woocommerce/i18n/languages/woocommerce-cs_CZ.po

14503 lines
380 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce v2.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-23 10:01+0100\n"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Marek Rabas <rabas.marek@gmail.com>\n"
"Language-Team: Marek Rabas <rabas.marek@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%100/10==1 ? 2 : n%10==1 ? 0 : (n"
"+9)%10>3 ? 2 : 1;\n"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;"
"_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/strings.php:16
msgid "pending"
msgstr "Čeká na vyřízení"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/strings.php:17
msgid "failed"
msgstr "Selhalo"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/strings.php:18
msgid "on-hold"
msgstr "Čeká na vyřízení"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/strings.php:19
msgid "processing"
msgstr "Zpracovává se"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/strings.php:20
msgid "completed"
msgstr "Dokončeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/strings.php:21
msgid "refunded"
msgstr "Vrácení peněz"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/strings.php:22
msgid "cancelled"
msgstr "Zrušeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1893
msgid "Customer"
msgstr "Zákazník"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1900
msgid "Shop Manager"
msgstr "Správce obchodu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50 woocommerce-template.php:1377
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Vyberte stát&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1264
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Trvalo Vám to příliš dlouho. Prosím, vraťte se zpět a obnovte stránku."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1267
msgid "Please rate the product."
msgstr "Ohodnoťte produkt, prosím."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:279
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:967
#: templates/single-product/review.php:27
#: templates/single-product-reviews.php:43
msgid "out of 5"
msgstr "z 5"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/review.php:33
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Váš komentář čeká na schválení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:208 woocommerce-functions.php:253
msgid "Cart updated."
msgstr "Košík aktualizován."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:296 woocommerce-functions.php:343
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Prosím zvolte možnosti produktu&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:633
msgid "Username is required."
msgstr "Uživatelské jméno je povinné."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:634 woocommerce-functions.php:729
msgid "Password is required."
msgstr "Heslo je povinné."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:730
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Zadejte své heslo znovu, prosím."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:563
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:85
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: woocommerce-functions.php:731 woocommerce-functions.php:1562
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Hesla se neshodují."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:735
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spamové pole bylo vyplněno. Pro pokračování je nechte volné."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:867
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Zrušení objednávky zákazníkem."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:870
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Vaše objednávka byla zrušena."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:876
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact "
"us if you need assistance."
msgstr ""
"Vaše objednávka již byla potvrzena a nejde zrušit. Neváhejte nás kontaktovat "
"v případě potřeby."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:70
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:125
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: woocommerce-functions.php:880 woocommerce-functions.php:959
msgid "Invalid order."
msgstr "Neplatná objednávka."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:93
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:113
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:168
#: woocommerce-ajax.php:1725
msgid "Guest"
msgstr "Neregistrovat se"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1209
msgid "New products"
msgstr "Nové produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1217
#, php-format
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nové produkty přidány do %s"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1225
#, php-format
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nové produkty se štítkem %s"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Omlouváme se, ale Vaše relace vypršela."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:191
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Zpět na domovskou stránku &rarr;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:332 woocommerce-ajax.php:366 woocommerce-ajax.php:389
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Nemáte dostatečná oprávnění pro přístup k této stránce."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:334 woocommerce-ajax.php:367 woocommerce-ajax.php:390
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Trvalo Vám to příliš dlouho. Prosím, vraťte se zpět a zkuste to znovu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:9
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt ID:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:12
msgid "Variation ID:"
msgstr "Číslo ID varianty:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:15
msgid "Product SKU:"
msgstr "Katalogové číslo produktu:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:33
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Přidat&nbsp;meta"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:500
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:501
msgid "0.00"
msgstr "0"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#, php-format
msgid "added %s ago"
msgstr "přidáno před %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:44
#: woocommerce-ajax.php:1558
msgid "Delete note"
msgstr "Vymazat poznámku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:184
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
msgid "Order Received"
msgstr "Přijaté objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:36
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "K Vaší objednávce byla přidána poznámka."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:281
msgid "Product low in stock"
msgstr "Produkt má nízké skladové zásoby"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:290
msgid "is low in stock."
msgstr "již dochází na skladě."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:313
msgid "Product out of stock"
msgstr "Produkt není skladem"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:322
msgid "is out of stock."
msgstr "není skladem."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:357
msgid "Product Backorder"
msgstr "Nevyřízená objednávka"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:50
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:895 woocommerce.php:752
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "kategorie-produktu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:51
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:908 woocommerce.php:753
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "stitek-produktu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:57
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: woocommerce.php:787 woocommerce.php:789
msgid "Product Categories"
msgstr "Kategorie produktů"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:792
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Vyhledávat v kategoriích produktů"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:793
msgid "All Product Categories"
msgstr "Všechny kategorie produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:794
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Nadřazená kategorie produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:795
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Nadřazená kategorie produktu:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:796
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Upravit kategorii produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:797
msgid "Update Product Category"
msgstr "Aktualizovat kategorii produktu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:798
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Přidat novou kategorii produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:799
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Název nové kategorie produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:58
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: woocommerce.php:823 woocommerce.php:825
msgid "Product Tags"
msgstr "Štítky produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:828
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Vyhledávat ve štítcích produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:829
msgid "All Product Tags"
msgstr "Všechny štítky produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:830
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Nadřazený štítek produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:831
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Nadřazený štítek produktu:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:832
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Upravit štítek produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:833
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Aktualizovat štítek produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:834
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Přidat nový štítek produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:835
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Název nového štítku produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:854 woocommerce.php:856
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Doručovací třídy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:467
#: woocommerce.php:857
msgid "Shipping Class"
msgstr "Doručovací třída"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:859
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Hledat v doručovacích třídách"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:860
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Včechny doručovací třídy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:861
msgid "Parent Shipping Class"
msgstr "Nadřazená doručovací třída"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:862
msgid "Parent Shipping Class:"
msgstr "Nadřazená doručovací třída:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:863
msgid "Edit Shipping Class"
msgstr "Upravit doručovací třídu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:864
msgid "Update Shipping Class"
msgstr "Aktualizovat doručovací třídu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:865
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Přidat novou doručovací třídu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:866
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Název doručovací třídy"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:620 admin/post-types/product.php:893
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1030
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: woocommerce-template.php:1491 woocommerce.php:913
msgid "Search"
msgstr "Hledání"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:914
msgid "All"
msgstr "Vše"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:915 woocommerce.php:916
msgid "Parent"
msgstr "Nadřazené"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1043
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:45 woocommerce.php:917
#: woocommerce.php:953 woocommerce.php:990 woocommerce.php:1028
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1066
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:276 woocommerce.php:918
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:919
msgid "Add New"
msgstr "Přidat nový"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:920
msgid "New"
msgstr "Nový"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:74
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:122
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:256
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:276
#: woocommerce.php:948
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:951
msgid "Add Product"
msgstr "Přidat produkt"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:952
msgid "Add New Product"
msgstr "Přidat nový produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:954
msgid "Edit Product"
msgstr "Upravit produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:955
msgid "New Product"
msgstr "Nový produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:956 woocommerce.php:957
msgid "View Product"
msgstr "Zobrazit produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:958
msgid "Search Products"
msgstr "Hledat produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:959
msgid "No Products found"
msgstr "Nenalezeny žádné produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:960
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Žádné produkty v koši"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:961
msgid "Parent Product"
msgstr "Nadřazený produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:963
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Na tomto místě můžete přidávat nové produkty do Vašeho obchodu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
#: woocommerce.php:986
msgid "Variations"
msgstr "Varianty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:987
msgid "Variation"
msgstr "Varianta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
#: woocommerce.php:988
msgid "Add Variation"
msgstr "Přidat variantu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:989
msgid "Add New Variation"
msgstr "Přidat novou variantu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:991
msgid "Edit Variation"
msgstr "Upravit variantu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:992
msgid "New Variation"
msgstr "Nová varianta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:993 woocommerce.php:994
msgid "View Variation"
msgstr "Zobrazit variantu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:995
msgid "Search Variations"
msgstr "Hledání varianty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:996
msgid "No Variations found"
msgstr "Nenalezeny žádné varianty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:997
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Nenalezeny žádné varianty v koši"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:998
msgid "Parent Variation"
msgstr "Nadřazená varianta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:142 woocommerce.php:1024
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:44 templates/myaccount/my-orders.php:32
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1025
msgid "Order"
msgstr "Objednávka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1026
msgid "Add Order"
msgstr "Přidat objednávku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1027
msgid "Add New Order"
msgstr "Vložit novou objednávku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1029
msgid "Edit Order"
msgstr "Upravit objednávku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1030
msgid "New Order"
msgstr "Nová objednávka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
#: admin/woocommerce-admin-status.php:301
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21 woocommerce.php:1031
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1032
msgid "View Order"
msgstr "Zobrazit objednávku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1033
msgid "Search Orders"
msgstr "Vyhledávání Objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1034
msgid "No Orders found"
msgstr "Nenalezeny žádné objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1035
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Nenalezeny žádné objednávky v koši"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1036
msgid "Parent Orders"
msgstr "Nadřazené objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1039
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Toto je místo, kde jsou uloženy objednávky z obchodu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:105 admin/woocommerce-admin-content.php:61
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:72 woocommerce.php:1061
msgid "Coupons"
msgstr "Slevové kupóny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1531 templates/cart/cart.php:127
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1062
msgid "Coupon"
msgstr "Slevový kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1064
msgid "Add Coupon"
msgstr "Přidat kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1065
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Přidat nový kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1067
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Upravit kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1068
msgid "New Coupon"
msgstr "Nový kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1069
msgid "View Coupons"
msgstr "Zobrazit kupóny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1070
msgid "View Coupon"
msgstr "Zobrazit kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1071
msgid "Search Coupons"
msgstr "Hledat kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1072
msgid "No Coupons found"
msgstr "Nenalezeny žádné kupóny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1073
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Nenalezeny žádné kupóny v koši"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1074
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Nadřazený kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1076
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr ""
"Zde můžete přidávat nové slevové kupóny, které mohou zákazníci využít ve "
"Vašem obchodě."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:78
msgid "Logout"
msgstr "Odhlášení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/sale-flash.php:16 templates/single-product/sale-flash.php:16
msgid "Sale!"
msgstr "Sleva"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:41
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:50
msgid "Read More"
msgstr "Více&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
msgid "Select options"
msgstr "Výběr možností"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:37
msgid "View options"
msgstr "Zobrazit možnosti"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:500 classes/class-wc-shortcodes.php:571
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:257
#: templates/loop/add-to-cart.php:46
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:45
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:75
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:42
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:78
msgid "Add to cart"
msgstr "Přidat do košíku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:201
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:258
#: templates/single-product/meta.php:19
msgid "SKU:"
msgstr "Katalogové číslo:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:24
msgid "Choose an option"
msgstr "Vyberte možnost"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-external.php:56
msgid "Buy product"
msgstr "Koupit produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:74
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Další <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:73
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Předchozí"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:96 admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:787 admin/woocommerce-admin-functions.php:196
#: templates/cart/cart.php:29 templates/emails/admin-new-order.php:24
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
msgid "Price"
msgstr "Cena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:94
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:178
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:132
#: woocommerce-template.php:748
msgid "Description"
msgstr "Popis"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:59
#: templates/single-product/tabs/additional-information.php:14
#: woocommerce-template.php:756
msgid "Additional Information"
msgstr "Další informace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
#: templates/single-product-reviews.php:51
#: templates/single-product-reviews.php:57
msgid "Reviews"
msgstr "Recenze"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:14
msgid "Product Description"
msgstr "Popis produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/related.php:36
msgid "Related Products"
msgstr "Související produkty"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:20
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Vypočítat poplatek za doručení"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:265
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:24 woocommerce-template.php:1327
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Vyberte zemi&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:171 admin/woocommerce-admin-users.php:220
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:885
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
msgid "Postcode"
msgstr "PSČ"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:71
msgid "Update Totals"
msgstr "Aktualizovat celkové částky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:22
msgid "Cart Totals"
msgstr "Celkem k platbě"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:28 templates/checkout/review-order.php:27
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Mezisoučet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/checkout/review-order.php:34
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1655
msgid "Cart Discount"
msgstr "Sleva na nákup"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:35 templates/cart/totals.php:120
msgid "[Remove]"
msgstr "[Odstranit]"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185 templates/cart/totals.php:46
#: templates/checkout/review-order.php:45
msgid "Shipping"
msgstr "Doručení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:120 templates/checkout/review-order.php:124
msgid "Order Discount"
msgstr "Sleva na nákup"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:47 templates/cart/totals.php:129
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:133
msgid "Order Total"
msgstr "Cena celkem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:183
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your "
"location (%s)."
msgstr ""
"Omlouváme se, ale zdá se, že nejsou k dispozici žádné způsoby doručení pro "
"Váš stát (%s)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:185
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"If you require assistance or wish to make alternate arrangements please "
"contact us."
msgstr ""
"Pokud potřebujete naši pomoc nebo si přejete dohodnout se na jiném postupu, "
"neváhejte nás kontaktovat."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:66
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:118
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:33 templates/myaccount/form-login.php:85
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:24
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:26 templates/myaccount/form-login.php:40
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:31
msgid "Login"
msgstr "Přihlášení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:50 templates/shop/form-login.php:33
msgid "Lost Password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:17
msgid "Click here to login"
msgstr "Klikněte zde pro přihlášení"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:990
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Domů"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:66
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Produkty se šítkem &ldquo;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:94 templates/shop/breadcrumb.php:196
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Výsledky hledání pro výraz &ldquo;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:154
msgid "Error 404"
msgstr "Chyba 404 - Nenalezeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:200
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Příspěvky se štítkem &ldquo;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:205
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:210
msgid "Page"
msgstr "Stránka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:41
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Mohlo by se Vám líbit&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:40
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Mohlo by Vás zajímat&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:95 woocommerce-template.php:196
msgid ""
"This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be "
"fulfilled."
msgstr ""
"Toto je ukázkový obchod pro testovací účely. Objednávky nebudou vyžízeny."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/order-details.php:16
msgid "Order Details"
msgstr "Podrobnosti o objednávce"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
#: templates/checkout/form-pay.php:20
msgid "Qty"
msgstr "Množství"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:21
msgid "Totals"
msgstr "Celkem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:923
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Mezisoučet:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
#: classes/class-wc-order.php:929
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Sleva na nákup"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:935
msgid "Shipping:"
msgstr "Doručení:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
#: classes/class-wc-order.php:1006
msgid "Order Discount:"
msgstr "Sleva na objednávku:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:653
#: classes/class-wc-order.php:1011
msgid "Order Total:"
msgstr "Cena celkem:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:214
#: templates/emails/admin-new-order.php:50
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:88
msgid "Customer details"
msgstr "Informace o zákazníkovi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:101 templates/emails/admin-new-order.php:53
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:92
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:93
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
#: templates/checkout/form-shipping.php:35
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:20 templates/order/order-details.php:121
msgid "Shipping Address"
msgstr "Doručovací adresa"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:8
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:558
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:663
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1642
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2655
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2664
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:90 admin/woocommerce-admin-users.php:112
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:110
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/order/order-details.php:110 templates/order/order-details.php:125
msgid "N/A"
msgstr "-"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26 templates/checkout/form-billing.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:27
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:19 templates/myaccount/my-address.php:25
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/order-details.php:106
msgid "Billing Address"
msgstr "Fakturační adresa"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:298
#: admin/woocommerce-admin-init.php:66
msgid "Attributes"
msgstr "Vlastnosti"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Upravit vlastnost"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:387
msgid "Select"
msgstr "Vybrat"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:388
msgid "Text"
msgstr "Text"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:451
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:306
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:329
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:373
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:398
#: admin/woocommerce-admin-init.php:450
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:191
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:99 woocommerce-ajax.php:1244
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:101 admin/woocommerce-admin-attributes.php:250
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:308
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:385
msgid "Type"
msgstr "Typ"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:310
msgid "Terms"
msgstr "Podmínky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
msgid "Delete"
msgstr "Vymazat"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:355
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Nastavení&nbsp;podmínek"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:359
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Žádné vlastnosti v současné době neexistují."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:369
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Přidat novou vlastnost"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:370
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You "
"can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" "
"widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr ""
"Vlastnosti umožňují definovat další údaje o produktu, jako je například "
"velikost nebo barvu. Můžete použít tyto vlastnosti v obchodě na postranním "
"panelu pomocí widgetu \"layered nav\" . Upozornění: později nelze vlastnost "
"přejmenovat."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:258
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:391
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> "
"allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> "
"attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an "
"attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr ""
"Zde určíte způsob výběru vlastností u produktů. <strong>Text</strong> "
"umožňuje ruční zadání na produktové stránce, zatímco volba <strong>vybrat</"
"strong> vlastnost nabídne pouze volby určené v této sekci. Pokud plánujete "
"používat vlastnosti pro varianty, použijte volbu <strong>vybrat.</strong>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:404
msgid "Add Attribute"
msgstr "Přidat vlastnost"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:415
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete smazat tuto vlastnost?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:78
msgid "Shop Content"
msgstr "Obsah obchodu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:148
msgid "Pending"
msgstr "Čekající na vyřízení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:162
msgid "On-Hold"
msgstr "Čeká na vyřízení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:158
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:176
msgid "Processing"
msgstr "Zpracovává se"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
msgid "Completed"
msgstr "Dokončeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Měsíční tržby"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "kus"
msgstr[1] "kusy"
msgstr[2] "kusů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:239
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:98
#: templates/checkout/thankyou.php:48
msgid "Total:"
msgstr "Cena celkem:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:287
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Zatím zde nejsou žádné recenze pro tento produkt."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. translators: plugin header field 'Name'
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83 admin/woocommerce-admin-init.php:62
#: classes/class-wc-order.php:1183 classes/class-wc-order.php:1185
#: classes/class-wc-order.php:1188 woocommerce.php:0
msgid "WooCommerce"
msgstr "E-shop"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Nastavení e-shopu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/welcome.php:146 admin/woocommerce-admin-content.php:41
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86 admin/woocommerce-admin-status.php:252
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-integration.php:30
#: classes/abstracts/abstract-wc-settings-api.php:39
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:57 admin/woocommerce-admin-init.php:64
msgid "Reports"
msgstr "Zprávy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:460
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Copy billing information to shipping information? This will remove any "
"currently entered shipping information."
msgstr ""
"Kopírovat fakturační údaje do doručovacích údajů? Tím se přepíší aktuálně "
"zapsané doručovací údaje."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:461
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Load the customer's billing information? This will remove any currently "
"entered billing information."
msgstr ""
"Načíst fakturační údaje zákazníka? Tím se přepíší aktuálně zapsané "
"fakturační údaje."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:462
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Load the customer's shipping information? This will remove any currently "
"entered shipping information."
msgstr ""
"Načíst doručovací údaje zákazníka? Tím se přepíší aktuálně zapsané "
"doručovací údaje."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:382
msgid "Select terms"
msgstr "Vyberte výrazy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:466
msgid "No customer selected"
msgstr "Není vybrán žádný zákazník"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:23
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Žádný produkt k duplikování nedodán."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:43
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Vytvoření produktu selhalo, původní produkt nebyl nalezen: "
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:31
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Udělat duplikát tohoto produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:32
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplikát"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:61
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Nový koncept kopírováním"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "obchod"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:192
msgid "Shop"
msgstr "Obchod"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "košík"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:195
#: admin/woocommerce-admin-status.php:277
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:61
msgid "Cart"
msgstr "Košík"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "pokladna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:114
#: admin/woocommerce-admin-install.php:198
#: admin/woocommerce-admin-status.php:281
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
msgid "Checkout"
msgstr "Pokladna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "muj-ucet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:201
#: admin/woocommerce-admin-status.php:293
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:30
msgid "My Account"
msgstr "Můj účet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "upravit-adresu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:207
msgid "Edit My Address"
msgstr "Upravit moji adresu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:210
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "zobrazit-objednavku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "zmena-hesla"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:213
#: admin/woocommerce-admin-status.php:305
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
msgid "Change Password"
msgstr "Změna hesla"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "zaplatit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:219
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "K pokladně &rarr; zaplatit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:222
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "prijate-objednavky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:26
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:30
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:75
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:91
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:102
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Sales by day"
msgstr "Denní třby"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Sales by month"
msgstr "Měsíční tržby"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
msgid "Product Sales"
msgstr "Tržby produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:56
msgid "Top sellers"
msgstr "Nejprodávanější"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:61
msgid "Top earners"
msgstr "Nejvíce vydělávající"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
msgid "Total sales"
msgstr "Tržby celkem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:389
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:395
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:401
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:644
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:656
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:662
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:846
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1364
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1376
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1810
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1816
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1822
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1828
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1840
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2304
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2315
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2326
msgid "n/a"
msgstr "-"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
msgid "Total orders"
msgstr "Celkový počet objednávek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:381
msgid "Average order total"
msgstr "Průměrná cena celkem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:387
msgid "Average order items"
msgstr "Průměrný počet položek objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "From:"
msgstr "Od:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
msgid "To:"
msgstr "Do:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:636
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:821
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:980
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1076
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1356
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1489
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2476
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:642
msgid "Total sales in range"
msgstr "Celkové tržby v rozsahu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:648
msgid "Total orders in range"
msgstr "Celkový počet objednávek v rozsahu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:654
msgid "Average order total in range"
msgstr "Průměrná celková cena objednávky v rozsahu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:660
msgid "Average order items in range"
msgstr "Průměrná cena položky v rozmezí"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:668
msgid "Sales in range"
msgstr "Tržby v rozsahu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2287
msgid "Year:"
msgstr "Rok:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
msgid "Total sales for year"
msgstr "Celkové tržby za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:832
msgid "Total orders for year"
msgstr "Celkový počet objednávek za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:838
msgid "Average order total for year"
msgstr "Průměrná celková cena objednávky za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:844
msgid "Average order items for year"
msgstr "Průměrná cena položky za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:852
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Měsíční tržby za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:27
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1082
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1199
msgid "Sales"
msgstr "Tržby"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1000
msgid "Product does not exist"
msgstr "Produkt neexistuje"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1097
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Produkt neexistuje"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1198
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2335
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1219
msgid "No sales :("
msgstr "Žádné tržby"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1808
msgid "Total customers"
msgstr "Celkový počet zákazníků"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1814
msgid "Total customer sales"
msgstr "Celkové tržby registrovaných zákazníků"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1820
msgid "Total guest sales"
msgstr "Celkové tržby neregistrovaných"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1826
msgid "Total customer orders"
msgstr "Celkový počet objednávek registrovaných zákazníků"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1832
msgid "Total guest orders"
msgstr "Celkový počet objednávek neregistrovaných"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1838
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Průměrný počet objednávek na zákazníka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1846
msgid "Signups per day"
msgstr "Počet přihlášení za den"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2067
msgid "Low stock"
msgstr "Nízký stav skladu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2095
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Žádné zboží nemá nízký stav na skladě."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:264 admin/post-types/product.php:642
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:929
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2103
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:572
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:582
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:586
msgid "Out of stock"
msgstr "Není skladem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2134
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Všechny produkty jsou skladem."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:602 admin/post-types/product.php:878
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:86
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:287
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:795
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:603 admin/post-types/product.php:879
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:797
msgid "Height"
msgstr "Výška"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:799
msgid "Hard Crop"
msgstr "Tvrdý ořez"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Zvolte zemi&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:867
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Zvolte země&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Class"
msgstr "Daňová třída"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Zadejte sazbu daně (v procentech) na 4 desetinná místa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:52
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Zvolte, zda má být tato daňová sazba použita také na poštovné."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:181
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:135
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:98
msgid "None"
msgstr "Žádný"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:542
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Smazat vybrané sazby?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:33
msgid "General Options"
msgstr "Obecné možnosti"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:46
msgid "Currency"
msgstr "Měna"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:47
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This controls what currency prices are listed at in the catalog and which "
"currency gateways will take payments in."
msgstr ""
"Zde určíte v jaké měně jsou ceny v katalogu, a které měny bude používat "
"PayPal a další brány pro příchozí platby. Podívejte se na seznam "
"podporovaných <a target='_new' href='%s'>PayPal měn</a> ."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:680
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dánská koruna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:683
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Maďarský Forint"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:685
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Izrael šekel"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:689
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norská koruna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:691
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filipínské peso"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:692
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polský zlotý"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:697
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Švédská koruna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:698
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Švýcarský frank"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:699
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Tchaj-wanské nové dolary"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:700
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thajský Baht"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Povolené země"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Jedná se o země, do kterých budete doručovat."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "All Countries"
msgstr "Všechny země"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:68 admin/settings/settings-init.php:73
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:108
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:112
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:149
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:153
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:105
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:109
msgid "Specific Countries"
msgstr "Vybrané země"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:175
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Účty zákazníků"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:184
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Vyprázdnit košík po odhlášení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:176
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Zamezit zákazníkům v přístupu do administrace WordPressu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:204
msgid "Styling"
msgstr "Styl obchodu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:216
msgid "Scripts"
msgstr "Skripty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:240
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large "
"files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-"
"Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires "
"<code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
"Vynucení stahování ukryje URL stahovaného souboru, ale stahování větších "
"souborů může být na některých serverech problematické. Namísto toho použijte "
"<code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code>, pokud je podporováno "
"(server vyžaduje PHP funkci <code>mod_xsendfile</code>)."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:248
msgid "Force Downloads"
msgstr "Vynutit stažení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:249
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:250
msgid "Redirect only"
msgstr "Pouze přesměrování"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:18
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalizace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:29
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:63
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ID vydavatele ShareThis"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on "
"product pages."
msgstr ""
"Zadejte svoje %1$sShareThis publisher ID%2$s a objeví se volba Sdílet na "
"stránce produktu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:26
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-"
"X</code>"
msgstr ""
"Přihlaste se ke svému účtu Google Analytics, kde zjistíte svoje ID (např. "
"<code>UA-XXXXX-X</code>)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68
msgid "Tracking code"
msgstr "Sledovací kód"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if "
"using a 3rd party analytics plugin."
msgstr ""
"Přidává standardní sledovací kód do zápatí webu. Tuto volbu vypněte, pokud "
"používáte plugin pro Google Analytics třetích stran."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:75
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Přidá eCommerce sledovací kód na \"Děkovné\" stránky."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:290
msgid "Page Setup"
msgstr "Nastavení stránky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:297
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Základní stránka obchodu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:308
msgid "Base Page Title"
msgstr "Titulek základní stránky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:309
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr ""
"Tento titulek se objeví na základní stránce obchodu. Ponechte prázdné pro "
"použití titulku stránky."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:319
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept "
"them when checking out."
msgstr ""
"Pokud máte nastavenou stránku s \"Obchodními podmínkami\", zákazník bude při "
"přechodu k pokladně vyzván, aby s nimi souhlasil."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:330
msgid "Shop Pages"
msgstr "Stránky obchodu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:333
msgid "Cart Page"
msgstr "Stránka košíku"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:334
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Obsah strany: [woocommerce_cart]"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:344
msgid "Checkout Page"
msgstr "Stránka pokladny"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:345
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Obsah stránky: [woocommerce_checkout]"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:355
msgid "Pay Page"
msgstr "Stránka plateb"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:356
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Obsah stránky: [woocommerce_pay], nadřazený: \"Pokladna\""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:366
msgid "Thanks Page"
msgstr "Děkovací stránka"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:367
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Obsah stránky: [woocommerce_thankyou], nadřazený: \"Pokladna\""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:377
msgid "My Account Page"
msgstr "Můj účet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:378
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Obsah stránky: [woocommerce_my_account]"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:388
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Upravit adresu stránky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:389
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Obsah stránky: [woocommerce_edit_address], nadřazený: \"Můj účet\""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:399
msgid "View Order Page"
msgstr "Zobrazit stránku objednávky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:400
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Obsah stránky: [woocommerce_view_order], nadřazený: \"Můj účet\""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:410
msgid "Change Password Page"
msgstr "Stránka změny hesla"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:411
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Obsah stránky: [woocommerce_change_password], nadřazený: \"Můj účet\""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:449
msgid "Catalog Options"
msgstr "Možnosti katalogu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:554
msgid "Weight Unit"
msgstr "Jednotka hmotnosti"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:555
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Zde určíte jednotky hmotnosti."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:561
msgid "kg"
msgstr "kg"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:563
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:570
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Jendnotky rozměrů"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:571
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Zde určíte jednotky délkových rozměrů."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:578
msgid "cm"
msgstr "cm"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:580
msgid "in"
msgstr "palce"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "Pricing Options"
msgstr "Cenové možnosti"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:619
msgid "Currency Position"
msgstr "Měnové pozice"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:620
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Určete pozici symbolu měny."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:626
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:627
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:628
msgid "Left (with space)"
msgstr "Vlevo (s mezerou)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:629
msgid "Right (with space)"
msgstr "Vpravo (s mezerou)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:636
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Nastavení oddělovače tisíců zobrazených cen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:646
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Nastavení oddělovače desetinných míst zobrazených cen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:656
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Tím se nastaví počet desetinných míst ukazujících se u zobrazených cen."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:678
msgid "Image Options"
msgstr "Volby obrázku"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:678
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the "
"display on the front-end will still be affected by CSS styles. After "
"changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your "
"thumbnails</a>."
msgstr ""
"Tato nastavení ovlivňují skutečné rozměry obrázků v katalogu - zobrazení na "
"webu bude i nadále ovlivněno styly CSS. Po změně tohoto nastavení bude "
"potřebovat znovu vygenerovat náhledy - použijte plugin <a href=\"%s"
"\">Regenerate thumbnails</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:681
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalog obrázků"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:682
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Tato velikost je obvykle používána u výpisu produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:695
msgid "Single Product Image"
msgstr "Základní obrázek zboží"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:696
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Toto je velikost používaná hlavním obrázkem na produktové stránce."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:709
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Katalog Náhledů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:710
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr ""
"Tato velikost se obvykle používá pro Galerie obrázků na stránce produktu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:729
msgid "Inventory Options"
msgstr "Možnosti skladu"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:733
msgid "Enable stock management"
msgstr "Povolit řízení sladových zásob"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:753
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornění"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:754
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Povolit upozorňování při nízkém stavu skladových zásob"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:762
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Povolit upozorňování při vyčerpání skladových zásob"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:805
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Skrýt položky v katalogu, které nejsou na skladě"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:833
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:171
msgid "Shipping Options"
msgstr "Možnosti doručení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:837
msgid "Enable shipping"
msgstr "Povolit doručení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:845
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Povolit kalkulátor ceny doručení na stránce košíku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:876
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Doručovat pouze na fakturační adresu zákazníka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:928
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:220
msgid "Tax Options"
msgstr "Nastavení DPH"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:932
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Povolit DPH a výpočet DPH"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1022
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Nastavení odesílatele e-mailu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1051
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your "
"image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr ""
"Zadejte URL adresu obrázku, který chcete zobrazit v záhlaví e-mailu. "
"Nahrajte svůj obázek pomocí <a href=\"%s\">nahrávače médií</a>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1060
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Text se objeví v zápatí e-mailů (např. podpis, kontaktní údaje apod.)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1064
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Využívá řešení WooCommerce"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1069
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</"
"code>."
msgstr ""
"Základní barva na e-mailové šablony e-shopu. Výchozí je <code>#557da1</"
"code> ."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1087
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "Barva pozadí hlavního oddílu e-malu. Výchozí je <code>#fdfdfd</code> ."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1096
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Barva textu hlavního oddílu e-mailu. Výchozí <code>#505050</code> ."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:45 woocommerce.php:1723
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Akce se nezdařila. Prosím obnovte stránku a zkuste to znovu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:162
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Vaše nastavení bylo uloženo."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Skip setup"
msgstr "Přeskočit nastavení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:180
msgid "General"
msgstr "Obecné"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:182
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:619 admin/post-types/product.php:892
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1029
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:181
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:183
msgid "Inventory"
msgstr "Sklad"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:352
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:466
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184 classes/class-wc-countries.php:444
#: templates/cart/totals.php:110 templates/checkout/review-order.php:113
msgid "Tax"
msgstr "DPH"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Způsoby doručení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:910
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:327
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Platební metody"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:187
msgid "Emails"
msgstr "E-maily"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: admin/woocommerce-admin-init.php:767
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:121
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:28
msgid "Gateway"
msgstr "Metoda"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:29
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:31
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
msgid "Status"
msgstr "Stav"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:45
msgid "Gateway ID"
msgstr "ID platební metody"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:110
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:120
msgid "Save changes"
msgstr "Uložit změny"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:427
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Provedené změny budou ztraceny, pokud tuto stránku opustíte."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:34
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:129
msgid "Thumbnail"
msgstr "Náhled"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:38
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:134
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Nahrát / Přidat obrázek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:39
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:135
msgid "Remove image"
msgstr "Odstranit obrázek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:222
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Product categories for your store can be managed here. To change the order "
"of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see "
"more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the "
"page."
msgstr ""
"Kategorie produktů pro váš obchod můžou být editovány zde. Chcete-li změnit "
"pořadí kategorií na webu, můžete je řadit pomocí drug&drop. Chcete-li "
"zobrazit více uvedených kategorií klikněte na odkaz \\ \\\"nastavení "
"zobrazení \" v horní části stránky."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:237
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups "
"can then be used by certain shipping methods to provide different rates to "
"different products."
msgstr ""
"Doručovací třídy může být použity pro skupiny výrobků podobného typu. Tyto "
"skupiny pak mohou být použity některými ze způsobů přepravy pro poskytnutí "
"různých sazeb u různých výrobků."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:86 admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:297
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:98
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:99
msgid "Tags"
msgstr "Štítky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:100 admin/post-types/product.php:632
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:904
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1040
#: admin/woocommerce-admin-init.php:463
msgid "Featured"
msgstr "Speciální nabídka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:102 admin/post-types/shop_order.php:50
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Unpublished"
msgstr "Nevydáno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:133
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d. m. y g:i:s A"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:139
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "před %s"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
msgid "Y/m/d"
msgstr "d. m. y"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:373
msgid "Show all product types"
msgstr "Zobrazit všechny typy produktů"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:399
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Zobrazit všechny podtypy"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:222 admin/post-types/product.php:403
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:58
msgid "Downloadable"
msgstr "Ke stažení"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:220 admin/post-types/product.php:407
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuální"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:520
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s s katalogový číslem %s]"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:526
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s s číslem ID %d]"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Code"
msgstr "Kód"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
msgid "Coupon type"
msgstr "Typ kupónu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Coupon amount"
msgstr "Hodnota kupónu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
msgid "Product IDs"
msgstr "Číslo ID produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "Usage limit"
msgstr "Limit využití"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:31
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "Expiry date"
msgstr "Datum platnosti"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:45
msgid "Billing"
msgstr "Fakturace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:386
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:433
msgid "Actions"
msgstr "Akce objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Customer:"
msgstr "Zákazník:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:104 templates/emails/admin-new-order.php:56
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:165
msgid "Complete"
msgstr "Dokončeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:167 admin/post-types/shop_order.php:171
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:82
msgid "View"
msgstr "Zobrazit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_coupon.php:149 admin/post-types/shop_order.php:282
msgid "Show all statuses"
msgstr "Zobrazit všechny stavy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:301 admin/post-types/shop_order.php:326
msgid "Show all customers"
msgstr "Zobrazit všechny zákazníky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
msgid "Discount type"
msgstr "Typ slevy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
msgid "Individual use"
msgstr "Individuální použití"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
msgid "Apply before tax"
msgstr "Použít před daní"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Povolit doručení zdarma"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:76
msgid "Order status:"
msgstr "Stav objednávky:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:131
msgid "Customer Note:"
msgstr "Poznámka zákazníka:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:132
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Poznámka zákazníka k objednávce:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
msgid "No billing address set."
msgstr "Nebyla nastavena žádná fakturační adresa."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:144
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
#: classes/class-wc-countries.php:960
msgid "First Name"
msgstr "Křestní jméno"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:148
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:238
#: classes/class-wc-countries.php:965
msgid "Last Name"
msgstr "Příjmení"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:242
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:155 admin/woocommerce-admin-users.php:204
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:156
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:246
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:159 admin/woocommerce-admin-users.php:208
msgid "Address 1"
msgstr "Adresa 1"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:160
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:163 admin/woocommerce-admin-users.php:212
msgid "Address 2"
msgstr "Adresa 2"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:254
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:167 admin/woocommerce-admin-users.php:216
msgid "City"
msgstr "Město"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:262
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:179 admin/woocommerce-admin-users.php:228
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:955
msgid "Country"
msgstr "Země"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:175 admin/woocommerce-admin-users.php:224
msgid "State/County"
msgstr "Kraj"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1038
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailová adresa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
msgid "No shipping address set."
msgstr "Nebyla nastavena žádná doručovací adresa."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:91 admin/post-types/product.php:557
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2083
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2119
msgid "SKU"
msgstr "Katalogové číslo"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:195 templates/cart/cart.php:30
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
msgid "Quantity"
msgstr "Množství"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
msgid "Cost"
msgstr "Náklady"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:6
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:364
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:443
#: admin/woocommerce-admin-init.php:451
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save Order"
msgstr "Uložit objednávku"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:470
msgid "Save/update the order"
msgstr "Uložit / aktualizovat objednávku"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Trvale smazat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
msgid "Move to Trash"
msgstr "Přesunout do koše"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:980
msgid "Subtotal:"
msgstr "Mezisoučet:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
#: classes/class-wc-countries.php:470
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(bez DPH)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1461 woocommerce-ajax.php:1163
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1164
#, php-format
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Zásoby položky č. %s klesly z %s na %s."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:1215 woocommerce-ajax.php:1216
#, php-format
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Zásoby položky č. %s vzrostly z %s na %s."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:50
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Pro tuto objednávku nejsou k dispozici zatím žádné poznámky."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
msgid "Add note"
msgstr "Přidat poznámku"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be "
"notified)."
msgstr ""
"Napište si vlastní poznámku, nebo přidejte poznámku zákazníka, kterou uvidí "
"ve své objednávce a na stránce pro sledování."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:62
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:29
msgid "Customer note"
msgstr "Poznámky zákazníka"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:63
msgid "Private note"
msgstr "Soukromé poznámky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:482
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Download Limit"
msgstr "Limit pro stahování"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Nechte prázdné pro neomezené opětovné stahování."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:23
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Varianty pro produkty s variantami jsou definovány zde."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Hromadné úpravy:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
msgid "Prices"
msgstr "Ceny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Sale prices"
msgstr "Ceny po slevě"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:94
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:99
msgid "Stock"
msgstr "Sklad"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:164
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:20
msgid "Any"
msgstr "Jakýkoliv"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:46
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr ""
"Zadejte katalogové číslo produktu této varianty nebo ponechte prázdné a "
"použije se katalogové číslo nadřazeného produktu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Skladem Množství:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:588 admin/post-types/product.php:837
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
#: templates/single-product/product-attributes.php:28
msgid "Weight"
msgstr "Hmotnost"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:90
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product "
"weight."
msgstr ""
"Zadejte hmotnost této varianty nebo ponechte prázdné a použije se hmotnost "
"nadřazeného produktu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:98
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Rozměry (délka &times; šířka &times; výška)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:140
msgid "Price:"
msgstr "Cena:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Sale Price:"
msgstr "Cena po slevě:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:142
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limit počtu stažení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:19
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:143
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:151
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Unlimited"
msgstr "Neomezeně"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:210
msgid "No default"
msgstr "žádná výchozí"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:195
msgid "Link all variations"
msgstr "Spojit všechny varianty"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:337
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Jste si jisti, že chcete odstranit tuto variantu?"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:557
msgid "Variable product"
msgstr "Produkt s variantami"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Grouping"
msgstr "Seskupování"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Product URL"
msgstr "URL adresa produktu:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:109
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Zadejte externí adresu URL k produktu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
msgid "Regular Price"
msgstr "Běžná cena"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Sale Price"
msgstr "Cena po slevě"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:135
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Platnost ceny po slevě"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:284
#: templates/single-product/product-attributes.php:37
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozměry"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:601 admin/post-types/product.php:877
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:286
msgid "Length"
msgstr "Délka"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:178
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:130
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:93
msgid "Tax Status"
msgstr "Stav zdanitelnosti"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:179
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:134
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:97
msgid "Taxable"
msgstr "Zdanitelný"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
msgid "Shipping only"
msgstr "Pouze poštovné"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:25
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:54
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:186
#: admin/settings/settings-init.php:982
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226 woocommerce-ajax.php:627
msgid "Standard"
msgstr "Standardní"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:657 admin/post-types/product.php:940
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Manage stock?"
msgstr "Spravovat sklad?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:230
msgid "Stock status"
msgstr "Stav skladu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:262 admin/post-types/product.php:641
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:928
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:545
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:569
msgid "In stock"
msgstr "Skladem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:661 admin/post-types/product.php:959
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:975
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
msgid "Stock Qty"
msgstr "Množství skladem"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
msgid "Allow Backorders?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Povolit nákup na objednávku? (Zboží není skladem, musí se objednat od "
"dotavatele)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:241
msgid "Do not allow"
msgstr "Nepovolit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:242
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Povolit, ale informovat zákazníka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
msgid "Allow"
msgstr "Povolit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:380
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:457
#: admin/woocommerce-admin-init.php:453
msgid "Value(s)"
msgstr "Hodnota(y)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:409
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Výrazy oddělené svislou čárou (|)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:484
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Uživatelsky zadaná vlastnost produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:503
msgid "Up-Sells"
msgstr "Navyšovací prodej"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:518
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed "
"product, for example, products that are more profitable or better quality or "
"more expensive."
msgstr ""
"Navyšovací prodej označuje snahu prodat dražší řešení zákazníkova problému, "
"např. vyšší model výrobku či pokročilejší verzi služby"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Doplňkový prodej"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current "
"product."
msgstr ""
"Doplňkovým prodejem se označují aktivity, jejichž účelem je navýšit celkovou "
"objednávku zákazníka doporučením souvisejícího zboží. Za cross-selling tedy "
"například může být považováno jednání zahradníka, který vám k živým květinám "
"nabídne i hnojivo."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:545
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Vyberte seskupený produkt&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:695
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Katalogové číslo produktu musí být unikátní."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:43
msgid "Product Type"
msgstr "Typ produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
msgid "Simple product"
msgstr "Jednoduchý produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
msgid "Grouped product"
msgstr "Seskupený produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:383
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:40
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Externí / provizní produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:621 admin/post-types/product.php:894
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1031
msgid "Hidden"
msgstr "Skrytý"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:168
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr ""
"Povolte tuto možnost pokud produkt nemůže být doručen nebo je jeho doručení "
"zdarma."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:166
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase "
"of a product"
msgstr ""
"Povolte tuto možnost pokud chcete přidat soubor ke stažení dostupný po "
"nákupu produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:552 admin/post-types/product.php:783
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:46
#: admin/settings/settings-init.php:518
msgid "Product Data"
msgstr "Údaje o produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:68
msgid "Order Data"
msgstr "Údaje o objednávce"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:649
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:70
msgid "Order Totals"
msgstr "Celková částka objednávky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:71
#: classes/class-wc-checkout.php:89
msgid "Order Notes"
msgstr "Poznámky k objednávce"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:73
msgid "Order Actions"
msgstr "Akce objednávky"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:81
msgid "Coupon Data"
msgstr "Údaje kupónu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:100
#: templates/checkout/form-coupon.php:25
msgid "Coupon code"
msgstr "Kód kupónu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:101
msgid "Product name"
msgstr "Název produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:464
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
msgstr ""
"Omlouváme se, ale nemáme dost \"%s\" na skladě pro vyřízení objednávky (%s "
"na skladě). Upravte, prosím, Váš košík a zkuste to znovu. Omlouváme se za "
"způsobené nepříjemnosti."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:849
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:855
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1743 classes/class-wc-order.php:863
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-product-variable.php:274
#: classes/class-wc-product-variable.php:283
#: classes/class-wc-product-variation.php:246
msgid "Free!"
msgstr "Zdarma!"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1755
msgid "via"
msgstr "via"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:444 classes/class-wc-coupon.php:494
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kupón neexistuje!"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:195
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:277
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:279
#: classes/class-wc-countries.php:975
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:185
#: classes/class-wc-countries.php:1044
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account?"
msgstr "Založit účet?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:64
msgid "Account username"
msgstr "Uživatelské jméno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:72 classes/class-wc-checkout.php:79
msgid "Account password"
msgstr "Heslo k účtu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:386
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr ""
"Omlouváme se, ale Vaše relace vypršela. <a href=\"%s\">Vraťe se na domovskou "
"stránku &rarr;</a>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:543
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Zadejte prosím uživatelské jméno k Vašemu účtu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:560
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Zadejte prosím heslo k účtu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:547
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Neplatný e-mail a/nebo uživatelské jméno."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:550
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr ""
"Účet s tímto uživatelským jménem je již registrován. Zvolte si prosím jiné."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:567
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Účet na tuto e-mailovou adresu je již registrován. Přihlašte se prosím."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:573
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Pro pokračování je nutné souhlasit s našimi obchodními podmínkami."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:582
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Neplatný způsob doručení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:595
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Neplatný způsob platby."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Spojené Arabské Emiráty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistán"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua a Barbuda"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
msgid "Albania"
msgstr "Albánie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Armenia"
msgstr "Arménie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Holandské ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktida"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Argentina"
msgstr "Argentina"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:67
msgid "American Samoa"
msgstr "Americká Samoa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Australia"
msgstr "Austrálie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbaidžán"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosna a Herzegovina"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladéš"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Belgium"
msgstr "Belgie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulharsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermudy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
msgid "Brunei"
msgstr "Brunej"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolívie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
msgid "Brazil"
msgstr "Brazílie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
msgid "Bhutan"
msgstr "Bútán"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "Belarus"
msgstr "Bělorusko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosové ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo (Kinšasa)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
msgid "Central African Republic"
msgstr "Střední Africká republika"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo (Brazzaville)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
msgid "Switzerland"
msgstr "Švýcarsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Pobřeží slonoviny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookovy ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
msgid "Cameroon"
msgstr "Camerun"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
msgid "China"
msgstr "Čína"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
msgid "Cape Verde"
msgstr "Cape Verde"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
msgid "Christmas Island"
msgstr "Vánoční ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
msgid "Cyprus"
msgstr "Kypr"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
msgid "Czech Republic"
msgstr "Česká republika"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
msgid "Germany"
msgstr "Německo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
msgid "Denmark"
msgstr "Dánsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikánská Republika"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
msgid "Algeria"
msgstr "Alžírsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
msgid "Ecuador"
msgstr "Ekvádor"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
msgid "Estonia"
msgstr "Estonsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
msgid "Egypt"
msgstr "Egypt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
msgid "Western Sahara"
msgstr "Západní Sahara"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
msgid "Spain"
msgstr "Španělsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
msgid "Finland"
msgstr "Finsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandské ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faroe Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
msgid "France"
msgstr "France"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
msgid "United Kingdom"
msgstr "United Kingdom"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:118 i18n/states/US.php:23
msgid "Georgia"
msgstr "Georgia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
msgid "French Guiana"
msgstr "French Guiana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
msgid "Greenland"
msgstr "Greenland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatorial Guinea"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
msgid "Greece"
msgstr "Greece"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia/Sandwich Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:68
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
msgid "Croatia"
msgstr "Croatia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Hungary"
msgstr "Hungary"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "India"
msgstr "India"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Iraq"
msgstr "Iraq"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Iceland"
msgstr "Iceland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Italy"
msgstr "Italy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Jordan"
msgstr "Jordan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Kenya"
msgstr "Kenya"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kyrgyzstan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
msgid "Comoros"
msgstr "Comoros"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "North Korea"
msgstr "North Korea"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
msgid "South Korea"
msgstr "South Korea"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Cayman Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazakhstan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Lebanon"
msgstr "Lebanon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Saint Lucia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Lithuania"
msgstr "Lithuania"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxembourg"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Latvia"
msgstr "Latvia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Libya"
msgstr "Libya"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "Morocco"
msgstr "Morocco"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Moldova"
msgstr "Moldova"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (French part)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao S.A.R., China"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:69
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritania"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Maldives"
msgstr "Maldives"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "New Caledonia"
msgstr "New Caledonia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Island"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Netherlands"
msgstr "Netherlands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
msgid "Norway"
msgstr "Norway"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "New Zealand"
msgstr "New Zealand"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
msgid "French Polynesia"
msgstr "French Polynesia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nová Guinea"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
msgid "Philippines"
msgstr "Filipíny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
msgid "Pakistan"
msgstr "Pákistán"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
msgid "Poland"
msgstr "Polsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint Pierre a Miquelon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:70
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Porto Rico"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestinské Teritorium"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
msgid "Romania"
msgstr "Rumunsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
msgid "Serbia"
msgstr "Srbsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
msgid "Russia"
msgstr "Rusko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudská Arábie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Šalamounovy ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
msgid "Seychelles"
msgstr "Seyšely"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
msgid "Sudan"
msgstr "Súdán"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
msgid "Saint Helena"
msgstr "Svatá Helena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovinsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovenská republika"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
msgid "Somalia"
msgstr "Somálsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
msgid "Suriname"
msgstr "Surinam"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvador"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
msgid "Syria"
msgstr "Sýrie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
msgid "Swaziland"
msgstr "Svazijsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks a Caicos"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
msgid "Chad"
msgstr "Čad"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Francouzské Jižní Teritorium"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
msgid "Thailand"
msgstr "Thajsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tajikistan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Timor-Leste"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
msgid "Turkey"
msgstr "Turecko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad and Tobago"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzanie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:71
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Jižní Georgia/Sandwich ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
msgid "United States"
msgstr "Spojené státy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:270
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:271
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Uzbekistan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:273
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikán"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britské Panenské ostrovy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:272
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis a Futuna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
msgid "South Africa"
msgstr "Jižní Afrika"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
msgid "Zambia"
msgstr "Zambie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:13
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Teritorium hlavního města Austrálie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:14
msgid "New South Wales"
msgstr "Nový Jižní Wales"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:15
msgid "Northern Territory"
msgstr "Severní teritorium"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:16
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:17
msgid "South Australia"
msgstr "Jižní Austrálie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:18
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:19
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/AU.php:20
msgid "Western Australia"
msgstr "Západní Austrálie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:16
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:13
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:14
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:15
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:18
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:22
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:28
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:29
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:30
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:34
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:35
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:38
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:39
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:26
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:17
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:21
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:13
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:14
msgid "British Columbia"
msgstr "Britská Kolumbie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:15
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:16
msgid "New Brunswick"
msgstr "Nový Brunswick"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:17
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:18
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Severozápadní teritoria"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:19
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nové Skotsko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:20
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:21
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:22
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Ostrov prince Edwarda"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:23
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:24
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CA.php:25
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:13
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:14
msgid "Alaska"
msgstr "Aljaška"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:15
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:16
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:17
msgid "California"
msgstr "Kalifornie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:18
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:19
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:20
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:21
msgid "District Of Columbia"
msgstr "Území Kolumbie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:22
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:24
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:25
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:26
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:27
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:28
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:29
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:30
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:31
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:32
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:33
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:34
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:35
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:36
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:37
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:38
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:39
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:40
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:41
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:42
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:43
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:44
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:45
msgid "New York"
msgstr "New York"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:46
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:47
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:48
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:49
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:50
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:51
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:52
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:53
msgid "South Carolina"
msgstr "Jižní Karolína"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:54
msgid "South Dakota"
msgstr "Jižní Dakota"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:55
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:56
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:57
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:58
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:59
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:60
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:61
msgid "West Virginia"
msgstr "Západní Virginia"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:62
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:63
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:418
msgid "to the"
msgstr "pro"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:419
msgid "to"
msgstr "pro"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:432
msgid "the"
msgstr "ten"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:444
msgid "VAT"
msgstr "DPH"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:470
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(bez DPH)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1235
#, php-format
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Stav objednávky se změnil z %s na %s."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1473
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Objednané zboží bylo úspěšně odepsáno ze skladu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:566
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:579 templates/cart/cart.php:76
msgid "Available on backorder"
msgstr "Dostupné na objednávku."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:965
#: templates/single-product-reviews.php:43
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Hodnocení %s z 5"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1656
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Sleva na nákup %"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1657
msgid "Product Discount"
msgstr "Sleva na produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1658
msgid "Product % Discount"
msgstr "Sleva na produkt %"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:421
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:138
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:115
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:63
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:57
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:158
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:119
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:77
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:75
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:52
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Povolit / zakázat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:65
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Povolit bankovní převod"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:63
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:87
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:171
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:125
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:104
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:84
msgid "Title"
msgstr "Titulek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:71
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:65
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:173
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:127
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:85
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:83
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:60
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:106
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:86
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Titulek, který vidí uživatel během placení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:72
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Bankovním převodem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:76
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:70
msgid "Customer Message"
msgstr "Upřesňující pokyny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:78
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that "
"their order won't be shipping until the money is received."
msgstr ""
"Dejte zákazníkovi instrukce pro placení převodem (jak bude platba rozpoznána "
"- variabilní symbol / zpráva pro příjemce) a dejte mu vědět, že zboží nebude "
"expedováno dříve, než dorazí platba na Váš účet."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:79
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID "
"as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have "
"cleared in our account."
msgstr ""
"Proveďte platbu přímo na náš bankovní účet. Prosím použijte číslo objednávky "
"jako variabilní symbol. Bez uvedení čísla objednávky není možné Vaší platbu "
"rozpoznat."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:88
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:203
msgid "Account Name"
msgstr "Název účtu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:204
msgid "Account Number"
msgstr "Číslo účtu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:205
msgid "Sort Code"
msgstr "Sort Code (jen zahraničí)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:106
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:166
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:206
msgid "Bank Name"
msgstr "Název banky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:112
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:167
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:207
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:117
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (dříve Swift)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:136
msgid "BACS Payment"
msgstr "Platba převodem na účet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:137
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known "
"as direct bank/wire transfer."
msgstr "Umožňuje bezhotovostní platbu převodem na bankovní účet."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:158
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:200
msgid "Our Details"
msgstr "Naše údaje"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:168
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:208
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:234
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Čeká na přijetí platby převodem."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:59
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Povolit platbu šekem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:66
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:90
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Platba šekem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:72
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque "
"to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr ""
"Umožní nakupujícímu vidět údaje o prodávajícím. Objednávka nebude expedována "
"dokud Vám (prodávajícímu nepřijde platba."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:91
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well "
"you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for "
"testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Umožňuje platbu šekem."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:147
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Čeká na platbu šekem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:90
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standard"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:91
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment "
"information."
msgstr ""
"PayPal standard přesměruje uživatele na stránku společnosti PayPal, kde "
"vloží své platební údaje."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Metoda zakázána"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:103
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal nepodporuje měnu Vašeho obchodu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:121
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Povolit platbu pomocí PayPal standard"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:34
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:128
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:181
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:134
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Popis, který uvidí uživatel při placení u pokladny."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:135
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal "
"account"
msgstr ""
"Plaťte přes <a href=\"http://pages.eim.ebay.cz/paypal\" title=\"PayPal v "
"češtině\">PayPal</a> nebo můžete platit kreditní kartou, pokud nemáte PayPal "
"účet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:138
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-mail"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:140
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take "
"payment."
msgstr ""
"Prosím, zadejte svou e-mailovou adresu spojenou s účtem PayPal, což je "
"nezbytné, aby platba proběhla."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:173
msgid "Shipping details"
msgstr "Doručovací údaje"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:193
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:195
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Povolit PayPal sandbox (= testovací mód, simulace platby)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:414
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make "
"payment."
msgstr ""
"Děkujeme Vám za Vaší objednávku. Nyní budete přesměrování na stránky "
"společnosti PayPal, kde provedete platbu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Zaplatit přes PayPal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:435
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Zrušit objednávku a vyprázdnit košík"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:489
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr ""
"Děkujeme Vám za Vaší objednávku, prosím klikněte na tlačítko níže a zaplaťte "
"přes PayPal."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:652
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN platba dokončena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:664
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:672
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:690
#, php-format
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Platba %s pomocí IPN (oznámení o platbě v reálném čase)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:677
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:695
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Objednávka stornována / vrácené zboží"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:25
msgid "Flat rate"
msgstr "Doručení s platbou předem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:83
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:81
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:58
msgid "Method Title"
msgstr "Název metody"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:86
msgid "Flat Rate"
msgstr "Poštou při platbě předem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:102
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:143
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:99
msgid "Method availability"
msgstr "Dostupnost metody"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:107
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:148
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:104
msgid "All allowed countries"
msgstr "Všechny povolené země"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:120
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:83
msgid "Calculation Type"
msgstr "Druh kalkulace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:124
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:87
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Za objednávku - účtovat dopravné pro celou objednávku jako celku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:125
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:88
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Za položku - účtovat dopravné pro každou položku zvlášť"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:126
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:89
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Za třídu - účtovat dopravné pro každou dopravní třídu v objednávce"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:139
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:102
msgid "Default Cost"
msgstr "Výchozí náklady"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:145
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:108
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Náklady na poštovné v Kč bez daně. Zadejte částku, např. 120."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:151
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:114
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Výchozí manipulační poplatek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:153
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:116
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. "
"Leave blank to disable."
msgstr ""
"Poplatek v Kč bez daně. Zadejte částku, např. 60, nebo v procentech, např. "
"5%. Nechte prázdné pro vypnutí možnosti."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:28
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:461
msgid "Flat Rates"
msgstr "Doručení s platbou předem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:29
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Zde určíte základní sazbu na doručení za položku, nebo na objednávku."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:468
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Náklady bez DPH"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
msgid "Handling Fee"
msgstr "Manipulační poplatek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:469
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Poplatek bez daně. Zadejte částku, např. 120, nebo procento, např. 5%."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:474
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Přidat sazbu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default "
"costs defined above."
msgstr ""
"Zde přidejte sazby pro doručovací třídy &mdash; ty přepíší výchozí náklady "
"zadané výše."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:475
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Smazat vybrané sazby?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:495
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:528
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Zvolte třídu&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:77
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Povolit doručení zdarma"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:25
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:84
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:145
msgid "Free Shipping"
msgstr "Doručení zdarma"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:118
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimální objednané množství"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:54
#: woocommerce-functions.php:1637
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Zadejte prosím platné PSČ."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-cart.php:71
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Náklady na doručení aktualizovány."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:14
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Váš košík je prázdný."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart-empty.php:18
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; zpět do obchodu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:47
msgid "Remove this item"
msgstr "Odstranit tuto položku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:127 templates/checkout/form-coupon.php:29
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Použít kupón"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
msgid "Update Cart"
msgstr "Aktualizovat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:134
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Přejít do Pokladny &rarr;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-checkout.php:64
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing "
"the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr ""
"Celková cena objednávky byla aktualizována. Prosím potvrďte Vaši objednávku "
"tlačítkem \"Objednat\" dole na stránce."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your "
"recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s"
"\">change your password</a>."
msgstr ""
"Dobrý den, <strong>%s</strong>. Na hlavní stránce vašeho účtu si můžete "
"prohlédnout poslední objednávky, upravit možnosti doručení a fakturační "
"adresy a <a href=\"%s\">změnit heslo</a>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:18
msgid "Available downloads"
msgstr "K dispozici ke stažení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:26
msgid "Recent Orders"
msgstr "Nedávné objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:43
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:110
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1546
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1599
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2370
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2539
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2617 templates/cart/cart.php:31
#: templates/checkout/review-order.php:22 templates/myaccount/my-orders.php:35
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/order-details.php:21
msgid "Total"
msgstr "Cena celkem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:285
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:28 templates/myaccount/my-orders.php:71
msgid "Pay"
msgstr "Zaplatit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:138
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1064
#: templates/myaccount/my-orders.php:77
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:35
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Následující adresy budou použity na stránce pokladny jako výchozí."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:880
msgid "State"
msgstr "Kraj"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:43
msgid "Save Address"
msgstr "Uložení adres"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:80
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:1559
msgid "Please enter your password."
msgstr "Zadejte své heslo prosím."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:20
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:31
msgid "New password"
msgstr "Nové heslo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:24
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:35
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Znovu zadejte nové heslo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:63
#: templates/order/tracking.php:31
msgid "Order Updates"
msgstr "Aktualizace objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid " ago"
msgstr "před"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/tracking.php:20
msgid "and was completed"
msgstr "a byla dokončena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:17
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email "
"you should have received."
msgstr ""
"Chcete-li sledovat objednávku, zadejte prosím své číslo objednávky do "
"rámečku níže a stiskněte Enter. Číslo objednávky najdete na potvrzení "
"objednávky, které Vám bylo zasláno e-mailem."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Order ID"
msgstr "Číslo objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:19
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Najdete v e-mailu s potvrzením objednávky."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Billing Email"
msgstr "Fakturační e-mail"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:20
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mail, který jste použili při placení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:65
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:118
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Your order has already been paid for. Please contact us if you need "
"assistance."
msgstr ""
"Vaše objednávka již byla zaplacena. Prosím, kontaktujte nás v případě pořeby."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:188
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:90
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
msgid "Order:"
msgstr "Objednávka:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:94
#: templates/checkout/thankyou.php:44
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-pay.php:103
#: templates/checkout/thankyou.php:53
msgid "Payment method:"
msgstr "Způsob platby:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:18
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr ""
"Bohužel Vaše objednávka nemůže být zpracována kvůli odmítnutí transakce "
"bankou příp. obchodníkem."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:22
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Prosím, opakujte svůj nákup nebo přejděte na stránku svého účtu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Prosím, opakujte svůj nákup."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:36 templates/checkout/thankyou.php:67
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Děkujeme. Vaše objednávka byla přijata."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/no-products-found.php:14 templates/loop-shop.php:40
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Žádné zboží, které by odpovídalo Vašemu výběru, nebylo nalezeno."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:45
#, php-format
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s recenze k %s"
msgstr[1] "%s recenze k %s"
msgstr[2] "%s recenzí k %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Review"
msgstr "Přidat recenzi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:80
msgid "Add a review"
msgstr "Přidat recenzi"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
msgid "Be the first to review"
msgstr "Buďte první, kdo napíše recenzi"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:86
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class="
"\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr ""
"Zatím zde nejsou žádné recenze. Chcete pomoci ostatním přidáním recenze? "
"Podělte se<a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\"> o Vaše "
"zkušenosti</a>?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187 templates/myaccount/form-login.php:78
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:101
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:104
msgid "Submit Review"
msgstr "Odeslat recenzi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:111
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:113
msgid "Perfect"
msgstr "Skvělý"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:114
msgid "Good"
msgstr "Dobrý"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:115
msgid "Average"
msgstr "Průměrný"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:116
msgid "Not that bad"
msgstr "Ne tak špatný"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:117
msgid "Very Poor"
msgstr "Velmi slabý"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:122
msgid "Your Review"
msgstr "Vaše recenze"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:20
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Abyste mohli zaplatit, musíte být přihlášeni."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:51
msgid "Your order"
msgstr "Vaše objednávka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:112
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:63 templates/cart/totals.php:92
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:93
msgid "Subtotal"
msgstr "Mezisoučet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:78
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"Omlouváme se, ale zdá se, že nejsou k dispozici žádné platební metody pro "
"Váš region. Prosím, kontaktujte nás, pokud budete potřebovat pomoc, nebo k "
"dohodnutí se na náhradním řešení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:87
msgid "Pay for order"
msgstr "Zaplatit objednávku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:69
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Omlouváme se, ale zdá se, že nejsou k dispozici žádné způsoby doručení pro "
"Váš stát. Kontaktujte nás prosím, pokud budete potřebovat pomoc, nebo k "
"dohodnutí se na náhradním řešení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:217
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Výše prosím vyplňte své kontaktní údaje pro zobrazení dostupných platebních "
"metod."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:219
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"Omlouváme se, ale zdá se, že nejsou k dispozici žádné platební metody pro "
"Váš stát. Kontaktujte nás prosím, pokud budete potřebovat pomoc, nebo k "
"dohodnutí se na náhradním řešení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""
"Protože Váš prohlížeč nepodporuje JavaScript, nebo je zakázaný, prosím, "
"ujistěte se kliknutím na tlačítko <em>Přepočítat</em> před odesláním "
"objednávky. Pokud tak neučiníte, poplatky se mohou lišit od těch uvedených "
"výše."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:228
msgid "Update totals"
msgstr "Přepočítat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:234
msgid "Place order"
msgstr "Objednat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Obchodními podmínkami"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:220
#: templates/emails/email-addresses.php:18
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:12
msgid "Billing address"
msgstr "Fakturační adresa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:227
#: templates/emails/email-addresses.php:28
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "Doručovací adresa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-note.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Dobrý den, do Vaší objednávky byla přidána poznámka:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-note.php:18
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Zde je shrnutí Vaší objednávky pro Váš přehled:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:186
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr ""
"Děkujeme Vám, Vaše objednávka se nyní zpracovává. Níže najdete údaje o "
"objednávce:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:60
#: templates/myaccount/form-login.php:101
msgid "Register"
msgstr "Registrovat se"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:89
msgid "Re-enter password"
msgstr "Znovu zadejte heslo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:31
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Zobrazí seznam Vašich nejprodávanějších produktů."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:33
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "E-shop - nejprodávanější"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:71
msgid "Best Sellers"
msgstr "Nejprodávanější"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:192
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:115
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:349
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:177
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:179
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:185
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:91
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:101
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:133
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:169
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:158
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:166
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:159
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:195
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:175
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:180
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:138
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:172
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:161
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:169
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:162
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Počet produktů k zobrazení:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:55
msgid "No products in the cart."
msgstr "Žádné produkty v košíku."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:842 classes/class-wc-cart.php:856
#: classes/class-wc-cart.php:864 templates/cart/mini-cart.php:68
#: woocommerce-functions.php:470 woocommerce.php:1176
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Zobrazit košík &rarr;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:69
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Pokladna &rarr;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:35
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Zobrazit seznam speciálních nabídek na Vašich stránkách."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:37
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "E-shop - speciální nabídka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-featured-products.php:75
msgid "Featured Products"
msgstr "Speciální nabídka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:31
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of "
"products when viewing product categories."
msgstr ""
"Zobrazuje uživatelsky nastavenou vlastnost ve widgetu, který vám umožní "
"zúžit seznam produktů při prohlížení produktových kategorií."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "E-shop - vrstvená navigace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:352
msgid "Attribute:"
msgstr "Vlastnost:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:369
msgid "Query Type:"
msgstr "Typ požadavku:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:371
msgid "AND"
msgstr "A"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:372
msgid "OR"
msgstr "NEBO"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:31
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Zobrazit pole pro přihlášení a odkaz \"Můj účet\" v postranním panelu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:33
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "E-shop - přihlášení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:59
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:223
msgid "Customer Login"
msgstr "Přihlášení zákazníka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:60
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:226
#, php-format
msgid "Welcome %s"
msgstr "Vítejte, %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:76
msgid "My account"
msgstr "Můj účet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:77
msgid "Change my password"
msgstr "Změna hesla"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120
msgid "Lost password?"
msgstr "Zapomněli jste heslo?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:222
msgid "Logged out title:"
msgstr "Nadpis při odhlášení:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:225
msgid "Logged in title:"
msgstr "Nadpis při přihlášení:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:31
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Zobrazit seznam Vašich posledních produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:33
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "E-shop - výprodej"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-onsale.php:70
msgid "On Sale"
msgstr "Výprodej"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:33
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list "
"of shown products when viewing product categories."
msgstr ""
"Zobrazit widget cenového filtru s posuvníkem, který Vám umožní specifikovat "
"cenové rozpětí vypsaných produktů dané kategorie."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:35
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "E-shop - cenový filtr"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:136
msgid "Min price"
msgstr "Minimální cena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:137
msgid "Max price"
msgstr "Maximální cena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:138
msgid "Filter"
msgstr "Filtr"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-price-filter.php:162
msgid "Filter by price"
msgstr "Filtrovat podle ceny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:33
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Seznam nebo rozbalovací nabídka kategorií produktů."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:35
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "E-shop - kategorie produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:195
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Zobrazit jako rozbalovací nabídku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:198
msgid "Show post counts"
msgstr "Zobrazit počet příspěvků"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:201
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Zobrazit hierarchii"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:31
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Vyhledávací pole pouze pro produkty."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-search.php:33
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "E-shop - vyhledávač produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1489
msgid "Search for:"
msgstr "Hledat:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1490
msgid "Search for products"
msgstr "Hledat produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:31
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Vaše nejpoužívanější štítky produktů uspořádané do formátu oblaku."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-tag-cloud.php:33
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "E-shop - štítky produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:31
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Zobrazit seznam naposledy prohlížených produktů."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:33
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "E-shop - naposledy prohlížené zboží"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recently-viewed.php:76
msgid "Recently viewed"
msgstr "Nedávno zobrazené"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:31
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Zobrazit seznam Vašich nejnovějších produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:33
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "E-shop - nejnovější produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:70
msgid "New Products"
msgstr "Nové produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:144
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-products.php:176
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Zobrazit skryté varianty produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:31
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Zobrazit seznam vašich nejnovějších recenzí na webu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:45
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:33
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "E-shop - nejnovější recenze"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:71
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Nedávné recenze"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:33
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Zobrazit seznam nejlépe hodnocených produktů na svých stránkách."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:35
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "E-shop - nejlépe hodnocené produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-top-rated-products.php:72
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Nejlépe hodnocené produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
msgid "made by"
msgstr "vytvořeno"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:114 admin/post-types/shop_order.php:123
msgid "Via"
msgstr "Přes"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:339
msgid "Item"
msgstr "Položka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:495
msgid "Discounts"
msgstr "Slevy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:20
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:635
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "DPH dopravy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:594
msgid "Tax Rows"
msgstr "Daňové řady"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:661
msgid "Payment Method:"
msgstr "Platební metoda:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:125
msgid "Schedule"
msgstr "Plán"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:236
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:375
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Název pro vlastnost (viditelná na webu)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:245
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:381
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unikátní zkratka/poznámka pro vlastnost; musí být kratší než 28 znaků."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:226
msgid "Tax Rates"
msgstr "Daňové sazby"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Compound"
msgstr "Složenina"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are "
"applied on top of other tax rates."
msgstr ""
"Zvolte zda toto je či není složená sazba. Složené daňové sazby jsou "
"aplikovány nad jiné daňové sazby."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:884
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Zaslat na fakturační adresu ve výchozím nastavení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:30
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links "
"to products with their friends."
msgstr ""
"ShareThis nabízí sdílecí widget, který umožní zákazníkům sdílet odkazy na "
"produkty se svými přáteli."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:27
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed "
"statistics about the visitors to a website."
msgstr ""
"Google Analytics je bezplatná služba nabízená společností Google, která "
"tvoří detailní statistiky o návštěvnících webových stránek."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:188
msgid "Integration"
msgstr "Integrace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:30
msgid "Shipping Method"
msgstr "Doručovací metoda"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:46
msgid "Method ID"
msgstr "Číslo metody"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:365
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Nastavit doručovací třídu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:28
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Platící zákazník?"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Fakturační adresa zákazníka"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:147 admin/woocommerce-admin-users.php:196
msgid "First name"
msgstr "Křestní jméno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151 admin/woocommerce-admin-users.php:200
msgid "Last name"
msgstr "Příjmení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "Telephone"
msgstr "Telefon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Doručovací adresa zákazníka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:225
msgid "State/County or state code"
msgstr "Kód státu/země"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:180 admin/woocommerce-admin-users.php:229
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2 písmenný kód země"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:438 woocommerce-functions.php:1632
msgid "is a required field."
msgstr "je povinné pole"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:480
msgid "is not a valid number."
msgstr "není správné číslo."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:487
msgid "is not a valid email address."
msgstr "není správná e-mailová adresa."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HK.php:13
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kongské ostrovy"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HK.php:15
msgid "New Territories"
msgstr "Nová území"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:694 classes/class-wc-countries.php:704
#: classes/class-wc-countries.php:724 classes/class-wc-countries.php:779
#: classes/class-wc-countries.php:803 classes/class-wc-countries.php:848
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:872
msgid "Province"
msgstr "Okres"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:719 classes/class-wc-countries.php:854
msgid "Municipality"
msgstr "Obec"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:769
msgid "Region"
msgstr "Kraj"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:877
msgid "Zip"
msgstr "PSČ"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:888
msgid "County"
msgstr "Kraj"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:971
msgid "Company Name"
msgstr "Název firmy"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:42
msgid "Download:"
msgstr "Stáhnout:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:873
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Od:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:163
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr ""
"Poznámka: Doprava a daně se dopočítávají%s a budou aktualizovány na základě "
"vašich fakturačních a doručovacích údajů v pokladně."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:17
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Máte kupón?"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klikněte zde a zadejte Váš kód"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:119
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Schovat, pokud je košík prázdný"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:188
msgid "Order by:"
msgstr "Seřadit podle:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:190
msgid "Category Order"
msgstr "Kategorie objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1172
msgid "Select an option&hellip;"
msgstr "Zvolte možnost&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Upravit tuto položku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:152
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Rychlá&nbsp;úprava"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Obnovit tuto položku z koše"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:156 admin/post-types/shop_coupon.php:65
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Přesunout tuto položku do koše"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:158 admin/post-types/shop_coupon.php:67
msgid "Trash"
msgstr "Koš"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/product.php:160 admin/post-types/shop_coupon.php:69
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Smazat tuto položku trvale"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Náhled &#8220;%s&#8221;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:165
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:167
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Zobrazit &#8220;%s&#8221;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:214
msgid "Grouped"
msgstr "Seskupeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:216
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Externí/Partnerský"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:224
msgid "Simple"
msgstr "Jednoduchý"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:228 admin/post-types/product.php:387
msgid "Variable"
msgstr "Proměnlivý"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:570
msgid "Regular price"
msgstr "Běžná cena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:575 admin/post-types/product.php:811
msgid "Sale"
msgstr "Prodej"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:577
msgid "Sale price"
msgstr "Prodejní cena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:599 admin/post-types/product.php:861
msgid "L/W/H"
msgstr "D/Š/V"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:885
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:618 admin/post-types/product.php:891
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Katalog &amp; hledání"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:636 admin/post-types/product.php:922
msgid "In stock?"
msgstr "Skladem?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:792 admin/post-types/product.php:816
#: admin/post-types/product.php:842 admin/post-types/product.php:866
#: admin/post-types/product.php:890 admin/post-types/product.php:909
#: admin/post-types/product.php:927 admin/post-types/product.php:945
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:964
msgid "— No Change —"
msgstr "— Beze změny —"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:793 admin/post-types/product.php:817
#: admin/post-types/product.php:843 admin/post-types/product.php:867
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:965
msgid "Change to:"
msgstr "Změnit na:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:910 admin/post-types/product.php:946
#: admin/post-types/shop_order.php:190 admin/woocommerce-admin-status.php:122
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:911 admin/post-types/product.php:947
#: admin/post-types/shop_order.php:192 admin/woocommerce-admin-status.php:122
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:260
msgid "No"
msgstr "Ne"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:49
msgid "Customer Notes"
msgstr "Poznámky zákazníka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
msgid "Billing Details"
msgstr "Fakturační údaje"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:230
msgid "Shipping Details"
msgstr "Doručovací údaje"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:344
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Daňová třída pro položku v řádku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:17
#: admin/post-types/writepanels/order-item-html.php:84
msgid "Tax class"
msgstr "Daňová třída"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple "
"or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
"Tyto řádky obsahují daně pro tuto objednávku. To Vám umožní zobrazit "
"vícenásobné nebo složené daně spíše než jako jeden celek."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:619
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Přidat daň do řádku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:623
msgid "Tax Totals"
msgstr "Celkové daně"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:6
msgid "Revoke Access"
msgstr "Zrušit přístup"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:7
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:444
#: admin/woocommerce-admin-init.php:452
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klikněte pro přepnutí"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "Staženo %s krát"
msgstr[1] "Staženo %s krát"
msgstr[2] "Staženo %s krát"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:16
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Zbývá ke stažení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:22
msgid "Access Expires"
msgstr "Přístup vyprší"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:23
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Never"
msgstr "Nikdy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:57
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Vyberte stažitelný produkt&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:87
msgid "Grant Access"
msgstr "Udělení přístupu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:148
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Jste si jistý(-á), že chcete zrušit přístup pro toto stažení?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Close all"
msgstr "Zavřít vše"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:329
msgid "Expand all"
msgstr "Rozbalit vše"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:109
msgid "Shipping class:"
msgstr "Třída přepravy:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:113
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
#: woocommerce-ajax.php:626
msgid "Same as parent"
msgstr "Stejně jako nadřazený"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:197
msgid "Default selections:"
msgstr "Výchozí výběry:"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:293
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to link all variations? This will create a new "
"variation for each and every possible combination of variation attributes "
"(max 50 per run)."
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete propojit všechny varianty? Tím se vytvoří nová "
"varianta pro každou možnou kombinaci variačních vlastností (max. 50 za běhu)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:310
msgid "variation added"
msgstr "varianta přidána"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:312
msgid "variations added"
msgstr "varianty přidány"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:314
msgid "No variations added"
msgstr "Varianty nepřidány"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:393
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Jste si jisti, že chcete smazat všechny varianty? Toto nelze vrátit zpět."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Poslední varování, jste si jisti?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Reklamní vedení jednotky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "Button text"
msgstr "Text tlačítka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koupit produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Tento text se zobrazí na tlačítku, které odkazuje na externí produkt."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:78
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Od&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Pro&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Purchase Note"
msgstr "Poznámka k nákupu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:591
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Zadejte libovolnou poznámku pro zaslání zákazníkovi po zakoupení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
msgid "Download Expiry"
msgstr "Vypršení možnosti stažení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:164
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
"Zadejte počet dní pro zobrazení aktivního odkazu pro stažení nebo ponechte "
"prázdné."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select all"
msgstr "Vybrat vše"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:394
msgid "Select none"
msgstr "Odznačit vše"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:463
#: admin/woocommerce-admin-init.php:455
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Viditelné na stránce produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:422
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
msgid "Used for variations"
msgstr "Použité pro variace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:458
#: admin/woocommerce-admin-init.php:454
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Zadejte nějaký text, nebo některé vlastnosti za svislou čáru (|) oddělující "
"hodnoty."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:241
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:379
msgid "Slug"
msgstr "Zkratka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"General settings such as your shop base, currency, and script/styling "
"options which affect features used in your store."
msgstr ""
"Základní nastavení, jako je vaše provozovna obchodu, měna a skriptovací /"
"stylovací možnosti, které ovlivňují funkce používané ve vašem obchodě."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This is where important store page are defined. You can also set up other "
"pages (such as a Terms page) here."
msgstr ""
"Toto je místo, kde jsou definovány důležité stránky obchodu. Můžete zde také "
"nastavit jiné stránky (například stránku s obchodními podmínkami)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Options for how things like price, images and weights appear in your product "
"catalog."
msgstr ""
"Možnosti, jak se objeví ve Vašem katalogu věci jako cena, obrázky a "
"hmotnosti."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Volby týkající se skladu a skladových upozornění."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Volby týkající se daní, včetně mezinárodních a místních daňových sazeb."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr ""
"Toto je místo, kde jsou definovány volby pro přepravu a nastavení možností "
"přepravy."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
msgid "Payment Methods"
msgstr "Platební metody"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This is where payment gateway options are defined, and individual payment "
"gateways are set up."
msgstr ""
"Zde se nastavují možnosti pro platební brány a nastavení vlastních "
"platebních bran."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Zde si můžete upravit způsob zobrazení WooCommerce e-mailů."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:52
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The integration section contains options for third party services which "
"integrate with WooCommerce."
msgstr ""
"Integrační část obsahuje možnosti pro služby třetích stran, které se "
"integrují s WooCommerce."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can generate reports for sales and customers."
msgstr ""
"Sekce Zprávy může být přístupná v levém navigačním menu. Zde si můžete "
"vytvářet sestavy pro prodej a zákazníky."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Zprávy pro prodej na základě data, nejprodávanější a nejvyšší příjmy."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
msgid "Customers"
msgstr "Zákazníci"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:62
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Zákaznické zprávy, jako jsou například registrace za den."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:70
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here "
"you can view and manage customer orders."
msgstr ""
"Sekce Objednávky může být přístupná z levého navigačního menu. Zde si můžete "
"zobrazit a spravovat objednávky zákazníků."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Orders can also be added from this section if you want to set them up for a "
"customer manually."
msgstr ""
"Objednávky mohou být také přidány v této sekci, pokud je chcete ručně "
"nastavit pro zákazníka."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able "
"to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon "
"code they will be viewable when viewing orders."
msgstr ""
"Kupony lze spravovat z této sekce. Po přidání budou mít zákazníci možnost "
"zadat kódy kuponů na stránce košíku. Pokud zákazník použije kupón bude možné "
"jej zobrazovat při prohlížení objednávek."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
msgid "For more information:"
msgstr "Pro více informací:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:84
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:194
#: admin/woocommerce-admin-init.php:771
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:985
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1081 templates/cart/cart.php:28
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: templates/order/order-details.php:20 woocommerce.php:949
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkty"
msgstr[2] "Produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98 woocommerce.php:790
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
msgstr[0] "Kategorie produktů"
msgstr[1] "Kategorie produktů"
msgstr[2] "Kategorií produktů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:112 woocommerce.php:826
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Štítek produktu"
msgstr[1] "Štítky produktu"
msgstr[2] "Štítků produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:126
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Vlastnost"
msgstr[1] "Vlastnosti"
msgstr[2] "Vlastností"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:207
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
msgstr "Používáte <strong>WooCommerce %s</strong>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce Aktuální přehled"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:44
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr "WooCommerce Poslední objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:238
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:245
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Zatím zde nejsou žádné objednávky produktů."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:6
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start "
"selling :)"
msgstr ""
"<strong>Vítejte ve WooCommerce</strong> &#8211; Jste skoro připraveni začít "
"obchodovat :)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-install.php:7
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Instalovat Woocommerce stránky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:351
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:352
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:449
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Smazat tuto vlastnost?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:459
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers "
"country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr ""
"Spočítat daňové řady? Toto spočítá daně na základě země zákazníka. Pokud "
"není nastavena fakturace/doprava bude použita výchozí země obchodu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:675
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Produkt aktualizován. <a href=\"%s\">Zobrazit produkt</a>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:676 admin/woocommerce-admin-init.php:691
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:706
msgid "Custom field updated."
msgstr "Uživatelské pole aktualizováno."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677 admin/woocommerce-admin-init.php:692
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:707
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Uživatelské pole smazáno."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:678
msgid "Product updated."
msgstr "Produkt aktualizován."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:679
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Produkt obnoven k revizi od %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
msgid "Product saved."
msgstr "Produkt uložen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
#, php-format
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Produkt potvrzen. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Náhled produktu</a>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Produkt naplánován na: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href="
"\"%2$s\">Náhled produktu</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684 admin/woocommerce-admin-init.php:699
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:714
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr ""
"Koncept produktu aktualizován. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Náhled "
"produktu</a>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:690 admin/woocommerce-admin-init.php:693
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695
msgid "Order updated."
msgstr "Objednávka aktualizována."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:694
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Objednávka obnovena k revizi od %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
msgid "Order saved."
msgstr "Objednávka uložena."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
msgid "Order submitted."
msgstr "Objednávka potvrzena."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Objednávka naplánována na: <strong>%1$s</strong>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:700
msgid "Order draft updated."
msgstr "Koncept objednávky aktualizován."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:705 admin/woocommerce-admin-init.php:708
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:710
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kupón aktualizován."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:709
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kupón obnoven k revizi od %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:711
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kupón uložen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:712
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kupón potvrzen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:713
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kupón naplánován na: <strong>%1$s</strong>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:715
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Koncept kupónu aktualizován."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:201
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Styly a skripty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:285
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable "
"this option."
msgstr ""
"Poznámka: Stránky obchodu mají dětskou ochranu - vhodné stránky nebudou "
"fungovat, pokud povolíte tuto možnost."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:298
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This sets the base page of your shop - this is where your product archive "
"will be."
msgstr ""
"Tímto se nastaví základní stránka Vašeho obchodu - to je místo, kde bude Váš "
"archiv produktů."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:330
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. "
"These pages should have been created upon installation of the plugin, if not "
"you will need to create them."
msgstr ""
"Následující stránky je potřeba vybrat tak, aby WooCommerce věděl, kde se "
"nacházejí. Tyto stránky by měly být vytvořeny po instalaci pluginu, pokud "
"ne, budete je muset vytvořit."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:562
msgid "g"
msgstr "g"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:577
msgid "m"
msgstr "m"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:579
msgid "mm"
msgstr "mm"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1000
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Snížená sazba%sNulová sazba"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1022
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The following options affect the sender (email address and name) used in "
"WooCommerce emails."
msgstr ""
"Následující volby ovlivňují odesílatele (e-mailovou adresu a jméno) "
"použitého ve WooCommerce e-mailech."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1047
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more "
"advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to "
"<code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr ""
"Tato část Vám umožňuje přizpůsobit Woocommerce e-maily. <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Zde klikněte pro náhled Vaší e-mailové šablony</a>. Pro "
"pokročilejší nastavení zkopírujte <code>woocommerce/templates/emails/</code> "
"do <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:26
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:27
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy je sdílecí plugin propojený s JetPackem."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:51
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "Výstup na tlačítko ShareDaddy?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target="
"\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr ""
"Další funkce a možnosti jsou dostupné přes<a href=\"%s\" target=\"_blank"
"\">WC oficiální rozšíření</a>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:842
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "Tuto položku již máte ve Vašem košíku."
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-core-functions.php:2485
#: woocommerce-core-functions.php:2488 woocommerce-functions.php:703
#: woocommerce-functions.php:705 woocommerce-functions.php:708
#: woocommerce-functions.php:720 woocommerce-functions.php:722
#: woocommerce-functions.php:725 woocommerce-functions.php:759
msgid "ERROR"
msgstr "CHYBA"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(včetně DPH)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:457
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(včetně daně)"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:553
#, php-format
msgid "%s in stock"
msgstr "%s skladem"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:560
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(povoleno Na objednávku)"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:28
msgid "Bacs"
msgstr "Převodem"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:28
msgid "Cheque"
msgstr "Šek"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-gateway-cheque.php:73
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store "
"State / County, Store Postcode."
msgstr ""
"Pošlete prosím Váš šek na adresu obchodu (Název obchodu, Ulice, Obec, PSČ, "
"Stát)."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:27
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:54
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:90
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Hotově při doručení"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:55
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Vaši zákazníci musí zaplatit v hotovosti (nebo jinými prostředky) při "
"doručení."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:80
msgid "Enable COD"
msgstr "Povolení Hotově při doručení"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:89
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Titulek platební metody, který zákazník uvidí na Vašich stránkách."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:96
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Popis platební metody, který zákazník uvidí na Vašich stránkách."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:100
msgid "Instructions"
msgstr "Instrukce"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:102
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instrukce, které budou přidány na děkovací stránku."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:176
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Platba k provedení při doručení."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:79
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:54
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Povolit tento způsob dopravy"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:28
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:31
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:61
msgid "International Delivery"
msgstr "Mezinárodní dodávka"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:32
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Mezinárodní dodávka založená na paušální dopravě."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:65
msgid "Availability"
msgstr "Dostupnost"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:70
msgid "Selected countries"
msgstr "Zvolené země"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:71
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Bez vybraných zemí"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:75
msgid "Countries"
msgstr "Země"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:25
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:107
msgid "Local Delivery"
msgstr "Místní doručení"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:98
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:78
msgid "Enable"
msgstr "Povolit"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:100
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Povolit místní doručení"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:111
msgid "Fee Type"
msgstr "Typ poplatku"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:113
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Jak vypočítat poplatky za doručení"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:172
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr ""
"Místní doručení je jednoduchý způsob dopravy pro doručování objednávek v "
"místě."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:25
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:87
msgid "Local Pickup"
msgstr "Místní vyzvednutí"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:80
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Povolit místní vyzvednutí"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:134
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their "
"order themselves."
msgstr ""
"Místní vyzvednutí je jednoduchý způsob, který umožňuje zákazníkům vyzvednout "
"si svou objednávku v obchodě."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:49
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Můj účet &rarr;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:67
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Vyplňte prosím své kontaktní údaje pro zobrazení dosupných způsobů dopravy."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:16
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
"Vyskytují se nějaké problémy s položkami ve Vašem košíku (viz výše). Vraťte "
"se prosím do košíku a odstraňte tyto problémy před odhlášením."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:20
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Návrat do košíku"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:23
msgid "My Address"
msgstr "Moje adresa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:100
#, php-format
msgid "Any %s"
msgstr "Jakýkoliv %s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:363
msgid "Display Type:"
msgstr "Typ zobrazení:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:365
msgid "List"
msgstr "Seznam"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav.php:366
msgid "Dropdown"
msgstr "Vyskakovací"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:2485 woocommerce-functions.php:703
msgid "Please enter a username."
msgstr "Vložte prosím uživatelské jméno."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:24
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce náhodné produkty"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:27
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Zobrazit na webu seznam náhodných produktů."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-random-products.php:46
msgid "Random Products"
msgstr "Náhodné produkty"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:1189 woocommerce-core-functions.php:1215
msgid "Download Permissions Granted"
msgstr "Stáhnout udělené oprávnění"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1517
msgid "Select a category"
msgstr "Zvolte kategorii"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:239
#, php-format
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "Můžete mít jen 1 %s v košíku."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:466
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Pokračovat v nákupu &rarr;"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:705
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a "
"valid username."
msgstr ""
"Toto uživatelské jméno není správné, protože byly použity nepovolené znaky. "
"Zvolte prosím správné uživatelské jméno."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:708
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Toto uživatelské jméno je již zaregistrováno. Zvolte prosím jiné."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:720
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Napište prosím svou e-mailovou adresu."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:722
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "E-mailová adresa není správná."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:725
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Tato e-mailová adresa je již registrovaná. Zvolte prosím jinou."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:911
msgid "Invalid email address."
msgstr "Špatná e-mailová adresa"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:911 woocommerce-functions.php:933
#: woocommerce-functions.php:953 woocommerce-functions.php:959
#: woocommerce-functions.php:963 woocommerce-functions.php:966
#: woocommerce-functions.php:996 woocommerce-functions.php:1099
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Vraťte se na hlavní stránku &rarr;"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:933
msgid "Invalid download."
msgstr "Neplatné stažení."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:945
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Musíte být přihlášení pro stažení souborů."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:120 woocommerce-functions.php:945
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Přihlásit se &rarr;"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:948
msgid "This is not your download link."
msgstr "Toto není Váš odkaz pro stažení."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:963
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Je nám líto, dosáhli jste limitu pro stažení tohoto souboru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:966
msgid "Sorry, this download has expired"
msgstr "Je nám líto, platnost pro stažení vypršela"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1099
msgid "File not found"
msgstr "Soubor nebyl nalezen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:1288 woocommerce.php:1175
msgid "required"
msgstr "vyžadováno"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "E-commerce nástroj, který Vám pomůže prodat cokoliv. Nádherně."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
msgid "WooThemes"
msgstr "WooThemes"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
msgid "http://woothemes.com"
msgstr "http://woothemes.com"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:89
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopírovat)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1175
msgid "Sort Products"
msgstr "Seřadit produkty"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:98
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:313
#, php-format
msgid "Order %s"
msgstr "Objednávka %s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimální částka"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
msgid "No minimum"
msgstr "Žádné minimum"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:65
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr ""
"Toto pole Vám umožňuje nastavit minimální součet potřebný k použití kupónu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:75
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:521
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1229
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Hledat produkt&hellip;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:89
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are discounted."
msgstr ""
"Produkty, které musí být v košíku k použití tohoto kupónu, nebo pro "
"\"Produktové slevy\", které produkty jsou zlevněny."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:95
msgid "Search for a product…"
msgstr "Hledat produkt..."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:109
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product "
"Discounts\", which products are not discounted."
msgstr ""
"Produkty, které nesmí být v košíku k použití tohoto kupónu nebo pro "
"\"Produktové slevy\", které produkty nejsou zlevněny."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:117
msgid "Any category"
msgstr "Jakákoliv kategorie"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr ""
"Produkt musí být v této kategorii, aby kupón zůstal platný, nebo pro "
"\"Prouktové slevy\", produkty v těchto kategoriích budou zlevněny."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:131
msgid "No categories"
msgstr "Žádné kategorie"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:139
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for "
"\"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr ""
"Produkt nesmí být v této kategorii, aby kupón zůstal platný, nebo pro "
"\"Produktové slevy\", produkty v těchto kategoriích nebudou zlevněny."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Any customer"
msgstr "Jakýkoliv zákazník"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing "
"and user emails."
msgstr ""
"Čárka odděluje e-mailové adresy, aby vymezila tento kupón pro konkrétní "
"fakturaci a uživatelské e-maily."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Neomezené použití"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Nikdy nevyprší"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Order Date:"
msgstr "Datum objednávky:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
msgid "h"
msgstr "h"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:402
msgid "Add item(s)"
msgstr "Přidat položku"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:65
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Before adding variations, add and save some attributes on the "
"<strong>Attributes</strong> tab."
msgstr ""
"Před přidáním varianty přidejte a uložte nějaké vlastnosti v položce "
"<strong>Vlastnosti</ strong>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:67
msgid "Learn more"
msgstr "Dozvědět se více"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
msgid "File Path"
msgstr "Cesta k souboru"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:89
msgid "Download limit"
msgstr "Limit stahování"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:124
msgid "Tax class:"
msgstr "Daňová třída:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:433
msgid "Enter a value"
msgstr "Vložte hodnotu"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:623
2013-04-27 12:29:52 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:286 classes/class-wc-emails.php:318
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:362
#, php-format
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Varianta #%s z %s"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:53
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr "Virtuální produkty jsou nehmotné a nejsou doručitelné."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:59
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr "Produkty ke stažení poskytují přístup k souboru po nákupu."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilý"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:98
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct "
"product and service that can be purchased."
msgstr ""
"Katalogové číslo odkazuje na skladové jednotky, jedinečný identifikátor pro "
"každý jednotlivý produkt a službu, které lze zakoupit."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:273
msgid "Weight in decimal form"
msgstr "Váha v desetinném tvaru"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:290
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr "DxŠxV v desetinném tvaru"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:219
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to "
"control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
"Skladové množství. Pokud jde o variantní produkt, tato hodnota bude použita "
"ke kontrole zásob pro všechny varianty, pokud nedefinujete sklad ve "
"variantní úrovni."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of "
"stock\" on the frontend."
msgstr ""
"Určuje, zda je či není výrobek uvedený na webu jako \"skladem\" nebo \"není "
"skladem\"."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for "
"this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
"Toto ovládá zda povolit tento produkt a varianty na objednávku, pokud řídíte "
"skladové zásoby. Pokud je povoleno, může množství skladových zásob klesnout "
"pod 0."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
msgid "No shipping class"
msgstr "Žádná doručovací třída"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
msgid "Shipping class"
msgstr "Doručovací třída"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:317
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar "
"products."
msgstr ""
"Doručovací třídy jsou používány některými způsoby přepravy k seskupení "
"podobných produktů."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:396
msgid "Add new"
msgstr "Přidat nový"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Menu order"
msgstr "Menu objednávek"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:598
msgid "Custom ordering position."
msgstr "Umístění vlastního objednání."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:606
msgid "Enable reviews"
msgstr "Povolit recenze"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
msgid "Catalog/search"
msgstr "Katalog/Hledání"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1035
msgid "Catalog visibility:"
msgstr "Viditelnost v katalogu:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1051
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Define the loops this product should be visible in. The product will still "
"be accessible directly."
msgstr ""
"Definujte kde by tento produkt měl být vidět. Produkt bude i nadále "
"přístupný přímo."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1057
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr "Povolte tuto možnost pro charakterizování tohoto produktu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1059
msgid "Featured Product"
msgstr "Nejlepší produkt"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1063
msgid "OK"
msgstr "OK"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:55
msgid "Product Short Description"
msgstr "Krátký popis produktu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:185
msgid "Allow reviews."
msgstr "Povolit recenze."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this "
"page."
msgstr ""
"Povolit <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> zpětné odezvy a pingbacky </ a> na "
"této stránce."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:186
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:23
msgid "Styles"
msgstr "Styly"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Primary"
msgstr "Základní"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Akční tlačítka/cenový posuvník/rozhraní vrstvené navigace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Secondary"
msgstr "Vedlejší"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Tlačítka a karty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Highlight"
msgstr "Zvýraznění"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Cenovky a prodejní nápady"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:46
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "Pozadí stránky Vašeho témata - použité pro karty aktivních stavů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Subtext"
msgstr "Podtext"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:47
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Používá se pro některé texty a postranní panely - navigační cesty, malý text "
"atd."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:51
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> "
"and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://"
"codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more "
"information."
msgstr ""
"Chcete-li upravovat barvy, <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base."
"less</ code> a <code>woocommerce.css</ code> musí být zapisovatelné. Pro "
"více informací viz <a href=\"http://codex.wordpress.org/"
"Changing_File_Permissions\"> Codex </ a>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:115
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Povolit pokladnu pro hosty (není vyžadován účet)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:131
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Zapnout zabezpečení pokladny"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:141
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Vypnout HTTPS při odchodu z pokladny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:150
msgid "Registration"
msgstr "Registrace"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:226
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Povolit výběrová pole rozšířených zemí"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:265
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Udělení přístupu ke stahovatelným výrobkům po zaplacení"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:453
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Toto ovládá výchozí třídění objednávky z katalogu."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:21
msgid "Default sorting"
msgstr "Výchozí třídění"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:462
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Třídit od nejaktuálnějších"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:478 admin/settings/settings-init.php:493
msgid "Show subcategories"
msgstr "Zobrazit podkategorie"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:518
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr ""
"Následující možnosti ovlivní pole, které jsou dostupné na editační stránce "
"produktu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:564
msgid "oz"
msgstr "unce"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:581
msgid "yd"
msgstr "yard"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:587
msgid "Product Ratings"
msgstr "Hodnocení produktu"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:597
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Hodnocení je vyžadováno pro zapsání recenze"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:606
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr "Zobrazit štítek \"ověřený zákazník\" u recenzí zákazníků"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:616
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "Následující možnosti ovlivní jak budou na webu zobrazeny ceny."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:670
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>"
"$10</code>"
msgstr ""
"Odstranit nuly za desetinnou tečkou. např. místo <code>$10.00</code> se "
"zobrazí <code>$10</code>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:813
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Toto ovládá jak se stav skladu u produktu zobrazuje na webu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:819
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Vždy zobrazit sklad např. \"12 skladem\""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:820
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Sklad zobrazit pouze při malém množství např. \"Pouze 2 skladem\" vs. "
"\"Skladem\""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:821
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Nikdy nezobrazovat stav skladu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:853
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Schovat doručovací náklady dokud nebude vložená adresa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:862
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "Tato volba určuje jak se více způsobů přepravy zobrazí na webu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:868
msgid "Radio buttons"
msgstr "Přepínače"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:869
msgid "Select box"
msgstr "Výběrové políčko"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:875
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Cíl přepravy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:892
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr "Shromažďovat dodací adresu, i když není vyžadováno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:910
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment "
"gateways to control their display order on the checkout."
msgstr ""
"Instalované platební brány jsou zobrazeny níže. Přetáhnutím platební brány "
"ovládáte jejich pořadí zobrazení na pokladně."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:25
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Chytněte a přetáhněte způsoby pro kontrolu jejich pořadí zobrazení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:31
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"If you are having problems, or to assist us with support, please check the "
"status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr ""
"Pokud máte problémy nebo nám chcete pomoci s podporou, zkontrolujte prosím "
"stránku stavu k identifikaci případných problémů s konfigurací:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:33 admin/woocommerce-admin-init.php:87
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:26
msgid "System Status"
msgstr "Stav systému"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also "
"<a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr ""
"Pokud narazíte na chybu, nebo chcete přispět k projektu, můžete se také <a "
"href=\"%s\">zapojit na GitHub</ a>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The "
"sections available from the settings page include:"
msgstr ""
"Zde si můžete nastavit Váš obchod a přizpůsobit jej tak, aby vyhovoval vašim "
"potřebám. Sekce k dispozici ze stránky nastavení obsahují:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Skladové reporty pro položky s nízkým stavem na skladě a nenaskladněné."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:237
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Number of sales"
msgstr "Počet prodejů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:232
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:497
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:702
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:883
msgid "Sales amount"
msgstr "Suma prodejů"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:459
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Nelze zkompilovat woocommerce.less:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:480
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:481
msgid "Mark processing"
msgstr "Značení se zpracovává"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:483
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:484
msgid "Mark completed"
msgstr "Značení dokončeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:521
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr "Stav objednávky se změnil hromadnou úpravou:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:544
#, php-format
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr[0] "%s stav objednávky se změnil."
msgstr[1] "%s stavy objednávky se změnily."
msgstr[2] "%s stavů objednávky se změnilo."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:87
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce Status"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:140 admin/woocommerce-admin-init.php:142
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1015
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:457
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Zadejte název pro pojmenování nové vlastnosti:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product zveřejněn. <a href=\"%s\">Zobrazit Produkt</a>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:732
msgid "Order notes"
msgstr "Seřadit poznámky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
msgid "Taxes by month"
msgstr "Daně za měsíc"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:650
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:834
msgid "items"
msgstr "položky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:393
msgid "Discounts used"
msgstr "Použité slevy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:399
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Celkové doručovací náklady"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1194
#, php-format
msgid "Sales for %s:"
msgstr "Tržby za %s:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2090
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2129
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d skladem"
msgstr[1] "%d skladem"
msgstr[2] "%d skladem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2298
msgid "Total taxes for year"
msgstr "Celkové daně za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2309
msgid "Total product taxes for year"
msgstr "Celkové produktové daně za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2320
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr "Celkové přepravní daně za rok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "Total Sales"
msgstr "Celkový prodej"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2336
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Toto je součet pole 'Celková částka objednávky' ve Vašich objednávkách."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "Total Shipping"
msgstr "Celková přeprava"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2337
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Toto je součet pole 'Celková částka za Dopravu' ve Vašich objednávkách."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "Total Product Taxes"
msgstr "Celkové produktové daně"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2338
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr "Toto je součet pole 'Daň z košíku' ve Vašich objednávkách."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr "Celkové přepravní daně"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2339
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr "Toto je součet pole 'Daň z dopravy' ve Vašich objednávkách."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
msgid "Total Taxes"
msgstr "Celkové daně"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2340
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your "
"orders."
msgstr ""
"Toto je součet polí 'Daň z košíku' a 'Daň z dopravy' ve Vašich objednávkách."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Net profit"
msgstr "Čistý zisk"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2341
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr "Celkové tržby mínus poštovné a daně."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2386
msgid "Toggle tax rows"
msgstr "Přepnout daňové řady"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:824
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Zvolte stránku&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:512
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Tento nástroj vymaže přechodnou mezipaměť produktu/obchodu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:525
msgid "Capabilities"
msgstr "Možnosti"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:527
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. "
"Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr ""
"Tento nástroj resetuje role admina, zákazníka a obchodního manažera do "
"výchozího nastavení. Použijte toto, pokud Vaši uživatelé nemohou získat "
"přístup ke všem administračním stránkám WooCommerce."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:537
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Přechody produktu vymazány"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:586
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Role úspěšně resetovány"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:607
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr "Došlo k chybě %s::%s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:610
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
msgstr "Došlo k chybě %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
msgid "by"
msgstr "od"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:236
msgid "version"
msgstr "verze"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
msgid "Home URL"
msgstr "Domácí URl"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:81
msgid "Site URL"
msgstr "URl webu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:259
msgid "Force SSL"
msgstr "Zapnout SSL"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
msgid "Page not set"
msgstr "Stránka není zvolena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Stránka neobsahuje shortcode: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:101
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP verze"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WP Max nahrávací velikost"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WP paměťový limit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:114
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s"
"\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
"%s - Doporučujeme nastavit velikost paměti alespoň na 64MB. Viz: <a href=\"%s"
"\">Zvýšení paměti přidělené pro PHP</a>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:121
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WP Ladící mód"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
msgid "WC Logging"
msgstr "WC Protokolování"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log adresář je zapisovatelný."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:142
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will "
"not be possible."
msgstr ""
"Log adresář (<code>woocommerce/logs/</code>) není zapisovatelný. Nebude "
"možné logovat."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:149
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:152
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "Váš server má povoleno fsockopen a cURL."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:154
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "Váš server nemá povoleno fsockopen a cURL."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:156
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "Váš server má povoleno cURL, fsockopen není povolen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:160
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
"scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
"hosting provider."
msgstr ""
"Váš server nemá povolen fsockopen nebo cURL - PayPal IPN a jiné skripty, "
"které komunikují s jinými servery nebudou fungovat. Kontaktujte svého "
"poskytovatele hostingu."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:186
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() byla úspěšná - PayPal IPN je funkční."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:189
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
"your hosting provider. Error:"
msgstr ""
"wp_remote_post() se nezdařila. PayPal IPN nebude fungovat s Vaším serverem. "
"Kontaktujte Vašeho poskytovatele hostingu. Chyba:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:192
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"wp_remote_post() se nezdařila. PayPal IPN nemůže fungovat s Vaším serverem."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
#: admin/woocommerce-admin-status.php:622
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:447
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from "
"your order."
msgstr ""
"Je nám líto, vypadá to, že kupón \"%s\" není platný - ten byl nyní odtraněn "
"z Vaší objednávky."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:450
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed "
"from your order."
msgstr ""
"Je nám líto, vypadá to, že kupón \"%s\" není Váš - ten byl nyní odstraněn z "
"Vaší objednávky."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:856 classes/class-wc-cart.php:864
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the "
"cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr ""
"<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Nemůžete přidat takové množství do "
"košíku &mdash; máme %s skladem a Vy již máte %s ve Vašem košíku."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:65
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Uživatelské jméno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:73 classes/class-wc-checkout.php:80
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:90
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Poznámky o Vaší objednávce, např. speciální požadavky pro doručení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:451
#, php-format
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(%s) není platné PSČ."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:472
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr "není platné. zadejte prosím z následujících:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:635 woocommerce-functions.php:759
msgid ""
"Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to "
"have problems."
msgstr ""
"Nelze Vás zaregistrovat&hellip; kontaktujte nás prosím, pokud budete mít i "
"nadále problémy."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Objednávka &ndash; %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:152
#, php-format
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:276
msgid "Backordered"
msgstr "Objednáno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
msgid "&#197;land Islands"
msgstr "&#197;land Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
msgstr "Saint Barth&eacute;lemy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
msgstr "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:20
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
msgstr "Esp&iacute;rito Santo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:27
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Para&iacute;ba"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HK.php:14
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:710
msgid "Canton"
msgstr "Kanton"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:459
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "Limit použití kupónu byl dosažen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:462
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Platnost tohoto kupónu vypršela."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:465
#, php-format
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "Minimální útrata pro tento kupón je %s."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-emails.php:288 classes/class-wc-emails.php:320
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:364
#, php-format
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Produkt #%s - %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:366
#, php-format
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s jednotek z %s bylo objednáno v objednávce #%s."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-emails.php:246
msgid "Note"
msgstr "Poznámka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:283
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:858
#, php-format
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr "&nbsp;<small>%spři %s</small>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:550
#, php-format
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Jen %s skladem"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:82
msgid "Account Details"
msgstr "Detaily účtu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-gateway-bacs.php:84
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
msgstr "Pro platby zákazníků volitelně zadejte níže své bankovní údaje."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:81
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Povolit platbu na dobírku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:31
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:196
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Pokladna Mijireh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:143
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:321
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh chyba:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:160
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Povolit pokladnu Mijireh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:164
msgid "Access Key"
msgstr "Přístupový klíč"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:166
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr "Přístupový klíč Mijireh pro Váš obchod."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:174
msgid "Credit Card"
msgstr "Kreditní karta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:180
msgid "Pay securely with you credit card."
msgstr "Zaplatit bezpečně Vaší kreditní kartou."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:200
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Začínáme s pokladnou Mijireh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:201
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, "
"Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
"poskytuje plně PCI RoHS, bezpečný způsob, jak sbírat a předávat údaje o "
"kreditní kartě Vaší platební bráně při udržení kontroly rozvržení Vašich "
"stránek. Mijireh podporuje širokou škálu platebních bran: Stripe, Authorize."
"net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, a další."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
msgid "Join for free"
msgstr "Registrujte se zdarma"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:203
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Dozvědět se více o WooCommerce a Mijireh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-gateway-mijireh.php:207
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit "
"card data to your payment gateway while keeping you in control of the design "
"of your site."
msgstr ""
"poskytuje plně PCI RoHS, bezpečný způsob, jak sbírat a předávat údaje o "
"kreditní kartě Vaší platební bráně při udržení kontroly rozvržení Vašich "
"stránek."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:153
msgid "Submission method"
msgstr "Metoda potvrzení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:155
msgid "Use form submission method."
msgstr "Použít metodu odeslání formuláře"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:156
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a "
"redirect/querystring."
msgstr ""
"Povolit toto pro odeslání dat objednávky na PayPal prostřednictvím formuláře "
"namísto použití přesměrování / QueryString."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:160
msgid "Page Style"
msgstr "Styl stránky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:162
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are "
"defined within your PayPal account."
msgstr ""
"Volitelně zadejte název stylu stránky, který chcete použít. Ty jsou "
"definovány v rámci vašeho účtu PayPal."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:168
msgid "Shipping options"
msgstr "Nastavení doručování"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:175
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Poslat podrobnosti o dopravě na PayPal místo účtování."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:177
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping "
"labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr ""
"PayPal nám umožňuje posílat 1 adresu. Pokud používáte PayPal pro dopravní "
"štítky můžete raději poslat doručovací adresu spíše než fakturační."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:181
msgid "Address override"
msgstr "Vynechat adresu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:183
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable \"address_override\" to prevent address information from being "
"changed."
msgstr ""
"Povolit \"address_override \", aby se zabránilo změnám adresních informací."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:184
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we "
"recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
"PayPal ověřuje adresy, proto toto nastavení může způsobit chyby "
"(doporučujeme ponechat zakázané)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:188
msgid "Gateway Testing"
msgstr "Testování brány"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:197
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account "
"<a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
"PayPal sandbox může být použit k testování plateb. Přihlaste se k odběru "
"vývojáře účtu <a href=\"%s\"> zde </ a>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:200
msgid "Debug Log"
msgstr "Ladící log"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:202
msgid "Enable logging"
msgstr "Povolit přihlašování"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:204
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/"
"paypal.txt</code>"
msgstr ""
"Logovat PayPal události, jako například IPN žádosti, v <code>woocommerce/"
"logs/paypal.txt</ code>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:323
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:373
msgid "Shipping via"
msgstr "Doručení přes"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:678
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:696
#, php-format
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Objednávka %s byla označena jako vrácena - PayPal kód příčiny: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:681
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:699
#, php-format
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr "Platba za objednávku %s vrácena"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:52
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr ""
"Povolte tuto možnost pro zobrazení tlačítka ShareDaddy na produktové stránce."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:69
msgid "ShareThis Code"
msgstr "ShareThis Kód"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr "Můžete doladit ShareThis kód úpravou této možnosti."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:22
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:329
msgid "ShareYourCart"
msgstr "ShareYourCart"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:33
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr "Nastavit Váš ShareYourCart účet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Create an account"
msgstr "Vytvořit účet"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:35
msgid "Can't access your account?"
msgstr "Nemůžete se připojit do Vašeho účtu?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/admin-page.php:100
msgid "Configure"
msgstr "Nastavit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:8
#: classes/integrations/shareyourcart/views/button-settings-page.php:11
msgid "Button style"
msgstr "Styl tlačítka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:90
msgid "Cost per order"
msgstr "Cena za objednávku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:159
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:122
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Minimální poplatek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:165
#: classes/shipping/international-delivery/class-wc-shipping-international-delivery.php:128
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave "
"blank to disable."
msgstr ""
"Zadejte minimální výši poplatku. Menší výše poplatku než toto bude zvýšeno. "
"Ponechte prázdné pro vypnutí."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:173
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Optional extra shipping options with additional costs (one per line). "
"Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: "
"<code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use "
"the \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
"Volitelné extra doručovací možnosti s dodatečnými náklady (jeden na řádek). "
"Příklad: <code>Název možnosti|Náklady|Za-objednávku (ano nebo ne)</ code>. "
"Příklad: <code>Prioritně poštou|6,95|ano</ code>. Pokud je za-objednávku "
"nastaveno na ne, použije se nastavení \"Výpočet typu\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:116
msgid "Fixed amount"
msgstr "Pevná částka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:117
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Procento z celkového košíku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:118
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Pevná částka za produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:123
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Doručovací poplatek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:129
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose "
"free. Leave blank to disable."
msgstr ""
"Jaký poplatek chcete účtovat pro místní doručení, nebere se v úvahu, pokud "
"vyberete zdarma. Ponechte prázdné pro vypnutí."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:135
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:91
msgid "Zip/Post Codes"
msgstr "PSČ kódy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:497
msgid "Please enter a coupon code."
msgstr "Zadejte prosím kód kupónu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:53
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "zadejte prosím platné ID objednávky"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:57
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Zadejte prosím platný e-mail pro objednání"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-order-tracking.php:76
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Je nám líto, nemůžeme nalézt ID objednávky v naší databázi."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:215
#, php-format
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Výsledky hledání: &ldquo;%s&rdquo;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:218
#, php-format
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr "&nbsp;&ndash; Stránka %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:17
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "Fakturace &amp; Doprava"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:32
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Doručit na fakturační adresu?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
msgid "jS F Y"
msgstr "j F Y"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"Děkujeme Vám za vytvoření účtu v e-shopu pro %s. Vaše uživatelské jméno je "
"<strong>%s</strong>."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
#, php-format
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr "Do Vašeho účtu můžete vstoupit zde : %s."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:81
msgid "Order Again"
msgstr "Objednat znovu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
#, php-format
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr "Objednávka %s, která byla vytvořena %s má status &ldquo;%s&rdquo;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/tracking.php:18
msgid "ago"
msgstr "před"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:64
msgid "Clear selection"
msgstr "Zrušit výběr"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/review.php:40
msgid "verified owner"
msgstr "ověřený vlastník"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:112
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Hodnotit&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-best-sellers.php:199
msgid "Hide free products"
msgstr "Schovat produkty zdarma"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:33
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr "Zobrazit uživatelův košík v postranní liště."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-cart.php:35
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce košík"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:129
msgid "No product categories exist."
msgstr "Neexistují žádné kategorie produktů."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-recent-reviews.php:97
#, php-format
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "od %1$s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:111
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Zadejte prosím Vaše uživatelské jméno a heslo pro přihlášení."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:59 woocommerce.php:755
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "produkt"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1521
msgid "Uncategorized"
msgstr "Nezařazeno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:841
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Košík byl naplněn položkami z předchozí objednávky."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:1334
msgid "Update country"
msgstr "Aktualizovat zemi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:791
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:827
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Tagy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:858
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Doručovací třídy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:950
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Produkty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1063
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kupóny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1173
msgid "Please select a rating"
msgstr "Zvolte prosím hodnocení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:208
msgid "Load billing address"
msgstr "Načíst fakturační adresu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Load shipping address"
msgstr "Načíst doručovací adresu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:292
msgid "Copy from billing"
msgstr "Kopírovat z fakturace"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:578
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:679
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:681
msgid "Other"
msgstr "Jiné"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:541
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr "Název doručení, které uvidí zákazník"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:151
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr "Povolit registraci na stránce pokladny"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:159
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr "Povolit registraci na stránce \"Můj účet\""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:167
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr "Registrovat použitím e-mailové adresy jako uživatelské jméno"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:84
msgid "Store Notice"
msgstr "Uchovávat oznámení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:92
msgid "Store Notice Text"
msgstr "Text pro uchovávání oznámení"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:208
msgid "Order total:"
msgstr "Cleková částka objednávky:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:369
msgid "Order Statuses"
msgstr "Stavy objednávek"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:176
msgid "Country or state code"
msgstr "Kód země/státu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Republic of Ireland"
msgstr "Republic of Ireland"
2013-02-08 11:06:17 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:19
msgid "Distrito Federal"
msgstr "Distrito Federal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:32
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr "Rio Grande do Norte"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:33
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr "Rio Grande do Sul"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:36
msgid "Santa Catarina"
msgstr "Santa Catarina"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:23
msgid "Mato Grosso"
msgstr "Mato Grosso"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:24
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr "Mato Grosso do Sul"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:31
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:37
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr "S&atilde;o Paulo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/BR.php:25
msgid "Minas Gerais"
msgstr "Minas Gerais"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:20
msgid "Northland"
msgstr "Northland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:13
msgid "Auckland"
msgstr "Auckland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:25
msgid "Waikato"
msgstr "Waikato"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:14
msgid "Bay of Plenty"
msgstr "Bay of Plenty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:23
msgid "Taranaki"
msgstr "Taranaki"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:16
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr "Hawke&rsquo;s Bay"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:17
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr "Manawatu-Wanganui"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:26
msgid "Wellington"
msgstr "Wellington"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:19
msgid "Nelson"
msgstr "Nelson"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:18
msgid "Marlborough"
msgstr "Marlborough"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:24
msgid "Tasman"
msgstr "Tasman"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:27
msgid "West Coast"
msgstr "West Coast"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:15
msgid "Canterbury"
msgstr "Canterbury"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:21
msgid "Otago"
msgstr "Otago"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HZ.php:22
msgid "Southland"
msgstr "Southland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:146
msgid "Invoice Prefix"
msgstr "Prefix faktury"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:634
#, php-format
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr "Chyba validace: PayPal částky neodpovídají (hrubá %s)."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:81
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
msgstr "Přidejte kód sledování události pro akce přidání do košíku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:277
msgid "Add to Cart"
msgstr "Přidat do košíku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:56
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date"
"\">%s</mark>"
msgstr ""
"Objednávka <mark class=\"order-number\">%s</mark> vytvořená <mark class="
"\"order-date\">%s</mark>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:57
#, php-format
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
msgstr "Stav objednávky: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:51
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
"Vytvořit účet zadáním níže uvedených údajů. Pokud jste registrovaný "
"zákazník, přihlaste se prosím v horní části stránky."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:22
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
"Pokud jste u nás nakupovali dříve, zadejte své údaje do polí níže. Pokud "
"jste nový zákazník přejděte prosím do sekce Fakturace &amp; Doprava."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-login.php:116
#: templates/myaccount/form-login.php:29
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:24
#: templates/shop/form-login.php:20
msgid "Username or email"
msgstr "Uživatelské jméno nebo e-mail"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-product-categories.php:204
msgid "Only show children for the current category"
msgstr "Pro aktuální kategorii pouze ukázat dětem"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Woocommerce Daňové Sazby (CSV)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:13
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:103
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:186
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:226
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:241
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:104
msgid "The file does not exist, please try again."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Soubor neexistuje. Zkuste to prosím znovu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:187
msgid "The CSV is invalid."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:198
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>"
"%s</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "All done!"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:208
msgid "View Tax Rates"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:259
msgid "Import Tax Rates"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:282
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into "
"your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import"
"\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:284
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Tax rates need to be defined with columns in a specific order (10 columns). "
"<a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Before you can upload your import file, you will need to fix the following "
"error:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:301
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:307
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:312
msgid "OR enter path to file:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:319
msgid "Delimiter"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:325
msgid "Upload file and import"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nahrát soubor a importovat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:6
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"<strong>Your theme does not declare WooCommerce support</strong> &#8211; if "
"you encounter layout issues please read our integration guide or choose a "
"WooCommerce theme :)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Theme Integration Guide"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-theme-support.php:7
msgid "Hide this notice"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:6
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"<strong>Data Update Required</strong> &#8211; We just need to update your "
"install to the latest version"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:7
msgid "Run the updater"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/notice-update.php:12
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
msgctxt "page_slug"
msgid "lost-password"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/updates/woocommerce-update-2.0.php:180
#: admin/woocommerce-admin-install.php:204
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
msgid "Lost Password"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:33
msgid "Welcome to WooCommerce"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vítejte do Woocommerce"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:128
#, php-format
msgid "Welcome to WooCommerce %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vítejte do Woocommerce %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:133
msgid "Thanks, all done!"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:135
msgid "Thank you for updating to the latest version!"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:137
msgid "Thanks for installing!"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Děkujeme za instalaci!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:139
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"%s WooCommerce %s is more powerful, stable, and secure than ever before. We "
"hope you enjoy it."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:143
#, php-format
msgid "Version %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Verze %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:147
msgid "Docs"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Dokumety"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:154
msgid "What's New"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Co je nového"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:156
msgid "Credits"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Titulky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:179
msgid "Security in mind"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:183
msgid "Sucuri Safe Plugin"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:184
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"You will be happy to learn that WooCommerce has been audited and certified "
"by the Sucuri Security team. Whilst there is not much to be seen visually to "
"understand the amount of work that went into this audit, rest assured that "
"your website is powered by one of the most powerful and stable eCommerce "
"plugins available."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:187
msgid "A Smoother Admin Experience"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:193
msgid "New Product Panel"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:194
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"We have revised the product data panel making it cleaner, more streamlined, "
"and more logical. Adding products is a breeze!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:199
msgid "Nicer Order Screens"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:200
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Order pages have had a cleanup, with a more easily scannable interface. We "
"particularly like the new status icons!"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:205
msgid "Multi-Download Support"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:206
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Products can have multiple downloadable files - purchasers will get access "
"to all the files added."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:211
msgid "Less Taxing Taxes"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:217
msgid "New Tax Input Panel"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:218
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The tax input pages have been streamlined to make inputting taxes simpler - "
"adding multiple taxes for a single jurisdiction is now much easier using the "
"priority system. There is also CSV import/export support."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:222
msgid "Improved Tax Options"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:223
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"As requested by some users, we now support taxing the billing address "
"instead of shipping (optional), and we allow you to choose which tax class "
"applies to shipping."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:228
msgid "Product Listing Improvements Customers Will Love"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:234
msgid "New Sorting Options"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:235
msgid "Customers can now sort products by popularity and ratings."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:240
msgid "Better Pagination and Result Counts"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:241
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Numbered pagination has been added to core, and we show the number of "
"results found above the listings."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:246
msgid "Inline Star Rating Display"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:247
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"We have added star ratings to the catalog which are pulled from reviews."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:255
msgid "Under the Hood"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:259
msgid "New product classes"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:260
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The product classes have been rewritten and are now factory based. Much more "
"extendable, and easier to query products using the new <code>get_product()</"
"code> function."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:264
msgid "Capability overhaul"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:265
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"More granular capabilities for admin/shop manager roles covering products, "
"orders and coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:269
msgid "API Improvements"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:270
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"<code>WC-API</code> now has real endpoints, and we've optimised the gateways "
"API significantly by only loading gateways when needed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:276
msgid "Cache-friendly cart widgets"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:277
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Cart widgets and other \"fragments\" are now pulled in via AJAX - this works "
"wonders with static page caching."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:281
msgid "Session handling"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:282
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"PHP SESSIONS have been a problem for many users in the past, so we've "
"developed our own handler using cookies and options to make these more "
"reliable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:286
msgid "Retina Ready"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:287
msgid "All graphics within WC have been optimised for HiDPI displays."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:294
msgid "Better stock handling"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:295
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"We have added an option to hold stock for unpaid orders (defaults to "
"60mins). When this time limit is reached, and the order is not paid for, "
"stock is released and the order is cancelled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:299
msgid "Improved Line-item storage"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:300
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"We have changed how order items get stored making them easier (and faster) "
"to access for reporting. Order items are no longer serialised within an "
"order - they are stored within their own table."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:304
msgid "Autoload"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:305
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"We have setup autoloading for classes - this has dramatically reduced memory "
"usage in 2.0."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:312
msgid "Go to WooCommerce Settings"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:330
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"WooCommerce is developed and maintained by a worldwide team of passionate "
"individuals and backed by an awesome developer community. Want to see your "
"name? <a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce/blob/master/"
"CONTRIBUTING.md\">Contribute to WooCommerce</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/includes/welcome.php:356
#, php-format
msgid "View %s"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:151
msgid "Edit this item"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:251
msgid "Toggle featured"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:253
msgid "yes"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:255
msgid "no"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:794 admin/post-types/product.php:818
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Increase by (fixed amount or %):"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:795 admin/post-types/product.php:819
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Decrease by (fixed amount or %):"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:805 admin/post-types/product.php:830
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Enter price"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:820
msgid "Decrease regular price by (fixed amount or %):"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1214
msgid "Insert into product"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vložit do produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/product.php:1215
msgid "Uploaded to this product"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:30
msgid "Usage / Limit"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:56
msgid "Edit coupon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Editovat kupón"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:114
#, php-format
msgid "%s / %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "%s / %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:116
#, php-format
msgid "%s / &infin;"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-download-permission-html.php:9
#, php-format
msgid "File %d: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Soubor %d: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-fee-html.php:10
msgid "Fee Name"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:6
msgid "Tax Rate:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/order-tax-html.php:16
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
msgid "Sales Tax:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:57
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter a quantity to enable stock management at variation level, or leave "
"blank to use the parent product's options."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:66
msgid "Regular Price:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:67
msgid "Variation price (required)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:70
msgid "Cancel schedule"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zrušit plán"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:77
msgid "Sale start date:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Datum začátku prodeje:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:81
msgid "Sale end date:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Datum konce prodeje:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
msgid "File paths:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Cesty souboru:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:135
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a "
"downloadable product, or leave blank."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:136
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:153
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Choose a file"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zvolte soubor"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:154
msgid "Insert file URL"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vložte URL souboru"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/variation-admin-html.php:150
msgid "Download Expiry:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Coupon description"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Popis kupónu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:37
msgid "Optionally enter a description for this coupon for your reference."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
msgid "Enter an amount or percentage e.g. 2.99 or 15%"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:51
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon grants free shipping. The <a href=\"%s\">free "
"shipping method</a> must be enabled with the \"must use coupon\" setting "
"checked."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:54
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other "
"coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:57
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
msgid "Exclude sale items"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item "
"coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will "
"only work if there are no sale items in the cart."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:94
msgid "Exclude products"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:116
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
msgid "Product categories"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kategorie produktu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:130
msgid "Exclude categories"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vyloučené kategorie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:145
msgid "Customer emails"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zákaznické emaily"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:152
msgid "How many times this coupon can be used before it is void."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:158
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:195
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this "
"code."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:62
msgid "Order number"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:67
msgid "Customer IP:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "IP zákazníka:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
msgid "General Details"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hlavní detaily"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:349
msgid "Line subtotals are before pre-tax discounts, totals are after."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:388
msgid "Delete Lines"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:390
msgid "Stock Actions"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:391
msgid "Reduce Line Stock"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:392
msgid "Increase Line Stock"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
msgid "Apply"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
msgid "Add fee"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:434
msgid "Resend order emails"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:499
msgid "Discounts before tax - calculated by comparing subtotals to totals."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:507
msgid "Discounts after tax - user defined."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:540
msgid "Label:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:548
msgid "Cost:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:556
msgid "Method:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:627
msgid "Total tax for line items + fees."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:692
msgid "Calc taxes"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:694
msgid "Calc totals"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:125
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Could not grant access - the user may already have permission for this file "
"or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order "
"has been saved."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Toggle &quot;Enabled&quot;"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "Toggle &quot;Downloadable&quot;"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Toggle &quot;Virtual&quot;"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
msgid "Delete all variations"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:93
msgid "Go"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:511
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:62
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:154
msgid "Choose an image"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zvolit obrázek"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:513
msgid "Set variation image"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
msgid "Linked Products"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:152
msgid "File paths (one per line)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:212
msgid "Enable stock management at product level"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
msgid "Sold Individually"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:255
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable this to only allow one of this item to be bought in a single order"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:496
msgid "Save attributes"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:571
msgid "Set this option to make this product part of a grouped product."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:42
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:102
msgid "Delete image"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:53
msgid "Add product gallery images"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:79
msgid "Add Images to Product Gallery"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_images.php:81
msgid "Add to gallery"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:47
msgid "Product Gallery"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
msgid "Order Items"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:69
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to "
"manually update stock levels."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
msgid "Downloadable Product Permissions"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:72
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Note: Permissions for order items will automatically be granted when the "
"order status changes to processing/completed."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:19
#, php-format
msgid "Use informal localisation for %s"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:36
msgid "Base Location"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Základní poloha"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:37
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This is the base location for your business. Tax rates will be based on this "
"country."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:85
msgid "Enable site-wide store notice text"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "Cart, Checkout and Accounts"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:106
msgid "Enable the use of coupons"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Povolit použití kupónů"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:110
msgid "Coupons can be applied from the cart and checkout pages."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:123
msgid "Enable customer note field on checkout"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:137
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:192
msgid "Allow customers to repurchase orders from their account page"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:205
msgid "Enable WooCommerce CSS"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Povolit Woocommerce CSS"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:217
msgid "Enable Lightbox"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Povolit LIghtbox"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:220
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Include WooCommerce's lightbox. Product gallery images and the add review "
"form will open in a lightbox."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:231
msgid "This will enable a script allowing the country fields to be searchable."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:236
msgid "Downloadable Products"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:239
msgid "File Download Method"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:255
msgid "Access Restriction"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:256
msgid "Downloads require login"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:260
msgid "This setting does not apply to guest purchases."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:269
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable this option to grant access to downloads when orders are \"processing"
"\", rather than \"completed\"."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:292
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Set up core WooCommerce pages here, for example the base page. The base page "
"can also be used in your %sproduct permalinks%s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:318
msgid "Terms Page ID"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:421
msgid "Logout Page"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Stránka pro odhlášení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:422
msgid "Parent: \"My Account\""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hlavní: \"Můj účet\""
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:432
msgid "Lost Password Page"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Stránka pro ztrátu hesla"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:433
msgid "Page contents: [woocommerce_lost_password] Parent: \"My Account\""
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:452
msgid "Default Product Sorting"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:459
msgid "Default sorting (custom ordering + name)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:460
msgid "Popularity (sales)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:461
msgid "Average Rating"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:463
msgid "Sort by price (asc)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:464
msgid "Sort by price (desc)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:470
msgid "Shop Page Display"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:471
msgid "This controls what is shown on the product archive."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:477 admin/settings/settings-init.php:492
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show products"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Ukázat produkty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:479 admin/settings/settings-init.php:494
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Show both"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Ukázat obojí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:485
msgid "Default Category Display"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:486
msgid "This controls what is shown on category archives."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:501
msgid "Redirect to the cart page after successful addition"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:509
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on archives"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:521
msgid "Product Fields"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:522
msgid "Enable the <strong>SKU</strong> field for products"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:530
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable the <strong>weight</strong> field for products (some shipping methods "
"may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:538
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enable the <strong>dimension</strong> fields for products (some shipping "
"methods may require this)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:546
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Show <strong>weight and dimension</strong> values on the <strong>Additional "
"Information</strong> tab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:588
msgid "Enable ratings on reviews"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:635
msgid "Thousand Separator"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:645
msgid "Decimal Separator"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:655
msgid "Number of Decimals"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:669
msgid "Trailing Zeros"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:732
msgid "Manage Stock"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:740
msgid "Hold Stock (minutes)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:741
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, "
"the pending order will be cancelled. Leave blank to disable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:770
msgid "Notification Recipient"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:778
msgid "Low Stock Threshold"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:791
msgid "Out Of Stock Threshold"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:804
msgid "Out Of Stock Visibility"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:812
msgid "Stock Display Format"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:836
msgid "Shipping Calculations"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:861
msgid "Shipping Method Display"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:931
msgid "Enable Taxes"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:939
msgid "Prices Entered With Tax"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:943
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This option is important as it will affect how you input prices. Changing it "
"will not update existing products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:945
msgid "Yes, I will enter prices inclusive of tax"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:946
msgid "No, I will enter prices exclusive of tax"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:951
msgid "Calculate Tax Based On:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:953
msgid "This option determines which address is used to calculate tax."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:957
msgid "Customer shipping address"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:958
msgid "Customer billing address"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:959 admin/settings/settings-init.php:971
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgid "Shop base address"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:964
msgid "Default Customer Address:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:966
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This option determines the customers default address (before they input "
"their own)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:970
msgid "No address"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:976
msgid "Shipping Tax Class:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:977
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping "
"tax is based on the cart items themselves."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:982
msgid "Shipping tax class based on cart items"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:987
msgid "Rounding"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:988
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:995
msgid "Additional Tax Classes"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:996
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the "
"default <code>Standard Rate</code>. Tax classes can be assigned to products."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1004
msgid "Display prices during cart/checkout:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1009
msgid "Including tax"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1010
msgid "Excluding tax"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1025
msgid "\"From\" Name"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1034
msgid "\"From\" Email Address"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1047
msgid "Email Template"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1050
msgid "Header Image"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1059
msgid "Email Footer Text"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1068
msgid "Base Colour"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1077
msgid "Background Colour"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1078
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The background colour for WooCommerce email templates. Default "
"<code>#f5f5f5</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1086
msgid "Email Body Background Colour"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1095
msgid "Email Body Text Colour"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:29
#, php-format
msgid "Tax Rates for the \"%s\" Class"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Define tax rates for countries and states below. <a href=\"%s\">See here</a> "
"for available alpha-2 country codes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "Country&nbsp;Code"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:36
msgid "A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "State&nbsp;Code"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
msgid "A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "ZIP/Postcode"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all areas. Wildcards (*) can be used. Ranges for numeric "
"postcodes (e.g. 12345-12350) will be expanded into individual postcodes."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank "
"to apply to all cities."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
msgid "Rate&nbsp;%"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Tax&nbsp;Name"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:46
msgid "Enter a name for this tax rate."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Priority"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Priorita"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:48
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will "
"be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify "
"a different priority per rate."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:59
msgid "Insert row"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:60
msgid "Remove selected row(s)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:62
msgid "Export CSV"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Export CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:63
msgid "Import CSV"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Import CSV"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:163
msgid "No row(s) selected"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Country Code"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "State Code"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Rate %"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:217
msgid "Tax Name"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:77
msgid "Please, provide an attribute name, slug and type."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:79
#, php-format
msgid "Slug “%s” is too long (28 characters max). Shorten it, please."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:81
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Slug “%s” is not allowed because it is a reserved term. Change it, please."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:85
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:90
#, php-format
msgid "Slug “%s” is already in use. Change it, please."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:263
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:395
msgid "Default sort order"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:397
msgid "Custom ordering"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:269
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:399
msgid "Term ID"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:271
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:401
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Determines the sort order on the frontend for this attribute. If using "
"custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:309
msgid "Order by"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Seřadit podle"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending "
"WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further "
"assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have "
"access, <a href=\"%s\">our support desk</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
msgid "Coupon usage reports."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Reporty použití kupónu."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
msgid "Project on WordPress.org"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Projekt na Wordpress.org"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
msgid "Project on Github"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Projekt na Githubu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
msgid "WooCommerce Docs"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Woocommerce dokumenty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:87
msgid "Official Extensions"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Oficiální rozšíření"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:88
msgid "Official Themes"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Oficiální šablony"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:428
msgid "Sold"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Prodáno"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:429
msgid "Earned"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vyděláno"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:446
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Are you sure you want to remove the selected items? If you have previously "
"reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, you "
"will need to manually restore the item's stock."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
msgid "Please select some items."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:448
msgid "Remove this item meta?"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:458
msgid "Calculate totals based on order items, discounts, and shipping?"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:747
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"These settings control the permalinks used for products. These settings only "
"apply when <strong>not using \"default\" permalinks above</strong>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:754
msgctxt "default-slug"
msgid "shop"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "obchod"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:755
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "produkt"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:776
msgid "Shop base"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:780
msgid "Shop base with category"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:786
msgid "Custom Base"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:788
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter a custom base to use. A base <strong>must</strong> be set or WordPress "
"will use default instead."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:816
msgid "Product permalink base"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:821
msgid "Product category base"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:828
msgid "Product tag base"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:835
msgid "Product attribute base"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:216
msgctxt "page_slug"
msgid "logout"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "odhlásit"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:66
msgid "Sales by category"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Prodeje za kategorie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:81
msgid "Discounts by coupon"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:407
msgid "This month's sales"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Prodeje za tento měsíc"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1362
msgid "Total orders containing coupons"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1368
msgid "Percent of orders containing coupons"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1374
msgid "Total coupon discount"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1383
msgid "Most popular coupons"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nejpopulárnější kupóny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1393
#, php-format
msgid "Used 1 time"
msgid_plural "Used %d times"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr[0] "Použito %d krát"
msgstr[1] "Použito %d krát"
msgstr[2] "Použito %d krát"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1396
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1418
msgid "No coupons found"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nenalezeny žádné kupóny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1405
msgid "Greatest discount amount"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1415
#, php-format
msgid "Discounted %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zlevněno %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1474
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2453
msgid "Show:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zobrazit:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1614
msgid "Top coupon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Top kupóny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1622
msgid "Worst coupon"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nejhorší kupóny"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1630
msgid "Discount average"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1638
msgid "Discount median"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1658
msgid "Monthly discounts by coupon"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2127
msgid "Marked out of stock"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2529
msgid "Category"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kategorie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2632
msgid "Top category"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Top kategorie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2641
msgid "Worst category"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nejhorší kategorie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2649
msgid "Category sales average"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2660
msgid "Category sales median"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2680
msgid "Monthly sales by category"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
msgid "Email Options"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Možnosti emailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:62
msgid "Please include this information when requesting support:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:63
msgid "Download System Report File"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:71
msgid "Environment"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Prostředí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:85
msgid "WC Version"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "WC verze"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:89
msgid "WC Database Version"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "WC verze databáze"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:93
msgid "WP Version"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "WP verze"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:97
msgid "Web Server Info"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Web server info"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:105
msgid "MySQL Version"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "MySQL verze"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
msgid "PHP Post Max Size"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "PHP Post Max velikost"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
msgid "PHP Time Limit"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "PHP Time Limit"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:165
msgid "SOAP Client"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "SOAP Klient"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Váš server má povoleny třídy SOAP klienta."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:170
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Your server does not have the <a href=\"%s\">SOAP Client</a> class enabled - "
"some gateway plugins which use SOAP may not work as expected."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
msgid "WP Remote Post"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:215
msgid "Plugins"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pluginy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:221
msgid "Installed Plugins"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Instalované pluginy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:266
msgid "WC Pages"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "WC stránky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:273
msgid "Shop Base"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sídlo obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
msgid "Thanks"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Díky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:297
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
msgid "Edit Address"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "editovat adresu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:339
msgid "Page does not exist"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Stránka neexistuje"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
msgid "WC Taxonomies"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "WC taxonomie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:379
msgid "Product Types"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Typy produktů"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:392
msgid "Templates"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Šablony"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:398
msgid "Template Overrides"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:416
msgid "No core overrides present in theme."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:510
msgid "WC Transients"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:511
msgid "Clear transients"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:515
msgid "Expired Transients"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:516
msgid "Clear expired transients"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:517
msgid "This tool will clear ALL expired transients from Wordpress."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:520
msgid "Term counts"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:521
msgid "Recount terms"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:522
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This tool will recount product terms - useful when changing your settings in "
"a way which hides products from the catalog."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:526
msgid "Reset capabilities"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:578
#, php-format
msgid "%d Transients Rows Cleared"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:598
msgid "Terms successfully recounted"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:25
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:118
msgid "Display type"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Typ zobrazení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:29
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:123
msgid "Subcategories"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Subkategorie"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:30
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:124
msgid "Both"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Obojí"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:64
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:156
msgid "Use image"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Použít obrázek"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:29
msgid "Completed Orders"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vyřízené objednávky"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
msgid "Insert Shortcode"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vložit Shortcode"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
msgid "Product price/cart button"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
msgid "Product by SKU/ID"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
msgid "Products by SKU/ID"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
msgid "Products by category slug"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
msgid "Recent products"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Poslední produkty"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
msgid "Featured products"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
msgid "Shop Messages"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zprávy obchodu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
msgid "Order tracking"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
msgid "Thankyou"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Děkujeme"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:423
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:140
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:117
msgid "Enable this email notification"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:427
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
msgid "Email subject"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Předmět emailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:429
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:436
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
#, php-format
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Výchozí pro <code>%s</code>"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:434
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
msgid "Email heading"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hlavička emailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:441
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
msgid "Email type"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Typ e-mailu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:443
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:174
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:144
msgid "Choose which format of email to send."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zvolte, který formát emailu má být odeslán."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:447
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:178
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:148
msgid "Plain text"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jednoduchý text"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:448
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:179
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:149
msgid "HTML"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "HTML"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:449
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:180
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:150
msgid "Multipart"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:485
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:506
msgid "Could not write to template file."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nelze zapsat do souboru šablony."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:533
msgid "Template file copied to theme."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Soubor šablony zkopírován do šablony."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:542
msgid "Template file deleted from theme."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Soubor šablony smazán z šablony."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:562
msgid "HTML template"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "HTML šablona"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:563
msgid "Plain text template"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jednoduchý text šablona"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:582
msgid "Delete template file"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Smazat soubor šablony"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:585
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>"
"%s</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:600
msgid "Copy file to theme"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zkopírovat soubor do šablony"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:603
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme "
"folder: <code>%s</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:614
msgid "File was not found."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Soubor nebyl nalezen."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:639
msgid "View template"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zobrazit šablonu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:640
msgid "Hide template"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Skrýt šablonu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-email.php:651
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Opravdu chcete smazat tento soubor šablony?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/abstracts/abstract-wc-product.php:33
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"The <code>WC_Product</code> class is now abstract. Use <code>get_product()</"
"code> to instantiate an instance of a product instead of calling this class "
"directly."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:483 classes/class-wc-cart.php:492
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order (%s in "
"stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any "
"inconvenience caused."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:527
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfil your order right now. "
"Please try again in %d minutes or edit your cart and try again. We apologise "
"for any inconvenience caused."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:537
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, \"%s\" is not in stock. Please edit your cart and try again. We "
"apologise for any inconvenience caused."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:818
#, php-format
msgid "Sorry, &quot;%s&quot; cannot be purchased."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:825
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of "
"stock."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:830
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is "
"not enough stock (%s remaining)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Belau"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Belau"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
msgid "Bonaire, Saint Eustatius and Saba"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bonaire, Saint Eustatius a Saba"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
msgid "Bouvet Island"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bouvet Island"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
msgid "Cura&Ccedil;ao"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Cura&Ccedil;ao"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Heard Island and McDonald Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Heard Island and McDonald Islands"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
msgid "Saint Martin (Dutch part)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Saint Martin (Dutch part)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
msgid "South Sudan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jižní Súdán"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:766
msgid "Town / District"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Město / Čtvrť"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:920 classes/class-wc-countries.php:921
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:996
#: templates/cart/shipping-calculator.php:68
msgid "Postcode / Zip"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "PSČ / Zip"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:925 classes/class-wc-countries.php:926
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:985
msgid "Town / City"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Město"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:930 classes/class-wc-countries.php:931
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:991
msgid "State / County"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Stát"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:976
msgctxt "placeholder"
msgid "Street address"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:981
msgctxt "placeholder"
msgid "Apartment, suite, unit etc. (optional)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:420
msgid "Coupon code applied successfully."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:441
msgid "Coupon is not valid."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kupón není platný"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:453
msgid "Coupon code already applied!"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:456
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, coupon \"%s\" has already been applied and cannot be used in "
"conjunction with other coupons."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:468
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:471
msgid "Sorry, this coupon is not valid for sale items."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-customer.php:628 classes/class-wc-customer.php:638
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#, php-format
msgid "File %d"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Soubor %d"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:1034 templates/cart/totals.php:145
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:151
#, php-format
msgid "(Includes %s)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
msgid "Completed order"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vyřízená objednávka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Order complete emails are sent to the customer when the order is marked "
"complete and usual indicates that the order has been shipped."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
msgid "Your order is complete"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vaše objednávka je vyřízena"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:37
msgid "Your order is complete - download your files"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vaše objednávka je vyřízena - stáhněte si Vaše soubory"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:38
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
msgid "Subject"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Předmět"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
msgid "Email Heading"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
msgid "Subject (downloadable)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
msgid "Email Heading (downloadable)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:27
msgid "Customer invoice"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:28
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Customer invoice emails can be sent to the user containing order info and "
"payment links."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:36
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:37
msgid "Order {order_number} details"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
msgid "Email subject (paid)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Předmět e-mailu (zaplaceno)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
msgid "Email heading (paid)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hlavička e-mailu (zaplaceno)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:31
msgid "New account"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nový účet"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:32
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Customer new account emails are sent when a customer signs up via the "
"checkout or My Account page."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:37
msgid "Your account on {blogname}"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Váš učet na {blogname}"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:38
msgid "Welcome to {blogname}"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vítejte v obchodě {blogname}"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:30
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:35
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
msgid "Processing order"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This is an order notification sent to the customer after payment containing "
"order details."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:27
msgid "Thank you for your order"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Děkujeme Vám za Vaší objednávku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:28
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:36
msgid "Reset password"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Reset hesla"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:37
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Customer reset password emails are sent when a customer resets their "
"password."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:42
msgid "Password Reset for {blogname}"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Reset hesla pro {blogname}"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-reset-password.php:43
msgid "Password Reset Instructions"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pokyny pro reset hesla"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
msgid "New order"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nová objednávka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:27
msgid "New customer order"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nová zákaznická objednávka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:28
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</"
"code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This controls the email subject line. Leave blank to use the default "
"subject: <code>%s</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"This controls the main heading contained within the email notification. "
"Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:97
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:103
msgid "Pay with cash upon delivery."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:106
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-gateway-cod.php:111
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to "
"enable for all methods."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:148
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal "
"account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not "
"allow orders with the same invoice number."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-gateway-paypal.php:165
msgid "Optional"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Volitelné"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:23
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you "
"get more customers by motivating satisfied customers to talk with their "
"friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href="
"\"http://docs.woothemes.com/document/shareyourcart/\" target=\"__blank"
"\">documentation</a>."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:328
msgid "Share your cart settings"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Share your cart nastavení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:342
msgid "Button"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Tlačítko"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class.shareyourcart-wp.php:343
msgid "Customize Button"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Přizpůsobit tlačítko"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:96
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Enter a cost (excluding tax) per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/flat-rate/class-wc-shipping-flat-rate.php:176
msgid "Option Name|Cost|Per-order (yes or no)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:106
msgid "Free Shipping Requires..."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:111
msgid "A valid free shipping coupon"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:112
msgid "A minimum order amount (defined below)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:113
msgid "A minimum order amount OR a coupon"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:114
msgid "A minimum order amount AND a coupon"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/free-shipping/class-wc-shipping-free-shipping.php:124
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above)."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-delivery/class-wc-shipping-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:93
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with "
"a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:117
msgid "Apply base tax rate"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shipping/local-pickup/class-wc-shipping-local-pickup.php:119
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"When this shipping method is chosen, apply the base tax rate rather than for "
"the customer's given address."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
msgid "Your password has been reset."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vaše heslo bylo resetováno."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:95
msgid "Log in"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Přihlásit se"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:116
msgid "Enter a username or e-mail address."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vložte uživatelské jméno nebo e-mail."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:123
msgid "There is no user registered with that email address."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Žádný uživatel s touto e-mailovou adresou neexistuje."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:138
msgid "Invalid username or e-mail."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nesprávné uživatelské jméno nebo e-mail."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:152
msgid "Password reset is not allowed for this user"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Reset hesla není povolen pro tohoto uživatele"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:180
msgid "Check your e-mail for the confirmation link."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zkontrolujte Váš e-mail pro potvrzovací odkaz."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:200
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:205
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-lost-password.php:212
msgid "Invalid key"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Neplatný klíč"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/shortcodes/class-wc-shortcode-view-order.php:69
msgid "l jS \\of F Y, h:ia"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:31
msgid "Shows active layered nav filters so users can see and deactivate them."
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:33
msgid "WooCommerce Layered Nav Filters"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "WooCommerce vrstvené navigační filtry"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:62
msgid "Active filters"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Aktivovat filtry"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:93
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Remove filter"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Odstranit filtr"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:99
msgid "Min"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Min"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: classes/widgets/class-wc-widget-layered-nav-filters.php:104
msgid "Max"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Max"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:13
msgid "Yunnan / &#20113;&#21335;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Yunnan / &#20113;&#21335;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:14
msgid "Beijing / &#21271;&#20140;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Peking / &#21271;&#20140;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:15
msgid "Tianjin / &#22825;&#27941;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Tianjin / &#22825;&#27941;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:16
msgid "Hebei / &#27827;&#21271;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hebei / &#27827;&#21271;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:17
msgid "Shanxi / &#23665;&#35199;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Shanxi / &#23665;&#35199;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:18
msgid "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Inner Mongolia / &#20839;&#33945;&#21476;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:19
msgid "Liaoning / &#36797;&#23425;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Liaoning / &#36797;&#23425;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:20
msgid "Jilin / &#21513;&#26519;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jilin / &#21513;&#26519;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:21
msgid "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Heilongjiang / &#40657;&#40857;&#27743;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:22
msgid "Shanghai / &#19978;&#28023;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Shanghai / &#19978;&#28023;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:23
msgid "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jiangsu / &#27743;&#33487;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:24
msgid "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zhejiang / &#27993;&#27743;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:25
msgid "Anhui / &#23433;&#24509;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Anhui / &#23433;&#24509;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:26
msgid "Fujian / &#31119;&#24314;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Fujian / &#31119;&#24314;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:27
msgid "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jiangxi / &#27743;&#35199;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:28
msgid "Shandong / &#23665;&#19996;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Shandong / &#23665;&#19996;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:29
msgid "Henan / &#27827;&#21335;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Henan / &#27827;&#21335;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:30
msgid "Hubei / &#28246;&#21271;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hubei / &#28246;&#21271;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:31
msgid "Hunan / &#28246;&#21335;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hunan / &#28246;&#21335;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:32
msgid "Guangdong / &#24191;&#19996;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Guangdong / &#24191;&#19996;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:33
msgid "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Guangxi Zhuang / &#24191;&#35199;&#22766;&#26063;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:34
msgid "Hainan / &#28023;&#21335;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hainan / &#28023;&#21335;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:35
msgid "Chongqing / &#37325;&#24198;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chongqing / &#37325;&#24198;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:36
msgid "Sichuan / &#22235;&#24029;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sichuan / &#22235;&#24029;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:37
msgid "Guizhou / &#36149;&#24030;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Guizhou / &#36149;&#24030;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:38
msgid "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Shaanxi / &#38485;&#35199;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:39
msgid "Gansu / &#29976;&#32899;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Gansu / &#29976;&#32899;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:40
msgid "Qinghai / &#38738;&#28023;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Qinghai / &#38738;&#28023;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:41
msgid "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Ningxia Hui / &#23425;&#22799;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:42
msgid "Macau / &#28595;&#38376;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Macau / &#28595;&#38376;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:43
msgid "Tibet / &#35199;&#34255;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Tibet / &#35199;&#34255;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/CN.php:44
msgid "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Xinjiang / &#26032;&#30086;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:13
msgid "Bács-Kiskun"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bács-Kiskun"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:14
msgid "Békés"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Békés"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:15
msgid "Baranya"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Baranya"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:16
msgid "Borsod-Abaúj-Zemplén"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Borsod-Abaúj-Zemplén"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:17
msgid "Budapest"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Budapest"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:18
msgid "Csongrád"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Csongrád"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:19
msgid "Fejér"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Fejér"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:20
msgid "Győr-Moson-Sopron"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Győr-Moson-Sopron"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:21
msgid "Hajdú-Bihar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hajdú-Bihar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:22
msgid "Heves"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Heves"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:23
msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jász-Nagykun-Szolnok"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:24
msgid "Komárom-Esztergom"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Komárom-Esztergom"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:25
msgid "Nógrád"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nógrád"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:26
msgid "Pest"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pest"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:27
msgid "Somogy"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Somogy"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:28
msgid "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Szabolcs-Szatmár-Bereg"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:29
msgid "Tolna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Tolna"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:30
msgid "Vas"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vas"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:31
msgid "Veszprém"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Veszprém"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/HU.php:32
msgid "Zala"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zala"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:13
msgid "Daerah Istimewa Aceh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Daerah Istimewa Aceh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:14
msgid "Sumatera Utara"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sumatera Utara"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:15
msgid "Sumatera Barat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sumatera Barat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:16
msgid "Riau"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Riau"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:17
msgid "Kepulauan Riau"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kepulauan Riau"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:18
msgid "Jambi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jambi"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:19
msgid "Sumatera Selatan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sumatera Selatan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:20
msgid "Bangka Belitung"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bangka Belitung"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:21
msgid "Bengkulu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bengkulu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:22
msgid "Lampung"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Lampung"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:23
msgid "DKI Jakarta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "DKI Jakarta"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:24
msgid "Jawa Barat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jawa Barat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:25
msgid "Banten"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Banten"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:26
msgid "Jawa Tengah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jawa Tengah"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:27
msgid "Jawa Timur"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jawa Timur"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:28
msgid "Daerah Istimewa Yogyakarta"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Daerah Istimewa Yogyakarta"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:29
msgid "Bali"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bali"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:30
msgid "Nusa Tenggara Barat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nusa Tenggara Barat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:31
msgid "Nusa Tenggara Timur"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nusa Tenggara Timur"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:32
msgid "Kalimantan Barat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kalimantan Barat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:33
msgid "Kalimantan Tengah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kalimantan Tengah"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:34
msgid "Kalimantan Timur"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kalimantan Timur"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:35
msgid "Kalimantan Selatan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kalimantan Selatan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:36
msgid "Kalimantan Utara"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kalimantan Utara"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:37
msgid "Sulawesi Utara"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sulawesi Utara"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:38
msgid "Sulawesi Tengah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sulawesi Tengah"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:39
msgid "Sulawesi Tenggara"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sulawesi Tenggara"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:40
msgid "Sulawesi Barat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sulawesi Barat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:41
msgid "Sulawesi Selatan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sulawesi Selatan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:42
msgid "Gorontalo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Gorontalo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:43
msgid "Maluku"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Maluku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:44
msgid "Maluku Utara"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Maluku Utara"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:45
msgid "Papua"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Papua"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ID.php:46
msgid "Papua Barat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Papua Barat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:13
msgid "Andra Pradesh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Andra Pradesh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:14
msgid "Arunachal Pradesh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Arunachal Pradesh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:15
msgid "Assam"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Assam"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:16
msgid "Bihar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bihar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:17
msgid "Chhattisgarh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chhattisgarh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:18
msgid "Goa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Goa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:19
msgid "Gujarat"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Gujarat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:20
msgid "Haryana"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Haryana"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:21
msgid "Himachal Pradesh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Himachal Pradesh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:22
msgid "Jammu and Kashmir"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jammu and Kashmir"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:23
msgid "Jharkhand"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jharkhand"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:24
msgid "Karnataka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Karnataka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:25
msgid "Kerala"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kerala"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:26
msgid "Madhya Pradesh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Madhya Pradesh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:27
msgid "Maharashtra"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Maharashtra"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:28
msgid "Manipur"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Manipur"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:29
msgid "Meghalaya"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Meghalaya"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:30
msgid "Mizoram"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Mizoram"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:31
msgid "Nagaland"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nagaland"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:32
msgid "Orissa"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Orissa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:33
msgid "Punjab"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Punjab"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:34
msgid "Rajasthan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Rajasthan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:35
msgid "Sikkim"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sikkim"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:36
msgid "Tamil Nadu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Tamil Nadu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:37
msgid "Tripura"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Tripura"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:38
msgid "Uttaranchal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Uttaranchal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:39
msgid "Uttar Pradesh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Uttar Pradesh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:40
msgid "West Bengal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "West Bengal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:41
msgid "Andaman and Nicobar Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Andaman and Nicobar Islands"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:42
msgid "Chandigarh"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chandigarh"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:43
msgid "Dadar and Nagar Haveli"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Dadar and Nagar Haveli"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:44
msgid "Daman and Diu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Daman and Diu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:45
msgid "Delhi"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Delhi"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:46
msgid "Lakshadeep"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Lakshadeep"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/IN.php:47
msgid "Pondicherry (Puducherry)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pondicherry (Puducherry)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:13
msgid "Johor"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Johor"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:14
msgid "Kedah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kedah"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:15
msgid "Kelantan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kelantan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:16
msgid "Melaka"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Melaka"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:17
msgid "Negeri Sembilan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Negeri Sembilan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:18
msgid "Pahang"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pahang"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:19
msgid "Perak"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Perak"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:20
msgid "Perlis"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Perlis"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:21
msgid "Pulau Pinang"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pulau Pinang"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:22
msgid "Sabah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sabah"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:23
msgid "Sarawak"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sarawak"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:24
msgid "Selangor"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Selangor"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:25
msgid "Terengganu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Terengganu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:26
msgid "W.P. Kuala Lumpur"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "W.P. Kuala Lumpur"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:27
msgid "W.P. Labuan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "W.P. Labuan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/MY.php:28
msgid "W.P. Putrajaya"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "W.P. Putrajaya"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:13
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Amnat Charoen (&#3629;&#3635;&#3609;&#3634;&#3592;&#3648;&#3592;&#3619;"
"&#3636;&#3597;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:14
msgid "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Ang Thong (&#3629;&#3656;&#3634;&#3591;&#3607;&#3629;&#3591;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:15
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Ayutthaya (&#3614;&#3619;&#3632;&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;"
"&#3629;&#3618;&#3640;&#3608;&#3618;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:16
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Bangkok (&#3585;&#3619;&#3640;&#3591;&#3648;&#3607;&#3614;&#3617;&#3627;"
"&#3634;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:17
msgid "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Bueng Kan (&#3610;&#3638;&#3591;&#3585;&#3634;&#3628;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:18
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Buri Ram (&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;&#3619;&#3633;&#3617;&#3618;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:19
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Chachoengsao (&#3593;&#3632;&#3648;&#3594;&#3636;&#3591;&#3648;&#3607;&#3619;"
"&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:20
msgid "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chai Nat (&#3594;&#3633;&#3618;&#3609;&#3634;&#3607;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:21
msgid "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chaiyaphum (&#3594;&#3633;&#3618;&#3616;&#3641;&#3617;&#3636;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:22
msgid "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chanthaburi (&#3592;&#3633;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:23
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Chiang Mai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3651;&#3627;&#3617;&#3656;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:24
msgid "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chiang Rai (&#3648;&#3594;&#3637;&#3618;&#3591;&#3619;&#3634;&#3618;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:25
msgid "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chonburi (&#3594;&#3621;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:26
msgid "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Chumphon (&#3594;&#3640;&#3617;&#3614;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:27
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Kalasin (&#3585;&#3634;&#3628;&#3626;&#3636;&#3609;&#3608;&#3640;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:28
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Kamphaeng Phet (&#3585;&#3635;&#3649;&#3614;&#3591;&#3648;&#3614;&#3594;"
"&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:29
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Kanchanaburi (&#3585;&#3634;&#3597;&#3592;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:30
msgid "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Khon Kaen (&#3586;&#3629;&#3609;&#3649;&#3585;&#3656;&#3609;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:31
msgid "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Krabi (&#3585;&#3619;&#3632;&#3610;&#3637;&#3656;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:32
msgid "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Lampang (&#3621;&#3635;&#3611;&#3634;&#3591;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:33
msgid "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Lamphun (&#3621;&#3635;&#3614;&#3641;&#3609;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:34
msgid "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Loei (&#3648;&#3621;&#3618;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:35
msgid "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Lopburi (&#3621;&#3614;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:36
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Mae Hong Son (&#3649;&#3617;&#3656;&#3630;&#3656;&#3629;&#3591;&#3626;&#3629;"
"&#3609;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:37
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Maha Sarakham (&#3617;&#3627;&#3634;&#3626;&#3634;&#3619;&#3588;&#3634;"
"&#3617;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:38
msgid "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Mukdahan (&#3617;&#3640;&#3585;&#3604;&#3634;&#3627;&#3634;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:39
msgid "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nakhon Nayok (&#3609;&#3588;&#3619;&#3609;&#3634;&#3618;&#3585;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:40
msgid "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nakhon Pathom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3611;&#3600;&#3617;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:41
msgid "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nakhon Phanom (&#3609;&#3588;&#3619;&#3614;&#3609;&#3617;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:42
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Nakhon Ratchasima (&#3609;&#3588;&#3619;&#3619;&#3634;&#3594;&#3626;&#3637;"
"&#3617;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:43
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Nakhon Sawan (&#3609;&#3588;&#3619;&#3626;&#3623;&#3619;&#3619;&#3588;"
"&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:44
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Nakhon Si Thammarat (&#3609;&#3588;&#3619;&#3624;&#3619;&#3637;&#3608;&#3619;"
"&#3619;&#3617;&#3619;&#3634;&#3594;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:45
msgid "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nan (&#3609;&#3656;&#3634;&#3609;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:46
msgid "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Narathiwat (&#3609;&#3619;&#3634;&#3608;&#3636;&#3623;&#3634;&#3626;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:47
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Nong Bua Lam Phu (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3610;&#3633;&#3623;&#3621;"
"&#3635;&#3616;&#3641;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:48
msgid "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nong Khai (&#3627;&#3609;&#3629;&#3591;&#3588;&#3634;&#3618;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:49
msgid "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nonthaburi (&#3609;&#3609;&#3607;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:50
msgid "Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Pathum Thani (&#3611;&#3607;&#3640;&#3617;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:51
msgid "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pattani (&#3611;&#3633;&#3605;&#3605;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:52
msgid "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phang Nga (&#3614;&#3633;&#3591;&#3591;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:53
msgid "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phatthalung (&#3614;&#3633;&#3607;&#3621;&#3640;&#3591;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:54
msgid "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phayao (&#3614;&#3632;&#3648;&#3618;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:55
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Phetchabun (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3641;&#3619;&#3603;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:56
msgid "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phetchaburi (&#3648;&#3614;&#3594;&#3619;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:57
msgid "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phichit (&#3614;&#3636;&#3592;&#3636;&#3605;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:58
msgid "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phitsanulok (&#3614;&#3636;&#3625;&#3603;&#3640;&#3650;&#3621;&#3585;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:59
msgid "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phrae (&#3649;&#3614;&#3619;&#3656;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:60
msgid "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Phuket (&#3616;&#3641;&#3648;&#3585;&#3655;&#3605;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:61
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Prachin Buri (&#3611;&#3619;&#3634;&#3592;&#3637;&#3609;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:62
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Prachuap Khiri Khan (&#3611;&#3619;&#3632;&#3592;&#3623;&#3610;&#3588;&#3637;"
"&#3619;&#3637;&#3586;&#3633;&#3609;&#3608;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:63
msgid "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Ranong (&#3619;&#3632;&#3609;&#3629;&#3591;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:64
msgid "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Ratchaburi (&#3619;&#3634;&#3594;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:65
msgid "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Rayong (&#3619;&#3632;&#3618;&#3629;&#3591;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:66
msgid "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Roi Et (&#3619;&#3657;&#3629;&#3618;&#3648;&#3629;&#3655;&#3604;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:67
msgid "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sa Kaeo (&#3626;&#3619;&#3632;&#3649;&#3585;&#3657;&#3623;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:68
msgid "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sakon Nakhon (&#3626;&#3585;&#3621;&#3609;&#3588;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:69
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Samut Prakan (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3611;&#3619;&#3634;&#3585;"
"&#3634;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:70
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Samut Sakhon (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3634;&#3588;"
"&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:71
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Samut Songkhram (&#3626;&#3617;&#3640;&#3607;&#3619;&#3626;&#3591;&#3588;"
"&#3619;&#3634;&#3617;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:72
msgid "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Saraburi (&#3626;&#3619;&#3632;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:73
msgid "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Satun (&#3626;&#3605;&#3641;&#3621;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:74
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Sing Buri (&#3626;&#3636;&#3591;&#3627;&#3660;&#3610;&#3640;&#3619;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:75
msgid "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sisaket (&#3624;&#3619;&#3637;&#3626;&#3632;&#3648;&#3585;&#3625;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:76
msgid "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Songkhla (&#3626;&#3591;&#3586;&#3621;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:77
msgid "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sukhothai (&#3626;&#3640;&#3650;&#3586;&#3607;&#3633;&#3618;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:78
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Suphan Buri (&#3626;&#3640;&#3614;&#3619;&#3619;&#3603;&#3610;&#3640;&#3619;"
"&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:79
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Surat Thani (&#3626;&#3640;&#3619;&#3634;&#3625;&#3598;&#3619;&#3660;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:80
msgid "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Surin (&#3626;&#3640;&#3619;&#3636;&#3609;&#3607;&#3619;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:81
msgid "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Tak (&#3605;&#3634;&#3585;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:82
msgid "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Trang (&#3605;&#3619;&#3633;&#3591;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:83
msgid "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Trat (&#3605;&#3619;&#3634;&#3604;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:84
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Ubon Ratchathani (&#3629;&#3640;&#3610;&#3621;&#3619;&#3634;&#3594;&#3608;"
"&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:85
msgid "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Udon Thani (&#3629;&#3640;&#3604;&#3619;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:86
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Uthai Thani (&#3629;&#3640;&#3607;&#3633;&#3618;&#3608;&#3634;&#3609;&#3637;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:87
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Uttaradit (&#3629;&#3640;&#3605;&#3619;&#3604;&#3636;&#3605;&#3606;&#3660;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:88
msgid "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Yala (&#3618;&#3632;&#3621;&#3634;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/TH.php:89
msgid "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Yasothon (&#3618;&#3650;&#3626;&#3608;&#3619;)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:64
msgid "Armed Forces (AA)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Armed Forces (AA)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:65
msgid "Armed Forces (AE)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Armed Forces (AE)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:66
msgid "Armed Forces (AP)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Armed Forces (AP)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/US.php:72
msgid "US Virgin Islands"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "US Virgin Islands"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:13
msgid "Eastern Cape"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Eastern Cape"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:14
msgid "Free State"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Svobodný stát"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:15
msgid "Gauteng"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Gauteng"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:16
msgid "KwaZulu-Natal"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "KwaZulu-Natal"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:17
msgid "Limpopo"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Limpopo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:18
msgid "Mpumalanga"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Mpumalanga"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:19
msgid "Northern Cape"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Northern Cape"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:20
msgid "North West"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "North West"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: i18n/states/ZA.php:21
msgid "Western Cape"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Western Cape"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/cart.php:100
#: templates/single-product/add-to-cart/quantity.php:13
msgctxt "Product quantity input tooltip"
msgid "Qty"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Množství"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:42
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
#: templates/cart/shipping-calculator.php:61
msgid "State / county"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Stát / země"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/shipping-methods.php:32
msgid "Free"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zdarma"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:161
#, php-format
msgid " (taxes estimated for %s)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr " (daně odhadnuté na %s)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/cart/totals.php:175
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter "
"your state/county and zip/postcode to ensure there are no other available "
"methods for your location."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Nebyly zjištěny žádné způsoby dopravy; prosím přepočítejte dopravu a vložte "
"Vaší zemi a PSČ pro zjištění, že ve Vaší lokalitě nejsou žádné další "
"dostupné metody dopravy."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:14
msgid "Returning customer?"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vracející se zákazník?"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:238
msgid "I have read and accept the"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Četl jsem a přijímám"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
#, php-format
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Obdržel jste objednávku od %s. Pořadí je následující:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
#, php-format
msgid "Order: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Objednávka: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Vaše poslední objednávka na %s byla dokončena. Detaily Vaší objednávky jsou "
"zobrazeny níže pro Váš přehled: "
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
#, php-format
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Objednávka byla pro Vás vytvořena na %s. Pro zaplacení této objednávky "
"prosím použijte následující odkaz: %s."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
msgid "pay"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "zaplatit"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Vaše objednávka byla přijata a nyní je v procesu vyřizování. Detaily Vaší "
"objednávky jsou zobrazeny níže pro Váš přehled:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:14
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:13
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Někdo požádal, aby bylo heslo resetováno pro následující uživatelský účet:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:15
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:15
#, php-format
msgid "Username: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Uživatel: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:16
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:16
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pokud je tento e-mail chybný, ignorujte jej prosím, nic se nestane."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:17
#: templates/emails/plain/customer-reset-password.php:17
msgid "To reset your password, visit the following address:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Pro reset Vašeho hesla navštivte následující adresu:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/customer-reset-password.php:20
msgid "Click here to reset your password"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Klikněte zde pro reset Vašeho hesla"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:40
#, php-format
msgid "Download %d:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Stáhnout %d:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
#, php-format
msgid "Order number: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Číslo objednávky: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
#, php-format
msgid "Order date: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Datum objednávky: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
msgid "Your details"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vaše detaily"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:28
#, php-format
msgid "Quantity: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Množství: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:31
#, php-format
msgid "Cost: %s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Cena: %s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:22
msgid "Sort by popularity"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Seřadit podle oblíbenosti"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:23
msgid "Sort by average rating"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sřadit podle průměrného hodnocení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:24
msgid "Sort by newness"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Seřadit podle stáří"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:25
msgid "Sort by price: low to high"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Seřadit podle ceny: od nejnižší k nejvyšší"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/orderby.php:26
msgid "Sort by price: high to low"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sřadit podle ceny: od nejvyšší k nejnižší"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:28
msgid "Showing the single result"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zobrazení jediného výsledku"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:30
#, php-format
msgid "Showing all %d results"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zobrazení všech %d výsledků"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/loop/result-count.php:32
#, php-format
msgctxt "%1$d = first, %2$d = last, %3$d = total"
msgid "Showing %1$d%2$d of %3$d results"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zobrazení %1$d%2$d z %3$d výsledků"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:22
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Zapomněli jste heslo? Vložte prosím vaše uživatelské jméno nebo e-mailovou "
"adresu. E-mailem obdržíte odkaz pro vytvoření nového hesla."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Enter a new password below."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Vložte níže nové heslo."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/form-lost-password.php:45
msgid "Reset Password"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Resetovat heslo"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:17
msgid "My Addresses"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Moje adresa"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:64
msgid "You have not set up this type of address yet."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Ještě jste nenastavil tento typ adresy."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-downloads.php:27
#, php-format
msgid "%s download remaining"
msgid_plural "%s downloads remaining"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr[0] "%s stažení zbývá"
msgstr[1] "%s stažení zbývá"
msgstr[2] "%s stažení zbývá"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:62
#, php-format
msgid "%s for %s item"
msgid_plural "%s for %s items"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr[0] "%s za %s položku"
msgstr[1] "%s za %s položky"
msgstr[2] "%s za %s položek"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:23
msgid "Track"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Sledovat"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/order/order-details.php:57
#, php-format
msgid "Download file %s &rarr;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Stáhnout soubor %s &rarr;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ product_cat
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: templates/single-product/meta.php:22
msgid "Category:"
msgid_plural "Categories:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr[0] "Kategorie:"
msgstr[1] "Kategorie:"
msgstr[2] "Kategorií:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ product_tag
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:24
msgid "Tag:"
msgid_plural "Tags:"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr[0] "Štítek:"
msgstr[1] "Štítky:"
msgstr[2] "Štítků:"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product/review.php:26
#, php-format
msgid "Rated %d out of 5"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hodnoceno %d z 5"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:78
msgid "Add Your Review"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Přidat Vaše hodnocení"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1172
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"No products had their stock reduced - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1223
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"No products had their stock increased - they may not have stock management "
"enabled."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1244
msgid "Value"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hodnota"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:268
#, php-format
msgid "%s &ndash; %s%s"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "%s &ndash; %s%s"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:675
msgid "Australian Dollars"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Australské Dolary"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:676
msgid "Brazilian Real"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Brazilský Real"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:677
msgid "Canadian Dollars"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Kanadské Dolary"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:678
msgid "Chinese Yuan"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Čínský Yuan"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:679
msgid "Czech Koruna"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Česká Koruna"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:681
msgid "Euros"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Eura"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:682
msgid "Hong Kong Dollar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hong Kong Dollar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:684
msgid "Indonesia Rupiah"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Indonesia Rupiah"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:686
msgid "Japanese Yen"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Japonský Yen"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:687
msgid "Malaysian Ringgits"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Malaysian Ringgits"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:688
msgid "Mexican Peso"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Mexické Peso"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:690
msgid "New Zealand Dollar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Novozélandský Dolar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:693
msgid "Pounds Sterling"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "libra"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:694
msgid "Romanian Leu"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Rumunský leu"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:695
msgid "Singapore Dollar"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Singapurský Dolar"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:696
msgid "South African rand"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Jihoafrický rand"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:701
msgid "Turkish Lira"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Turecká Lira"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:702
msgid "US Dollars"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Americké Dolary"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1328
msgctxt "slug"
msgid "uncategorized"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "nezeřazené"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:2433
msgid "Unpaid order cancelled - time limit reached."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Nezaplacená objednávka zrušena - vypršel časový limit."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:378
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Zvolte prosím množství položek, které si přejete přidat do košíku&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:386
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Zvolte prosím produkt pro přidání do Vašeho košíku&hellip;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
#, php-format
msgid "Added &quot;%s&quot; to your cart."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Přidáno &quot;%s&quot; do Vašeho košíku."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ default
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:455
msgid "&quot; and &quot;"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "&quot; a &quot;"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:458
#, php-format
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "&quot;%s&quot; bylo úspěšně přidáno do košíku."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:953
msgid "Product no longer exists."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Produkt již neexistuje."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:996
msgid "No file defined"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Žádný soubor definován"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1575
msgid "Password changed successfully."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Heslo úspěšně změněno."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1651
msgid "Address changed successfully."
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Adresa úspěšně změněna."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce-template.php:764
#, php-format
msgid "Reviews (%d)"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "Hodnocení (%d)"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
msgid "2.0.0"
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgstr "2.0.0"
2013-03-04 09:42:10 +00:00
2013-04-27 12:29:52 +00:00
# @ woocommerce
2013-03-04 09:42:10 +00:00
#: woocommerce.php:1174
2013-04-27 12:29:52 +00:00
msgid ""
"Sorry, no products matched your selection. Please choose a different "
"combination."
2013-03-04 09:42:10 +00:00
msgstr ""
2013-04-27 12:29:52 +00:00
"Omlouváme se, žádné produkty neodpovídají Vašemu výběru. Zvolte prosím jinou "
"kombinaci."