieser Angabe berechnet."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:40
msgid "Currency"
msgstr "W&auml;hrung"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:41
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
msgstr ""
"Steuert, welche W&auml;hrung bei der Preisanzeige im Katalog und bei den "
"Zahlungsmethoden verwendet wird."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:49
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "US Dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:50
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:51
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britische Pfund (&pound;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:52
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische Dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:53
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Brasilianische Real (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:54
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Kanadische Dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:55
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:56
msgid "Danish Krone"
msgstr "D&auml;nische Kronen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:57
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarische Forint"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israelische Schekel"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:60
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:61
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Yen (&yen;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:62
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:63
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexikainische Peso (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:64
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Neuseeland Dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:65
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Kronen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:66
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippinische Peso"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnische Zloty"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:68
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singapur Dollar (&#36;)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:69
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Kronen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:70
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:71
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Neuer Taiwan Dollar"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:72
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thail&auml;ndische Baht"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:73
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "T&uuml;rkische Lira"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:74
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Süd-Afrikanische rand (R)"
#: admin/settings/settings-init.php:75
msgid "Romanian Leu (RON)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:81
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Zul&auml;ssige L&auml;nder"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:82
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "In diese L&auml;nder versenden wir."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:90
msgid "All Countries"
msgstr "Alle L&auml;nder"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:91 admin/settings/settings-init.php:96
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:111
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:115
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:145
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:103
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:107
msgid "Specific Countries"
msgstr "Ausgew&auml;hlte L&auml;nder"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:108
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:108
msgid ""
"The following options control the behaviour of the checkout process and "
"customer accounts."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:112
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:120
msgid "Show order comments section"
msgstr "Zeige das Bestell-Kommentarfeld"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:128
msgid "Security"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:129
msgid "Force secure checkout"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:135
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:139
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:149
msgid "Enable coupons"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:158
msgid "Enable coupon form on cart"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:167
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:176
msgid "Registration"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:177
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:185
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:193
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:201
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Kundenkonten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:202
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Hindere Kunden daran auf die WordPress-Admin zuzugreifen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:210
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Lösche Warenkorb-Inhalt beim Ausloggen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:218
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:227
msgid "Styles and Scripts"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:227
msgid ""
"The following options affect the styling of your store, as well as how "
"certain features behave."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:230
msgid "Styling"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:231
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "WooCommerce CSS Styles aktivieren"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:242
#, fuzzy
msgid "Store Notice"
msgstr "Hinweis des Kunden:"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:243
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Aktiviert den Hinweis \"Demo Shop\" auf deiner Seite"
#: admin/settings/settings-init.php:250
msgid "Store Notice Text"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:259
msgid "Scripts"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:260
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "AJAX Kauf-Buttons auf Produktarchivseiten aktivieren"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:268
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "WooCommerce Lightbox auf Produktseiten aktivieren"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:276
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:285
msgid "Digital Downloads"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:285
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:288
msgid "File Download Method"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:289
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:297
msgid "Force Downloads"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:298
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:299
msgid "Redirect only"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:304
msgid "Access Restrictions"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:305
msgid "Must be logged in to download files"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:309
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:314
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:318
msgid ""
"Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", "
"rather than \"processing\""
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:323
#, fuzzy
msgid "Limit Quantity"
msgstr "Anzahl"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:324
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:342
msgid ""
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
"this option."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:347
msgid "Page Setup"
msgstr "Seitenaufbau"
#: admin/settings/settings-init.php:349
#, php-format
msgid ""
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:354
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Shop Hauptseite"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:355
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:365
msgid "Base Page Title"
msgstr "Hauptseite Titel"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:366
msgid ""
"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr ""
"Diesen Titel auf der Shop-Hauptseite anzeigen. Feld leer lassen, wenn der "
"Seitentitel genutzt werden soll."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:375
#, fuzzy
msgid "Terms Page ID"
msgstr "AGB Seite ID"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:376
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
msgstr ""
"Wenn Du eine \"AGB\" Seite festlegst, wird der Kunde w&auml;hrend des Kaufes "
"gefragt, ob er diesen zustimmt."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:386
msgid "Logout link"
msgstr "Logout-Link"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:387
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Logout Link an Menüs, die \"Mein Konto\" beinhalten, anf&uuml;gen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:395
msgid ""
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
"you will need to create them."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:399
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_cart]"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:410
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_checkout]"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:421
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_pay] &Uuml;bergeordnet: \"Kasse\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:432
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_thankyou] &Uuml;bergeordnet: \"Kasse\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:443
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_my_account]"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:454
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
"Seiteninhalt: [woocommerce_edit_address] &Uuml;bergeordnet: \"Mein Konto\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:465
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
"Seiteninhalt: [woocommerce_view_order] &Uuml;bergeordnet: \"Mein Konto\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:476
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
"Seiteninhalt: [woocommerce_change_password] &Uuml;bergeordnet: \"Mein Konto"
"\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:486
#, fuzzy
msgid "Lost Password Page"
msgstr "Passwort vergessen?"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:487
#, fuzzy
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
"Seiteninhalt: [woocommerce_change_password] &Uuml;bergeordnet: \"Mein Konto"
"\""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:503
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalogauswahl"
#: admin/settings/settings-init.php:506
msgid "Default Product Sorting"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:507
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:513 templates/loop/sorting.php:21
msgid "Default sorting"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:514 templates/loop/sorting.php:22
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:515 templates/loop/sorting.php:23
msgid "Sort by most recent"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:516
msgid "Sort by price"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:522
#, fuzzy
msgid "Shop Page Display"
msgstr "Shopseiten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:523
#, fuzzy
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr "Bestimmt, in welcher Einheit Gewichte festgelegt werden."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:529 admin/settings/settings-init.php:544
#, fuzzy
msgid "Show products"
msgstr "Neue Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:530 admin/settings/settings-init.php:545
msgid "Show subcategories"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:531 admin/settings/settings-init.php:546
#, fuzzy
msgid "Show both"
msgstr "Anzeigen"
#: admin/settings/settings-init.php:537
msgid "Default Category Display"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:538
#, fuzzy
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr "Bestimmt, in welcher Einheit Gewichte festgelegt werden."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:552
msgid "Redirects"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:553
msgid ""
"Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr ""
"Zur&uuml;ck zum Warenkorb leiten, nachdem ein Produkt hinzugef&uuml;gt wurde "
"(bei einer Einzelproduktansicht)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:561
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:570
msgid ""
"The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:573
#, fuzzy
msgid "Product Fields"
msgstr "Produktfelder"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:574
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Aktivieren des ArtNr.-Feldes für Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:582
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Aktivieren des Gewichtsfeldes für Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:590
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Aktivieren des Abmessungsfeldes f&uuml;r Produkte"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:598
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Zeige Gewicht- und Abmessungs-Felder in den Produkt-Attribut-Tabs."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:606
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseinheit"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:607
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Bestimmt, in welcher Einheit Gewichte festgelegt werden."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:613
msgid "kg"
msgstr "kg"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:614
msgid "g"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:615
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "oz"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:622
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Abmessungseinheit"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:623
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Bestimmt, welche L&auml;nge festgelegt wird"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:630
msgid "cm"
msgstr "cm"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:631
msgid "mm"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:632
msgid "in"
msgstr "in"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:633
msgid "yd"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:639
msgid "Product Ratings"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:640
#, fuzzy
msgid "Enable the rating field on the review form"
msgstr "Aktivieren des Gewichtsfeldes für Produkte"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:649
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:658
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:668
msgid "Pricing Options"
msgstr "Preiskalkulation"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:668
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:671
msgid "Currency Position"
msgstr "Weitere W&auml;hrung"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:672
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Legt die Position des W&auml;hrungssymbols fest."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:678
msgid "Left"
msgstr "Links"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:679
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:680
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (mit Leerzeichen)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:681
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (mit Leerzeichen)"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:687
#, fuzzy
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Tausenderstellen-Trennzeichen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:688
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr ""
"Setzt das Trennzeichen f&uuml;r die Tausenderstellen bei angezeigten Preisen."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:697
#, fuzzy
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Dezimalstellen-Trennzeichen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:698
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr ""
"Setzt das Trennzeichen f&uuml;r Dezimalstellen bei angezeigten Preisen."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:707
#, fuzzy
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:708
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Stellt die Anzahl der Dezimalpunkte bei den angezeigten Preisen ein."
#: admin/settings/settings-init.php:721
msgid "Trailing Zeros"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:722
msgid ""
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
"$10</code>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:730
msgid "Image Options"
msgstr "Bilderoptionen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:730
#, php-format
msgid ""
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
msgstr ""
"Diese Einstellungen beeinflussen die Größe deiner Bilder im Katalog - die "
"Anzeige im Front-End wird immer noch abhängig von den CSS styles sein. "
"Nachdem du diese Einstellungen geändert hast, musst du womöglich deine <a "
"href=\"%s\">Thumbnails neu erstellen</a>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:733
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalogbilder"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:734
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr ""
"Diese Gr&ouml;&szlig;e wird gew&ouml;hnlicherweise bei Produktlisten genutzt"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:747
msgid "Single Product Image"
msgstr "Einzelansicht Produkt"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:748
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr ""
"Dies ist die Gr&ouml;&szlig;e f&uuml;r das Hauptbild auf der Produktseite"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:761
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Produkt-Miniaturbild"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:762
msgid ""
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr ""
"Diese Gr&ouml;&szlig;e wird gew&ouml;hnlicher Weise f&uuml;r die "
"Bildergalerie auf der Produktseite genutzt."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:781
msgid "Inventory Options"
msgstr "Inventaroptionen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:784
#, fuzzy
msgid "Manage Stock"
msgstr "Bestand &uuml;berpr&uuml;fen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:785
msgid "Enable stock management"
msgstr "Bestandmanagement aktivieren"
#: admin/settings/settings-init.php:792
msgid "Hold Stock (minutes)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:793
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:805
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:806
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Aktivieren um geringen Bestand anzuzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:814
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Aktivieren um leeren Bestand anzuzeigen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:822
#, fuzzy
msgid "Low Stock Threshold"
msgstr "Grenzwert f&uuml;r geringen Bestand"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:835
#, fuzzy
msgid "Out Of Stock Threshold"
msgstr "Grenzwert für nicht vorrätig"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:848
#, fuzzy
msgid "Out Of Stock Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit von nicht vorrätig"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:849
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Ausblenden von Produkten, die nicht vorrätig sind"
#: admin/settings/settings-init.php:856
msgid "Stock Display Format"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:857
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:863
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:864
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:865
msgid "Never show stock amount"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:880
#, fuzzy
msgid "Shipping Calculations"
msgstr "Versandkostenberechnung"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:881
msgid "Enable shipping"
msgstr "Versand aktivieren"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:889
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Aktiviere den Versandrechner auf der Warenkorb-Seite"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:897
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:905
#, fuzzy
msgid "Shipping Method Display"
msgstr "Versandarten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:906
msgid ""
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:912
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:913
msgid "Select box"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:919
msgid "Shipping Destination"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:920
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Nur an die Rechnungsadresse versenden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:928
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:936
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:954
msgid ""
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
"gateways to control their display order on the checkout."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:975
#, fuzzy
msgid "Enable Taxes"
msgstr "Aktiv"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:976
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Aktiviere Steuern und Mehrwertsteuer-Berechnungen"
#: admin/settings/settings-init.php:983
msgid "Prices Entered With Tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:987
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:989
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:990
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:995
msgid "Calculate Tax Based On:"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:997
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1001
#, fuzzy
msgid "Customer shipping address"
msgstr "Lade Versandadresse des Kunden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1002
#, fuzzy
msgid "Customer billing address"
msgstr "Lade Rechnungsadresse des Kunden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1003 admin/settings/settings-init.php:1015
#, fuzzy
msgid "Shop base address"
msgstr "Shop Hauptseite"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1008
#, fuzzy
msgid "Default Customer Address:"
msgstr "Kundenbestellungen gesamt"
#: admin/settings/settings-init.php:1010
msgid ""
"This option determines the customers default address (before they input "
"their own)."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1014
#, fuzzy
msgid "No address"
msgstr "Adresse"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1020
#, fuzzy
msgid "Shipping Tax Class:"
msgstr "Versanddetails"
#: admin/settings/settings-init.php:1021
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1031
#, fuzzy
msgid "Rounding"
msgstr "Unerledigt"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1032
#, fuzzy
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr ""
"Steuern auf dem Zwischensummen-Level runden, anstatt in jeder Zeile zu runden"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1039
#, fuzzy
msgid "Additional Tax Classes"
msgstr "Zus&auml;tzliche Steuers&auml;tze"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1040
#, fuzzy
msgid ""
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
msgstr ""
"Zeige 1 pro Zeile. Dies kommt zum voreingestellten <em>Standardsteuersatz</"
"em> hinzu."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1044
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1048
#, fuzzy
msgid "Display prices during cart/checkout:"
msgstr "Die E-Mail-Adresse welche Du an der Kasse angegeben hast."
#: admin/settings/settings-init.php:1053
msgid "Including tax"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1054
#, fuzzy
msgid "Excluding tax"
msgstr "Bild schlie&szlig;en"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1066
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-Mail Absender Optionen"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1066
msgid ""
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
"WooCommerce emails."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1069
#, fuzzy
msgid "\"From\" Name"
msgstr "\"From\" Absender"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1078
#, fuzzy
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr "\"From\" E-Mailadresse des Absenders"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1091
#, fuzzy
msgid "Email Template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1091
#, php-format
msgid ""
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1094
#, fuzzy
msgid "Header Image"
msgstr "Header-Bild"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1095
#, php-format
msgid ""
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr ""
"Gebe eine URL von einem Bild an, welches Du im Header der E-Mail einf&uuml;"
"gen willst. Zum Hochladen bitte den Uploader nutzen <a href=\"%s\">Media-"
"Uploader</a>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1103
#, fuzzy
msgid "Email Footer Text"
msgstr "Text f&uuml;r den E-Mail-Footer"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1104
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr ""
"Hier den Text eingeben, der in der Fu&szlig;zeile der WooCommerce E-Mails "
"erscheinen soll."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1108
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1112
#, fuzzy
msgid "Base Colour"
msgstr "Grundfarbe"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1113
msgid ""
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
"code>."
msgstr ""
"Die Grundfarbe f&uuml;r WooCommerce E-Mail-Vorlagen. Vorgabe <code>#557da1</"
"code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1121
#, fuzzy
msgid "Background Colour"
msgstr "Hintergrundfarbe"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1122
#, fuzzy
msgid ""
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
"<code>#f5f5f5</code>."
msgstr ""
"Die Hintergrundfarbe f&uuml;r WooCommerce E-Mails. Vorgabe <code>#eeeeee</"
"code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1130
#, fuzzy
msgid "Email Body Background Colour"
msgstr "Hintergrundfarbe der E-Mail"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1131
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "Die Haupthintergrundfarbe. Vorgabe <code>#fdfdfd</code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1139
#, fuzzy
msgid "Email Body Text Colour"
msgstr "Textfarbe der E-Mail"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1140
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Farbe des Haupttextes. Vorgabe <code>#505050</code>."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
msgid "Gateway"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
msgid "Gateway ID"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Versandarten"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
msgid "Shipping Method"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
msgid "Method ID"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
msgid ""
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
"for available country/state codes."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "Country&nbsp;Code"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "State&nbsp;Code"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
#, fuzzy
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Gebe einen Steuersatz (Prozent) mit 4 Dezimalstellen ein."
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
#, fuzzy
msgid "Tax&nbsp;Name"
msgstr "Metadaten&nbsp;hinzuf&uuml;gen"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
msgid "Priority"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
msgid "Compound"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr ""
"Wähle ob der Steuersatz auf die Versandkosten angewandt wird oder nicht."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
msgid "Insert row"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
#, fuzzy
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr "Lösche ausgewählte Reihen"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
msgid "Export CSV"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
msgid "Import CSV"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
#, fuzzy
msgid "No row(s) selected"
msgstr "Keine Länder ausgewählt"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
#, fuzzy
msgid "Country Code"
msgstr "Land"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
#, fuzzy
msgid "State Code"
msgstr "Bankleitzahl"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
#, fuzzy
msgid "Rate %"
msgstr "Steuersatz"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:182
#, fuzzy
msgid "Tax Name"
msgstr "Meta-Name"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
msgid "Insert Shortcode"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
#, fuzzy
msgid "Product price/cart button"
msgstr "Produkt-Beschreibung"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
#, fuzzy
msgid "Product by SKU/ID"
msgstr "Produkt-Art.-Nr.:"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
#, fuzzy
msgid "Products by SKU/ID"
msgstr "Produkt-Art.-Nr.:"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
#, fuzzy
msgid "Products by category slug"
msgstr "Produkt-Oberkategorien"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
#, fuzzy
msgid "Recent products"
msgstr "Neue Produkte"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
#, fuzzy
msgid "Featured products"
msgstr "Empfohlene Produkte"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
#, fuzzy
msgid "Shop Messages"
msgstr "Shopseiten"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
#, fuzzy
msgid "Order tracking"
msgstr "sendungsverfolgung"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
#, fuzzy
msgid "Edit Address"
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
# @ woocommerce
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
#: templates/checkout/thankyou.php:30 templates/myaccount/my-orders.php:75
msgid "Pay"
msgstr "Bezahlen"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
msgid "Thankyou"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:337
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:414
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
"from your order."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:453
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine "
"Bestellung auszuf&uuml;hren (%s auf Lager). Bitte bearbeite Deinen Warenkorb "
"und versuche es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch "
"verursacht wurden."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:472 classes/class-wc-cart.php:481
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine "
"Bestellung auszuf&uuml;hren (%s auf Lager). Bitte bearbeite Deinen Warenkorb "
"und versuche es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch "
"verursacht wurden."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:516
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. "
"Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise "
"for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine "
"Bestellung auszuf&uuml;hren. Bitte bearbeite Deinen Warenkorb und versuche "
"es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht "
"wurden."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:526
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
msgstr ""
"Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Deine "
"Bestellung auszuf&uuml;hren. Bitte bearbeite Deinen Warenkorb und versuche "
"es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht "
"wurden."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:804
#, fuzzy, php-format
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werben."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:811
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
msgstr ""
"Du kannst dieses Produkt nicht dem Warenkorb hinzuf&uuml;gen, da es nicht "
"vorr&auml;tig ist."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:816
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
"Du kannst diese Menge nicht zum Warenkorb hinzuf&uuml;gen, da diese nicht "
"vorr&auml;tig ist. Wir haben %s Artikel auf Lager."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:828
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:842 classes/class-wc-cart.php:850
#, php-format
msgid ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
"cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1684 classes/class-wc-order.php:833
#: classes/class-wc-product-variable.php:272
#: classes/class-wc-product-variable.php:281
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:834
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:840
msgid "Free!"
msgstr "Kostenlos!"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1696
msgid "via"
msgstr "&uuml;ber"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1739
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Gutscheincode bereits angewandt!"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1764
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Gutscheincode wurde erfolgreich verarbeitet."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1771
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Gutschein existiert nicht!"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:60
msgid "Account username"
msgstr "Konto-Benutzername"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:61
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:68 classes/class-wc-checkout.php:75
msgid "Account password"
msgstr "Konto-Passwort"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:69 classes/class-wc-checkout.php:76
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:86
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:142
#, php-format
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:142
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:265
msgid "Backordered"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:375
#, php-format
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
"Entschuldigung, Deine Sitzung ist abgelaufen. <a href=\"%s\">Zur&uuml;ck zur "
"Startseite &rarr;</a>"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:427 shortcodes/shortcode-my_account.php:166
msgid "is a required field."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:440
#, php-format
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:461
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:469
msgid "is not a valid number."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:476
msgid "is not a valid email address."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:532
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Bitte gebe einen Benutzernamen f&uuml;r das Konto ein."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:536
msgid "Invalid email/username."
msgstr "E-Mail/Benutzername ung&uuml;ltig."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:539
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
"Es ist bereits ein Konto mit diesem Benutzernamen registriert. Bitte w&auml;"
"hle einen anderen Benutzernamen."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:549
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Bitte gebe ein Passwort f&uuml;r das Konto ein."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:556
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr ""
"Ein Kundenkonto mit Deiner E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte "
"logge dich ein."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:562
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr ""
"Die Zustimmung zu unseren Allgemeinen Gesch&auml;ftsbedingungen (AGB) ist "
"erforderlich."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:571
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ung&uuml;ltige Versandart."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:584
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ung&uuml;ltige Zahlungsart."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:36
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:37
msgid "&#197;land Islands"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:38
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:39
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:40
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Austria"
msgstr "&Ouml;sterreich"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:59
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:60
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:61
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:62
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
#: classes/class-wc-countries.php:63
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:64
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:65
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:66
#, fuzzy
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Rhode Island"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:67
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:68
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:69
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britische Jungferninseln"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:70
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:71
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:72
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:73
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:74
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:75
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:76
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:77
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:78
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:79
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:80
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:81
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:82
msgid "China"
msgstr "China"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:83
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:84
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:85
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:86
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:87
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo-Brazzaville"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:88
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo-Kinshasa"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:89
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:90
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:91
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:92
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
#: classes/class-wc-countries.php:93
msgid "Cura&Ccedil;ao"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:94
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:95
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:96
msgid "Denmark"
msgstr "D&auml;nemark"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:97
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:98
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:99
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:100
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:101
msgid "Egypt"
msgstr "&Auml;gypten"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:102
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:103
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "&Auml;quatorialguinea"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:104
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:105
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:106
msgid "Ethiopia"
msgstr "&Auml;thiopien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:107
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandinseln"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:108
msgid "Faroe Islands"
msgstr "F&auml;r&ouml;er"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:109
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:110
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:111
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:112
msgid "French Guiana"
msgstr "Franz&ouml;sisch-Guayana"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:113
msgid "French Polynesia"
msgstr "Franz&ouml;sisch-Polynesien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:114
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franz&ouml;sische S&uuml;d- und Antarktisgebiete"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:115
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:116
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:117 i18n/states/US.php:23
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:118
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:119
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:120
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:121
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:122
msgid "Greenland"
msgstr "Gr&ouml;nland"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:123
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:124
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:125
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Hong Kong"
msgstr ""
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "India"
msgstr "Indien"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Republic of Ireland"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbeink&uuml;ste"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao, China"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederl&auml;ndische Antillen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:200
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "N&ouml;rdliche Marianen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:201
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:202
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:203
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:204
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:205
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Pal&auml;stinensisches Territorium"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:206
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:207
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:208
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:209
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:210
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:211
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:212
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:213
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:214
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:215
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:216
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:217
msgid "Romania"
msgstr "Rum&auml;nien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:218
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:219
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:220
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:221
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:222
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:223
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:224
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:225
#, fuzzy
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
msgstr "Saint-Martin"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:226
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:227
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:228
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:229
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:230
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:231
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:232
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:233
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:234
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:235
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:236
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:237
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:238
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:239
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:240
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:241
msgid "South Africa"
msgstr "S&uuml;dafrika"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:242
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:243
msgid "South Korea"
msgstr "S&uuml;dkorea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:244
#, fuzzy
msgid "South Sudan"
msgstr "South Carolina"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:245
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:246
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:247
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:248
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:249
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitzbergen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:250
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:251
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:252
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:253
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:254
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan, China"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:255
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:256
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:257
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:258
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:259
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:260
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:261
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:262
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:263
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:264
msgid "Turkey"
msgstr "T&uuml;rkei"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:265
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:266
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:267
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:268
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:269
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "kleine außenliegende US-Inseln"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:270
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:271
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:272
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirates"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:273
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes K&ouml;nigreich"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:274
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:275
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:276
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:277
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:278
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:279
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:280
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:281
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:282
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:283
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:284
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:285
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:420
msgid "to the"
msgstr "zum"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:421
msgid "to"
msgstr "nach"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:434
msgid "the"
msgstr "das"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:446
msgid "VAT"
msgstr "MwSt."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:459
msgid "(incl. VAT)"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:459
msgid "(incl. tax)"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:472
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(exkl. MwSt.)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:704 classes/class-wc-countries.php:705
#: classes/class-wc-countries.php:727 classes/class-wc-countries.php:728
#: classes/class-wc-countries.php:843 classes/class-wc-countries.php:844
#: classes/class-wc-countries.php:869 classes/class-wc-countries.php:870
msgid "Province"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:711 classes/class-wc-countries.php:712
msgid "Canton"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:721 classes/class-wc-countries.php:722
#: classes/class-wc-countries.php:850 classes/class-wc-countries.php:851
msgid "Municipality"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:770 classes/class-wc-countries.php:771
msgid "Town/District"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:774 classes/class-wc-countries.php:775
msgid "Region"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:875 classes/class-wc-countries.php:876
msgid "Zip"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:879 classes/class-wc-countries.php:880
#: templates/cart/shipping-calculator.php:61
msgid "State"
msgstr "Bundesland"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:889 classes/class-wc-countries.php:890
msgid "County"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:916 classes/class-wc-countries.php:917
#: classes/class-wc-countries.php:987
#: templates/cart/shipping-calculator.php:69
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postleitzahl"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:921 classes/class-wc-countries.php:922
#: classes/class-wc-countries.php:981
msgid "Town/City"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:951
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:957
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:963
msgid "Company Name"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:964
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:969
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:975
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:982
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:988
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:996
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1003
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1047
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1048
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1055
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:231
msgid "Coupon usage limit has been reached."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:239
msgid "This coupon has expired."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:247
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
#: classes/class-wc-coupon.php:263 classes/class-wc-coupon.php:281
#: classes/class-wc-coupon.php:300 classes/class-wc-coupon.php:318
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:329
#, fuzzy
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Ung&uuml;ltiger Gutschein."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-customer.php:607 classes/class-wc-customer.php:617
#, fuzzy, php-format
msgid "File %d"
msgstr "Dateipfad"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:282
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:828
#, php-format
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:893
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Warenkorb-Zwischensumme:"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:905
msgid "Shipping:"
msgstr "Lieferung:"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:950
msgid "Subtotal:"
msgstr "Zwischensumme:"
#: classes/class-wc-order.php:1003 templates/cart/totals.php:139
#: templates/checkout/review-order.php:151
#, php-format
msgid "(Includes %s)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1203
#, php-format
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Status der Bestellung von %s auf %s ge&auml;ndert."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1440
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Lagerbestand der bestellten Produkte erfolgreich reduziert."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product-external.php:54
msgid "Buy product"
msgstr "Produkt kaufen"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-settings-api.php:59
#, fuzzy
msgid ""
"This public function needs to be overridden by your payment gateway class."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
"Diese Funktion kann die Klasse Deiner Bezahlschnittstelle nicht ber&uuml;"
"cksichtigen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:535
#, php-format
msgid "Only %s left in stock"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:538
#, php-format
msgid "%s in stock"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
msgid "(backorders allowed)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:551
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:564 templates/cart/cart.php:72
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verf&uuml;gbar bei Nachlieferung"
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:858
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:917
#: templates/single-product-reviews.php:43
#: templates/single-product/review.php:26
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Bewertet mit %s von 5"
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
#, fuzzy
msgid "Completed order"
msgstr "Abgeschlossen"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
msgid ""
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
#, fuzzy
msgid "Your order is complete"
msgstr "Deine Bestellung wurde abgebrochen."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:30
#, fuzzy
msgid "Your order is complete - download your files"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
"Deine Bestellung ist vollst&auml;ndig. Die Bestelldetails kannst Du den "
"Angaben unten entnehmen:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:31
msgid ""
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/emails/class-wc-email.php:416
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:64
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:59
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:160
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:121
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:83
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:76
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:52
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
#: classes/emails/class-wc-email.php:418
#, fuzzy
msgid "Enable this email notification"
msgstr "Aktivieren um geringen Bestand anzuzeigen"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:144
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
msgid "Subject"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:167
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
#: classes/emails/class-wc-email.php:424 classes/emails/class-wc-email.php:431
#, php-format
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:151
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
#, fuzzy
msgid "Email Heading"
msgstr "E-Mail-Rechnung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:158
#, fuzzy
msgid "Subject (downloadable)"
msgstr "Herunterladbar"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:165
msgid "Email Heading (downloadable)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
#: classes/emails/class-wc-email.php:436
#, fuzzy
msgid "Email type"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
#: classes/emails/class-wc-email.php:438
msgid "Choose which format of email to send."
2011-12-06 11:05:33 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email.php:442
msgid "Plain text"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
#: classes/emails/class-wc-email.php:443
msgid "HTML"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email.php:444
msgid "Multipart"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
#, fuzzy
msgid "Customer invoice"
msgstr "Kunden-Mitteilung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
#, fuzzy
msgid ""
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
"payment links."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
"Schickt dem Kunden die Bestellung per E-Mail. Unbezahlte Bestellungen "
"beinhalten einen Bezahl-Link."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
msgid "Invoice for order {order_number}"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
msgid "Order {order_number} details"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
#: classes/emails/class-wc-email.php:422
#, fuzzy
msgid "Email subject"
msgstr "E-Mails"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
#: classes/emails/class-wc-email.php:429
#, fuzzy
msgid "Email heading"
msgstr "E-Mail-Rechnung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
msgid "Email subject (paid)"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
msgid "Email heading (paid)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
#, fuzzy
msgid "New account"
msgstr "Mein Konto"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
msgid ""
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
"checkout or My Account page."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
#, fuzzy
msgid "Your account on {blogname}"
msgstr "Dein Konto bei %s"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
msgid "Welcome to {blogname}"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-07 11:03:33 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-07 11:03:33 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Deiner Bestellung wurde eine Notiz hinzugefügt"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
#, fuzzy
msgid "Processing order"
msgstr "Bearbeitung"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
"order details."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-10 14:13:26 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
#, fuzzy
msgid "Thank you for your order"
msgstr "Deine Sendung verfolgen"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:35
#, fuzzy
msgid "Reset password"
msgstr "Passwort erneut eingeben"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
msgid ""
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
"password."
2011-12-10 14:13:26 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:41
msgid "Password Reset for {blogname}"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-10 14:13:26 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
msgid "Password Reset Instructions"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
#, fuzzy
msgid "New order"
msgstr "Neue Bestellung"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
#, fuzzy
msgid "New customer order"
msgstr "Neue Kundenbestellung"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
msgid "Recipient(s)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
#, php-format
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
#, php-format
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
#, php-format
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:480 classes/emails/class-wc-email.php:501
msgid "Could not write to template file."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:528
msgid "Template file copied to theme."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:537
msgid "Template file deleted from theme."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-18 11:50:00 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email.php:557
#, fuzzy
msgid "HTML template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email.php:558
#, fuzzy
msgid "Plain text template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email.php:577
#, fuzzy
msgid "Delete template file"
msgstr "Dauerhaft l&ouml;schen"
#: classes/emails/class-wc-email.php:580
#, php-format
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
"%s</code>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email.php:595
msgid "Copy file to theme"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email.php:598
#, php-format
msgid ""
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
"folder: <code>%s</code>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 12:51:04 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:609
msgid "File was not found."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email.php:634
#, fuzzy
msgid "View template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email.php:635
#, fuzzy
msgid "Hide template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-email.php:646
#, fuzzy
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr "Bist Du sicher, dass Du dieses Attribut l&ouml;schen m&ouml;chtest?"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:245
msgid "Note"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:280
msgid "Product low in stock"
msgstr "Produkt bald nicht mehr vorr&auml;tig"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:287
#: classes/emails/class-wc-emails.php:319
#: classes/emails/class-wc-emails.php:363
#, php-format
msgid "Product #%s - %s"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:289
msgid "is low in stock."
msgstr "hat einen niedrigen Lagerbestand."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:312
msgid "Product out of stock"
msgstr "Produkt ist nicht vorr&auml;tig."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:321
msgid "is out of stock."
msgstr "ist nicht vorr&auml;tig."
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:356
msgid "Product Backorder"
msgstr "Produkt Lieferr&uuml;ckstand"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/emails/class-wc-emails.php:365
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:28
msgid "Bacs"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:66
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "&Uuml;berweisung aktivieren"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:70
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:65
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:88
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:172
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:127
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:85
msgid "Title"
msgstr "Anrede"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:72
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:67
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:174
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:129
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:91
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:84
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:60
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:108
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:87
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dies steuert die Bezeichnung, die der Benutzer an der Kasse sieht."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:73
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "&Uuml;berweisung"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:71
msgid "Customer Message"
msgstr "Kundennachricht"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:78
msgid ""
"Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that "
"their order won't be shipping until the money is received."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
"Informiere den Kunden &uuml;ber Deine Zahlungsmodalit&auml;ten f&uuml;r die "
"Rechnungsbegleichung per &Uuml;berweisung und achte darauf anzugeben, dass "
"die Bestellung erst ausgef&uuml;hrt wird, nachdem das Geld &uuml;berwiesen "
"wurde."
2011-12-31 08:52:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:79
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have "
"cleared in our account."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
"Zahle direkt per Banküberweisung. Nutze als Verwendungszweck bitte deine "
"Bestellnummer."
2011-12-31 08:52:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:82
msgid "Account Details"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:84
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:205
msgid "Account Name"
msgstr "Kontobezeichnung"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:206
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:207
msgid "Sort Code"
msgstr "Bankleitzahl"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:106
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:208
msgid "Bank Name"
msgstr "Name der Bank"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:112
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:169
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:209
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:114
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:120
msgid "Your bank may require this for international payments"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr ""
"Deine Bank wird dies f&uuml;r den Internationalen Zahlungsverkehr ben&ouml;"
"tigen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:118
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC/SWIFT"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:138
msgid "BACS Payment"
msgstr "Zahlung per &Uuml;berweisung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:139
msgid ""
"Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known "
"as direct bank/wire transfer."
msgstr "Erlaubt die Zahlung per Überweisung."
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:160
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:202
msgid "Our Details"
msgstr "Unsere Bankverbindung"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:170
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:210
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:236
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Erwarte &Uuml;berweisung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:28
msgid "Cheque"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:61
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck aktivieren"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:68
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:91
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:73
msgid ""
"Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque "
"to and that their order won't be shipping until you receive it."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Informiere den Kunden &uuml;ber den Scheckbeg&uuml;nstigten und wohin der "
"Scheck zu senden ist und dass die Lieferung erst nach Erhalt des Schecks "
"erfolgt."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:74
msgid ""
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
"State / County, Store Postcode."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:92
msgid ""
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
"testing order emails and the 'success' pages etc."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Erlaube die Bezahlung per Scheck. Warum solltest Du heutzutage noch Schecks "
"annehmen? Nun gut, wahrscheinlich willst Du das nicht, aber Du kannst damit "
"Testk&auml;ufe Durchf&uuml;hren, um z.B. die Bestellmails oder die Seite "
"&uuml;ber den erfolgreichen Abschlu&szlig; der Bestellung zu testen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:148
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Erwarte Zahlung per Scheck"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:56
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:91
msgid "Cash on Delivery"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:57
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:81
msgid "Enable COD"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:82
msgid "Enable Cash on Delivery"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:90
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:96
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:100
msgid "Instructions"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:102
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:106
#, fuzzy
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:111
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:175
msgid "Payment to be made upon delivery."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:31
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:196
msgid "Mijireh Checkout"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:145
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:321
msgid "Mijireh error:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:162
msgid "Enable Mijireh Checkout"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:166
msgid "Access Key"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:168
msgid "The Mijireh access key for your store."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:175
msgid "Credit Card"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:180
msgid "Pay securely with you credit card."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:181
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:135
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Dies steuert die Beschreibung, welche der Benutzer w&auml;hrend des "
"Bestellablaufs sieht."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:200
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:201
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:203
msgid "Join for free"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:203
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:207
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:34
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:130
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:92
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal-Standard"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:93
msgid ""
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
"information."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"PayPal-Standard leitet den Benutzer an PayPal weiter, um die "
"Zahlungsinformationen einzugeben."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:105
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway deaktiviert"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:105
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal unterstützt deine Shop-Währung nicht."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:123
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Aktiviere PayPal-Standard"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:136
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Zahlung &uuml;ber PayPal; Du kannst mit Deiner Kreditkarte bezahlen, wenn Du "
"&uuml;ber kein PayPal-Konto verf&uuml;gst."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:139
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-Mail"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:141
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Bitte gebe Deine PayPal E-Mailadresse ein; diese wird ben&ouml;tigt, um die "
"Bezahlung abschlie&szlig;en zu k&ouml;nnen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:145
msgid "Invoice Prefix"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:147
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unqiue as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:151
msgid "Submission method"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:153
msgid "Use form submission method."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:154
msgid ""
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
"redirect/querystring."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:158
msgid "Page Style"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:160
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined within your PayPal account."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:164
msgid "Shipping options"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:169
msgid "Shipping details"
msgstr "Versanddetails"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:171
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:173
msgid ""
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:177
msgid "Address override"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:179
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:180
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:184
msgid "Gateway Testing"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:189
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:191
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung aktivieren"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:193
#, php-format
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
"<a href=\"%s\">here</a>."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:196
msgid "Debug Log"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:198
msgid "Enable logging"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ default
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:200
msgid ""
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
"paypal.txt</code>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:319
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:369
msgid "Shipping via"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:410
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
"payment."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Vielen Dank f&uuml;r Deine Bestellung. Du wirst nun zu PayPal "
"weitergeleitet, um die Bezahlung vorzunehmen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:431
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Bezahlen &uuml;ber PayPal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:431
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Bestellung abbrechen &amp; Warenkorb zur&uuml;cksetzen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:485
msgid ""
"Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Vielen Dank f&uuml;r Deine Bestellung. Bitte klicke auf den Button unten, um "
"mit PayPal zu bezahlen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:630
#, php-format
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:648
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN-Zahlung vollst&auml;ndig"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:660
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:668
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:686
#, php-format
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Zahlung %s &uuml;ber IPN."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:673
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:691
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestellung zurückerstattet/zurückgesetzt"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:674
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:692
#, php-format
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:677
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:695
#, php-format
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
msgid ""
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
"statistics about the visitors to a website."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:64
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:65
msgid ""
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Bei Google Analytics anmelden, um die ID zu finden. z.B.: <code>UA-XXXXX-X</"
"code>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:70
msgid "Tracking code"
msgstr "Tracking Code"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:71
msgid ""
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
"using a 3rd party analytics plugin."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Tracking Code in Seitenfooter hinzuf&uuml;gen. Brauchst Du nicht, wenn Du "
"ein Third-Party Analytics Plugin verwendest."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:77
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce Tracking Code auf der Dankesseite hinzuf&uuml;gen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:83
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:203
#: templates/single-product/meta.php:19
msgid "SKU:"
msgstr "Art.-Nr.:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277
#, fuzzy
msgid "Add to Cart"
msgstr "In den Warenkorb"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
msgid "ShareDaddy"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:56
msgid "Output ShareDaddy button?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:57
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
msgid ""
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
"to products with their friends."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:67
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "Deine ShareThis-ID"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:68
#, php-format
msgid ""
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
"product pages."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Setze deine %1$sShareThis publisher ID%2$s ein um Social sharing buttons auf "
"deinen Produktseiten anzuzeigen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:73
msgid "ShareThis Code"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:74
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:19
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
msgid "ShareYourCart"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:20
msgid ""
"Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you "
"get more customers by motivating satisfied customers to talk with their "
"friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href="
"\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/user-guide/shareyourcart/\" "
"target=\"__blank\">documentation</a>."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
msgid "Share your cart settings"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
msgid "Button"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
#, fuzzy
msgid "Customize Button"
msgstr "Kundenlogin"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
msgid "Documentation"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
msgid "Setup your ShareYourCart account"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Create an account"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Can't access your account?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
msgid "Configure"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
msgid "Button style"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:25
msgid "Flat rate"
msgstr "Versandkostenpauschale"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:28
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:458
msgid "Flat Rates"
msgstr "Versandkostenpauschalen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:29
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Mit Versandkostenpauschalen kannst Du Standardbetr&auml;ge pro Artikel oder "
"pro Bestellung definieren."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:54
msgid "Enable this shipping method"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:89
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58
msgid "Method Title"
msgstr "Bezeichnung der Versandart"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:92
msgid "Flat Rate"
msgstr "Versandpauschale"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:95
msgid "Cost per order"
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:101
msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr ""
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:105
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:139
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:97
msgid "Method availability"
msgstr "Verf&uuml;gbarkeit der Versandart"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:110
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:144
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:102
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle zugelassenen L&auml;nder"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:123
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:82
msgid "Calculation Type"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:128
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:87
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:129
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:88
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:130
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:89
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:144
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:103
msgid "Default Cost"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:150
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:109
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Kosten exklusive Mehrwertsteuer. Gebe einen Wert ein, z.B. 2,50."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:154
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:113
msgid "Default Handling Fee"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:156
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:115
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Geb&uuml;hr exklusive Mehrwertsteuer. Gebe einen Wert ein, z.B. 2,50, oder "
"einen Prozentsatz, z.B. 5%. Zum Deaktivieren leer lassen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:160
msgid "Minimum Fee"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:166
msgid ""
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
"blank to disable."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:172
msgid ""
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line). "
"Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: "
"<code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use "
"the \"Calculation Type\" setting."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:465
msgid "Cost, excluding tax."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:466
msgid "Handling Fee"
msgstr "Bearbeitungsgeb&uuml;hr"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:466
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:471
msgid "+ Add Flat Rate"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:472
msgid ""
"Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default "
"costs defined above."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:472
msgid "Delete selected rates"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:492
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:525
msgid "Select a class&hellip;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:497
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:498
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:539
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Lösche die ausgewählten Sätze?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:85
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:143
msgid "Free Shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:106
#, fuzzy
msgid "Free Shipping Requires..."
msgstr "Kostenloser Versand"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:111
#, fuzzy
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:112
msgid "A minimum order amount (defined below)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:113
#, fuzzy
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr "Untergrenze Bestellsumme"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:114
#, fuzzy
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr "Untergrenze Bestellsumme"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:118
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Untergrenze Bestellsumme"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:124
#, fuzzy
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
"Dieser Gesamtbetrag muss vom Kunden erreicht werden, um kostenlosen Versand "
"zu erhalten. Zum Deaktivieren leer lassen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:28
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:31
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:61
msgid "International Delivery"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:32
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:64
msgid "Availability"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:69
msgid "Selected countries"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:70
msgid "Excluding selected countries"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:74
msgid "Countries"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:109
msgid "Local Delivery"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:100
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:79
msgid "Enable"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:102
msgid "Enable local delivery"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:112
msgid "Fee Type"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:114
msgid "How to calculate delivery charges"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:117
msgid "Fixed amount"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:118
msgid "Percentage of cart total"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:119
msgid "Fixed amount per product"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:123
msgid "Delivery Fee"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:129
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:133
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:91
msgid "Zip/Post Codes"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:93
msgid ""
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:168
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:88
msgid "Local Pickup"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:81
msgid "Enable local pickup"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:115
#, fuzzy
msgid "Apply base tax rate"
msgstr "Vor Steuer anwenden"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:117
msgid ""
"When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for "
"the customer's given address."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:132
msgid ""
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
"order themselves."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/strings.php:16
msgid "pending"
msgstr "unerledigt"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/strings.php:17
msgid "failed"
msgstr "gescheitert"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/strings.php:18
msgid "on-hold"
msgstr "wartend"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/strings.php:19
msgid "processing"
msgstr "wird verarbeitet"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/strings.php:20
msgid "completed"
msgstr "abgeschlossen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/strings.php:21
msgid "refunded"
msgstr "erstattet"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/strings.php:22
msgid "cancelled"
msgstr "abgebrochen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:13
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australisches Hauptstadtterritorium"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:14
msgid "New South Wales"
msgstr "Neus&uuml;dwales"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:15
msgid "Northern Territory"
msgstr "Nordterritorium"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:16
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "South Australia"
msgstr "S&uuml;daustralien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Western Australia"
msgstr "Westaustralien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:13
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:14
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:15
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:16
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:19
#, fuzzy
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito federal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:20
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:23
#, fuzzy
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato grosso"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:24
#, fuzzy
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:25
#, fuzzy
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas gerais"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Para&iacute;ba"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:31
#, fuzzy
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:32
#, fuzzy
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio grande do norte"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:33
#, fuzzy
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio grande do sul"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:36
#, fuzzy
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa catarina"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:37
#, fuzzy
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:13
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:14
msgid "British Columbia"
msgstr "Britisch-Kolumbien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:15
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:16
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Newfoundland"
msgstr "Neufundland"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Nordwest-Territorien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Neuschottland"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prinz-Edward-Insel"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: i18n/states/CN.php:13
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:14
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:15
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:16
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HK.php:13
msgid "Hong Kong Island"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HK.php:14
msgid "Kowloon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HK.php:15
msgid "New Territories"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:13
#, fuzzy
msgid "Auckland"
msgstr "Island"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:14
msgid "Bay of Plenty"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:15
msgid "Canterbury"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:16
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:17
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:18
msgid "Marlborough"
msgstr ""
#: i18n/states/HZ.php:19
msgid "Nelson"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:20
#, fuzzy
msgid "Northland"
msgstr "Niederlande"
#: i18n/states/HZ.php:21
msgid "Otago"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:22
#, fuzzy
msgid "Southland"
msgstr "Polen"
#: i18n/states/HZ.php:23
msgid "Taranaki"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:24
#, fuzzy
msgid "Tasman"
msgstr "Tasmanien"
#: i18n/states/HZ.php:25
msgid "Waikato"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/HZ.php:26
#, fuzzy
msgid "Wellington"
msgstr "Washington"
#: i18n/states/HZ.php:27
msgid "West Coast"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:13
msgid "Andra Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:14
msgid "Arunachal Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:15
msgid "Assam"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:16
msgid "Bihar"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:17
msgid "Chhattisgarh"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:18
#, fuzzy
msgid "Goa"
msgstr "Georgien"
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Gujarat"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:20
#, fuzzy
msgid "Haryana"
msgstr "Guyana"
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Himachal Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:22
msgid "Jammu and Kashmir"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Jharkhand"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Karnataka"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:25
#, fuzzy
msgid "Kerala"
msgstr "Allgemein"
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Madhya Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Maharashtra"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Manipur"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:29
#, fuzzy
msgid "Meghalaya"
msgstr "Malaysia"
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Mizoram"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:31
#, fuzzy
msgid "Nagaland"
msgstr "Neuseeland"
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Orissa"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Punjab"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Rajasthan"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Sikkim"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Tamil Nadu"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:37
msgid "Tripura"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Uttaranchal"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Uttar Pradesh"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "West Bengal"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:41
#, fuzzy
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
# @ woocommerce
#: i18n/states/IN.php:42
#, fuzzy
msgid "Chandigarh"
msgstr "&Auml;ndern"
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:44
msgid "Daman and Diu"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "Delhi"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Lakshadeep"
msgstr ""
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:13
msgid "Johor"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:14
msgid "Kedah"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:15
msgid "Kelantan"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:16
msgid "Melaka"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Negeri Sembilan"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/MY.php:18
#, fuzzy
msgid "Pahang"
msgstr "&Auml;ndern"
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Perak"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Perlis"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Pulau Pinang"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Sabah"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Sarawak"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Selangor"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Terengganu"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "W.P. Labuan"
msgstr ""
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "W.P. Putrajaya"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:13
msgid ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:14
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:15
msgid ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:16
msgid ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:18
msgid ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:19
msgid ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:23
msgid ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:27
msgid ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:28
msgid ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:29
msgid ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:36
msgid ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:37
msgid ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:42
msgid ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:43
msgid ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:44
msgid ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:47
msgid ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:55
msgid ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:61
msgid ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:62
msgid ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:69
msgid ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:70
msgid ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:71
msgid ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:74
msgid ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:78
msgid ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:79
msgid ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:84
msgid ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:86
msgid ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:87
msgid ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
msgstr ""
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:13
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:14
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:15
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:16
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:17
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:21
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:25
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:27
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:42
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:43
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:44
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:45
msgid "New York"
msgstr "New York"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:46
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:47
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:48
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:49
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:50
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:51
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:53
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:54
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:57
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:58
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:61
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:64
#, fuzzy
msgid "Armed Forces (AA)"
msgstr "US Armed Forces"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:65
#, fuzzy
msgid "Armed Forces (AE)"
msgstr "US Armed Forces"
# @ woocommerce
#: i18n/states/US.php:66
#, fuzzy
msgid "Armed Forces (AP)"
msgstr "US Armed Forces"
#: i18n/states/ZA.php:13
msgid "Eastern Cape"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/ZA.php:14
#, fuzzy
msgid "Free State"
msgstr "Bundesland"
#: i18n/states/ZA.php:15
msgid "Gauteng"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:16
msgid "KwaZulu-Natal"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Limpopo"
msgstr ""
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Mpumalanga"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: i18n/states/ZA.php:19
#, fuzzy
msgid "Northern Cape"
msgstr "Nordterritorium"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ZA.php:20
#, fuzzy
msgid "North West"
msgstr "Nordkorea"
# @ woocommerce
#: i18n/states/ZA.php:21
#, fuzzy
msgid "Western Cape"
msgstr "Westsahara"
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-cart.php:66 shortcodes/shortcode-my_account.php:171
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Bitte gebe eine g&uuml;ltige Postleitzahl ein."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-cart.php:77 shortcodes/shortcode-cart.php:83
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Versandkosten aktualisiert."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:63
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Der Gesamtbetrag der Bestellung wurde aktualisiert. Bitte best&auml;tige "
"Deine Bestellung, indem Du den Bestellung ausf&uuml;hren-Button am Ende der "
"Seite klickst."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-init.php:437 templates/loop/add-to-cart.php:40
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:75
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:84
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:76
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:245 widgets/widget-login.php:279
msgid "Please enter your password."
msgstr "Bitte gebe Dein Passwort ein."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:91
#, fuzzy
msgid "Your password has been reset."
msgstr "Deine Einstellungen wurden gespeichert."
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:91
msgid "Log in"
msgstr ""
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:112
msgid "Enter a username or e-mail address."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:119
#, fuzzy
msgid "There is no user registered with that email address."
msgstr ""
"Ein Kundenkonto mit Deiner E-Mail-Adresse ist bereits registriert. Bitte "
"logge dich ein."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:134
#, fuzzy
msgid "Invalid username or e-mail."
msgstr "E-Mail/Benutzername ung&uuml;ltig."
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:148
msgid "Password reset is not allowed for this user"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:176
#, fuzzy
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
msgstr "Ersichtlich in deiner Bestellbest&auml;tigungsmail."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:196
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:201
#: shortcodes/shortcode-lost_password.php:208
#, fuzzy
msgid "Invalid key"
msgstr "Ung&uuml;ltige Bestellung."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:285
msgid "My Account &rarr;"
msgstr ""
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:292
#, php-format
msgid ""
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
"\">%s</mark>"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:293
#, fuzzy, php-format
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
msgstr ". Status der Bestellung: <mark>%s</mark>"
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:299 templates/order/tracking.php:31
msgid "Order Updates"
msgstr "Aktualisierungen zur Bestellung"
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:305
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:51
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:55
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:74
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-pay.php:60 shortcodes/shortcode-pay.php:113
msgid ""
"Your order has already been paid for. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
"Deine Bestellung wurde bereits bezahlt. Bitte nehme mit uns Kontakt auf, "
"wenn Du Hilfe ben&ouml;tigst."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-pay.php:89 templates/checkout/thankyou.php:46
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-pay.php:98 templates/checkout/thankyou.php:55
msgid "Payment method:"
msgstr "Zahlungsart:"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:45
#, php-format
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s Bewertung f&uuml;r %s"
msgstr[1] "%s Bewertungen f&uuml;r %s"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:73
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorherige Seite"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:74
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "N&auml;chste Seite <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Review"
msgstr "Bewertung abgeben"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:80
msgid "Add a review"
msgstr "Eigene Bewertung erstellen"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:84
msgid "Be the first to review"
msgstr "Geb die erste Bewertung ab"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:86
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
"Es gibt bisher noch keine Bewertungen. M&ouml;chtest Du <a href="
"\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">die erste schreiben</a>?"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:104
msgid "Submit Review"
msgstr "Bewertung abgeben"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:111
msgid "Rating"
msgstr "Einstufung"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:112
msgid "Rate&hellip;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:113
msgid "Perfect"
msgstr "Ausgezeichnet"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:114
msgid "Good"
msgstr "Gut"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:115
msgid "Average"
msgstr "Durchschnittlich"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:116
msgid "Not that bad"
msgstr "Schlecht"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:117
msgid "Very Poor"
msgstr "Sehr schlecht"
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:122
msgid "Your Review"
msgstr "Deine Bewertung"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:43
msgid "Remove this item"
msgstr "Dieses Produkt entfernen"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:123 templates/checkout/form-coupon.php:26
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Gutschein einl&ouml;sen"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:130
msgid "Update Cart"
msgstr "Warenkorb aktualisieren"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:130
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Weiter zur Kasse &rarr;"
# @ woocommerce
#: templates/cart/cross-sells.php:35
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Das k&ouml;nnte dich auch interessieren&hellip;"
# @ woocommerce
#: templates/cart/empty.php:14
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Dein Warenkorb ist leer."
# @ woocommerce
#: templates/cart/empty.php:18
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Zur&uuml;ck zum Shop"
# @ woocommerce
#: templates/cart/mini-cart.php:52
msgid "No products in the cart."
msgstr "Keine Produkte im Warenkorb."
# @ woocommerce
#: templates/cart/mini-cart.php:66
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Kasse &rarr;"
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:20
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Versandkosten berechnen"
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:72
msgid "Update Totals"
msgstr "Betrag aktualisieren"
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
#, fuzzy
msgid "Free"
msgstr "Kostenlos!"
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-methods.php:66
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-methods.php:68
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten f&uuml;r Dein Bundesland/"
"Region verf&uuml;gbar. Bitte kontaktiere uns f&uuml;r weitere Hilfe oder "
"wenn Du alternative Absprachen treffen m&ouml;chtest."
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:22
msgid "Cart Totals"
msgstr "Warenkorb Summe"
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Warenkorb-Zwischensumme"
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:116
msgid "[Remove]"
msgstr "[Entfernen]"
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:116 templates/checkout/review-order.php:124
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestell-Rabatt"
#: templates/cart/totals.php:153
#, php-format
msgid " (taxes estimated for %s)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:155
#, php-format
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:167
#, fuzzy
msgid ""
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter "
"your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available "
"methods for your location."
msgstr ""
"Es wurden keine Versandarten gefunden. Bitte berechne die Lieferung neu und "
"mache Angaben zum Bundesland sowie der Postleitzahl, damit die Berechnung "
"stattfinden kann."
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:175
#, php-format
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your "
"location (%s)."
msgstr ""
"Sorry, es gibt keine verf&uuml;gbaren Versandarten zu Deiner Adresse (%s)."
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:177
msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr ""
"Wenn Du Hilfe ben&ouml;tigst oder weitere Absprachen treffen m&ouml;chtest, "
"dann kontaktiere uns bitte."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-billing.php:17
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account?"
msgstr "Kundenkonto anlegen?"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-billing.php:51
#, fuzzy
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
"F&uuml;lle die Angaben unten aus und lege damit ein Kundenkonto an. Wenn Du "
"bereits Kunde bei uns bist, melde dich bitte mit Deinen vorhandenen Login-"
"Daten an."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Du musst eingeloggt sein, um zur Kasse zu gelangen."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
msgstr "Deine Bestellung"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-coupon.php:14
msgid "Have a coupon?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
msgid "Click here to enter your code"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-login.php:14
msgid "Already registered?"
msgstr "Schon registriert?"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-login.php:17
msgid "Click here to login"
msgstr "Klicke hier, um dich einzuloggen"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-login.php:22
#, fuzzy
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
"Wenn Du bereits bei uns eingekauft hast, gebe bitte in die Felder oben "
"Deinen Benutzernamen und Dein Passwort ein. Wenn Du ein neuer Kunde bist, "
"fahre bitte mit dem Abschnitt Rechnung &amp; Lieferung fort."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-pay.php:21
msgid "Totals"
msgstr "Summe"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-pay.php:77
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten f&uuml;r Dein Land "
"verf&uuml;gbar. Bitte kontaktiere uns f&uuml;r weitere Hilfe oder wenn Du "
"alternative Absprachen treffen m&ouml;chtest."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-pay.php:86
msgid "Pay for order"
msgstr "Bestellung bezahlen"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
msgid "Ship to billing address?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:20
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:18
msgid "Additional Information"
msgstr "Kurz &amp; B&uuml;ndig"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:217
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr ""
"Bitte f&uuml;lle die Angaben oben aus, um die verf&uuml;gbaren Zahlungsarten "
"abzurufen."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:219
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten f&uuml;r Dein Bundesland/"
"Region verf&uuml;gbar. Bitte kontaktiere uns f&uuml;r weitere Hilfe oder "
"wenn Du alternative Absprachen treffen m&ouml;chtest."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:229
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""
"Da Dein Browser kein JavaScript unterst&uuml;tzt, oder dieses deaktiviert "
"ist, stelle bitte sicher, dass Du den Button <em>Gesamtbetrag aktualisieren</"
"em> klickst, bevor Du Deine Bestellung abschickst. Wenn Du das nicht tust, "
"k&ouml;nnte es m&ouml;glich sein, dass Du mehr bezahlen musst, als oben "
"angegeben ist."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:229
msgid "Update totals"
msgstr "Gesamtbetrag aktualisieren"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:235
msgid "Place order"
msgstr "Bestellung abschicken"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:239
#, fuzzy
msgid "I have read and accept the"
msgstr "Gelesen und akzeptiert:"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:239
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Allgemeinen Gesch&auml;ftsbedingungen (AGB)"
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:19
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
"Ungl&uuml;cklicherweise kann Deine Bestellung nicht weiter verarbeitet "
"werden, da Deine ausf&uuml;hrende Bank/H&auml;ndler die Transaktion "
"abgelehnt hat."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:23
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr ""
"Bitte versuche Deinen Kauf erneut auszuf&uuml;hren oder gehe zur&uuml;ck zu "
"Deinem Kundenkonto."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:25
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Bitte versuche Deinen Kauf erneut auszuf&uuml;hren."
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:38 templates/checkout/thankyou.php:71
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Vielen Dank. Deine Bestellung ist bei uns eingegangen."
# @ woocommerce
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
#, fuzzy, php-format
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
msgstr "Du hast eine Bestellung erhalten von"
# @ woocommerce
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
#, fuzzy, php-format
msgid "Order: %s"
msgstr "Bestellung:"
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
msgstr ""
"Deine Bestellung ist vollst&auml;ndig. Die Bestelldetails kannst Du den "
"Angaben unten entnehmen:"
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
#, php-format
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#, fuzzy
msgid "pay"
msgstr "bezahlen"
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
#, php-format
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
#, php-format
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-note.php:14
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hallo, deiner Bestellung wurde gerade ein Hinweis hinzugefügt:"
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Zu deiner Einsichtnahme werden deine Bestelldetails unten aufgeführt."
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
#, fuzzy, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "Benutzername"
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
#, fuzzy
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "Bitte gebe Dein Passwort ein."
# @ woocommerce
#: templates/emails/email-order-items.php:40
#, fuzzy, php-format
msgid "Download %d:"
msgstr "Downloadbegrenzung:"
# @ woocommerce
#: templates/emails/email-order-items.php:42
msgid "Download:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
#, fuzzy, php-format
msgid "Order number: %s"
msgstr "Bestellung Status (alle)"
# @ woocommerce
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
#, fuzzy, php-format
msgid "Order date: %s"
msgstr "Aktualisierungen zur Bestellung"
# @ woocommerce
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
msgid "jS F Y"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
#, fuzzy
msgid "Your details"
msgstr "Unsere Bankverbindung"
# @ woocommerce
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
#, fuzzy, php-format
msgid "Quantity: %s"
msgstr "Anzahl"
# @ woocommerce
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
#, fuzzy, php-format
msgid "Cost: %s"
msgstr "Preis"
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:19 templates/loop/add-to-cart.php:36
msgid "Read More"
msgstr "Weiterlesen"
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:28
msgid "Select options"
msgstr "Ausf&uuml;hrung w&auml;hlen"
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:32
msgid "View options"
msgstr "Optionen anzeigen"
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/loop/result-count.php:30
#, fuzzy, php-format
msgid "Showing all %d results"
msgstr "Alle Unterarten anzeigen"
#: templates/loop/result-count.php:32
#, php-format
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
msgid "Sale!"
msgstr "Angebot!"
#: templates/loop/sorting.php:24
msgid "Sort by price - low to high"
msgstr ""
#: templates/loop/sorting.php:25
msgid "Sort by price - high to low"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Neues Passwort best&auml;tigen"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
msgid "Save Address"
msgstr "Adresse speichern"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/shop/form-login.php:31
msgid "Login"
msgstr "Login"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20 widgets/widget-login.php:116
#, fuzzy
msgid "Username or email"
msgstr "Benutzername"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85
#: templates/shop/form-login.php:24 widgets/widget-login.php:118
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33
msgid "Lost Password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:66
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:89
msgid "Re-enter password"
msgstr "Passwort erneut eingeben"
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
#, fuzzy
msgid "Enter a new password below."
msgstr "Neues Passwort best&auml;tigen"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
#, fuzzy
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort vergessen?"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#, php-format
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
msgstr ""
"Hallo, <strong>%s</strong>. Mit Deinem Konto hast Du die M&ouml;glichkeit "
"Deine vergangenen Bestellungen abzurufen, Deine Liefer- und Rechnungsadresse "
"zu verwalten und Dein <a href=\"%s\">Passwort zu &auml;ndern</a>."
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-address.php:17
#, fuzzy
msgid "My Addresses"
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Die folgenden Adressen werden an der Kasse als Voreinstellung genutzt."
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-address.php:64
#, fuzzy
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "Du hast bisher keine Lieferadresse angegeben."
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
msgid "Available downloads"
msgstr "Verf&uuml;gbare Downloads"
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
#, php-format
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
msgstr "Zur&uuml;ckliegende Bestellungen"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
msgid "Ship to"
msgstr "Lieferung an"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-orders.php:64
msgid "Click to cancel this order"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:17
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
"Um den Stand Deiner Bestellung zu verfolgen, gebe bitte Deine Bestell-ID in "
"das Feld unten ein und best&auml;tige mit Enter. Die Bestell-ID findest Du "
"in der Auftragsbest&auml;tigung bzw. Best&auml;tigungsmail, welche Du "
"erhalten haben solltest."
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Order ID"
msgstr "Bestell-ID"
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Ersichtlich in deiner Bestellbest&auml;tigungsmail."
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Billing Email"
msgstr "E-Mail Rechnung"
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Die E-Mail-Adresse welche Du an der Kasse angegeben hast."
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:23
msgid "Track\""
msgstr "Verfolgen\""
#: templates/order/order-details.php:57
#, php-format
msgid "Download file %s &rarr;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:81
msgid "Order Again"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:93
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:18
#, php-format
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "ago"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:20
msgid "and was completed"
msgstr "und wurde abgeschlossen"
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:20
msgid " ago"
msgstr " vorher"
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:66
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Produkte verschlagwortet &ldquo;"
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:94 templates/shop/breadcrumb.php:196
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Suchergebnisse f&uuml;r &ldquo;"
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:154
msgid "Error 404"
msgstr "Fehler 404"
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:200
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Produkt verschlagwortet &ldquo;"
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:205
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:210
msgid "Page"
msgstr "Seite"
# @ woocommerce
#: templates/single-product/meta.php:22
#, fuzzy
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
msgstr[0] "Kategorie:"
msgstr[1] "Kategorie:"
#: templates/single-product/meta.php:24
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
# @ woocommerce
#: templates/single-product/related.php:36
msgid "Related Products"
msgstr "&Auml;hnliche Produkte"
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:33
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Dein Kommentar wartet auf Freischaltung"
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:40
msgid "verified owner"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/single-product/up-sells.php:36
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Das k&ouml;nnte Dir auch gefallen&hellip;"
# @ woocommerce
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:30
msgid "Choose an option"
msgstr "Option w&auml;hlen"
# @ woocommerce
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:70
msgid "Clear selection"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/single-product/tabs/description.php:17
msgid "Product Description"
msgstr "Produkt-Beschreibung"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:31
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste Deiner meistverkauften Produkte auf der Seite."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:33
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Meistverkaufte Produkte"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:71
msgid "Best Sellers"
msgstr "Meistverkaufte Produkte"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:192 widgets/widget-cart.php:111
#: widgets/widget-featured_products.php:172 widgets/widget-layered_nav.php:349
#: widgets/widget-onsale.php:210 widgets/widget-price_filter.php:179
#: widgets/widget-product_categories.php:183
#: widgets/widget-product_search.php:91
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:101
#: widgets/widget-random_products.php:133
#: widgets/widget-recently_viewed.php:162
#: widgets/widget-recent_products.php:169
#: widgets/widget-recent_reviews.php:162
#: widgets/widget-top_rated_products.php:184
msgid "Title:"
msgstr "Bezeichnung:"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:195
#: widgets/widget-featured_products.php:175 widgets/widget-onsale.php:213
#: widgets/widget-random_products.php:138
#: widgets/widget-recently_viewed.php:165
#: widgets/widget-recent_products.php:172
#: widgets/widget-recent_reviews.php:165
#: widgets/widget-top_rated_products.php:187
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Anzahl der Produkte, die angezeigt werden sollen:"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:199
msgid "Hide free products"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:33
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:35
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:115
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-featured_products.php:35
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Zeigt eine Übersicht empfohlener Produkte auf deiner Seite."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-featured_products.php:37
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Empfohlene Produkte"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-featured_products.php:75
msgid "Featured Products"
msgstr "Empfohlene Produkte"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:31
msgid ""
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
"products when viewing product categories."
msgstr ""
"Zeigt ein benutzerdefiniertes Attribut in einem Widget an, welches die "
"angezeigte Produkt&uuml;bersicht eingrenzt, wenn man Produktkategorien "
"betrachtet."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Layer-Navigation"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:100
#, php-format
msgid "Any %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:352
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribut:"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:363
msgid "Display Type:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:365
msgid "List"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:366
msgid "Dropdown"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:369
msgid "Query Type:"
msgstr "Abfrage-Typ:"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:371
msgid "AND"
msgstr "AND"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:372
msgid "OR"
msgstr "OR"
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:31
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:33
#, fuzzy
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
msgstr "WooCommerce Layer-Navigation"
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:62
msgid "Active filters"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:93
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:99
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:104
#, fuzzy
msgid "Remove filter"
msgstr "Bild entfernen"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:99
#, fuzzy
msgid "Min"
msgstr "in"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav_filters.php:104
#, fuzzy
msgid "Max"
msgstr "Mehrwertsteuer"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:31
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Zeige einen Loginbereich und \"Mein Konto\" Links in der Sidebar."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:33
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:59 widgets/widget-login.php:223
msgid "Customer Login"
msgstr "Kundenlogin"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:60 widgets/widget-login.php:226
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:76
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:77
msgid "Change my password"
msgstr "&Auml;ndere mein Passwort"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:120
msgid "Lost password?"
msgstr "Passwort verloren?"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:222
msgid "Logged out title:"
msgstr "Titel wenn eingeloggt:"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:225
msgid "Logged in title:"
msgstr "Titel wen ausgeloggt:"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-onsale.php:31
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr ""
"Zeige eine Liste von Produkten, die sich im Angebot befinden, auf Deiner "
"Seite."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-onsale.php:33
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Im Angebot"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-onsale.php:70
msgid "On Sale"
msgstr "Im Angebot"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:33
msgid ""
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
"of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
"Zeigt einen Preisfilter-Schieberegler in einem Widget an, mit welchem man "
"die angezeigten Produkte eingrenzen kann, wenn man bestimmte "
"Produktkategorien betrachtet."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:35
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Preisfilter"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:136
msgid "Min price"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:137
msgid "Max price"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:138
msgid "Filter"
msgstr "Eingrenzen"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:162
msgid "Filter by price"
msgstr "Preisfilter"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:33
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Eine Liste oder Drop-down-Men&uuml; der Produktkategorien"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:35
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Produkt-Kategorien"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:127
msgid "No product categories exist."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:186
msgid "Order by:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:188
msgid "Category Order"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:193
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Als Drop-down-Men&uuml; anzeigen"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:196
msgid "Show post counts"
msgstr "Produktmenge anzeigen"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:199
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hierarchie anzeigen"
#: widgets/widget-product_categories.php:202
msgid "Only show children for the current category"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_search.php:31
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Ein Suchfeld nur f&uuml;r Produkte."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_search.php:33
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Produkt-Suche"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:31
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr ""
"Deine am h&auml;ufigsten verwendeten Produktschlagw&ouml;rter als Wolke "
"dargestellt."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:33
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Produkt-Schlagw&ouml;rter"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:24
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:27
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:46
msgid "Random Products"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:144
#: widgets/widget-recent_products.php:176
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Zeige versteckte Produktvarianten"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:31
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Gib eine Liste der k&uuml;rzlich angesehenen Produkte aus."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:33
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Produktverlauf"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:72
msgid "Recently viewed"
msgstr "Zuletzt angesehen"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_products.php:31
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr ""
"Zeigt eine Liste der erst k&uuml;rzlich erschienenen Produkte auf Deiner "
"Seite an."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_products.php:33
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Neueste Produkte"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_products.php:70
msgid "New Products"
msgstr "Neue Produkte"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_reviews.php:31
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr ""
"Stellt eine &Uuml;bersicht der k&uuml;rzlich abgegebenen Rezensionen auf "
"Deiner Seite bereit."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_reviews.php:71
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Neue Bewertungen"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_reviews.php:101
#, php-format
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: widgets/widget-top_rated_products.php:33
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste der als am besten bewerteten Produkte an."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-top_rated_products.php:35
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Bestbewertete Produkte"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-top_rated_products.php:72
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Bestbewertete Produkte"