mirror of https://github.com/snachodog/mybuddy.git
Compile latest translations
This commit is contained in:
parent
6db4d18e0a
commit
dfa16d1e70
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Entrada BMI"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Circumferència del Cap"
|
msgstr "Circumferència del Cap"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Entrada de circumferència de Cap"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Alçada"
|
msgstr "Alçada"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Entrada Alçada"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -455,9 +455,9 @@ msgstr "Lectura Temperatura"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1130,12 +1130,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1168,11 +1169,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Temps"
|
msgstr "Temps"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Líquid"
|
msgstr "Líquid"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Sòlit"
|
msgstr "Sòlit"
|
||||||
|
@ -1301,6 +1304,14 @@ msgstr "Temporitzador #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Fita"
|
msgstr "Fita"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "Esborra entrada BMI"
|
msgstr "Esborra entrada BMI"
|
||||||
|
@ -2088,6 +2099,21 @@ msgstr "<b>Quantitats Canvi Volquers</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Canviar quantitat"
|
msgstr "Canviar quantitat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Quantitats Canvi Volquers</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Vida del bolquer</b>"
|
msgstr "<b>Vida del bolquer</b>"
|
||||||
|
@ -2096,10 +2122,6 @@ msgstr "<b>Vida del bolquer</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Temps entre canvis (hores)"
|
msgstr "Temps entre canvis (hores)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Tipus canvi Bolquers</b>"
|
msgstr "<b>Tipus canvi Bolquers</b>"
|
||||||
|
@ -2136,6 +2158,20 @@ msgstr "Mitja durades (minuts)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Nº alimentacions"
|
msgstr "Nº alimentacions"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Quantitats totals d'alimentació</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Circumferència de cap</b>"
|
msgstr "<b>Circumferència de cap</b>"
|
||||||
|
@ -2195,7 +2231,27 @@ msgstr "<b>Durades totals del temps de panxa</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Total durada (minuts)"
|
msgstr "Total durada (minuts)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Pes</b>"
|
msgstr "<b>Pes</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2204,9 +2260,16 @@ msgstr "<b>Pes</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantitats Volquers"
|
msgstr "Quantitats Volquers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Quantitats Canvi Volquers"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Vida del bolquer"
|
msgstr "Vida del bolquer"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2218,7 +2281,7 @@ msgstr "Tipus canvis bolquers "
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantitats alimentació"
|
msgstr "Quantitats alimentació"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2227,6 +2290,14 @@ msgstr "Quantitats alimentació"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Durada mitjana de l'alimentació"
|
msgstr "Durada mitjana de l'alimentació"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Quantitats alimentació"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "No hi han prou dades per generar aquest informe."
|
msgstr "No hi han prou dades per generar aquest informe."
|
||||||
|
@ -2239,30 +2310,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantitats Canvi Volquers"
|
msgstr "Quantitats Canvi Volquers"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Canvi Bolquers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Durada de l'alimentació (mitja)"
|
msgstr "Durada de l'alimentació (mitja)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Patró Son"
|
msgstr "Patró Son"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Totals Son"
|
msgstr "Totals Son"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Durada del temps de panxa (suma)"
|
msgstr "Durada del temps de panxa (suma)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2439,9 +2524,6 @@ msgstr "Durada total del temps de panxa"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "total quantitat alimentació"
|
#~ msgstr "total quantitat alimentació"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Quantitats totals d'alimentació</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %(number)s timer inactiu%(plural)s?"
|
#~ msgstr "Esteu segur que voleu suprimir %(number)s timer inactiu%(plural)s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: cs\n"
|
"Language: cs\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -437,7 +437,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -454,9 +454,9 @@ msgstr "Teplotní údaj"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1123,12 +1123,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1161,11 +1162,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Čas"
|
msgstr "Čas"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Mokré"
|
msgstr "Mokré"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Pevné"
|
msgstr "Pevné"
|
||||||
|
@ -1294,6 +1297,14 @@ msgstr "Časovač č.{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Milník"
|
msgstr "Milník"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2078,6 +2089,21 @@ msgstr "<b>Počty výměn plenek</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Počet výměn"
|
msgstr "Počet výměn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Celkem"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Počty výměn plenek</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Životnosti plenek</b>"
|
msgstr "<b>Životnosti plenek</b>"
|
||||||
|
@ -2086,10 +2112,6 @@ msgstr "<b>Životnosti plenek</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Doba mezi výměnami (hodiny)"
|
msgstr "Doba mezi výměnami (hodiny)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Celkem"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Typy výměny plenky</b>"
|
msgstr "<b>Typy výměny plenky</b>"
|
||||||
|
@ -2126,6 +2148,20 @@ msgstr "Průměrné trvání (minuty)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Počet krmení"
|
msgstr "Počet krmení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Celkové počty krmení</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2185,7 +2221,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Váha</b>"
|
msgstr "<b>Váha</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2194,9 +2250,16 @@ msgstr "<b>Váha</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Počet plenek"
|
msgstr "Počet plenek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Počty výměn plenek"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Životnosti plenek"
|
msgstr "Životnosti plenek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2208,7 +2271,7 @@ msgstr "Typy výměny plenky"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Počty krmení"
|
msgstr "Počty krmení"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2217,6 +2280,14 @@ msgstr "Počty krmení"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Průměrná trvání krmení"
|
msgstr "Průměrná trvání krmení"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Počty krmení"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Pro vytvoření tohoto výkazu není dostatek dat."
|
msgstr "Pro vytvoření tohoto výkazu není dostatek dat."
|
||||||
|
@ -2229,30 +2300,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Počty výměn plenek"
|
msgstr "Počty výměn plenek"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Výměny plenek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Doba trvání krmení (průměr)"
|
msgstr "Doba trvání krmení (průměr)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Spánkové vzorce"
|
msgstr "Spánkové vzorce"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Mluvení ze spaní"
|
msgstr "Mluvení ze spaní"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2378,9 +2463,6 @@ msgstr ""
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Celkový počet krmení"
|
#~ msgstr "Celkový počet krmení"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Celkové počty krmení</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr "Opravdu chcete smazat %(number)s neaktivních časovač%(plural)s?"
|
#~ msgstr "Opravdu chcete smazat %(number)s neaktivních časovač%(plural)s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: da\n"
|
"Language: da\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "BMI-registrering"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Hovedmål"
|
msgstr "Hovedmål"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Hovedmålsregistrering"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Højde"
|
msgstr "Højde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Højderegistrering"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Temperaturmåling"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1131,12 +1131,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Dato"
|
msgstr "Dato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1169,11 +1170,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tid"
|
msgstr "Tid"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Våd"
|
msgstr "Våd"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Solid"
|
msgstr "Solid"
|
||||||
|
@ -1302,6 +1305,14 @@ msgstr "Timer #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Milepæl"
|
msgstr "Milepæl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "Slet en BMI Registrering"
|
msgstr "Slet en BMI Registrering"
|
||||||
|
@ -2081,6 +2092,21 @@ msgstr "<b>Bleskiftemængder</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Skiftemængde"
|
msgstr "Skiftemængde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Bleskiftemængder</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Ble Levetider</b>"
|
msgstr "<b>Ble Levetider</b>"
|
||||||
|
@ -2089,10 +2115,6 @@ msgstr "<b>Ble Levetider</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tid mellem bleskift (timer)"
|
msgstr "Tid mellem bleskift (timer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Bleskift Typer<b>"
|
msgstr "<b>Bleskift Typer<b>"
|
||||||
|
@ -2129,6 +2151,20 @@ msgstr "Gennemsnitslængde (minutter)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Antal amninger"
|
msgstr "Antal amninger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Total Fodringsmængde</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Hovedmål</b>"
|
msgstr "<b>Hovedmål</b>"
|
||||||
|
@ -2188,7 +2224,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Vægt</b>"
|
msgstr "<b>Vægt</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2197,9 +2253,16 @@ msgstr "<b>Vægt</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Antal Bleer"
|
msgstr "Antal Bleer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Bleskiftemængder"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Blev Levetider"
|
msgstr "Blev Levetider"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2211,7 +2274,7 @@ msgstr "Bleskifte typer"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Fodringsmængder"
|
msgstr "Fodringsmængder"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2220,6 +2283,14 @@ msgstr "Fodringsmængder"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Gennemsnitlig madningslængde"
|
msgstr "Gennemsnitlig madningslængde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Fodringsmængder"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Der er ikke nok data til at generere denne rapport."
|
msgstr "Der er ikke nok data til at generere denne rapport."
|
||||||
|
@ -2232,30 +2303,44 @@ msgstr "Kropsmasseindeks (BMI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Bleskiftemængder"
|
msgstr "Bleskiftemængder"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Antal Bleskift"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Madningslængder (gennemsnit)"
|
msgstr "Madningslængder (gennemsnit)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Søvnmønster"
|
msgstr "Søvnmønster"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Søvn totaler"
|
msgstr "Søvn totaler"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Mavetid (Total)"
|
msgstr "Mavetid (Total)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2428,6 +2513,3 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Total fodringsmængde"
|
#~ msgstr "Total fodringsmængde"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Total Fodringsmængde</b>"
|
|
||||||
|
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: en-GB\n"
|
"Language: en-GB\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -396,7 +396,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -415,7 +415,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -450,9 +450,9 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1099,12 +1099,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1137,11 +1138,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -1268,6 +1271,14 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2032,6 +2043,21 @@ msgstr "<b>Nappy Change Amounts</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Nappy Change Amounts</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Nappy Lifetimes</b>"
|
msgstr "<b>Nappy Lifetimes</b>"
|
||||||
|
@ -2040,10 +2066,6 @@ msgstr "<b>Nappy Lifetimes</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Nappy Change Types</b>"
|
msgstr "<b>Nappy Change Types</b>"
|
||||||
|
@ -2080,6 +2102,18 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2137,7 +2171,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2146,9 +2200,16 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Nappy Amounts"
|
msgstr "Nappy Amounts"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Nappy Change Amounts"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Nappy Lifetimes"
|
msgstr "Nappy Lifetimes"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2160,7 +2221,7 @@ msgstr "Nappy Change Types"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2169,6 +2230,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2181,30 +2248,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Nappy Change Amounts"
|
msgstr "Nappy Change Amounts"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Nappy Changes"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: es\n"
|
"Language: es\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Entrada de IMC"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Perímetro craneal"
|
msgstr "Perímetro craneal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Entrada de perímetro craneal"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Altura"
|
msgstr "Altura"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Entrada de altura"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Lectura de temperatura"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1135,12 +1135,13 @@ msgstr "Etiquetas"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Fecha"
|
msgstr "Fecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1173,11 +1174,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Hora"
|
msgstr "Hora"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Mojado"
|
msgstr "Mojado"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Sólido"
|
msgstr "Sólido"
|
||||||
|
@ -1306,6 +1309,14 @@ msgstr "Temporizador #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Hito"
|
msgstr "Hito"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "Eliminar una entrada de IMC"
|
msgstr "Eliminar una entrada de IMC"
|
||||||
|
@ -2081,6 +2092,21 @@ msgstr "<b>Cantidades de Cambio de Pañal</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Cambiar cantidad"
|
msgstr "Cambiar cantidad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Cantidades de Cambio de Pañal</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Duración Pañal</b>"
|
msgstr "<b>Duración Pañal</b>"
|
||||||
|
@ -2089,10 +2115,6 @@ msgstr "<b>Duración Pañal</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tiempo entre cambios (horas)"
|
msgstr "Tiempo entre cambios (horas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Tipo de Cambio de Pañal</b>"
|
msgstr "<b>Tipo de Cambio de Pañal</b>"
|
||||||
|
@ -2129,6 +2151,20 @@ msgstr "Duración media (minutos)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Número de tomas"
|
msgstr "Número de tomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Cantidad Total Tomas</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Perímetro craneal</b>"
|
msgstr "<b>Perímetro craneal</b>"
|
||||||
|
@ -2188,7 +2224,27 @@ msgstr "<b>Tiempo Boca Abajo Total</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Duración total (minutos)"
|
msgstr "Duración total (minutos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Peso</b>"
|
msgstr "<b>Peso</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2197,9 +2253,16 @@ msgstr "<b>Peso</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Cantidades de Pañal"
|
msgstr "Cantidades de Pañal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Cantidades de Cambio de Pañal"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Duración Pañal"
|
msgstr "Duración Pañal"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2211,7 +2274,7 @@ msgstr "Tipos de Cambio de Pañal"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Cantidad de Tomas"
|
msgstr "Cantidad de Tomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2220,6 +2283,14 @@ msgstr "Cantidad de Tomas"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Duración Media Tomas"
|
msgstr "Duración Media Tomas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Cantidad de Tomas"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "No hay suficientes datos para generar este informe."
|
msgstr "No hay suficientes datos para generar este informe."
|
||||||
|
@ -2232,30 +2303,44 @@ msgstr "Índice de Masa Corporal (IMC)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Cantidades de Cambio de Pañal"
|
msgstr "Cantidades de Cambio de Pañal"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Cambios de Pañal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Duración de Tomas (Media)"
|
msgstr "Duración de Tomas (Media)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Cantidad de extracciones"
|
msgstr "Cantidad de extracciones"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Patrón de Sueño"
|
msgstr "Patrón de Sueño"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Totales de Sueño"
|
msgstr "Totales de Sueño"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Tiempo Boca Abajo (Suma)"
|
msgstr "Tiempo Boca Abajo (Suma)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2443,9 +2528,6 @@ msgstr "Duración Total Tiempo Boca Abajo"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Total cantidad toma"
|
#~ msgstr "Total cantidad toma"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Cantidad Total Tomas</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "¿Está seguro de que desea eliminar %(number)s temporizador%(plural)s "
|
#~ "¿Está seguro de que desea eliminar %(number)s temporizador%(plural)s "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: fi\n"
|
"Language: fi\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Päänympärys"
|
msgstr "Päänympärys"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Päänympätysmerkintä"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Pituus"
|
msgstr "Pituus"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Pituusmerkintä"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -452,9 +452,9 @@ msgstr "Lämpötilalukema"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1116,12 +1116,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Päivämäärä"
|
msgstr "Päivämäärä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1154,11 +1155,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Aika"
|
msgstr "Aika"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Märkä"
|
msgstr "Märkä"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Kiinteä"
|
msgstr "Kiinteä"
|
||||||
|
@ -1287,6 +1290,14 @@ msgstr "Ajastin {id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Virstanpylväs"
|
msgstr "Virstanpylväs"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2053,6 +2064,21 @@ msgstr "<b>Vaipanvaihtomäärät</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Vaihtojen määrä"
|
msgstr "Vaihtojen määrä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Yhteensä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Vaipanvaihtomäärät</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Vaippojen eliniät</b>"
|
msgstr "<b>Vaippojen eliniät</b>"
|
||||||
|
@ -2061,10 +2087,6 @@ msgstr "<b>Vaippojen eliniät</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Vaihtoväli"
|
msgstr "Vaihtoväli"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Yhteensä"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Vaipanvaihtotyypit</b>"
|
msgstr "<b>Vaipanvaihtotyypit</b>"
|
||||||
|
@ -2101,6 +2123,20 @@ msgstr "Kesto keskimäärin minuuteissa"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Syöttöjen määrä"
|
msgstr "Syöttöjen määrä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Syöttöjen määrä yhteensä</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Päänympärys</b>"
|
msgstr "<b>Päänympärys</b>"
|
||||||
|
@ -2158,7 +2194,27 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Kokonaiskesto (minuutteja)"
|
msgstr "Kokonaiskesto (minuutteja)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Paino</b>"
|
msgstr "<b>Paino</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2167,9 +2223,16 @@ msgstr "<b>Paino</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Vaippojen määrä"
|
msgstr "Vaippojen määrä"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Vaipanvaihtomäärät"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Vaippojen eliniät"
|
msgstr "Vaippojen eliniät"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2181,7 +2244,7 @@ msgstr "Vaipanvaihtotyypit"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Syöttöjen määrä"
|
msgstr "Syöttöjen määrä"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2190,6 +2253,14 @@ msgstr "Syöttöjen määrä"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Syöttöjen kesto keskimäärin"
|
msgstr "Syöttöjen kesto keskimäärin"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Syöttöjen määrä"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Ei riittävästi dataa tämän raportin luomiseen."
|
msgstr "Ei riittävästi dataa tämän raportin luomiseen."
|
||||||
|
@ -2202,30 +2273,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Vaipanvaihtomäärät"
|
msgstr "Vaipanvaihtomäärät"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Vaipanvaihdot"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Syötön kesto keskimäärin"
|
msgstr "Syötön kesto keskimäärin"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Pumppausmäärät"
|
msgstr "Pumppausmäärät"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Unikuvio"
|
msgstr "Unikuvio"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Uni yhteensä"
|
msgstr "Uni yhteensä"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
|
@ -2401,9 +2486,6 @@ msgstr "Maha-aika tänään"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Syöttöjen määrä yhteensä"
|
#~ msgstr "Syöttöjen määrä yhteensä"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Syöttöjen määrä yhteensä</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa %(number)s inaktiivista timer%(plural)s?"
|
#~ msgstr "Haluatko varmasti poistaa %(number)s inaktiivista timer%(plural)s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: fr\n"
|
"Language: fr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Nouvel IMC"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Périmètre crânien"
|
msgstr "Périmètre crânien"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Nouvelle mesure du périmètre crânien"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Taille"
|
msgstr "Taille"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Nouvelle mesure de taille"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -459,9 +459,9 @@ msgstr "Lecture de la température"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1141,12 +1141,13 @@ msgstr "Étiquettes"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1179,11 +1180,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Temps"
|
msgstr "Temps"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Humide"
|
msgstr "Humide"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Solide"
|
msgstr "Solide"
|
||||||
|
@ -1312,6 +1315,14 @@ msgstr "Chronomètre #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Étape importante"
|
msgstr "Étape importante"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "Supprimer une entrée d'IMC"
|
msgstr "Supprimer une entrée d'IMC"
|
||||||
|
@ -2094,6 +2105,21 @@ msgstr "<b>Nombre de changement de couches</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Nombre de changements de couches"
|
msgstr "Nombre de changements de couches"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Nombre de changement de couches</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Durée de vie des couches</b>"
|
msgstr "<b>Durée de vie des couches</b>"
|
||||||
|
@ -2102,10 +2128,6 @@ msgstr "<b>Durée de vie des couches</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Temps entre les changements (heures)"
|
msgstr "Temps entre les changements (heures)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Types de change</b>"
|
msgstr "<b>Types de change</b>"
|
||||||
|
@ -2142,6 +2164,20 @@ msgstr "Durée moyenne (minutes)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Nombre de repas"
|
msgstr "Nombre de repas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Durée moyenne d'alimentation</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Périmètre crânien</b>"
|
msgstr "<b>Périmètre crânien</b>"
|
||||||
|
@ -2201,7 +2237,27 @@ msgstr "<b>Durées totales du temps sur le ventre</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Durée totale (minutes)"
|
msgstr "Durée totale (minutes)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Poids</b>"
|
msgstr "<b>Poids</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2210,9 +2266,16 @@ msgstr "<b>Poids</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Nombre de couches"
|
msgstr "Nombre de couches"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Nombre de changements de couches"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Durée de vie des couches"
|
msgstr "Durée de vie des couches"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2224,7 +2287,7 @@ msgstr "Types de change"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantités d'alimentation"
|
msgstr "Quantités d'alimentation"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2233,6 +2296,14 @@ msgstr "Quantités d'alimentation"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Durée moyenne des repas"
|
msgstr "Durée moyenne des repas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Quantités d'alimentation"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Il n'y a pas assez de données pour générer ce rapport."
|
msgstr "Il n'y a pas assez de données pour générer ce rapport."
|
||||||
|
@ -2245,30 +2316,44 @@ msgstr "Indice de Masse Corporelle (IMC)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Nombre de changements de couches"
|
msgstr "Nombre de changements de couches"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Changements de couches"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Durée des repas (moyenne)"
|
msgstr "Durée des repas (moyenne)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantités pompées"
|
msgstr "Quantités pompées"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Rythme de sommeil"
|
msgstr "Rythme de sommeil"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Temps de sommeil total"
|
msgstr "Temps de sommeil total"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Durée du temps sur le ventre (total)"
|
msgstr "Durée du temps sur le ventre (total)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2447,9 +2532,6 @@ msgstr "Durées totales du temps sur le ventre"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Alimentation totale"
|
#~ msgstr "Alimentation totale"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Durée moyenne d'alimentation</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Voulez-vous vraiment supprimer %(number)s chronomètres inactif%(plural)s ?"
|
#~ "Voulez-vous vraiment supprimer %(number)s chronomètres inactif%(plural)s ?"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: hu\n"
|
"Language: hu\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "BMI bevitele"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Fejkörfogat"
|
msgstr "Fejkörfogat"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Fejkörfogat bevitele"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Magasság"
|
msgstr "Magasság"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "Magasság bevitele"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -455,9 +455,9 @@ msgstr "Testhőmérséklet bevitele"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1127,12 +1127,13 @@ msgstr "Címkék"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Dátum"
|
msgstr "Dátum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1165,11 +1166,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Idő"
|
msgstr "Idő"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Pisis"
|
msgstr "Pisis"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Kakis"
|
msgstr "Kakis"
|
||||||
|
@ -1298,6 +1301,14 @@ msgstr "#{id}. stopper"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Mérföldkő"
|
msgstr "Mérföldkő"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "BMI bejegyzés törlése"
|
msgstr "BMI bejegyzés törlése"
|
||||||
|
@ -2067,6 +2078,21 @@ msgstr "<b>Pelenkacserék száma</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Cserék száma"
|
msgstr "Cserék száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Összesen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Pelenkacserék száma</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Pelenka élettartam</b>"
|
msgstr "<b>Pelenka élettartam</b>"
|
||||||
|
@ -2075,10 +2101,6 @@ msgstr "<b>Pelenka élettartam</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Idő két csere között (óra)"
|
msgstr "Idő két csere között (óra)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Összesen"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Elhasznált pelenkák típusa</b>"
|
msgstr "<b>Elhasznált pelenkák típusa</b>"
|
||||||
|
@ -2115,6 +2137,20 @@ msgstr "Átlagos időtartam (perc)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Etetések száma"
|
msgstr "Etetések száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Összes etetési mennyiség</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Fejkörfogat</b>"
|
msgstr "<b>Fejkörfogat</b>"
|
||||||
|
@ -2172,7 +2208,27 @@ msgstr "<b>Teljes pocakidő</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Teljes időtartam (perc)"
|
msgstr "Teljes időtartam (perc)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Testtömeg</b>"
|
msgstr "<b>Testtömeg</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2181,9 +2237,16 @@ msgstr "<b>Testtömeg</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Pelenkák száma"
|
msgstr "Pelenkák száma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Pelenkacserék száma"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Pelenka élettartama"
|
msgstr "Pelenka élettartama"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2195,7 +2258,7 @@ msgstr "Elhasznált pelenkák típusa"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Etetési mennyiségek"
|
msgstr "Etetési mennyiségek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2204,6 +2267,14 @@ msgstr "Etetési mennyiségek"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Átlagos etetési időtartam"
|
msgstr "Átlagos etetési időtartam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Etetési mennyiségek"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Nincs elég adatpont az összesítéshez."
|
msgstr "Nincs elég adatpont az összesítéshez."
|
||||||
|
@ -2216,30 +2287,44 @@ msgstr "Testtömegindex (BMI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Pelenkacserék száma"
|
msgstr "Pelenkacserék száma"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Pelenkacserék"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Etetési idők (átlagos)"
|
msgstr "Etetési idők (átlagos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Pumpált mennyiség"
|
msgstr "Pumpált mennyiség"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Alvási minta"
|
msgstr "Alvási minta"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Összes alvás"
|
msgstr "Összes alvás"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Pocakidő (Összes)"
|
msgstr "Pocakidő (Összes)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2413,9 +2498,6 @@ msgstr "Összes pocakidő"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Összes etetési mennyiség"
|
#~ msgstr "Összes etetési mennyiség"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Összes etetési mennyiség</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr "Biztosan törlöd a lejárt %(number)s stoppert?"
|
#~ msgstr "Biztosan törlöd a lejárt %(number)s stoppert?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "Aggiungi Riposo"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Peso"
|
msgstr "Peso"
|
||||||
|
@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Pesata"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -464,9 +464,9 @@ msgstr "Lettura temperatura"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1138,12 +1138,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1176,11 +1177,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Orario"
|
msgstr "Orario"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Liquida"
|
msgstr "Liquida"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Solida"
|
msgstr "Solida"
|
||||||
|
@ -1309,6 +1312,14 @@ msgstr "Timer #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Traguardo"
|
msgstr "Traguardo"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
|
@ -2104,6 +2115,21 @@ msgstr "<b>Numero di Cambi Pannolino</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Numero di cambi"
|
msgstr "Numero di cambi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Totale"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Numero di Cambi Pannolino</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Lifetime Pannolino</b>"
|
msgstr "<b>Lifetime Pannolino</b>"
|
||||||
|
@ -2112,10 +2138,6 @@ msgstr "<b>Lifetime Pannolino</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tempo tra i cambi (ore)"
|
msgstr "Tempo tra i cambi (ore)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Totale"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Tipo di Cambio Pannolino</b>"
|
msgstr "<b>Tipo di Cambio Pannolino</b>"
|
||||||
|
@ -2153,6 +2175,20 @@ msgstr "Durata media (minuti)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Numero di pasti"
|
msgstr "Numero di pasti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Totale quantità di cibo</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2215,7 +2251,27 @@ msgstr "Durata totale Tummy Time"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Durata totale (in minuti)"
|
msgstr "Durata totale (in minuti)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Peso</b>"
|
msgstr "<b>Peso</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2224,9 +2280,16 @@ msgstr "<b>Peso</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Numero di pannolini"
|
msgstr "Numero di pannolini"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Numero di Cambi Pannolino"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Lifetime Pannolino"
|
msgstr "Lifetime Pannolino"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2238,7 +2301,7 @@ msgstr "Tipo Cambio Pannolino"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantità di Cibo"
|
msgstr "Quantità di Cibo"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2247,6 +2310,14 @@ msgstr "Quantità di Cibo"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Durata Media Pasti"
|
msgstr "Durata Media Pasti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Quantità di Cibo"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Non ci sono abbastanza dati per generare questo report."
|
msgstr "Non ci sono abbastanza dati per generare questo report."
|
||||||
|
@ -2259,31 +2330,45 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Numero di Cambi Pannolino"
|
msgstr "Numero di Cambi Pannolino"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Cambio Pannolino"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Durata Pasti (Media)"
|
msgstr "Durata Pasti (Media)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantità di Cibo"
|
msgstr "Quantità di Cibo"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Modello Riposo"
|
msgstr "Modello Riposo"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Riposi totali"
|
msgstr "Riposi totali"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Durata totale Tummy Time"
|
msgstr "Durata totale Tummy Time"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2456,9 +2541,6 @@ msgstr "Durata totale Tummy Time"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Totale quantità di cibo"
|
#~ msgstr "Totale quantità di cibo"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Totale quantità di cibo</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %(number)s inattivi timer?"
|
#~ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare %(number)s inattivi timer?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: nb\n"
|
"Language: nb\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Legg til BMI"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Hodeomkrets"
|
msgstr "Hodeomkrets"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Legg til hodeomkrets"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Høyde"
|
msgstr "Høyde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "Legg til høye"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -456,9 +456,9 @@ msgstr "Temperaturavlesning"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1135,12 +1135,13 @@ msgstr "Tagger"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Dato"
|
msgstr "Dato"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1173,11 +1174,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tid"
|
msgstr "Tid"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Våt"
|
msgstr "Våt"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Fast"
|
msgstr "Fast"
|
||||||
|
@ -1306,6 +1309,14 @@ msgstr "Tidtaker #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Milepæl"
|
msgstr "Milepæl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "Slett BMI-oppføring"
|
msgstr "Slett BMI-oppføring"
|
||||||
|
@ -2084,6 +2095,21 @@ msgstr "<b>Bleieskiftmengde</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Skiftemengde"
|
msgstr "Skiftemengde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Bleieskiftmengde</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Bleievarighet</b>"
|
msgstr "<b>Bleievarighet</b>"
|
||||||
|
@ -2092,10 +2118,6 @@ msgstr "<b>Bleievarighet</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tid mellom skift (i timer)"
|
msgstr "Tid mellom skift (i timer)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Bleieskifttyper</b>"
|
msgstr "<b>Bleieskifttyper</b>"
|
||||||
|
@ -2132,6 +2154,20 @@ msgstr "Gjennomsnittstid (i minutter)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Antall matinger"
|
msgstr "Antall matinger"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Total matemengde</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Hodeomkrets</b>"
|
msgstr "<b>Hodeomkrets</b>"
|
||||||
|
@ -2189,7 +2225,27 @@ msgstr "<b>Total varighet magetid</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Total varighet (i minutter)"
|
msgstr "Total varighet (i minutter)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Vekt</b>"
|
msgstr "<b>Vekt</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2198,9 +2254,16 @@ msgstr "<b>Vekt</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Bleiemengde"
|
msgstr "Bleiemengde"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Bleieskiftmengde"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Bleieskift varigheter"
|
msgstr "Bleieskift varigheter"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2212,7 +2275,7 @@ msgstr "Bleieskifttyper"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Matemengde"
|
msgstr "Matemengde"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2221,6 +2284,14 @@ msgstr "Matemengde"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Gjennomsnitt varighet på mating"
|
msgstr "Gjennomsnitt varighet på mating"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Matemengde"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Det er ikke nok data til å generere denne rapporten."
|
msgstr "Det er ikke nok data til å generere denne rapporten."
|
||||||
|
@ -2233,30 +2304,44 @@ msgstr "Kroppsmasseindeks (KMI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Bleieskiftmengde"
|
msgstr "Bleieskiftmengde"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Bleiebytte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Tid brukt på mating (gjennomsnitt)"
|
msgstr "Tid brukt på mating (gjennomsnitt)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Brystpumpemengde"
|
msgstr "Brystpumpemengde"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Søvnmønster"
|
msgstr "Søvnmønster"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Total søvn"
|
msgstr "Total søvn"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Magetid totalt"
|
msgstr "Magetid totalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2425,9 +2510,6 @@ msgstr "Varighet for magetid totalt"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Total matemengde"
|
#~ msgstr "Total matemengde"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Total matemengde</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Er du sikker på at du vil slette %(number) inaktiv tidtaker%(plural)e?"
|
#~ "Er du sikker på at du vil slette %(number) inaktiv tidtaker%(plural)e?"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: nl\n"
|
"Language: nl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "BMI invoer"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Hoofd omtrek"
|
msgstr "Hoofd omtrek"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Hoofd omtrek invoer"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Lengte"
|
msgstr "Lengte"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "Lengte invoer"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -457,9 +457,9 @@ msgstr "Temperatuurmeting"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1136,12 +1136,13 @@ msgstr "Labels"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1174,11 +1175,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tijd"
|
msgstr "Tijd"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Nat"
|
msgstr "Nat"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Vast"
|
msgstr "Vast"
|
||||||
|
@ -1307,6 +1310,14 @@ msgstr "Timer #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Mijlpaal"
|
msgstr "Mijlpaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
|
@ -2089,6 +2100,21 @@ msgstr "<b>Aantal luierverschoningen"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Aantal luiers"
|
msgstr "Aantal luiers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Totaal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Aantal luierverschoningen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Luier levensduur</b>"
|
msgstr "<b>Luier levensduur</b>"
|
||||||
|
@ -2097,10 +2123,6 @@ msgstr "<b>Luier levensduur</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tijd tussen verschoningen (uren)"
|
msgstr "Tijd tussen verschoningen (uren)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Totaal"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Luierverschoningstypes</b>"
|
msgstr "<b>Luierverschoningstypes</b>"
|
||||||
|
@ -2138,6 +2160,20 @@ msgstr "Gemiddelde tijdsduur (minuten)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Aantal voedingen"
|
msgstr "Aantal voedingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Totale hoeveelheid voeding</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
|
@ -2197,7 +2233,27 @@ msgstr "<b>Totale tijdsduur Buikliggen</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Totale tijdsduur (minuten)"
|
msgstr "Totale tijdsduur (minuten)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Gewicht</b>"
|
msgstr "<b>Gewicht</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2206,9 +2262,16 @@ msgstr "<b>Gewicht</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Aantal luiers"
|
msgstr "Aantal luiers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Aantal luiers verschoond"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Luier levensduur"
|
msgstr "Luier levensduur"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2220,7 +2283,7 @@ msgstr "Luierverschoningstype"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Hoeveelheid voedingen"
|
msgstr "Hoeveelheid voedingen"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2229,6 +2292,14 @@ msgstr "Hoeveelheid voedingen"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Gemiddelde voedingsduur"
|
msgstr "Gemiddelde voedingsduur"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Hoeveelheid voedingen"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Er zijn niet voldoende gegevens om dit rapport te maken."
|
msgstr "Er zijn niet voldoende gegevens om dit rapport te maken."
|
||||||
|
@ -2241,30 +2312,44 @@ msgstr "Body Mass Index (BMI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Aantal luiers verschoond"
|
msgstr "Aantal luiers verschoond"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Luierverschoningen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Etensduur (gemiddelde)"
|
msgstr "Etensduur (gemiddelde)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Afkolf hoeveelheden"
|
msgstr "Afkolf hoeveelheden"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Slaappatroon"
|
msgstr "Slaappatroon"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Totaal Slaap"
|
msgstr "Totaal Slaap"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Duur Buikliggen (Som)"
|
msgstr "Duur Buikliggen (Som)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2444,9 +2529,6 @@ msgstr "Totale tijdsduur Buikliggen"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Totale hoeveelheid voeding"
|
#~ msgstr "Totale hoeveelheid voeding"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Totale hoeveelheid voeding</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Ben je zeker dat je %(number)s inactieve timer%(plural)s wil verwijderen?"
|
#~ "Ben je zeker dat je %(number)s inactieve timer%(plural)s wil verwijderen?"
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "Wpis indeksu BMI"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Średnica głowy"
|
msgstr "Średnica głowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Wpis średnicy głowy"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Wzrost"
|
msgstr "Wzrost"
|
||||||
|
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "Wpis wzrostu"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -461,9 +461,9 @@ msgstr "Odczyt temperatury"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1133,12 +1133,13 @@ msgstr "Tagi"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1171,11 +1172,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Czas"
|
msgstr "Czas"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Mokra"
|
msgstr "Mokra"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Stała"
|
msgstr "Stała"
|
||||||
|
@ -1302,6 +1305,14 @@ msgstr "Stoper #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Kamień milowy"
|
msgstr "Kamień milowy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
|
@ -2109,6 +2120,21 @@ msgstr "<b>Ilość zmian pieluchy</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Zmień ilość"
|
msgstr "Zmień ilość"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Łącznie"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Ilość zmian pieluchy</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Czas życia pieluch</b> "
|
msgstr "<b>Czas życia pieluch</b> "
|
||||||
|
@ -2117,10 +2143,6 @@ msgstr "<b>Czas życia pieluch</b> "
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Czas pomiędzy zmianami (godziny)"
|
msgstr "Czas pomiędzy zmianami (godziny)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Łącznie"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Typy zmian pieluch</b> "
|
msgstr "<b>Typy zmian pieluch</b> "
|
||||||
|
@ -2158,6 +2180,20 @@ msgstr "Średni czas (minuty)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Ilość karmień"
|
msgstr "Ilość karmień"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Łączna ilość karmień</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Średnica głowy</b>"
|
msgstr "<b>Średnica głowy</b>"
|
||||||
|
@ -2219,7 +2255,27 @@ msgstr "<b>Całkowity czas leżenia na brzuszku</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Całkowita długość (minuty)"
|
msgstr "Całkowita długość (minuty)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Waga</b>"
|
msgstr "<b>Waga</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2228,9 +2284,16 @@ msgstr "<b>Waga</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Zmiana pieluchy"
|
msgstr "Zmiana pieluchy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Ilość zmian pieluchy"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Czas \"życia\" pieluchy"
|
msgstr "Czas \"życia\" pieluchy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2242,7 +2305,7 @@ msgstr "Typy zmiany pieluchy"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Ilośc karmień"
|
msgstr "Ilośc karmień"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2251,6 +2314,14 @@ msgstr "Ilośc karmień"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Średni czas karmienia"
|
msgstr "Średni czas karmienia"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Ilośc karmień"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Brak wystarczającej ilości danych do wygenerowania raportu"
|
msgstr "Brak wystarczającej ilości danych do wygenerowania raportu"
|
||||||
|
@ -2263,31 +2334,45 @@ msgstr "Indeks masy ciała (BMI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Ilość zmian pieluchy"
|
msgstr "Ilość zmian pieluchy"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Zmiana pieluchy"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Czas karmienia (średni)"
|
msgstr "Czas karmienia (średni)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Ilość odciągnięć"
|
msgstr "Ilość odciągnięć"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Wzór snu"
|
msgstr "Wzór snu"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Snu łącznie"
|
msgstr "Snu łącznie"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2439,9 +2524,6 @@ msgstr "Całkowity czas leżenia na brzuszku"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Całkowita liczba karmień"
|
#~ msgstr "Całkowita liczba karmień"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Łączna ilość karmień</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Delete All Inactive Timers"
|
#~ msgid "Delete All Inactive Timers"
|
||||||
#~ msgstr "Usuń wszystkie niekatywne stopery"
|
#~ msgstr "Usuń wszystkie niekatywne stopery"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Registo Índice de Massa Corporal"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Circunferência da Cabeça"
|
msgstr "Circunferência da Cabeça"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Registo Circunferência da Cabeça"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Altura"
|
msgstr "Altura"
|
||||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Registo Altura"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -459,9 +459,9 @@ msgstr "Leitura de temperatura"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1132,12 +1132,13 @@ msgstr "Tags"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1170,11 +1171,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tempo"
|
msgstr "Tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Molhado"
|
msgstr "Molhado"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Sólido"
|
msgstr "Sólido"
|
||||||
|
@ -1303,6 +1306,14 @@ msgstr "Temporizador #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Meta"
|
msgstr "Meta"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
|
@ -2088,6 +2099,21 @@ msgstr "<b>Quantidade da Mudança de Fralda</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Quantidade de mudanças"
|
msgstr "Quantidade de mudanças"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Total"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Quantidade da Mudança de Fralda</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Tempo de Vida da Fralda</b>"
|
msgstr "<b>Tempo de Vida da Fralda</b>"
|
||||||
|
@ -2096,10 +2122,6 @@ msgstr "<b>Tempo de Vida da Fralda</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tempo entre mudanças de fralda (horas)"
|
msgstr "Tempo entre mudanças de fralda (horas)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Total"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Tipos de Mudança de Fralda</b>"
|
msgstr "<b>Tipos de Mudança de Fralda</b>"
|
||||||
|
@ -2137,6 +2159,20 @@ msgstr "Duração média (minutos)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Número de alimentações"
|
msgstr "Número de alimentações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Total de Alimentações</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Circunferência da Cabeça</b>"
|
msgstr "<b>Circunferência da Cabeça</b>"
|
||||||
|
@ -2197,7 +2233,27 @@ msgstr "<b>Duranção do tempo de barriga</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Duração Total (minutos)"
|
msgstr "Duração Total (minutos)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Peso</b>"
|
msgstr "<b>Peso</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2206,9 +2262,16 @@ msgstr "<b>Peso</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantidade de Fraldas"
|
msgstr "Quantidade de Fraldas"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Quantidades na Mudança de Fralda"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Tempos de vida das Fraldas"
|
msgstr "Tempos de vida das Fraldas"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2220,7 +2283,7 @@ msgstr "Tipos de Mudança de Fralda"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantidades de Alimentações"
|
msgstr "Quantidades de Alimentações"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2229,6 +2292,14 @@ msgstr "Quantidades de Alimentações"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Média de Duração das Alimentações"
|
msgstr "Média de Duração das Alimentações"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Quantidades de Alimentações"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Não há dados suficientes para gerar este relatório."
|
msgstr "Não há dados suficientes para gerar este relatório."
|
||||||
|
@ -2241,31 +2312,45 @@ msgstr "Índice de Massa Corporal (IMC)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantidades na Mudança de Fralda"
|
msgstr "Quantidades na Mudança de Fralda"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Mudanças de Fralda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Durações das Alimentações (Média)"
|
msgstr "Durações das Alimentações (Média)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Quantidades de Alimentações"
|
msgstr "Quantidades de Alimentações"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Padrões de Sono"
|
msgstr "Padrões de Sono"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Totais de Sono"
|
msgstr "Totais de Sono"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Duração do tempo de barriga (Soma)"
|
msgstr "Duração do tempo de barriga (Soma)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2397,9 +2482,6 @@ msgstr "Duranção do tempo de barriga"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Total de alimentação"
|
#~ msgstr "Total de alimentação"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Total de Alimentações</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
#~ "Tem a certeza que deseja eliminar %(number)s temporizadore%(plural)s "
|
#~ "Tem a certeza que deseja eliminar %(number)s temporizadore%(plural)s "
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: ru\n"
|
"Language: ru\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -441,7 +441,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -458,9 +458,9 @@ msgstr "Значение температуры"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1127,12 +1127,13 @@ msgstr ""
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Дата"
|
msgstr "Дата"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1165,11 +1166,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Время"
|
msgstr "Время"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Жидкий"
|
msgstr "Жидкий"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Твёрдый"
|
msgstr "Твёрдый"
|
||||||
|
@ -1298,6 +1301,14 @@ msgstr "Таймер №{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Достижение"
|
msgstr "Достижение"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2087,6 +2098,21 @@ msgstr "<b>Сколько подгузников заменено</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Переодеваний итого"
|
msgstr "Переодеваний итого"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Итого"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Сколько подгузников заменено</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>На сколько хватает подгузника</b>"
|
msgstr "<b>На сколько хватает подгузника</b>"
|
||||||
|
@ -2095,10 +2121,6 @@ msgstr "<b>На сколько хватает подгузника</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Время между сменами (часы)"
|
msgstr "Время между сменами (часы)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Итого"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Что было в подгузниках</b>"
|
msgstr "<b>Что было в подгузниках</b>"
|
||||||
|
@ -2135,6 +2157,20 @@ msgstr "Средняя продолжительность (минуты)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Сколько раз кормили"
|
msgstr "Сколько раз кормили"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Сколько кушал</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -2194,7 +2230,27 @@ msgstr "<b>Сколько лежал на животике</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Продолжительность итого (минуты)"
|
msgstr "Продолжительность итого (минуты)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Вес</b>"
|
msgstr "<b>Вес</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2203,9 +2259,16 @@ msgstr "<b>Вес</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Колличетсво подгузников"
|
msgstr "Колличетсво подгузников"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Сколько подгузников заменено"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "На сколько хватает подгузника"
|
msgstr "На сколько хватает подгузника"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2217,7 +2280,7 @@ msgstr "Что было в подгузниках"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Сколько кушал"
|
msgstr "Сколько кушал"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2226,6 +2289,14 @@ msgstr "Сколько кушал"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Средняя продолжительность кормления"
|
msgstr "Средняя продолжительность кормления"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Сколько кушал"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Недостаточно данных для составления данного отчета."
|
msgstr "Недостаточно данных для составления данного отчета."
|
||||||
|
@ -2238,30 +2309,44 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Сколько подгузников заменено"
|
msgstr "Сколько подгузников заменено"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Смена подгузника"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Продолжительность кормления (Средняя)"
|
msgstr "Продолжительность кормления (Средняя)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Распорядок сна"
|
msgstr "Распорядок сна"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Сколько спал"
|
msgstr "Сколько спал"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Время на животике (суммарно)"
|
msgstr "Время на животике (суммарно)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2383,9 +2468,6 @@ msgstr "Сколько лежал на животике"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Сколько кушал"
|
#~ msgstr "Сколько кушал"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Сколько кушал</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "%(n)s feeding%(plural)s ago"
|
#~ msgid "%(n)s feeding%(plural)s ago"
|
||||||
#~ msgstr "%(n)s кормлений назад"
|
#~ msgstr "%(n)s кормлений назад"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: sv\n"
|
"Language: sv\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "BMI-inlägg"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Omkrets Huvud"
|
msgstr "Omkrets Huvud"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Huvudomkrets-tillägg"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Längd"
|
msgstr "Längd"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Längd-inlägg"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -459,9 +459,9 @@ msgstr "Temperaturavläsning"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1138,12 +1138,13 @@ msgstr "Märken"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1176,11 +1177,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Tid"
|
msgstr "Tid"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Våt"
|
msgstr "Våt"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Fast"
|
msgstr "Fast"
|
||||||
|
@ -1309,6 +1312,14 @@ msgstr "Timer #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Milstolpe"
|
msgstr "Milstolpe"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "Radera ett BMI-inlägg"
|
msgstr "Radera ett BMI-inlägg"
|
||||||
|
@ -2088,6 +2099,21 @@ msgstr "<b>Blöjbytesmängd</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Förändringsmängd"
|
msgstr "Förändringsmängd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Totalt"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Blöjbytesmängd</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Blöjhållbarhet</b>"
|
msgstr "<b>Blöjhållbarhet</b>"
|
||||||
|
@ -2096,10 +2122,6 @@ msgstr "<b>Blöjhållbarhet</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Tid mellan byten (timmar)"
|
msgstr "Tid mellan byten (timmar)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Totalt"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Blöjbytestyper</b>"
|
msgstr "<b>Blöjbytestyper</b>"
|
||||||
|
@ -2136,6 +2158,20 @@ msgstr "Genomsnittlig varaktighet (minuter)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Antal matningar"
|
msgstr "Antal matningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Genomsnittlig matningsvaraktighet</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Huvudomkrets</b>"
|
msgstr "<b>Huvudomkrets</b>"
|
||||||
|
@ -2195,7 +2231,27 @@ msgstr "<b>Total varaktighet för magläge</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Total varaktighet (minuter)"
|
msgstr "Total varaktighet (minuter)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Vikt</b>"
|
msgstr "<b>Vikt</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2204,9 +2260,16 @@ msgstr "<b>Vikt</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Blöjmängd"
|
msgstr "Blöjmängd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Blöjbytesmängd"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Blöjhållbarhet"
|
msgstr "Blöjhållbarhet"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2218,7 +2281,7 @@ msgstr "Blöjbytes-typer"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Matningar"
|
msgstr "Matningar"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2227,6 +2290,14 @@ msgstr "Matningar"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Genomsnittlig matningsvaraktighet"
|
msgstr "Genomsnittlig matningsvaraktighet"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Matningar"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Det finns inte tillräckligt med data för att generera denna rapport."
|
msgstr "Det finns inte tillräckligt med data för att generera denna rapport."
|
||||||
|
@ -2239,30 +2310,44 @@ msgstr "Kroppsmasseindex (BMI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Blöjbytesmängd"
|
msgstr "Blöjbytesmängd"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Blöjbyten"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Matningstid (Genomsnittlig)"
|
msgstr "Matningstid (Genomsnittlig)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Pumpningsmängder"
|
msgstr "Pumpningsmängder"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Sömnmönster"
|
msgstr "Sömnmönster"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Sömn totalt"
|
msgstr "Sömn totalt"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Magläge varaktighet (Totalt)"
|
msgstr "Magläge varaktighet (Totalt)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2436,9 +2521,6 @@ msgstr "Total varaktighet för magläge"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Totalt antal matningar"
|
#~ msgstr "Totalt antal matningar"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Genomsnittlig matningsvaraktighet</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr ""
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: tr\n"
|
"Language: tr\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "VKI verisi"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "Baş Çevresi"
|
msgstr "Baş Çevresi"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "Boy"
|
msgstr "Boy"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Boy verisi"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -459,9 +459,9 @@ msgstr "Sıcaklık okuma"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1134,12 +1134,13 @@ msgstr "Etiketler"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Tarih"
|
msgstr "Tarih"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1172,11 +1173,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "Zaman"
|
msgstr "Zaman"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "Islak"
|
msgstr "Islak"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "Kuru"
|
msgstr "Kuru"
|
||||||
|
@ -1305,6 +1308,14 @@ msgstr "Zamallayıcı #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "Dönüm noktası"
|
msgstr "Dönüm noktası"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "VKI Verisi Sil"
|
msgstr "VKI Verisi Sil"
|
||||||
|
@ -2093,6 +2104,21 @@ msgstr "<b>Bez Değişim Miktarı</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "Değişim Miktarı"
|
msgstr "Değişim Miktarı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "Toplam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Bez Değişim Miktarı</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Bez Ömürleri</b>"
|
msgstr "<b>Bez Ömürleri</b>"
|
||||||
|
@ -2101,10 +2127,6 @@ msgstr "<b>Bez Ömürleri</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "Değişimler arası zaman (saat)"
|
msgstr "Değişimler arası zaman (saat)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "Toplam"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Bez Değişim Tipleri</b>"
|
msgstr "<b>Bez Değişim Tipleri</b>"
|
||||||
|
@ -2142,6 +2164,20 @@ msgstr "Ortalama süre (dakika)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "Beslenme sayısı"
|
msgstr "Beslenme sayısı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>Ortalama Beslenme Süreleri</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Baş Çevresi</b>"
|
msgstr "<b>Baş Çevresi</b>"
|
||||||
|
@ -2204,7 +2240,27 @@ msgstr "<b>Toplam Karın Üstü Süresi</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "Toplam süre (dakika)"
|
msgstr "Toplam süre (dakika)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>Ağırlık</b>"
|
msgstr "<b>Ağırlık</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2213,9 +2269,16 @@ msgstr "<b>Ağırlık</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "Bez Miktarı"
|
msgstr "Bez Miktarı"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Bez Değişim Miktarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "Bez Ömrü"
|
msgstr "Bez Ömrü"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2227,7 +2290,7 @@ msgstr "Bez Değişim Tipleri"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "Beslenmeler"
|
msgstr "Beslenmeler"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2236,6 +2299,14 @@ msgstr "Beslenmeler"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "Ortalama Beslenme Süreleri"
|
msgstr "Ortalama Beslenme Süreleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Beslenmeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "Raporu oluşturmak için yeterli veri yok."
|
msgstr "Raporu oluşturmak için yeterli veri yok."
|
||||||
|
@ -2248,31 +2319,45 @@ msgstr "Vücut Kütle Endeksi (VKI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "Bez Değişim Miktarı"
|
msgstr "Bez Değişim Miktarı"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "Bez Değişiklikleri"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "Beslenme Süreleri (Ortalama)"
|
msgstr "Beslenme Süreleri (Ortalama)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
#, fuzzy
|
#, fuzzy
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "Beslenmeler"
|
msgstr "Beslenmeler"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "Uyku Deseni"
|
msgstr "Uyku Deseni"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "Toplam Uyku"
|
msgstr "Toplam Uyku"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "Karın üstü süresi (Sum)"
|
msgstr "Karın üstü süresi (Sum)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2446,9 +2531,6 @@ msgstr "Toplam Karın Üstü Süresi"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "Toplam beslenmeler"
|
#~ msgstr "Toplam beslenmeler"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>Ortalama Beslenme Süreleri</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr "%(number)s pasif zamanlıyıcıları silmek istediğinize emin misiniz?"
|
#~ msgstr "%(number)s pasif zamanlıyıcıları silmek istediğinize emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
"Project-Id-Version: Baby Buddy\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2023-07-17 13:48+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2023-10-09 13:30+0000\n"
|
||||||
"Language: zh-Hans\n"
|
"Language: zh-Hans\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "BMI记录"
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/head_circumference_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
||||||
msgid "Head Circumference"
|
msgid "Head Circumference"
|
||||||
msgstr "头围"
|
msgstr "头围"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "头围记录"
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
#: reports/graphs/height_change.py:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/height_change.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
||||||
msgid "Height"
|
msgid "Height"
|
||||||
msgstr "身高"
|
msgstr "身高"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "身高记录"
|
||||||
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
#: core/templates/core/temperature_list.html:29
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:19
|
||||||
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
#: reports/graphs/temperature_change.py:29
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/temperature_change.html:9
|
||||||
msgid "Temperature"
|
msgid "Temperature"
|
||||||
|
@ -453,9 +453,9 @@ msgstr "体温读数"
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
#: core/templates/core/weight_list.html:4
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
#: core/templates/core/weight_list.html:7
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
#: core/templates/core/weight_list.html:12
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:19
|
#: core/templates/core/weight_list.html:29 reports/graphs/weight_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:30
|
#: reports/graphs/weight_change.py:87
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:32
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:34
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
#: reports/templates/reports/weight_change.html:9
|
||||||
msgid "Weight"
|
msgid "Weight"
|
||||||
|
@ -1117,12 +1117,13 @@ msgstr "标签"
|
||||||
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
#: core/templates/core/pumping_list.html:25
|
||||||
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
#: core/templates/core/weight_list.html:25 reports/graphs/bmi_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
#: reports/graphs/diaperchange_amounts.py:37
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:67
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:49 reports/graphs/feeding_amounts.py:70
|
||||||
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56
|
#: reports/graphs/feeding_duration.py:56 reports/graphs/feeding_intervals.py:42
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:28
|
||||||
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
#: reports/graphs/height_change.py:28 reports/graphs/pumping_amounts.py:60
|
||||||
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
#: reports/graphs/sleep_pattern.py:157 reports/graphs/sleep_totals.py:59
|
||||||
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:28
|
#: reports/graphs/tummytime_duration.py:51 reports/graphs/weight_change.py:85
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "日期"
|
msgstr "日期"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -1155,11 +1156,13 @@ msgid "Time"
|
||||||
msgstr "时间"
|
msgstr "时间"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
#: core/models.py:226 core/templates/core/diaperchange_list.html:60
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:47
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:36
|
||||||
msgid "Wet"
|
msgid "Wet"
|
||||||
msgstr "小便"
|
msgstr "小便"
|
||||||
|
|
||||||
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
#: core/models.py:227 core/templates/core/diaperchange_list.html:61
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:38
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:30
|
||||||
msgid "Solid"
|
msgid "Solid"
|
||||||
msgstr "大便"
|
msgstr "大便"
|
||||||
|
@ -1288,6 +1291,14 @@ msgstr "计时器 #{id}"
|
||||||
msgid "Milestone"
|
msgid "Milestone"
|
||||||
msgstr "里程碑"
|
msgstr "里程碑"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:716
|
||||||
|
msgid "Girl"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: core/models.py:717
|
||||||
|
msgid "Boy"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
#: core/templates/core/bmi_confirm_delete.html:4
|
||||||
msgid "Delete a BMI Entry"
|
msgid "Delete a BMI Entry"
|
||||||
msgstr "删除一条BMI记录"
|
msgstr "删除一条BMI记录"
|
||||||
|
@ -2059,6 +2070,21 @@ msgstr "<b>换尿布数量</b>"
|
||||||
msgid "Change amount"
|
msgid "Change amount"
|
||||||
msgstr "换尿布数量"
|
msgstr "换尿布数量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:56
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
||||||
|
msgid "Total"
|
||||||
|
msgstr "总计"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:66
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Diaper Change Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Diaper Change Intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>换尿布数量</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/diaperchange_intervals.py:69
|
||||||
|
msgid "Interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
#: reports/graphs/diaperchange_lifetimes.py:35
|
||||||
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
msgid "<b>Diaper Lifetimes</b>"
|
||||||
msgstr "<b>换尿布时间间隔</b>"
|
msgstr "<b>换尿布时间间隔</b>"
|
||||||
|
@ -2067,10 +2093,6 @@ msgstr "<b>换尿布时间间隔</b>"
|
||||||
msgid "Time between changes (hours)"
|
msgid "Time between changes (hours)"
|
||||||
msgstr "换尿布间隔时间(小时)"
|
msgstr "换尿布间隔时间(小时)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:41 reports/graphs/feeding_amounts.py:58
|
|
||||||
msgid "Total"
|
|
||||||
msgstr "总计"
|
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
#: reports/graphs/diaperchange_types.py:48
|
||||||
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
msgid "<b>Diaper Change Types</b>"
|
||||||
msgstr "<b>换尿布类型</b>"
|
msgstr "<b>换尿布类型</b>"
|
||||||
|
@ -2107,6 +2129,20 @@ msgstr "平均持续时间(分钟)"
|
||||||
msgid "Number of feedings"
|
msgid "Number of feedings"
|
||||||
msgstr "喂食次数"
|
msgstr "喂食次数"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:32
|
||||||
|
msgid "Interval"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:41
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
||||||
|
msgid "<b>Feeding intervals</b>"
|
||||||
|
msgstr "<b>合计喂食量</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/feeding_intervals.py:44
|
||||||
|
msgid "Feeding interval (hours)"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
#: reports/graphs/head_circumference_change.py:27
|
||||||
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
msgid "<b>Head Circumference</b>"
|
||||||
msgstr "<b>头围</b>"
|
msgstr "<b>头围</b>"
|
||||||
|
@ -2166,7 +2202,27 @@ msgstr "<b>趴玩时光持续时间合计</b>"
|
||||||
msgid "Total duration (minutes)"
|
msgid "Total duration (minutes)"
|
||||||
msgstr "总持续时间(分钟)"
|
msgstr "总持续时间(分钟)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/graphs/weight_change.py:27
|
#: reports/graphs/weight_change.py:49
|
||||||
|
msgid "P3"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:55
|
||||||
|
msgid "P15"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:61
|
||||||
|
msgid "P50"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:67
|
||||||
|
msgid "P85"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:73
|
||||||
|
msgid "P97"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/graphs/weight_change.py:84
|
||||||
msgid "<b>Weight</b>"
|
msgid "<b>Weight</b>"
|
||||||
msgstr "<b>体重</b>"
|
msgstr "<b>体重</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2175,9 +2231,16 @@ msgstr "<b>体重</b>"
|
||||||
msgid "Diaper Amounts"
|
msgid "Diaper Amounts"
|
||||||
msgstr "换尿布数量"
|
msgstr "换尿布数量"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_intervals.html:8
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
|
msgid "Diaper Change Intervals"
|
||||||
|
msgstr "换尿布数量"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
#: reports/templates/reports/diaperchange_lifetimes.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
||||||
msgid "Diaper Lifetimes"
|
msgid "Diaper Lifetimes"
|
||||||
msgstr "换尿布时间间隔"
|
msgstr "换尿布时间间隔"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2189,7 +2252,7 @@ msgstr "换尿布类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
#: reports/templates/reports/feeding_amounts.html:9
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:23
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
||||||
msgid "Feeding Amounts"
|
msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
msgstr "喂食量"
|
msgstr "喂食量"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -2198,6 +2261,14 @@ msgstr "喂食量"
|
||||||
msgid "Average Feeding Durations"
|
msgid "Average Feeding Durations"
|
||||||
msgstr "平均喂食持续时间"
|
msgstr "平均喂食持续时间"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:4
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/feeding_intervals.html:8
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:26
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Feeding Amounts"
|
||||||
|
msgid "Feeding Intervals"
|
||||||
|
msgstr "喂食量"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
#: reports/templates/reports/report_base.html:18
|
||||||
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
msgid "There is not enough data to generate this report."
|
||||||
msgstr "没有足够的数据来生成这个报告。"
|
msgstr "没有足够的数据来生成这个报告。"
|
||||||
|
@ -2210,30 +2281,44 @@ msgstr "身体质量指数 (BMI)"
|
||||||
msgid "Diaper Change Amounts"
|
msgid "Diaper Change Amounts"
|
||||||
msgstr "换尿布数量"
|
msgstr "换尿布数量"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:24
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:22
|
||||||
|
#, fuzzy
|
||||||
|
#| msgid "Diaper Changes"
|
||||||
|
msgid "Diaper Intervals"
|
||||||
|
msgstr "更换尿布"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:25
|
||||||
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
msgid "Feeding Durations (Average)"
|
||||||
msgstr "喂食时间(平均)"
|
msgstr "喂食时间(平均)"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:27
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
||||||
msgid "Pumping Amounts"
|
msgid "Pumping Amounts"
|
||||||
msgstr "吸奶量"
|
msgstr "吸奶量"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:28
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:30
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_pattern.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Pattern"
|
msgid "Sleep Pattern"
|
||||||
msgstr "睡眠类型"
|
msgstr "睡眠类型"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:29
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
#: reports/templates/reports/sleep_totals.html:9
|
||||||
msgid "Sleep Totals"
|
msgid "Sleep Totals"
|
||||||
msgstr "睡眠统计"
|
msgstr "睡眠统计"
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/report_list.html:31
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:33
|
||||||
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
msgid "Tummy Time Durations (Sum)"
|
||||||
msgstr "趴玩时光持续时间(合计)"
|
msgstr "趴玩时光持续时间(合计)"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:35
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Boys in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#: reports/templates/reports/report_list.html:36
|
||||||
|
msgid "WHO Weight Percentiles for Girls in kg"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:4
|
||||||
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
#: reports/templates/reports/tummytime_duration.html:9
|
||||||
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
msgid "Total Tummy Time Durations"
|
||||||
|
@ -2398,9 +2483,6 @@ msgstr "趴玩时光持续时间合计"
|
||||||
#~ msgid "Total feeding amount"
|
#~ msgid "Total feeding amount"
|
||||||
#~ msgstr "合计喂食量"
|
#~ msgstr "合计喂食量"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "<b>Total Feeding Amounts</b>"
|
|
||||||
#~ msgstr "<b>合计喂食量</b>"
|
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
#~ msgid "Are you sure you want to delete %(number)s inactive timer%(plural)s?"
|
||||||
#~ msgstr "确定要删除%(number)s个非活动的计时器%(plural)s?"
|
#~ msgstr "确定要删除%(number)s个非活动的计时器%(plural)s?"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue