woocommerce/languages/formal/woocommerce-de_DE.po

10689 lines
299 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.1.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-01 10:32+0000\n"
"Last-Translator: Roy Dittmann <info@owc.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
"X-Poedit-Language: German\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:31
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Attribut bearbeiten"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: admin/post-types/product.php:67
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:271
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:303
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:383
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:258
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:79
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:155
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Name"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:410
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:452
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:482
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:522
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:613
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:656
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Label"
msgstr "Beschriftung"
#: admin/post-types/product.php:80
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Art"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Terms"
2012-03-01 11:06:45 +00:00
msgstr "Attribute"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:431
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:546
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:553
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:594
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:52
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:707
#: woocommerce.php:733
#: woocommerce.php:776
#: woocommerce.php:817
#: woocommerce.php:861
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
2012-03-01 10:56:05 +00:00
msgstr "Attribut&nbsp;konfigurieren"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Derzeit keine Attribute vorhanden."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Neues Attribut hinzufügen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Mit Attributen können Sie zusätzliche Produkteigenschaften wie Größe oder Farbe definieren. Sie können diese Attribute in der Shop-Sidebar mit dem Widget \"Layer-Navigation\" nutzen. Zu beachten: Attribute können später nicht umbenannt werden."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Bestimmt, wie Attribute für Produkte ausgewählt werden. <strong>Text</strong> ermöglicht Ihnen die Eingabe von Hand über die Produktseite, während Sie mit <strong>Auswählen</strong> Attributbezeichnungen über diesen Bereich zuweisen können. Falls Sie Attribute für Varianten verwenden möchten, nutzen Sie <strong>Auswählen</strong>."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Attribut hinzufügen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Attribut löschen möchten?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:35
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Shop Inhalt"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:55
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:729
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Produkte"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:103
#: widgets/widget-product_categories.php:40
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:573
#: woocommerce.php:575
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Produktkategorien"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:42
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:603
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Produkt Schlagwörter"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:99
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:21
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:813
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:105
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "Unerledigt"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:119
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "Wartend"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:140
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:133
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "Bearbeitung"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:147
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Abgeschlossen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:190
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Monatliche Verkäufe"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkte"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:225
#: shortcodes/shortcode-pay.php:81
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:44
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Gesamt:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:261
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:747
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/review.php:18
#: templates/single-product-reviews.php:29
#: widgets/widget-recent_reviews.php:74
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "aus 5"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:269
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Bisher gibt es keine Kundenbewertungen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:528
#: admin/post-types/product.php:769
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:146
#: woocommerce-template.php:810
#: woocommerce.php:703
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ default
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgid "Search"
msgstr "Suche"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:436
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:599
#: woocommerce.php:704
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Alle"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:705
#: woocommerce.php:706
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Vorgänger"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:708
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Aktualisieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:709
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:710
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Neu"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#. translators: plugin header field 'Name'
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:25
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: woocommerce.php:0
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:123
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
#: admin/woocommerce-admin-init.php:92
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-settings-api.php:27
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/class-wc-integration.php:24
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-init.php:29
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:256
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Dieses Produkt entfernen? Wenn Sie zuvor den Bestand des Produkts reduziert haben oder diese Bestellung von einem Kunden eingereicht wurde, muss der Bestand manuell erhöht werden."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:268
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Rechnungsangaben als Versandangaben speichern? Alle bisher eingegebenen Versandinformationen werden damit gelöscht."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:274
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta-Name"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:275
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta-Wert"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Begriffe auswählen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:435
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s mit ArtNr. von %s]"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:441
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s mit ID von %d]"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Kein Produkt zum Duplizieren vorhanden!"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Produktauswahl fehlgeschlagen, es konnte kein Originalprodukt gefunden werden:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:24
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Duplizieren Sie dieses Produkt"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:25
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:49
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "In einen neuen Entwurf kopieren"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid " (Copy)"
msgstr "(Kopieren)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "shop"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "Shop"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "warenkorb"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:42
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Warenkorb"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "kasse"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:111
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Kasse"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "sendungsverfolgung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Track your order"
msgstr "Status Ihrer Bestellung einsehen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mein-konto"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:26
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Mein Konto"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "adresse-bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Meine Adresse bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bestellung-ansehen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
#: woocommerce.php:820
#: woocommerce.php:821
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Bestellung ansehen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "passwort-aendern"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "bezahlen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Zur Kasse"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "auftrag-eingegangen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:155
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Auftrag eingegangen"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Gutscheinart"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Gutscheinbetrag"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "Produkt-IDs"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Nutzungslimit"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#@ woocommerce
msgid "Usage count"
msgstr "Nutzungsanzahl"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Ablaufdatum"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:741
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "Übergeordnetes Produkt"
#: admin/post-types/product.php:65
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:208
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Bild"
#: admin/post-types/product.php:77
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
#: admin/post-types/product.php:78
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:605
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tags"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr "Schlagwörter"
#: admin/post-types/product.php:79
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:540
#: admin/post-types/product.php:780
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "Empfohlen"
#: admin/post-types/product.php:75
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:476
#: admin/post-types/product.php:668
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/cart/cart.php:21
#: templates/emails/admin-new-order.php:16
#: templates/emails/customer-completed-order.php:16
#: templates/emails/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/customer-note.php:20
#: templates/emails/customer-processing-order.php:16
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Preis"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:81
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:41
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:222
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:121
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Nicht veröffentlicht"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:123
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d g:i:s A"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:129
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s vorher"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "Y/m/d"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:443
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Exclude image"
msgstr "Bild schließen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:452
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Aktivierung dieser Option wird es in der Produktseitengalerie verbergen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:34
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1348
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1416
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:30
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Status"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:35
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:27
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:814
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Bestellung"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:36
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Rechnung"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:37
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:473
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:413
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:485
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1288
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:37
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:41
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Versand"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:38
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:200
#: templates/checkout/review-order.php:193
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Bestellung gesamt"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:77
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:75
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:86
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:135
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Gast"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:73
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Kunde:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:83
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:43
#: templates/emails/customer-completed-order.php:43
#: templates/emails/customer-note.php:47
#: templates/emails/customer-processing-order.php:43
#: templates/order/order-details.php:86
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "E-Mail:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:86
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:46
#: templates/emails/customer-completed-order.php:46
#: templates/emails/customer-note.php:50
#: templates/emails/customer-processing-order.php:46
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Tel.:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:220
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Jeden Status anzeigen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:249
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Alle Kunden anzeigen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:190
#: woocommerce-ajax.php:220
#: woocommerce-ajax.php:239
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, um auf diese Seite zuzugreifen."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:192
#: woocommerce-ajax.php:221
#: woocommerce-ajax.php:240
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "Sie haben das Zeitlimit überschritten. Bitte gehen Sie zurück und versuchen Sie es erneut."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:18
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:59
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "Übersicht"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:34
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Produktumsatz"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:39
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "Verkaufsschlager"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:44
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Hauptverdiener"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:310
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Gesamtumsatz"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:312
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:318
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:324
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:330
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:336
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:342
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:578
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:584
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:590
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:596
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:767
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:773
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:779
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:785
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1254
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1260
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1266
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1272
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1278
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1284
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "k.A."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:316
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Gesamtbestellungen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:318
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:584
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:773
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid " items"
msgstr "Produkte"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:322
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:328
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:348
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This months sales"
msgstr "Umsatz dieses Monats"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:570
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:913
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1010
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Von:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:570
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:913
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1010
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr "Bis:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:570
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:760
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:913
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1010
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1152
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Anzeigen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:576
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Gesamtumsatz der Auswahl"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:582
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Gesamtbestellung der Auswahl"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:588
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Durchschnittliche Gesamtbestellung der Auswahl"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:594
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellungen der Auswahl"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:602
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Umsatz der Auswahl"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:755
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:765
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "Jahresgesamtumsatz"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:771
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Jahresgesamtbestellung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:777
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Durchschnittliche Jahresbestellung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:783
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Durchschnittliche Produktbestellung pro Jahr"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:791
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Monatliche Verkäufe pro Jahr"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:919
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1016
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1126
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Umsatz"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:933
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "Dieses Produkt existiert nicht."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1125
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Monat"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1143
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Keine Umsätze"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1252
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Kunden gesamt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1258
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Kundenumsatz gesamt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1264
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Gastumsatz gesamt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1270
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Kundenbestellungen gesamt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1276
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Gastbestellung gesamt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1282
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Durchschnittliche Bestellungen pro Kunde"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1290
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Anmeldungen pro Tag"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1483
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Geringer Bestand"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1510
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Keines der Produkte hat nur noch einen geringen Bestand."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:232
#: admin/post-types/product.php:550
#: admin/post-types/product.php:805
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:235
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1518
#: classes/class-wc-product.php:436
#: classes/class-wc-product.php:475
#: classes/class-wc-product.php:485
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Nicht vorrätig."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1545
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Alle Produkte sind vorrätig."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:510
#: admin/post-types/product.php:754
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:76
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:112
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:247
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Breite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:511
#: admin/post-types/product.php:755
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:249
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "Höhe"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:251
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Exakt beschneiden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:441
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:511
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:604
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:647
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standardsteuersatz"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:411
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:455
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:525
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:616
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:659
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rate"
msgstr "Steuersatz"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:28
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:31
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Land/Region festlegen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:32
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Dies ist das von Ihnen ausgewählte Land. Steuersätze werden auf Grundlage dieser Angabe berechnet."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:81
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Zulässige Länder"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:82
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "In diese Länder versenden Sie."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:90
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Alle Länder"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:91
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:96
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:86
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:90
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:78
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:82
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:114
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:118
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:67
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:71
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Ausgewählte Länder"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:214
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Aktiviert den Hinweis \"Demo Shop\" auf Ihrer Seite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:52
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "Ihre ShareThis-ID"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:45
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:46
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Bei Google Analytics anmelden, um die ID zu finden, z.B.: <code>UA-XXXXX-X</code>"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:339
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Seitenaufbau"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:342
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Shop Hauptseite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:353
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Hauptseitentitel"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:354
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Diesen Titel auf der Shop-Hauptseite anzeigen. Feld leer lassen, wenn der Seitentitel genutzt werden soll."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:363
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Terms page ID"
msgstr "AGB Seite ID"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:364
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Wenn Sie eine \"AGB\" Seite festlegen, wird der Kunde beim Abmelden gefragt, ob er diesen zustimmt."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:194
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:436
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:599
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:115
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:86
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Keine"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:384
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:387
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie-Hauptseite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:388
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Verbindet Shop-Kategorien/Schlagwörter mit der Hauptseite (<code>%s</code>)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:415
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product base page"
msgstr "Produkt-Hauptseite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:416
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Verbindet Produkt-Permalinks mit der Hauptseite (<code>%s</code>)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:424
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product base category"
msgstr "Produkt-Oberkategorien"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:425
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Verbindet Produkt-Permalinks mit der Produkt-Kategorie"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:144
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:434
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Shop-Seiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:155
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:437
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Warenkorb"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:438
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_cart]"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:159
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:448
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Zur Kasse"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:449
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_checkout]"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:163
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:459
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bezahlen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:460
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_pay] Vorherige: \"Abmelden\""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:167
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:470
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Danke"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:471
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_thankyou] vorherige: \"Abmelden\""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:171
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:481
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Mein Konto"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:482
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_my_account]"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:175
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Adresse bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:493
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_edit_address] vorherige: \"Mein Konto\""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:179
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:503
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bestellungen ansehen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:504
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_view_order] vorherige: \"Mein Konto\""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:183
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:514
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Passwort ändern"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:515
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Seiteninhalt: [woocommerce_change_password] Vorherige: \"Mein Konto\""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:531
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Katalogauswahl"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:551
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Unterkategorien auf der Kategorienseite anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:559
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Unterkategorien auf der Shopseite anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:567
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Wenn die Unterkategorien angezeigt werden, die Produkte verbergen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:596
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product fields"
msgstr "Produktgruppen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:597
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable the SKU field for products"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Aktivieren des Art-Nr.-Feldes für Produkte"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:605
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Aktivieren des Gewichtsfeldes für Produkte"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:613
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Aktiviere das Abmessungsfeld für Produkte"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:629
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseinheit"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:630
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bestimmen Sie die Gewichtseinheit"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:636
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:638
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:644
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Abmessungseinheit"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:645
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bestimmen Sie die Längeneinheit"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:652
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:654
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "in"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:576
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Zurück zum Warenkorb nachdem ein Produkt hinzugefügt wurde (bei einer Einzelproduktansicht)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:681
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Preisformatierung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:41
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:50
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "US-Dollar (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:51
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:52
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britische Pfund (&pound;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:53
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische Dollar (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:54
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Brasilianische Real (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:55
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Kanadische Dollar (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dänische Kronen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:58
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong Dollar (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:59
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Ungarische Forint"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:60
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israelische Schekel"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:62
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Yen (&yen;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:64
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexikainische Peso (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:65
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Neuseeland Dollar (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:66
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norwegische Kronen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:67
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Philippinische Peso"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:68
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Polnische Zloty"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:69
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singapur Dollar (&#36;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:70
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Schwedische Kronen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:71
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Schweizer Franken"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:72
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Neuer Taiwan Dollar"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:73
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thailändische Baht"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:74
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Türkische Lira"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:684
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Währungssymbolposition"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:685
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bestimmen Sie die Position des Währungssymbols."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:692
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "Links"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:693
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:694
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (mit Leerzeichen)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:695
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (mit Leerzeichen)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:701
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thousand separator"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Tausendertrennzeichen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:702
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Setzt das Trennzeichen für die Tausenderstellen bei den angezeigten Preisen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:712
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Decimal separator"
msgstr "Dezimalstellen-Trennzeichen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:713
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Setzt das Trennzeichen für Dezimalstellen bei den angezeigten Preisen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:723
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Number of decimals"
msgstr "Anzahl der Dezimalstellen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:724
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Stellt die Anzahl der Dezimalpunkte bei den angezeigten Preisen ein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:743
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Bilderoptionen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:746
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Katalogbilder"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:747
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlich bei Produktlisten genutzt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:756
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Einzelansicht Produkt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:757
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dies ist die Größe für das Hauptbild auf der Produktseite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:766
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Produkt-Miniaturbild"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:767
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Diese Größe wird gewöhnlich für die Bildergalerie auf der Produktseite genutzt."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:782
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Lagerverwaltung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:785
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Manage stock"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Warenbestand verwalten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:786
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Lagerverwaltung aktivieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:793
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Benachrichtigungen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:794
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Aktivieren um geringen Bestand anzuzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:802
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Aktivieren um leeren Bestand anzuzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:810
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Grenzwert für geringen Bestand"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:820
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Grenzwert für nicht vorrätig"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:830
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Sichtbarkeit von nicht vorrätig"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:831
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Ausblenden von Produkten, die nicht vorrätig sind"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:859
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1325
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:137
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Versandoptionen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:872
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Aktiviere den Versandrechner auf der Warenkorb-Seite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:904
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Nur an die Rechnungsadresse versenden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:934
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "Mehrwertsteueroptionen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:938
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Aktiviere Steuern bzw. Mehrwertsteuerberechnungen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:998
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Zusätzliche Steuersätze"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:999
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Zeige 1 pro Zeile. Dies kommt zum voreingestellten <em>Standardsteuersatz</em> hinzu."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1000
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Produkt, Versand und Steuersatz hier aufzählen, z.B.: 19% Mehrwertsteuer, reduzierte Raten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1008
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax rates"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1009
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All fields are required."
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1010
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Um Rundungsfehlern vorzubeugen, Steuersätze mit vier Dezimalstellen angeben."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1048
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "\"From\" name"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "\"From\" Name des Absenders"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1057
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"From\" E-Mailadresse des Absenders"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1067
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email template"
msgstr "E-Mail-Vorlage"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1070
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Header image"
msgstr "Header-Bild"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1071
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Geben Sie die URL von dem Bild an, das sie im Header der E-Mail einfügen wollen. Zum Hochladen bitte den Uploader nutzen <a href=\"%s\">Media-Uploader</a>."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1079
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email footer text"
msgstr "Text für den E-Mail-Footer"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1080
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Hier den Text eingeben, der in der Fußzeile der WooCommerce E-Mails erscheinen soll."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1084
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1088
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Base colour"
msgstr "Grundfarbe"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1089
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "Die Grundfarbe für WooCommerce E-Mail-Vorlagen. Vorgabe <code>#557da1</code>."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1097
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1098
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "Die Hintergrundfarbe für WooCommerce E-Mails. Vorgabe <code>#eeeeee</code>."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1106
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email body background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe der E-Mail"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1107
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "Die Haupthintergrundfarbe. Vorgabe <code>#fdfdfd</code>."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1115
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email body text colour"
msgstr "Textfarbe der E-Mail"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1116
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Farbe des Haupttextes. Vorgabe <code>#505050</code>."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1144
#: woocommerce.php:1291
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Vorgang fehlgeschlagen. Bitte Seite neu laden und erneut probieren."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1227
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Ihre Einstellungen wurden gespeichert."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:29
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1283
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1285
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Seiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:527
#: admin/post-types/product.php:768
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:145
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1284
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Katalog"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:33
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1286
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Lagerverwaltung"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:379
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:385
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:31
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1287
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:473
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:172
#: templates/cart/totals.php:182
#: woocommerce-ajax.php:732
#: woocommerce-ajax.php:738
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "Mehrwertsteuer"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1341
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Versandmöglichkeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1289
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1396
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1409
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Zahlungsweisen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1290
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "E-Mails"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1487
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Änderungen speichern"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1542
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Ihre Änderungen gehen verloren, wenn Sie diese Seite verlassen."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:85
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Vorschaubild"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:90
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Hochladen/ Bild hinzufügen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:91
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Bild entfernen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:32
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "Rabatt-Art"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:392
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:393
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2,99"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Individueller Gebrauch"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Wenn der Gutschein nicht in Verbindung mit anderen Gutscheinen verwendet werden darf, müssen Sie hier ein Häckchen setzen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/order/order-details.php:104
#: templates/order/order-details.php:119
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "nicht lieferbar"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:75
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:15
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Gutschein-Code"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse des Kunden"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Lieferadresse des Kunden"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Status der Bestellung:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:85
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Hinweis des Kunden:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Hinweise des Kunden zur Bestellung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
#: classes/class-wc-countries.php:890
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "Vorname"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
#: classes/class-wc-countries.php:896
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Nachname"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Firma"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Adresse 1"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:914
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Adresse 2"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Ort"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:825
#: classes/class-wc-countries.php:826
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "Postleitzahl"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:123
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:204
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:935
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Land"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:210
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:866
#: classes/class-wc-countries.php:867
#: classes/class-wc-countries.php:942
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr "Bundesland/Region"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:972
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email Address"
msgstr "E-Mail-Adresse"
#: admin/post-types/product.php:70
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:465
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1498
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1533
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "ArtNr."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/cart/cart.php:20
#: templates/emails/admin-new-order.php:15
#: templates/emails/customer-completed-order.php:15
#: templates/emails/customer-invoice.php:19
#: templates/emails/customer-note.php:19
#: templates/emails/customer-processing-order.php:15
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Anzahl"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:377
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:383
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
#: woocommerce-ajax.php:730
#: woocommerce-ajax.php:736
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Preis"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:117
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:335
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:295
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:375
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:259
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:305
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:679
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Produkt-ID:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:306
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:680
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Varianten-ID:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:307
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:681
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Produkt-ArtNr.:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:330
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:702
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Metadaten&nbsp;hinzufügen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:416
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Bestellung speichern"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:418
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Reduce stock"
msgstr "Reduziere Lagerbestand"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Restore stock"
msgstr "Lagerbestand wiederherstellen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email invoice"
msgstr "E-Mail-Rechnung"
#: admin/post-types/product.php:132
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:430
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Dauerhaft löschen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:432
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "In den Papierkorb bewegen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:538
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Subtotal:"
msgstr "Zwischensumme:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:478
#: classes/class-wc-countries.php:485
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(exkl. Mehrwertsteuer)"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:486
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping method..."
msgstr "Versandart..."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment method..."
msgstr "Zahlungsarten..."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:750
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Lagerbestand manuell reduzieren."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:764
#: classes/class-wc-order.php:798
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Lagerbestand des Produkts #%s reduziert von %s auf %s."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:772
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:802
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Produkt %s %s nicht gefunden, überspringen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:778
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Manuelle Minderung des Lagerbestandes abgeschlossen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:782
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Manuelles Wiederherstellen des Lagerbestandes."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:796
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Lagerbestand von Produkt #%s erhöht von %s auf %s."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:810
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Manuelle Wiederherstellung des Lagerbestandes vollständig."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "vor %s hinzugefügt"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:825
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "Hinweis löschen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Es gibt bisher keine Angaben zu dieser Bestellung."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Mitteilung hinzufügen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Kundenmitteilung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Internamitteilung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:414
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:166
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "File path"
msgstr "Dateipfad"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:168
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "File path/URL"
msgstr "Dateipfad/URL"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:169
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Upload a file"
msgstr "Datei hochladen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:173
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "Download Limit"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:173
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Leer lassen für unbegrenzte Downloads"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:193
#: admin/post-types/product.php:354
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:886
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "Herunterladbar"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:69
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Massenbearbeitung:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Jeder"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:165
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:11
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:352
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "ArtNr.:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:496
#: admin/post-types/product.php:713
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:102
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:22
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Lagerbestand Anzahl:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:171
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380
#: widgets/widget-price_filter.php:170
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Preis:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:381
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "Angebotspreis:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:438
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiv"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:255
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:774
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Variante hinzufügen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Alle Varianten verlinken"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "Sie müssen Attribute über das Feld \"Product Data\" hinzufügen and speichern, bevor Sie eine neue Variante hinzufügen können."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:505
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Variante entfernen wollen?"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:191
#: admin/post-types/product.php:358
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:884
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuell"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:450
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-Sells bezeichnet Produkte, welche Sie Ihren Kunden empfehlen anstelle des gerade angezeigten Produkts, z.B. Produkte welche höherpreisig oder von besserer Qualität sind"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-Sells sind Produkte, welche Sie bei Ansicht des Warenkorbs empfehlen, basierend auf dem Produkt im Warenkorb."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:480
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Wählen Sie ein gruppiertes Produkt&hellip;"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Gruppieren"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Regulärer Preis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "Angebotspreis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Zeitraum des Angebotspreises"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product/product-attributes.php:31
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Abmessungen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:509
#: admin/post-types/product.php:753
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "Länge"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:109
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:80
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "Versteuerung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:192
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:114
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:85
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "zu versteuern"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:193
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "nur Versand"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:363
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:48
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:199
#: woocommerce-ajax.php:716
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:204
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:409
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:481
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "Mehrwertsteuersatz"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:565
#: admin/post-types/product.php:816
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:217
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Lagerbestand verwalten?"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Lagerbestand Status"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:230
#: admin/post-types/product.php:549
#: admin/post-types/product.php:804
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:234
#: classes/class-wc-product.php:447
#: classes/class-wc-product.php:452
#: classes/class-wc-product.php:472
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "Auf Lager"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:569
#: admin/post-types/product.php:835
#: admin/post-types/product.php:851
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:224
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Lagerbestandsmenge"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Lieferrückstände zulassen?"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "Nicht zulassen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:245
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Zulassen, aber Kunden informieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:246
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "Zulassen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:311
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:389
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:261
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Wert(e)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:341
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Trenne einzelne Ausdrücke"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Benutzerdefiniertes Produkt-Attribut"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:433
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:452
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:586
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Produkt-ArtNr. muss einzigartig sein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:878
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Produkt-Art"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:529
#: admin/post-types/product.php:770
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:147
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Unsichtbar"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:460
#: admin/post-types/product.php:664
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:30
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:593
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Produktangaben"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:49
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Bestelldaten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:50
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestellte Produkte <small>&ndash; Hinweis: Wenn Sie die Menge bestellter Produkte ändern oder Produkte entfernen, dann müssen Sie deren jeweiligen Lagerbestand entsprechend von Hand anpassen.</small>"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Gesamtsumme der Bestellung"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:39
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52
#: classes/class-wc-checkout.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Hinweise zur Bestellung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:54
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Aktionen ausführen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:62
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Gutscheindaten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:636
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "Sie können diese Menge nicht zum Warenkorb hinzufügen, da diese nicht vorrätig ist. Wir haben %s Produkte auf Lager."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:639
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "Sie können dieses Produkt nicht in den Warenkorb legen, da es nicht vorrätig ist."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:333
#: classes/class-wc-cart.php:343
#: classes/class-wc-cart.php:350
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Ihre Bestellung auszuführen (%s auf Lager). Bitte bearbeiten Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:361
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Entschuldigung, wir haben nicht ausreichend \"%s\" auf Lager, um Ihre Bestellung auszuführen. Bitte bearbeiten Sie Ihren Warenkorb und versuchen Sie es erneut. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten die hierdurch verursacht wurden."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1477
#: classes/class-wc-order.php:484
#: classes/class-wc-product.php:643
#: classes/class-wc-product.php:652
#: classes/class-wc-product.php:683
#: classes/class-wc-product.php:689
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Kostenlos!"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1489
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "über"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1532
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Gutscheincode bereits angewandt!"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1526
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ungültiger Gutschein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1552
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Gutscheincode wurde erfolgreich verarbeitet."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1556
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Gutschein existiert nicht!"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:143
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:218
#: classes/class-wc-countries.php:908
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:136
#: classes/class-wc-countries.php:978
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:14
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:20
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/order/order-details.php:100
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Rechnungsadresse"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:33
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Kundenkonto anlegen?"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "Füllen Sie die Angaben unten aus und legen Sie damit ein Kundenkonto an. Wenn Sie bereits Kunde bei uns sind, melden Sie sich bitte mit Ihren vorhandenen Login-Daten an."
#: classes/class-wc-checkout.php:36
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "Konto-Benutzername"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:18
#: templates/myaccount/form-login.php:44
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:14
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:93
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: classes/class-wc-checkout.php:41
#: classes/class-wc-checkout.php:47
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "Konto-Passwort"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:22
#: templates/myaccount/form-login.php:54
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:18
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:95
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:28
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:21
#: templates/myaccount/my-address.php:51
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/order/order-details.php:115
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Lieferadresse"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:18
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:693
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Land auswählen&hellip;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:38
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:722
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Bundesland auswählen&hellip;"
#: classes/class-wc-checkout.php:93
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Entschuldigung, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen. <a href=\"%s\">Zurück zur Startseite &rarr;</a>"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:218
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen für das Konto ein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:219
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Bitte geben Sie ein Passwort für das Konto ein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:220
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:224
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:655
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:224
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "E-Mail/Benutzername ungültig."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:226
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Ein Kundenkonto mit diesem Benutzernamen existiert bereits. Bitte wählen Sie einen anderen aus."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:231
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Ein Kundenkonto mit Ihrer E-Mailadresse ist bereits registriert. Bitte loggen Sie sich ein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:237
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Die Zustimmung zu unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ist erforderlich."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:245
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ungültige Versandart."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:254
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ungültige Bezahlart."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:459
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "to the"
msgstr "zum"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:460
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "to"
msgstr "nach"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:467
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "the"
msgstr "das"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:50
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:45
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:100
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:299
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:62
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:47
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:39
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Aktivieren/Deaktivieren"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:52
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Überweisung aktivieren"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:56
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:51
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:53
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:106
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:79
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:55
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Title"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bezeichnung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:58
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:53
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:108
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:70
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:55
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:47
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:81
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr " "
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:59
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Überweisung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:62
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer Message"
msgstr "Kundennachricht"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:64
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Informieren Sie den Kunden über Ihre Zahlungsmodalitäten für die Rechnungsbegleichung per Überweisung und achten Sie darauf anzugeben, das die Bestellung erst ausgeführt wird, nachdem das Geld überwiesen wurde."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:65
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "Zahlen Sie direkt per Überweisung an uns. Bitte geben Sie Ihre Auftragsnummer im Verwendungszweck an. Ihre Bestellung wird erst nach Erhalt des Rechnungsbetrages an Sie ausgeliefert."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:68
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:141
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:174
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Account Name"
msgstr "Kontobezeichnung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:74
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:142
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:175
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Account Number"
msgstr "Kontonummer"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:80
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:143
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:176
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sort Code"
msgstr "Bankleitzahl"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:86
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:144
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:177
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bank Name"
msgstr "Name der Bank"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:92
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:145
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:178
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:94
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:100
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "Ihre Bank wird dies für den Internationalen Zahlungsverkehr benötigen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:98
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC/SWIFT"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:116
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "BACS Payment"
msgstr "Zahlung per Überweisung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:117
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Erlauben Sie Zahlungen per Überweisung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:138
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:171
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Our Details"
msgstr "Unsere Angaben"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:146
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:179
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:200
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Erwarte Überweisung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:47
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck aktivieren"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:54
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:75
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Bezahlung per Scheck"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:59
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Informieren Sie den Kunden über den Scheckbegünstigten und wohin der Scheck zu senden ist und das die Lieferung erst nach Erhalt desselben erfolgt."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:76
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Erlauben Sie die Bezahlung per Scheck."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:116
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Erwarte Zahlung per Scheck"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:102
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Aktiviere PayPal-Standard"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:109
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:59
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:112
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:4
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:114
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Beschreibungstext, den der Benutzer bei der Auswahl dieser Zahlungsmethode sieht."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:115
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Zahlung über PayPal; Sie können mit Ihrer Kreditkarte bezahlen, wenn Sie über kein PayPal-Konto verfügen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:118
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-Mail"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:120
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre PayPal E-Mailadresse ein; diese wird benötigt, um die Bezahlung abschließen zu können."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:124
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping details"
msgstr "Versanddetails"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:152
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:154
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "PayPal-Testumgebung aktivieren"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:72
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal-Standard"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:73
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal-Standard leitet den Benutzer an PayPal weiter, um die Zahlungsinformationen einzugeben."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:377
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Bezahlen über PayPal"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:377
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
msgstr "Bestellung abbrechen &amp; Warenkorb zurücksetzen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:356
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung. Sie werden nun zu PayPal weitergeleitet, um die Bezahlung vorzunehmen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:422
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Vielen Dank für Ihre Bestellung, bitte klicken Sie auf den Button unten, um mit PayPal zu bezahlen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:558
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN-Zahlung vollständig"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:569
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:577
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:594
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Zahlung %s über IPN."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-settings-api.php:42
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Diese Funktion kann die Klasse Ihrer Bezahlschnittstelle nicht berücksichtigen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:481
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid " <small>%svia %s</small>"
msgstr " <small>%süber %s</small>"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:682
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Status der Bestellung von %s auf %s geändert."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:810
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Lagerbestand der bestellten Produkte erfolgreich reduziert."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:469
#: classes/class-wc-product.php:482
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verfügbar bei Nachlieferung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:747
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Bewertet mit %s von 5"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:15
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Flat rate"
msgstr "Versandkostenpauschale"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:18
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Flat Rates"
msgstr "Versandkostenpauschalen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Mit Versandkostenpauschalen können Sie Standardbeträge pro Produkt oder pro Bestellung definieren."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:68
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Method Title"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bezeichnung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:121
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:92
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Kosten exklusive Mehrwertsteuer. Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2.50."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Handling Fee"
msgstr "Bearbeitungsgebühr"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:127
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:98
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Gebühr exklusive Mehrwertsteuer. Geben Sie einen Wert ein, z.B. 2.50, oder einen Prozentsatz, z.B. 5%. Zum Deaktivieren leer lassen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:108
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:61
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Method availability"
msgstr "Verfügbarkeit der Versandart"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:113
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:66
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle zugelassenen Länder"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Free shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping"
msgstr "Kostenloser Versand"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Kostenlosen Versand aktivieren"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Untergrenze Bestellsumme"
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Dieser Betrag muss erreicht werden, um kostenlosen Versand zu erhalten. Zum Deaktivieren leer lassen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/checkout/review-order.php:30
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:1246
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount"
msgstr "Warenkorb Rabatt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:1247
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Warenkorb % Rabatt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:1248
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Discount"
msgstr "Produktrabatt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:1249
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product % Discount"
msgstr "Produkt % Rabatt"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:30
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Vereinigte Arabische Emirates"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:25
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:34
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua und Barbuda"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:32
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:27
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Albania"
msgstr "Albanien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:36
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Armenia"
msgstr "Armenien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Niederländische Antillen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:31
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:33
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarktika"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:35
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:29
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikanisch-Samoa"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Austria"
msgstr "Österreich"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Australia"
msgstr "Australien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:26
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Aland Islands"
msgstr "Åland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Aserbaidschan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnien und Herzegowina"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Barbados"
msgstr "Barbados"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesch"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Belgium"
msgstr "Belgien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:58
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrain"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Burundi"
msgstr "Burundi"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr "Sankt Bartholomäus"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Brazil"
msgstr "Brasilien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Kokosinseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Kongo-Kinshasa"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Central African Republic"
msgstr "Zentralafrikanische Republik"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Kongo-Brazzaville"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Switzerland"
msgstr "Schweiz"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Elfenbeinküste"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cookinseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Chile"
msgstr "Chile"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cameroon"
msgstr "Kamerun"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "China"
msgstr "China"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cuba"
msgstr "Kuba"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kap Verde"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Christmas Island"
msgstr "Weihnachtsinsel"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cyprus"
msgstr "Zypern"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tschechien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Djibouti"
msgstr "Dschibuti"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Denmark"
msgstr "Dänemark"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominikanische Republik"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:28
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Algeria"
msgstr "Algerien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Egypt"
msgstr "Ägypten"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Western Sahara"
msgstr "Westsahara"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Spain"
msgstr "Spanien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ethiopia"
msgstr "Äthiopien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Finland"
msgstr "Finnland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Fiji"
msgstr "Fidschi"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falklandinseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Micronesia"
msgstr "Mikronesien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Färöer"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "France"
msgstr "Frankreich"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Gabon"
msgstr "Gabun"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "United Kingdom"
msgstr "Vereinigtes Königreich"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:363
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Georgia"
msgstr "Georgien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "French Guiana"
msgstr "Französisch-Guayana"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Greenland"
msgstr "Grönland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Äquatorialguinea"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Greece"
msgstr "Griechenland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinea-Bissau"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:118
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hungary"
msgstr "Ungarn"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ireland"
msgstr "Irland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Israel"
msgstr "Israel"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "India"
msgstr "Indien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Iceland"
msgstr "Island"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Italy"
msgstr "Italien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaika"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgisistan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cambodia"
msgstr "Kambodscha"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Comoros"
msgstr "Komoren"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "St. Kitts und Nevis"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "North Korea"
msgstr "Nordkorea"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "South Korea"
msgstr "Südkorea"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuwait"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaimaninseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kasachstan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sankt Lucia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Lithuania"
msgstr "Litauen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Latvia"
msgstr "Lettland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Libya"
msgstr "Libyen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Moldova"
msgstr "Moldawien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint-Martin"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagaskar"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshallinseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Macedonia"
msgstr "Mazedonien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolei"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macao, China"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Nördliche Marianen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauretanien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Maldives"
msgstr "Malediven"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mexico"
msgstr "Mexiko"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaysia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mozambique"
msgstr "Mosambik"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Namibia"
msgstr "Namibia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Caledonia"
msgstr "Neukaledonien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolkinsel"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Netherlands"
msgstr "Niederlande"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Norway"
msgstr "Norwegen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Zealand"
msgstr "Neuseeland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "French Polynesia"
msgstr "Französisch-Polynesien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua-Neuguinea"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Philippines"
msgstr "Philippinen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palästinensisches Territorium"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Qatar"
msgstr "Katar"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Reunion"
msgstr "Réunion"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Romania"
msgstr "Rumänien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Serbia"
msgstr "Serbien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Russia"
msgstr "Russland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Salomonen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Singapore"
msgstr "Singapur"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saint Helena"
msgstr "St. Helena"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Slovenia"
msgstr "Slowenien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Spitzbergen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakei"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Somalia"
msgstr "Somalia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr "São Tomé und Príncipe"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Syria"
msgstr "Syrien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Swaziland"
msgstr "Swasiland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks- und Caicosinseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Chad"
msgstr "Tschad"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadschikistan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Osttimor"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Turkey"
msgstr "Türkei"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad und Tobago"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan, China"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tanzania"
msgstr "Tansania"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraine"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "Vereinigte Staaten"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Usbekistan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Vatican"
msgstr "Vatikan"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britische Jungferninseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis und Futuna"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "South Africa"
msgstr "Südafrika"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Zambia"
msgstr "Sambia"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Simbabwe"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australisches Hauptstadtterritorium"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New South Wales"
msgstr "Neusüdwales"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Northern Territory"
msgstr "Nordterritorium"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "South Australia"
msgstr "Südaustralien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanien"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:281
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Western Australia"
msgstr "Westaustralien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:316
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:317
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "British Columbia"
msgstr "Britisch-Kolumbien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:318
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:319
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:320
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Newfoundland"
msgstr "Neufundland"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:321
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Nordwest-Territorien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:322
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Neuschottland"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:323
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:324
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:325
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prinz-Edward-Insel"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:326
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:327
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:328
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:353
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:354
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:355
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:356
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:357
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "California"
msgstr "Kalifornien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:358
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:359
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:360
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:361
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:362
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:364
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawaii"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:365
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:366
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:367
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:368
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:369
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:370
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:371
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:372
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:373
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:374
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:375
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:376
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:377
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:378
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:379
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:380
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:381
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:382
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:383
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:384
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:385
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New York"
msgstr "New York"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:386
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:387
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:388
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:389
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:390
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:391
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:392
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:393
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:394
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:395
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:396
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:397
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:398
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:399
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:400
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:401
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:402
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:403
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:406
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Americas"
msgstr "Amerika"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:407
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:408
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pacific"
msgstr "Pazifik"
#: shortcodes/shortcode-cart.php:41
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Bitte geben Sie eine gültige Postleitzahl/PLZ ein."
#: shortcodes/shortcode-cart.php:52
#: shortcodes/shortcode-cart.php:58
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Versandkosten aktualisiert."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/cart/empty.php:7
#@ woocommerce
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Ihr Warenkorb ist gegenwärtig leer."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Zurück zum Shop"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/cart/cart.php:18
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Name"
msgstr "Produktbezeichnung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/cart/cart.php:19
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Unit Price"
msgstr "Einzelpreis"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/cart.php:37
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Remove this item"
msgstr "Dieses Produkt entfernen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/cart.php:58
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Available on backorder."
msgstr "Verfügbar bei Auftrag im Rückstand."
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/cart.php:108
#: woocommerce.php:858
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Gutschein"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/cart.php:108
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Gutschein anwenden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/cart.php:116
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Weiter zur Kasse &rarr;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:43
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "Der Gesamtbetrag der Bestellung wurde aktualisiert. Bitte bestätigen Sie Ihre Bestellung, indem Sie den Bestellung ausführen-Button am Ende der Seite klicken."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:11
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Mit Ihrem Konto haben Sie die Möglichkeit Ihre vergangenen Bestellungen abzurufen, Ihre Liefer- und Rechnungsadresse zu verwalten und Ihr <a href=\"%s\">Passwort zu ändern</a>."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:16
#@ woocommerce
msgid "Available downloads"
msgstr "Verfügbare Downloads"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#. gettext fix: duplicate plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
#@ woocommerce
msgid " download Remaining"
msgid_plural " downloads Remaining"
msgstr[0] "Download verbleibend"
msgstr[1] "Downloads verbleibend"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:24
#@ woocommerce
msgid "Recent Orders"
msgstr "Zurückliegende Bestellungen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:28
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ship to"
msgstr "Lieferung an"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:553
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:29
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Summe"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pay"
msgstr "Bezahlen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
#: admin/post-types/product.php:139
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:142
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:60
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "Anzeigen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:28
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "Die folgenden Adressen werden in der Bestellabwicklung als Voreinstellung genutzt."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:39
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "Sie haben bisher keine Rechnungsadresse hinterlegt."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:70
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "Sie haben bisher keine Lieferadresse angegeben."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:819
#: classes/class-wc-countries.php:820
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:50
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgid "State"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
msgstr "Bundesland"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Save Address"
msgstr "Adresse speichern"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: widgets/widget-login.php:230
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please enter your password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihr Passwort ein."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New password"
msgstr "Neues Passwort"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Status der Bestellung: <mark>%s</mark>"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:275
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/order/tracking.php:25
#@ woocommerce
msgid "Order Updates"
msgstr "Aktualisierungen zur Bestellung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/order-details.php:10
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Details der Bestellung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:276
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:13
#: templates/checkout/review-order.php:16
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/order-details.php:15
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Menge"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:14
#: templates/checkout/review-order.php:17
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/order-details.php:16
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Totals"
msgstr "Summe"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:143
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:73
#@ woocommerce
msgid "Subtotal"
msgstr "Zwischensumme"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:40
#: templates/emails/customer-note.php:44
#: templates/emails/customer-processing-order.php:40
#: templates/order/order-details.php:82
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Angaben zum Kunden"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/order/order-details.php:87
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefon:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/order/tracking.php:12
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid " ago"
msgstr "vorher"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/order/tracking.php:14
#@ woocommerce
msgid "and was completed"
msgstr "und wurde abgeschlossen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:11
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Um den Stand Ihrer Bestellung zu verfolgen, geben Sie bitte Ihre Bestell-ID in das Feld unten ein und bestätigen mit Enter. Die Bestell-ID finden Sie in der Auftragsbestätigung bzw. Bestätigungsmail, welche Sie dazu erhalten haben."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:13
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order ID"
msgstr "Bestell-ID"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:13
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Gefunden in Ihrer Bestellbestätigungsmail."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:14
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Billing Email"
msgstr "E-Mail-Rechnung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:14
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "Die E-Mail welche Sie bei der Bestellabwicklung verwendet haben."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Track\""
msgstr "Verfolgen\""
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Ihre Bestellung wurde bereits bezahlt. Bitte nehmen Sie mit uns Kontakt auf, wenn Sie Hilfe benötigen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
#: shortcodes/shortcode-pay.php:53
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:108
#: woocommerce-functions.php:779
#: woocommerce-functions.php:841
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
msgstr "Ungültige Bestellung."
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:36
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-completed-order.php:9
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
#: templates/emails/customer-note.php:13
#: templates/emails/customer-processing-order.php:9
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "Bestellung:"
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:40
#@ woocommerce
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:86
#: templates/checkout/thankyou.php:49
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment method:"
msgstr "Zahlungsart:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:13
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Unglücklicherweise kann Ihre Bestellung nicht weiter verarbeitet werden, da Ihre ausführende Bank/Händler die Transaktion abgelehnt hat."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:17
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Bitte versuchen Sie den Kauf nocheinmal oder gehen Sie zurück zu Ihrem Kundenkonto."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:19
#@ woocommerce
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Bitte versuchen Sie Ihren Kauf erneut auszuführen."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:32
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:65
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Vielen Dank. Ihre Bestellung wurde empfangen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:35
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Results:"
msgstr "Suchergebnisse:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your order"
msgstr "Ihre Bestellung"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:70
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Land verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:79
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pay for order"
msgstr "Für Bestellung bezahlen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:105
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Bitte füllen Sie die Angaben oben aus, um die verfügbaren Versandarten anzuzeigen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:102
#: templates/checkout/review-order.php:107
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:256
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Bitte füllen Sie die Angaben oben aus, um die verfügbaren Zahlungsarten abzurufen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:258
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Entschuldigung, aber es sind keine Zahlungsarten für Ihr Bundesland/Region verfügbar. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Hilfe oder wenn Sie alternative Absprachen treffen möchten."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:268
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Sollte Ihr Browser kein JavaScript unterstützen, oder wenn dieses deaktiviert wurde, stellen Sie bitte sicher, das Sie den Button <em>Gesamtbetrag aktualisieren</em> klicken, bevor Sie Ihre Bestellung abschicken. Wenn Sie das nicht tun, könnte es möglich sein, das Sie mehr bezahlen müssen, als oben angegeben ist."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:268
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update totals"
msgstr "Gesamtbetrag aktualisieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:274
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Place order"
msgstr "Bestellung abschicken"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:278
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "I accept the"
msgstr "Ich akzeptiere die"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:278
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Liefer- und Zahlungsbedingungen (AGB)"
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Ihre Bestellung ist vollständig. Die Bestelldetails entnehmen Sie bitte den Angaben unten:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:516
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping:"
msgstr "Lieferung:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:7
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Rechnungsadresse"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:17
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Lieferadresse"
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You have received an order from"
msgstr "Sie haben eine Bestellung erhalten von"
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Ihre Bestellung ist wie folgt:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/loop-shop.php:49
#@ woocommerce
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Es wurden keine Produkte gefunden, die Ihrer Auswahl entsprechen."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s Bewertung für %s"
msgstr[1] "%s Bewertungen für %s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:2
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:37
#@ woocommerce
msgid "Reviews"
msgstr "Bewertungen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/loop/pagination.php:13
#: templates/single-product-reviews.php:53
#@ woocommerce
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorherige Seite"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/loop/pagination.php:12
#: templates/single-product-reviews.php:54
#@ woocommerce
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Nächste Seite <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:58
#@ woocommerce
msgid "Add Review"
msgstr "Bewertung abgeben"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:60
#@ woocommerce
msgid "Add a review"
msgstr "Fügen Sie Ihre Bewertung hinzu"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:64
#@ woocommerce
msgid "Be the first to review"
msgstr "Seien Sie der erste Rezensent von"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:66
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Es gibt bisher noch keine Bewertungen. Wollen Sie Ihre jetzt <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">übermitteln</a>?"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:199
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:222
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:48
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
#@ woocommerce
msgid "Submit Review"
msgstr "Bewertung senden"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:91
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rating"
msgstr "Einstufung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:92
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rate..."
msgstr "Bewerte..."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:93
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Perfect"
msgstr "Ausgezeichnet"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:94
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Good"
msgstr "Gut"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:95
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Average"
msgstr "Durchschnittlich"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:96
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Not that bad"
msgstr "Nicht ganz schlecht"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:97
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Very Poor"
msgstr "Sehr schlecht"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
msgstr "WooCommerce Warenkorb"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:68
#@ woocommerce
msgid "No products in the cart."
msgstr "Es befinden sich keine Produkte im Warenkorb."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:649
#: classes/class-wc-cart.php:663
#: classes/class-wc-cart.php:671
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:77
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:423
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Warenkorb anzeigen &rarr;"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:77
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Kasse &rarr;"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:136
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:104
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:119
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:421
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:154
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:192
#: widgets/widget-product_categories.php:149
#: widgets/widget-product_search.php:60
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:70
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:103
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:134
#: widgets/widget-recent_reviews.php:125
#: widgets/widget-recently_viewed.php:121
#: widgets/widget-top_rated_products.php:139
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Title:"
msgstr "Bezeichnung:"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Gibt eine Übersicht empfohlener Produkte auf Ihrer Seite aus."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Empfohlene Produkte"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Featured Products"
msgstr "Empfohlene Produkte"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:139
#: widgets/widget-featured_products.php:122
#: widgets/widget-onsale.php:157
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:108
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:137
#: widgets/widget-recent_reviews.php:128
#: widgets/widget-recently_viewed.php:124
#: widgets/widget-top_rated_products.php:142
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Anzahl der Produkte, die angezeigt werden sollen:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:139
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Zeigt ein benutzerdefiniertes Attribut in einem Widget an, welches die angezeigte Produktübersicht eingrenzt, wenn man Produktkategorien betrachtet."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:141
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Layer-Navigation"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:424
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Attribute:"
msgstr "Attribut:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:91
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Zeigt einen Preisfilter-Schieberegler in einem Widget an, mit welchem Sie die angezeigten Produkte eingrenzen können, wenn Sie bestimmte Produktkategorien betrachten."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:93
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Preisfilter"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:168
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Filter"
msgstr "Eingrenzen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:183
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Filter by price"
msgstr "Preisfilter"
#: widgets/widget-product_categories.php:25
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Eine Liste oder Drop-down-Menü der Produktkategorien"
#: widgets/widget-product_categories.php:27
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Produkt-Kategorien"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:159
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Als Drop-down-Menü anzeigen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:162
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show post counts"
msgstr "Produktmenge anzeigen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:165
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hierarchie anzeigen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:23
#@ woocommerce
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Ein Suchfeld nur für Produkte."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Produkt-Suche"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:808
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search for:"
msgstr "Suche nach:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:809
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search for products"
msgstr "Suche nach Produkten"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
#@ woocommerce
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Ihre am häufigsten verwendeten Produktschlagwörter als Wolke dargestellt."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Produkt-Schlagwörter"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Zeigt eine Liste der erst kürzlich erschienenen Produkte auf Ihrer Seite an."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Neueste Produkte"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:54
#@ woocommerce
msgid "New Products"
msgstr "Neue Produkte"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:114
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:141
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Zeige versteckte Produktvarianten"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Stellt eine Übersicht der kürzlich abgegebenen Rezensionen auf Ihrer Seite bereit."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:195
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce Neueste Bewertungen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
#@ woocommerce
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Neue Bewertungen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Gib eine Liste der kürzlich angesehenen Produkte aus."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Produktverlauf"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
#@ woocommerce
msgid "Recently viewed"
msgstr "Zuletzt angesehen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste der als am besten bewerteten Produkte an."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Bestbewertete Produkte"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
#@ woocommerce
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Bestbewertete Produkte"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:472
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:479
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shop Manager"
msgstr "Shop-Manager"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1128
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "Sie haben zu lange gebraucht. Bitte gehen Sie zurück und aktualisieren Sie die Seite."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1131
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please rate the product."
msgstr "Bitte bewerten Sie das Produkt."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/review.php:22
#@ woocommerce
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Ihr Kommentar wartet auf Freischaltung"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "Rating by"
msgstr "Bewertet von"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "on"
msgstr "am"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:108
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Entschuldigung, aber Ihre Sitzung ist abgelaufen."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:108
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Zurück zur Startseite &rarr;"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:986
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:206
#: woocommerce-functions.php:247
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Warenkorb aktualisiert."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:275
#: woocommerce-functions.php:315
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Bitte wählen Sie die Produktoptionen&hellip;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:346
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Bitte wählen Sie die Menge&hellip;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:354
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Bitte wählen Sie ein Produkt&hellip;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:556
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "Benutzername wird benötigt."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:557
#: woocommerce-functions.php:653
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "Passwort wird benötigt."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:768
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestellung wurde durch den Kunden abgebrochen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:771
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Ihre Bestellung wurde abgebrochen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:775
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Ihre Bestellung hat die Warteschleife bereits verlassen und konnte daher nicht mehr abgebrochen werden. Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie weitere Hilfestellung benötigen."
#: classes/class-wc-email.php:120
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Customer Order"
msgstr "Neue Kundenbestellung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:159
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Bestellung erhalten"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:191
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen/Download-Links"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:194
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Bestellung abgeschlossen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:240
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Bezahlen für Bestellung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:319
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product low in stock"
msgstr "Produkt bald nicht mehr vorrätig"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:328
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "is low in stock."
msgstr "hat einen niedrigen Lagerbestand."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:347
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product out of stock"
msgstr "Produkt ist nicht vorrätig."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:356
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "is out of stock."
msgstr "ist nicht vorrätig."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:388
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Backorder"
msgstr "Produkt Lieferrückstand"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:577
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Product Categories"
msgstr "Produktkategorien durchsuchen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:578
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All Product Categories"
msgstr "Alle Produktkategorien"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:579
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category"
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:580
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Category:"
msgstr "Übergeordnete Produktkategorie:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:581
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Category"
msgstr "Produktkategorie bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:582
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
msgstr "Produktkategorie aktualisieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:583
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
msgstr "Produktkategorie hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:584
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
msgstr "Neuer Produktkategoriename"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:540
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "produkt-kategorie"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:607
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
msgstr "Produktschlagwörter durchsuchen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:608
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
msgstr "Alle Produktschlagwörter"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:609
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:610
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
msgstr "Übergeordnetes Produktschlagwort:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:611
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:612
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
msgstr "Produktschlagwort aktualisieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:613
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
msgstr "Neues Produktschlagwort hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:614
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
msgstr "Neuer Produktschlagwortname"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:542
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "produkt-schlagwort"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:731
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Produkt hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:732
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Neues Produkt hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:734
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Produkt bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:735
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Neues Produkt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:736
#: woocommerce.php:737
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View Product"
msgstr "Produkt anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:738
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Produkte suchen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:739
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Keine Produkte gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:740
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Keine Produkte im Papierkorb gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:743
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
msgstr "Hier können Sie neue Produkte zu Ihrem Shop hinzufügen."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:772
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Varianten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:773
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Variante"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:775
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Neue Variante hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:777
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variante bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:778
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
msgstr "Neue Variante"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:779
#: woocommerce.php:780
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Variante anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:781
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Varianten durchsuchen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:782
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Keine Varianten gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:783
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Keine Varianten im Papierkorb gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:784
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
msgstr "Übergeordnete Variante"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:815
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Bestellung hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:816
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Neue Bestellung hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:818
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestellung bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:819
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Neue Bestellung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:822
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Bestellungen suchen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:823
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Keine Bestellungen gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:824
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Keine Bestellungen im Papierkorb gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:825
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "Übergeordnete Bestellungen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:827
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier werden die Bestellungen des Shops gespeichert."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:665
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order statuses"
msgstr "Bestellung Status (alle)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:666
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order status"
msgstr "Bestellung Status"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:667
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Order statuses"
msgstr "Die Bestellstatus durchsuchen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:668
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All Order statuses"
msgstr "Alle Bestellstatus"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:669
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status"
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:670
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Order status:"
msgstr "Übergeordneter Bestellstatus:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:671
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Order status"
msgstr "Bestellstatus bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:672
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update Order status"
msgstr "Bestellstatus aktualisieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:673
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Order status"
msgstr "Neuen Bestellstatus hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:674
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Order status Name"
msgstr "Neuer Name für Bestellstatus"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:148
#: woocommerce.php:857
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Gutscheine"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:859
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Gutschein hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:860
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Neuen Gutschein hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:862
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Gutschein bearbeiten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:863
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Neuer Gutschein"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:864
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Gutscheine anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:865
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Gutschein anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:866
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Gutschein suchen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:867
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Keine Gutscheine gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:868
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Keine Gutscheine im Papierkorb gefunden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:869
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Übergeordneter Gutschein"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:871
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
msgstr "Hier können Sie neue Gutscheine hinzufügen, die Ihre Kunden in Ihrem Onlineshop verwenden können."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/loop/sale-flash.php:10
#: templates/single-product/sale-flash.php:10
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sale!"
msgstr "Angebot!"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
#: templates/loop/add-to-cart.php:29
#@ woocommerce
msgid "Read More"
msgstr "Weiterlesen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:21
#@ woocommerce
msgid "Select options"
msgstr "Ausführung auswählen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:25
#@ woocommerce
msgid "View options"
msgstr "Optionen anzeigen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-init.php:304
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:33
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:43
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:73
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:58
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add to cart"
msgstr "In den Warenkorb"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
#@ woocommerce
msgid "Choose an option"
msgstr "Wählen Sie eine Ausführung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:52
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:14
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:7
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "Zusätzliche Informationen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:11
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Description"
msgstr "Produktbeschreibung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/related.php:12
#@ woocommerce
msgid "Related Products"
msgstr "Ähnliche Produkte"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Lieferkosten berechnen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:856
#: classes/class-wc-countries.php:857
#: classes/class-wc-countries.php:927
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:57
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postleitzahl/PLZ"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:60
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update Totals"
msgstr "Betrag aktualisieren"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:16
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart Totals"
msgstr "Warenkorb Summe"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:15
#: templates/myaccount/form-login.php:29
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:25
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Login"
msgstr "Login"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:30
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:27
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Lost Password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:8
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Already registered?"
msgstr "Haben Sie sich schon angemeldet?"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:11
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Click here to login"
msgstr "Klicken Sie hier, um sich einzuloggen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:13
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Wenn Sie bereits bei uns eingekauft haben, geben Sie bitte in die Felder oben Ihren Benutzernamen und Ihr Passwort ein. Wenn Sie ein neuer Kunde sind, fahren Sie bitte fort mit dem Abschnitt Rechnung &amp; Lieferung."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
#@ woocommerce
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
2012-02-02 10:26:34 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Produkte verschlagwortet &ldquo;"
2012-02-02 10:26:34 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Suchergebnisse für &ldquo;"
2012-02-02 10:26:34 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Error 404"
msgstr "Fehler 404"
2012-02-02 10:26:34 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Produkt verschlagwortet &ldquo;"
2012-02-02 10:26:34 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Author:"
msgstr "Autor:"
2012-02-02 10:26:34 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:183
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:36
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page"
msgstr "Seite"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:11
#@ woocommerce
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Das könnte Ihnen auch gefallen&hellip;"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:12
#@ woocommerce
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Sind Sie vielleicht interessiert an&hellip;"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:173
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Dies ist ein für Testzwecke aufgesetzter Demo-Shop &mdash; Bestellungen werden nicht ausgeführt."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:42
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Abschließen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:350
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select a page..."
msgstr "Seite auswählen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:375
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Logout link"
msgstr "Logout-Link"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:376
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Fügt einen Logout-Link zu Menüs die \"Mein Konto\" enthalten hinzu"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1023
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "E-Mail-Empfänger Optionen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1026
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New order notifications"
msgstr "Neue Bestellung Benachrichtigung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1027
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Empfänger von Benachrichtungen über Bestelleingänge. Gundeinstellung E-Mail-Adresse des Administrators."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1035
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Inventory notifications"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Bestandsbenachrichtigung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1036
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Empfänger von Nachrichten über den Bestand. Gundeinstellung E-Mail-Adresse des Administrators."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1045
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-Mail-Absender Optionen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1067
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-02-24 22:12:25 +00:00
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr "Hier können Sie die WooCommerce E-Mails anpassen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Für Vorschau der E-Mailvorlage hier klicken</a>. Wenn Sie weitergehende Änderungen wünschen, kopieren Sie <code>woocommerce/templates/emails/</code> nach <code>ihrtheme/woocommerce/emails/</code>."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:81
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup überspringen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Kein Standard"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:473
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "VAT"
msgstr "MwSt."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:485
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(exkl. MwSt.)"
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Danke, wir bearbeiten nun Ihre Bestellung. Die Details zu Ihrer Bestellung finden Sie untenstehend."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Zeigt die Liste Ihrer Verkaufsschlager auf Ihrer Seite."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Verkaufsschlager"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
#@ woocommerce
msgid "Best Sellers"
msgstr "Verkaufsschlager"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1090
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New products"
msgstr "Neue Produkte"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1098
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products added to %s"
msgstr "Neue Produkte hinzugefügt zu %s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1106
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Neue Produkte verschlagwortet %s"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:192
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Bestellung vollständig/ Download Links"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:195
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Complete"
msgstr "Bestellung vollständig"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:106
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email preview"
msgstr "E-Mail-Vorschau"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:429
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order information"
msgstr "Bestellinformationen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:228
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Es wurden keine Versandarten gefunden; bitte berechnen Sie Ihre Versandkosten erneut und geben Sie dazu Ihr Bundesland und Ihre PLZ ein, um sicherzustellen, dass keine anderen Versandarten für Ihren Standort verfügbar sind."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:235
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Entschuldigen Sie, aber für Ihren Standort ist kein Versand möglich (%s)."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:237
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Wenn Sie Hilfe benötigen oder weitergehende Absprachen treffen möchten, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:58
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:171
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Logout"
msgstr "Logout"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:27
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Einstellungen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:324
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Alle Produktausführungen anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:350
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Alle Unterausführungen anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:42
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Hiermit steuern Sie, in welcher Währung die Preise angezeigt werden im Shop."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:120
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show order comments section"
msgstr "Bestellhinweise anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:185
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Zugriff auf das Wordpress-Backend für Kunden unterbinden"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:222
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "WooCommerce CSS aktivieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:237
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "AJAX aktivieren für die Warenkorb-Buttons in der Kategorienansicht"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:245
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "WooCommerce Lightbox aktivieren auf der Produktseite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:19
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisierung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:20
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Verwenden Sie - wenn vorhanden - die Übersetzungsdatei für die informelle Anrede (\"Du\")"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:18
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:53
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Geben Sie Ihre %1$sShareThis publisher ID%2$s ein, um Buttons für soziale Netzwerke auf Produktseiten einzublenden."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:16
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:51
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "Sendungsnummer"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:52
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Tracking-Code in den Footer einfügen. Sie müssen dies nicht aktivieren, wenn Sie bereits ein anderes Statistiktool einsetzen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:58
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce Tracking-Code auf der Danke-Seite hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:621
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Felder für Gewicht und Maße im Tab für Produktattribute anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:743
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Diese Einstellungen betreffen die tatsächlichen Maße Ihrer Bilder in Ihrem Shop - Die Darstellung im Frontend wird per CSS manipuliert. Nachdem Sie diese Einstellung geändert haben, müssen Sie ggf. <a href=\"%s\">Ihre Thumbnails neu erstellen</a>."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:862
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:871
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:880
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Versandkostenberechnung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:863
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Versand aktivieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:903
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping destination"
msgstr "Lieferadresse"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Varianten für Produktausführungen werden hier definiert."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:71
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Preise"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:72
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "Sonderpreise"
#: admin/post-types/product.php:73
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:73
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Lagerbestand"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Geben Sie eine ArtNr. für diese Variante ein oder lassen Sie das Feld leer, um die übergeordnete ArtNr. zu verwenden."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Gewicht für diese Ausführung eingeben oder leer lassen, um das Gewicht des übergeordneten Produkts zu verwenden."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product."
msgstr "Diese Einstellung aktivieren, um Zugriff auf ein Download-Produkt zu gewähren für den Kauf eines Produkts."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost."
msgstr "Diese Einstellung aktivieren, wenn ein Produkt nicht versandt wird oder es keine Versandkosten gibt."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "File path:"
msgstr "Dateipfad:"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr "Geben Sie einen Dateipfad an, um diese Ausführung zu einem Download-Produkt zu machen oder leer lassen."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limit:"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:173
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Unbegrenzt"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:715
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Produktausführung"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "Produkt-URL"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geben Sie die externe URL zu diesem Produkt ein."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:336
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:879
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Einfaches Produkt"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:332
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:880
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Gruppiertes Produkt"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:334
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:881
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Externes/Affiliate-Produkt"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:884
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, falls ein Produkt nicht versandt wird oder wenn es keine Versandkosten gibt."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:886
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Diese Einstellung aktivieren, um Zugriff auf ein Download-Produkt zu gewähren für den Kauf eines Produkts"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product"
msgstr "Aktivieren Sie diese Einstellung, um dieses Produkt zu empfehlen"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:624
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werden."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:630
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Dieses Produkt kann nicht erworben werden - es wurde bisher kein Preis festgesetzt."
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "US Armed Forces"
msgstr "US Armed Forces"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:286
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:287
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:288
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:289
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:290
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:291
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:292
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Espirito santo"
msgstr "Espirito santo"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:293
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:294
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:295
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:296
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:297
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:298
#: classes/class-wc-countries.php:311
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do sul"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:299
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:300
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:301
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:302
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:303
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:304
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:305
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:306
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:307
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:308
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:309
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:310
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:312
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:313
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Paraiba"
msgstr "Paraiba"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:72
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You have no recent orders."
msgstr "Sie haben keine kürzlichen Bestellungen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "Bitte loggen Sie sich ein, um die Bestellung abschließen zu können."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:5
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Hallo, Ihrer Bestellung wurde soeben ein Hinweis hinzugefügt:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:9
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Zu Ihrer Kontrolle, hier noch einmal Ihre Bestelldetails."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:40
#: templates/myaccount/form-login.php:68
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Register"
msgstr "Anmelden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:58
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Re-enter password"
msgstr "Passwort bestätigen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:450
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Query Type:"
msgstr "Abfrage-Typ:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:452
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "AND"
msgstr "UND"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:453
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "OR"
msgstr "ODER"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:22
#@ woocommerce
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Login und \"Mein Konto\" Links in der Sidebar anzeigen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:24
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:42
#: widgets/widget-login.php:180
#@ woocommerce
msgid "Customer Login"
msgstr "Kunden Login"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:43
#: widgets/widget-login.php:183
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome %s"
msgstr "Willkommen %s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:56
#@ woocommerce
msgid "My account"
msgstr "Mein Konto"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:57
#@ woocommerce
msgid "Change my password"
msgstr "Passwort ändern"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:97
#@ woocommerce
msgid "Lost password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:179
#@ woocommerce
msgid "Logged out title:"
msgstr "Logout Bezeichnung:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-login.php:182
#@ woocommerce
msgid "Logged in title:"
msgstr "Login Bezeichnung:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:23
#@ woocommerce
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
msgstr "Liste der Produkte im Ausverkauf anzeigen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:25
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Sonderangebot"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:54
#@ woocommerce
msgid "On Sale"
msgstr "Sonderangebot"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:981
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-Sell"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:981
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-Sell"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:654
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Passwort bestätigen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:658
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Antispamfeld wurde ausgefüllt."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:283
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Ihrer Bestellung wurde ein Hinweis hinzugefügt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:287
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Ihrer Bestellung wurde ein Hinweis hinzugefügt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:451
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your account on %s"
msgstr "Ihr Konto auf %s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:379
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Buy product"
msgstr "Produkt kaufen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "made by"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "erstellt von"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: admin/post-types/shop_order.php:112
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Via"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Via"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgid "Apply before tax"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "vor Steuern anwenden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der Gutschein vor der Berechnung der Steuern im Warenkorb angewandt werden soll"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgid "Enable free shipping"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Aktiviere Versandkostenfrei"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#, php-format
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, wenn der Gutschein Versandkostenfrei ermöglicht (siehe <a href=\"%s\">Versandkostenfrei</a>) "
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:143
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgid "No billing address set."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Keine Rechnungsadresse festgelegt."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:153
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-03 11:10:31 +00:00
msgid "Load customer billing address"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Rechnungsadresse des Kunden laden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:218
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandadresse nicht festgelegt."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:228
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Load customer shipping address"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandadresse des Kunden laden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:269
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Item"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Artikel"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:319
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:693
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delete item"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Artikel löschen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:320
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:694
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "View product"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Produkte anschauen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:416
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Bestellung speichern/aktualisieren"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:418
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Reduziert den Lagerbestand für jeden Artikel in der Bestellung, nützlich nach manuellen anlegen einer Bestellung bei manuellen markieren einer Bestellung als bezahlt."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Erhöht den Lagerbestand bei jedem Artikel in der Bestellung; nützlich, nach Rückerstattung oder Stornierung der gesamten Bestellung."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "E-Mail die Bestellung an den Kunden. Unbezahlte Bestellungen beinhalten einen Link zur Zahlung."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Rabatte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:513
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Warenkorbrabatt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:560
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Bestellungsrabatt:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:477
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cost ex. tax:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Kosten exkl. Steuern:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:483
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Method:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Methode:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:512
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:536
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:279
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart Tax:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Steuer im Warenkorb:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:516
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:543
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:280
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandsteuern:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:494
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Steuerzeilen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:557
#: classes/class-wc-order.php:562
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Gesamtsumme:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:564
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Zahlungsmethode:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Füge einen Hinweis für deine Bestellreferenznummer oder für einen Kunden hinzu (Der Kunde wird benachrichtigt)."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:184
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:392
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Maßeinheiten (L&times;W&times;H)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Zeitraum"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:76
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product name"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Produktname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Name des Attributes (wird im Frontend angezeigt)."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Eindeutiges Schlüsselwort für das Attribut. Es muss kürzer als 28 Zeichen sein."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:269
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Möchtest du die Rechnungsdaten des Kunden laden? Das wird die zur Zeit eingetragenen Daten löschen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:270
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Möchtest du die Lieferdaten des Kunden laden? Das wird die zur Zeit eingetragenen Daten löschen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:276
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Kein Kunde ausgewählt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:24
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Verkäufe pro Tag"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:29
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Verkäufe pro Monat"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1030
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Produkt existiert nicht mehr"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:368
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wähle ein Land&hellip;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:383
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wählen Sie Länder&hellip;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:399
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Steuersatz"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:401
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:473
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Export rates"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Exportrate"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:402
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:474
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Import rates"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Importrate"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:403
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Definiere Steuerraten für die Staaten und Länder, oder lade eine CSV Datei mit den entsprechenden Daten nach <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> hoch. <a href=\"%s\">Download Beispiel CSV.</a>"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:408
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Countries/states"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Länder/Staaten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:410
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:482
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "(Optional) Füge eine Beschreibung für diese Steuerrate ein. Diese wird in der Abrechnungstabelle anzeigt."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:411
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:483
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Füge eine Steuerrate mit bis zu vier Dezimalstellen hinzu."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:484
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Compound"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Anlage"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:412
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:484
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wähle aus, ob es eine zusammengesetzte Rate gibt oder nicht. Zusammengesetzte Steuerraten werden auf alle anderen Steuern angewendet."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:413
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:485
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wähle aus, ob diese Steuerrate auch auf den Lieferpreis aufgeschlagen wird."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:418
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:490
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "+ Add Tax Rate"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "+ Steuersatz hinzufügen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:420
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:492
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Alle zutreffenden Steuersätze werden hinzugefügt und nicht zusammengesetzte Steuersätze werden summiert."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:421
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:493
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Duplicate selected rows"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Dupliziere ausgewählte Zeilen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:421
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:493
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rows"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Lösche ausgewählte Zeilen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:433
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:596
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select countries/states&hellip;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wähle Sie Länder/Staaten&hellip;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:436
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:599
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "US States"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "US Staaten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:436
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:599
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "EU States"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "EU Staaten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:471
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Local Tax Rates"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Lokaler Steuersatz (nicht zutreffend für Deutschland)"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:475
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#, php-format
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Define local tax rates below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Für lokale Steuerrate hinzu oder lade eine CSV Datei mit den entsprechenden Raten nach <code>wp-content/woocommerce_local_tax_rates.csv</code> hoch. <a href=\"%s\">Download Beispiel CSV.</a>"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:507
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:643
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Post/zip codes"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "PLZ"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:480
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Eine Liste mit Postleitzahlen, die diesem Betrag zugeordnent ist, separiert mit Semikolons. Sie können Bereiche für numerische Postleitzahlen angeben, z.B.: 12345-12349;23456;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:504
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:640
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select a country/state&hellip;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wählen Sie ein Land/Staat&hellip;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:550
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Done"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Erledigt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:578
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid " countries/states selected"
msgstr " Länder/Staaten gewählt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:594
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:827
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No countries selected"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Keine Länder ausgewählt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:676
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:434
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Die gewählten Gebühren löschen?"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:690
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Duplicate the selected rates?"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Die ausgewählten Steuerraten dublizieren?"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:831
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr[0] "(1 Staat)"
msgstr[1] "(%s Staaten)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:837
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr[0] "und 1 Staat"
msgstr[1] "und %s Staaten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:839
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr[0] "1 Land"
msgstr[1] "%1$s Länder"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:56
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Tschechische Kronen (&#75;&#269;)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:75
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "South African rand (R)"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Südafrikanischen Rand (R)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:158
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on checkout"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Aktiviere Gutschein Funktion beim Checkout"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:128
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Security"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Sicherheit"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:184
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Kundenkonten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:193
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Lösche Warenkorbinhalt beim Ausloggen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:213
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Styling"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Styling"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:236
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Skripte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:261
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Aktiviere jQuery UI (wird vom Preis-Slider-Widget genutzt)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:281
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "File download method"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Datei Downloadmethode"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:282
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Downloads erzwingen wird die URLs verstecken. Einige Server werden aber große Dateien unzuverlässiger ausliefern. Wenn <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> vorhanden ist, können darüber die Daten ausgeliefert werden (Server benötigt <code>mod_xsendfile</code>)."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:290
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Downloads erzwingen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:291
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:292
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Nur Umleiten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:395
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product category slug"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Produktkategorie-Slug"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:396
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Zeigt die Produktkategorie-URLs an. Um den Standard zu benutzen, einfach leer lassen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:405
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product tag slug"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Produkt-Schlagwörter-Slug"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:406
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Zeigt die Schlagwort-URLs an. Um den Standard zu nutzen, einfach leer lassen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:859
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping can be enabled and disabled from this section."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Hier kann man Versand aktivieren oder deaktivieren."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:912
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Standardmäßig an Rechnungsadresse senden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:937
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax calculations"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Steuerkalkulationen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:962
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Runde die Steuer In der Zwischensumme, anstatt pro Zeile"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:970
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Catalog Prices"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Katalogpreise"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:971
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Catalog prices defined including tax"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Katalogpreise inkl. Steuern anzeigen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:980
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Display cart contents excluding tax"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Warenkorbinhalt exklusive Steuern anzeigen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:989
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Display cart totals excluding tax"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Gesamtsumme exklusive Steuern anzeigen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:19
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "ShareThis stellt ein Widget zu Verfügung, welchen den Benutzern erlaubt, einfach Links zu den Produkten mit seinen Freunden zu teilen."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:17
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Google Analytics ist einer freier Webservice von Google, mit welchem detaillierte Statistiken über die Besucher der Webseite erstellt werden können."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1291
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Integration"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Integration"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1342
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your activated shipping methods are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the frontend."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Ihr aktivierten Liefermethoden sind unten gelistet. Via Drag&Drop lässt sich die Darstellung der Reihenfolge im Frontend ändern."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1347
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandart"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1363
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Methoden ID"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1410
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your activated payment gateways are listed below. Drag and drop rows to re-order them for display on the checkout."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Ihre aktivieren Zahlungsmethoden sind unten gelistet. Via Drag&Drop lässt sich die Darstellung der Reihenfolge im Frontend ändern."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1346
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1414
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Default"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Standard"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1415
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Gateway"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1432
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Gateway ID"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:150
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Hier können für Ihr Geschäft die Produktkategorien verwaltet werden. Um die Reihenfolge der Kategorien im Frontend zu ändern, können sie einfach per Drag&Drop sortiert werden. Um mehr gelistete Kategorien zu sehen, klicken auf \"Optionen einblenden\"-Link am oberen Ende der Seite."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:161
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandklassen können für Produktgruppen einer gleichen Type verwendet werden. Diese Gruppen können verwendet werden, um bei bestimmten Versandarten verschiedene Raten für verschiedene Produkte anzu bieten."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:245
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Konfiguriert die Versandklasse."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Zahlender Kunde?"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "First name"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Vorname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Last name"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Nachname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Telefon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Staat/County oder Staat Code"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Ländercode (2 Buchstaben)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:148
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:140
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "ist ein Pflichtfeld."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:163
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "ist keine valide Nummer."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:167
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "ist keine valide E-Mail Adresse."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Hong Kong"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Südgeorgien / Sandwich-Inseln"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "US Minor Outlying Islands"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "USA (Kleinere Inselbesitzungen der USA)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:336
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Island"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Hong Kong Island"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:337
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Kowloong"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Kowloong"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:338
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Territories"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "New Territories"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:665
#: classes/class-wc-countries.php:666
#: classes/class-wc-countries.php:680
#: classes/class-wc-countries.php:681
#: classes/class-wc-countries.php:791
#: classes/class-wc-countries.php:792
#: classes/class-wc-countries.php:809
#: classes/class-wc-countries.php:810
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Province"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Provinz"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:674
#: classes/class-wc-countries.php:675
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Municipality"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Gemeinde"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:718
#: classes/class-wc-countries.php:719
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Town/District"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Stadt/Distrikt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:722
#: classes/class-wc-countries.php:723
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Region"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Region"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:815
#: classes/class-wc-countries.php:816
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Zip"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "PLZ"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:829
#: classes/class-wc-countries.php:830
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "County"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Land"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:861
#: classes/class-wc-countries.php:862
#: classes/class-wc-countries.php:921
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Town/City"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Stadt"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:903
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Company Name"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Firmenname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:84
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Gateway Disabled"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Gateway deaktiviert"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:84
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PayPal does not support your store currency."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "PayPal bietet keine Unterstützung für Ihr Währung an."
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:580
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:597
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order refunded/reversed"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Bestellungen zurückerstattet / storniert"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:510
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Warenkorb Zwischensumme:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:31
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Download:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Download:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:703
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Von:"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Flat Rate"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Flat Rate"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:69
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Calculation Type"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Berechnungsgrundlage"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:103
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:74
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Pro Bestellung - berechne Versandkosten für die komplette Bestellung"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:75
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Pro Position - berechne Versandkosten für jede Position individuell"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:105
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:76
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Pro Klasse - berechne den Versand für jede Versandklasse in einer Bestellung"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:119
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:90
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Default Cost"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgstr "Standardkosten"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:125
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:96
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Default Handling Fee"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Standardmäßige Bearbeitungsgebühr"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:359
#: woocommerce.php:636
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Class"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandklasse"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cost, excluding tax."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Kosten, exkl. Steuern."
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Gebühr ohne Steuer. Geben sie einen Betrag an, z.B.: 2,50, oder einen Prozentsatz, z.B.: 5%"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:366
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "+ Add Flat Rate"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "+ Pauschalbetrag hinzufügen"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Fügen Sie hier die Kosten für die Versandklassen hinzu &mdash; sie überschreiben die Standardkosten welche hier darüber definiert sind."
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rates"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Ausgewählte Pauschalen löschen"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:387
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:420
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select a class&hellip;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wählen Sie eine Klasse&hellip;"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandkostenfrei erfordert einen Versandkostenfrei-Gutschein"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandkostenfrei - das sagt schon der Name aus."
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: languages/strings.php:13
#@ woocommerce
msgid "pending"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "ausstehend"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
msgid "failed"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "fehlgeschlagen"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
msgid "on-hold"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Zurückgestellt"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
msgid "processing"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "in Arbeit"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
msgid "completed"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Fertig"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
msgid "refunded"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Erstattet"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
msgid "cancelled"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Abgebrochen"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:49
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database. <a href=\"%s\">Want to retry?</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Es tut uns leid, wir konnten diese Bestellungsnummer in unserer Datenbank finden. <a href=\"%s\">Wollen Sie es noch einmal versuchen?</a>"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/cart.php:116
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update Cart"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Warenkorb aktualisieren"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:21
#: templates/checkout/review-order.php:23
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cart Subtotal"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Warenkorb Zwischensumme"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:28
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:193
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "[Remove]"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "[Entfernen]"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:193
#: templates/checkout/review-order.php:184
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Discount"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Bestellrabatt"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:219
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Hinweis: Versandkosten und Steuern werden geschätzt%s und werden während des Kaufprozesses aktualisiert, basierend auf ihren Rechnungs- und Versandinformationen"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Have a coupon?"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Haben Sie einen Gutschein?"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Click here to enter your code"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Klicken Sie bitte hier um Ihren Code einzutragen"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:142
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order Subtotal"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Bestellung Zwischensumme"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "EIne Bestellung wurde für sie auf &ldquo;%s&rdquo; generiert. Um die Bestellung zu bezahlen benutzen Sie bitte folgenden Link: <a href=\"%s\">Bezahlen</a>"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/order/order-details.php:54
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Download file &rarr;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Datei herunterladen &rarr;"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:14
#@ woocommerce
msgid "Category:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Kategorie:"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:16
#@ woocommerce
msgid "Tags:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Tags:"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:102
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your Review"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Ihre Bewertung"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:24
#@ woocommerce
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Zeige den Warenkorb des Benutzers in der Seitenleiste"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:108
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
2011-12-19 10:11:32 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Ausblenden wenn Warenkorb leer ist"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:166
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Min price"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Min. Preis"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-price_filter.php:167
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Max price"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Max Preis"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:152
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order by:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Sortiert nach:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:154
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Category Order"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Kategoriesortierung"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:633
#: woocommerce.php:635
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Classes"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Versandklassen"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:637
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search Shipping Classes"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Suche Versandklassen"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:638
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "All Shipping Classes"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Alle Versandklassen"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:639
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Übergeordnete Versandklasse"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:640
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Parent Shipping Class:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Übergeordnete Versandklasse:"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:641
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Edit Shipping Class"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Bearbeite Versandklasse"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:642
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Update Shipping Class"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Aktualisiere Versandklasse"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:643
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add New Shipping Class"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Neue Versandklasse hinzufügen"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:644
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "New Shipping Class Name"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Neuer Versandklassenname"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:977
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select an option&hellip;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgstr "Wähle eine Option&hellip;"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:199
#: admin/post-types/product.php:338
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Billing Details"
msgstr "Rechnungsdetails"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping Details"
msgstr "Versanddetails"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Steuerklasse für das gezeigte Produkt"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Zeile&nbsp;Zwischensumme"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Zeile \\\"Kosten\\\" und Zeile \\\"Steuer\\\" vor \\\"vor-Steuer\\\" Rabatten"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Linie&nbsp;Summe"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Zeile \\\"Kosten\\\" und Zeile \\\"Steuer\\\" nach \\\"vor-Steuer\\\" Rabatten"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:358
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax class"
msgstr "Steuerklasse"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr "Berechnet die lineare Gebühr &uarr;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:401
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr "Berechnet die Summe &rarr;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:468
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Sind Sie sich sicher, dass Sie alle Varianten verlinken möchten? Das wird eine neue Variation für wirklich jede mögliche Kombination aller Variationsattribute kreieren (max 50 pro Durchlauf)."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:489
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "variation added"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Variation hinzugefügt"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:491
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "variations added"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Variationen hinzugefügt"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:540
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Sind Sie sicher Sie wollen alle Variationen löschen? Dies kann nicht Rückgängig gemacht werden."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:543
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Letzte Warnung, sind Sie sicher?"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:521
#: admin/post-types/product.php:761
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Visibility"
msgstr "Sichtbarkeit"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:526
#: admin/post-types/product.php:767
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:144
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Katalog &amp; Suche"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:148
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Definiert die Loops, in denen dein Produkt sichtbar sein soll. Sie können immer noch direkt darauf zugreifen."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Hier findest du allgemeine Einstellungen, wie etwa deine Geschäftszentrale, Währung oder Schrift-/Design-Optionen, die die Ausstattung in deine Geschäft beeinflussen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Hier wird die wichtige Geschäftsseite festgelegt. Du kannst hier auch andere Seiten (wie etwa AGB's) erstellen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Optionen wie z.B. Preise, Bilder, Gewichte in Ihrem Produktkatalog dargestellt werden."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Optionen betreffend Lagerbestand und Hinweise zu Lagerbestand."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Optionen betreffend Steuer, inklusive internationaler und lokaler Steuersätze."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Hier werden Versandoptionen eingestellt und Versandmethoden erstellt."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment Methods"
msgstr "Zahlungsmethode"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Hier werden Zahlungs-Gateway Optionen eingestellt und individuell Zahlungs-Gateways erstellt."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Hier können Sie einstellen wie WooCommerce E-Mails erscheinen sollen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "Der Integrationsbereich beinhaltet Optionen für Serviceleistungen für Dritte, die in WooCommerce integriert werden."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:53
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "Der Berichtsbereich kann mittels Navigationsmenü auf der linken Seite zugegriffen werden. Hier kannst du Berichte für Verkäufe und Kunden generieren."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Ein Bericht über den Verkauf basierend auf Datum, Meistverkaufenden und Meistverdienenden."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customers"
msgstr "Gäste"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Kundenreport, wie z.B. Logins am Tag."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Stock reports for low sotck and out of stock items."
msgstr "Ein Bericht über den aktuellen Markt, wenig vorhandene und ausverkaufte Waren."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Auf die Bestellsektion kann mittels Navigationsmenü auf der linken Seite zugegriffen werden. Hier kannst du die Bestellungen der Kunden einsehen und verwalten."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "In diesem Bereich können Bestellungen hinzugefügt werden, wenn du sie manuell für einen Kunden anfertigst."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "In diesem Bereich lassen sich Gutscheine verwalten. Einmal hinzugefügt, ist es den Kunden möglich, die Gutschein-Codes im Warenkorb/auf der Bestellbestätigungsseite einzugeben. Wenn ein Kunde einen Gutschein-Code benutzt, wird er diesen sehen, wenn er sich seine Bestellung ansieht."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:75
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "For more information:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Mehr Informationen:"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Projekt auf WordPress.org</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Projekt auf Github</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Offizielle Extensions</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Offical Themes</a>"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Offizielle Themes</a>"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l jS \\of F Y h:i:s A"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:266
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Berechnet die Summe basierend auf bestellter Ware, Rabattmenge und Versand. Hinweis: Sie werden (optional) Steuern und Warenkorbrabatte manuell berechnen müssen."
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:267
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Berechnen von linearen Gebühren? Dieses Werkzeug berechnet Gebühren auf Basis des Heimatlandes des Benutzers. Wenn keine Abrechnung/kein Versand ausgewählt ist, wird die Filiale nach dem Heimatland ausgewählt."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:946
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Display taxes on cart page"
msgstr "Zeigt Steuern auf Warenkorbseite an"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1308
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Mehr Funktionen und Schnittstellen sind via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">offizieller WC-Erweiterungsseite</a> verfügbar."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:285
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: widgets/widget-login.php:227
#: widgets/widget-login.php:230
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:634
#: woocommerce-functions.php:636
#: woocommerce-functions.php:639
#: woocommerce-functions.php:644
#: woocommerce-functions.php:646
#: woocommerce-functions.php:649
#: woocommerce-functions.php:672
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "ERROR"
msgstr "FEHLER"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:285
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:672
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Couldn&#8217;t register you... please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Wir konnten Sie nicht registrieren... Bitte kontaktieren Sie uns falls Sie weiterhin Probleme haben."
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:16
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:36
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:56
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Per Nachnahme"
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:37
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Wollen ihre Kunden per Nachnahme bei der Auslieferung zahlen (Bar oder über andere Zahlungsmethoden)?"
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:46
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable COD"
msgstr "Per Nachnahme aktivieren"
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:55
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Der Titel der Zahlungsweise, welchen der Kunde auf ihrer Webseite sehen sehen wird."
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:61
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Beschreibung der Zahlungsweise welche der Kunde auf ihrer Webseite sehen wird."
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:65
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Instructions"
msgstr "Anweisungen"
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:67
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Anweisungen, die der Danke-Seite hinzugefügt werden"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:84
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Zahlung, die bei Anlieferung gemacht wird."
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Die Benutzer müssen einen gültigen Versandkostenfrei-Cupon-Code eingeben um diese Versandkostenmethode benutzen zu können. Bei Verwendung eines Cupons, wird die Mindestbestellmenge ignoriert. "
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokaler Versand"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:49
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Lokalen Versand aktivieren"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:85
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Fee Type"
msgstr "Gebührenart"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:87
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Wie sollen die Versandkosten berechnet werden"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:131
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr "Lokaler Versand ist eine Versandmethode Bestellungen lokal zu versenden."
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:58
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Local Pickup"
msgstr "Abholung vor Ort"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Abholung vor Ort aktivieren"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:84
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr "Abholung vor Ort ist eine einfache Methode, die dem Kunden erlaubt seine Bestellung selber abzuholen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Mein Konto &rarr;"
#: widgets/widget-login.php:227
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:634
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please enter a username."
msgstr "Bitte geben Sie einen Benutzernamen ein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:826
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Select a category"
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:419
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Einkauf fortfahren &rarr;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:419
#: woocommerce-functions.php:423
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product successfully added to your cart."
msgstr "Produkt wurde Ihrem Warenkorb erfolgreich hinzugefügt."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:636
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "Der Benutzername ist ungültig, da es ungültige Zeichen verwendet. Bitte geben Sie einen gültigen Benutzernamen ein. "
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:639
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Dieser Benutzername wurde schon registriert. Bitte wählen Sei einen anderen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:644
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre E-Mail Adresse ein."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:646
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Die E-Mail Adresse ist nicht korrekt."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:649
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Diese E-Mail wurde für eine Registrierung schon verwendet. Bitte wählen Sie eine andere."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:803
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ungültige E-Mail Adresse."
2012-03-01 10:56:05 +00:00
#: woocommerce-functions.php:803
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:815
#: woocommerce-functions.php:841
#: woocommerce-functions.php:848
#: woocommerce-functions.php:855
#: woocommerce-functions.php:1027
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Zur Startseite gehen &rarr;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:815
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Invalid download."
msgstr "fehlerhafter download."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:848
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Tut uns leid, Sie haben Ihr Download-Limit für diese Datei erreicht."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1027
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "File not found"
msgstr "Datei nicht gefunden"
#. translators: plugin header field 'PluginURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
msgstr "http://www.woothemes.com/woocommerce/"
#. translators: plugin header field 'Description'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "An e-commerce toolkit that helps you sell anything. Beautifully."
msgstr "Ein e-commerce Toolkit, was ihnen hilft, alles zu verkaufen Wunderbar."
#. translators: plugin header field 'Author'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooThemes"
msgstr "WooThemes"
#. translators: plugin header field 'AuthorURI'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "http://woothemes.com"
msgstr "http://woothemes.com"
#: admin/post-types/product.php:124
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Edit this item inline"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
msgstr ""
#: admin/post-types/product.php:124
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Quick&nbsp;Edit"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Quick&nbsp;Bearbeiten"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Restore this item from the Trash"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Dieses Produkt aus dem Papierkorb wiederherstellen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Restore"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Wiederherstellen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Move this item to the Trash"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Dieses Produkt in den Papierkorb legen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Trash"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Papierkorb"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:132
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Delete this item permanently"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Diese Produkt permanent löschen"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#, php-format
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Vorschau &#8220;%s&#8221;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "Preview"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Vorschau"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#: admin/post-types/product.php:139
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#, php-format
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-01-31 12:35:01 +00:00
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Ansicht &#8220;%s&#8221;"
2012-01-31 12:35:01 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:185
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Grouped"
msgstr "Gruppiert"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:187
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:195
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:494
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr "Diese Zeilen enthalten die Steuern für diese Bestellung. Dies erlaubt ihnen mehrere oder zusammengesetzte Steuern anstatt einer Gesamtsumme anzuzeigen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:277
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax Label:"
msgstr "Steuer Bezeichnung:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:508
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:278
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Compound:"
msgstr "Zusammengesetzt (compound tax):"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:528
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Zeile (Steuer) hinzufügen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:532
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tax Totals"
msgstr "Steuer Gesamtsumme"
#: classes/class-wc-checkout.php:157
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "(billing) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(Rechungsadresse) ist keine gültige Postleitzahl "
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:479
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(inkl. MwSt)"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:479
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(inkl. Steuer)"
#: classes/gateways/class-wc-bacs.php:18
#@ woocommerce
msgid "Bacs"
msgstr "Überweisung"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:22
#@ woocommerce
msgid "Paypal"
msgstr "Paypal"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:129
#: templates/cart/totals.php:157
#: templates/checkout/review-order.php:132
#: templates/checkout/review-order.php:152
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#@ woocommerce
msgid "incl."
msgstr "inkl."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:217
2012-01-31 12:35:01 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(Steuern geschätzt für %s)"
#: widgets/widget-random_products.php:15
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce Zufällige Produkte"
#: widgets/widget-random_products.php:18
#@ woocommerce
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Zeige eine Liste von zufälligen Produkten auf ihrer Seite."
#: widgets/widget-random_products.php:29
#@ woocommerce
msgid "Random Products"
msgstr "Zufällige Produkte"
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:18
#@ woocommerce
msgid "Cheque"
msgstr "Scheck"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1004
2012-02-01 11:06:08 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Reduzierter Satz%sSteuerfrei"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:79
#@ woocommerce
2012-02-02 10:22:49 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Dokumentation</a>"
2012-02-02 10:22:49 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:64
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:41
2012-02-02 10:22:49 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Aktiviere diese Versandmethode"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
2012-02-02 10:22:49 +00:00
#@ woocommerce
msgid "International Delivery"
msgstr "Internationaler Versand"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
2012-02-02 10:22:49 +00:00
#@ woocommerce
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Internationaler Versand basierend auf Pauschalbeträgen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:51
2012-02-02 10:22:49 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Availability"
msgstr "Verfügbarkeit der Versandart"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:56
2012-02-02 10:22:49 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Selected countries"
msgstr "Ausgewählte Länder"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:57
2012-02-02 10:22:49 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Ausgewählte Länder ausschließen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:61
2012-02-02 10:22:49 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Countries"
msgstr "Länder"
2012-02-02 10:26:34 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-cheque.php:60
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr " "
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:260
#@ woocommerce
msgid "Close all"
msgstr "Alle schließen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:260
#@ woocommerce
msgid "Expand all"
msgstr "Alle anzeigen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#@ woocommerce
msgid "Delete all"
msgstr "Alle löschen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:118
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:336
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:296
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:376
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:260
#@ woocommerce
msgid "Click to toggle"
msgstr "Hin- und herschalten"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:403
#@ woocommerce
msgid "Shipping class:"
msgstr "Versandklasse:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:200
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:407
#@ woocommerce
msgid "Same as parent"
msgstr "Gleich wie Eltern"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
#@ woocommerce
msgid "Default selections:"
msgstr "Standardauswahl:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:493
#@ woocommerce
msgid "No variations added"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Keine Variationen hinzugefügt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "SKU"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
#@ woocommerce
msgid "Select all"
msgstr "Alle auswählen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
#@ woocommerce
msgid "Select none"
msgstr "Wählen Sie keine"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:347
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:395
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:263
#@ woocommerce
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Sichtbar auf der Produktseite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:353
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:401
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:264
#@ woocommerce
msgid "Used for variations"
msgstr "Genutzt für Variationen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:390
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:262
#@ woocommerce
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Geben Sie Text ein oder einige Attribute durch senkrechten Strich (|) getrennte Werte."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:231
#@ woocommerce
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Es existieren noch keine Produktbestellungen."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:81
#@ woocommerce
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "WooCommerces Seiten installieren"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:92
#@ woocommerce
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentation"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:257
#@ woocommerce
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Diesen Attribut entfernen?"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:335
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr "Bitte beachten: Die Shopseite hat Unterseiten - Unterseiten werden nicht funktionieren wenn diese Option aktiviert ist."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:637
#@ woocommerce
msgid "g"
msgstr "g"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:651
#@ woocommerce
msgid "m"
msgstr "m"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:653
#@ woocommerce
msgid "mm"
msgstr "mm"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:575
#@ woocommerce
msgid "Redirects"
msgstr "Umleitung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:584
#@ woocommerce
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Leitet auf die Produktseite um wenn nur ein passendes Suchergebnis existiert"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:16
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:17
#@ woocommerce
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy ist ein Sharing Plugin zusammen mit JetPack."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:42
#@ woocommerce
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "ShareDaddy Schaltfläche anzeigen?"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1264
#@ woocommerce
msgid "<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "<strong>Glückwunsch!</strong> &#8211; WooCommerce wurde installiert und eingerichtet. Viel Spaß :)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:455
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s in stock"
msgstr "%s auf Lager"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:462
#@ woocommerce
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(Nachbestellungen erlaubt)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: templates/cart/totals.php:100
#@ woocommerce
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "Bitte geben Sie Ihre Details ein um verfügbare Versandarten zu sehen."
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr "Es gibt einige Probleme mit Ihrer Bestellung im Warenkorb (oben angezeigt). Bitte gehen Sie zurück auf die Warenkorb Seite und lösen Sie diese Probleme vor dem Kauf."
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
#@ woocommerce
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Zum Warenkorb zurückkehren"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:201
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Any %s"
msgstr "Beliebige %s"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:444
#@ woocommerce
msgid "Display Type:"
msgstr "Art der Anzeige:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:446
#@ woocommerce
msgid "List"
msgstr "Liste"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:447
#@ woocommerce
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:827
#@ woocommerce
msgid "You must be logged in to download files."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um Dateien herunterzuladen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: widgets/widget-login.php:97
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:827
#@ woocommerce
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Login &rarr;"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:832
#@ woocommerce
msgid "This is not your download link."
msgstr "Dies ist nicht Ihr Download Link."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:478
#: admin/post-types/product.php:684
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Regular price"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Regulärer Preis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:483
#: admin/post-types/product.php:690
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sale"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Angebot"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:485
#: admin/post-types/product.php:706
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sale price"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Angebotspreis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:507
#: admin/post-types/product.php:737
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "L/W/H"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "L/B/H"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:544
#: admin/post-types/product.php:798
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "In stock?"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Auf Lager?"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/product.php:673
#: admin/post-types/product.php:695
#: admin/post-types/product.php:718
#: admin/post-types/product.php:742
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:766
#: admin/post-types/product.php:785
#: admin/post-types/product.php:803
#: admin/post-types/product.php:821
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/product.php:840
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgid "— No Change —"
msgstr "— Keine Änderung —"
#: admin/post-types/product.php:674
#: admin/post-types/product.php:696
#: admin/post-types/product.php:719
#: admin/post-types/product.php:743
#: admin/post-types/product.php:841
#@ woocommerce
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgid "Change to:"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Ändere in:"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:786
#: admin/post-types/product.php:822
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:149
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:277
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Yes"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Ja"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:787
#: admin/post-types/product.php:823
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:151
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:277
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "No"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Nein"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:40
#@ woocommerce
msgid "Customer Notes"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Kundenhinweise"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
#@ woocommerce
msgid "Revoke Access"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Zugriff Entziehen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
#, php-format
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr[0] "%s mal heruntergeladen"
msgstr[1] "%s mal heruntergeladen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
#@ woocommerce
msgid "Downloads Remaining"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Downloads Verbleiben"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
#@ woocommerce
msgid "Access Expires"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Zugang läuft ab"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Never"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Niemals"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
#@ woocommerce
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Wählen Sie ein herunterladbares Produkt&hellip;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
#@ woocommerce
msgid "Grant Access"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Zugang Gewähren"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Konnte keinen Zugang gewähren - der Benutzer hat möglicherweise bereits die Berechtigung für diese Datei."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Zugriff auf diesen Download entziehen wollen? "
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "Button text"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Button text"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Produkt kaufen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
#@ woocommerce
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Dieser Text wird auf dem Button angezeigt, welcher auf das externe Produkt verweist."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Von&hellip;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Zu&hellip;"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Purchase Note"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Kaufhinweis"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Geben sie einen optionalen Hinweis ein, welcher dem Kunden nach dem Kauf übermittelt werden soll."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Download Expiry"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Download Ablauf"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Geben Sie eine Zahl von Tagen ein, bevor der Downloadlink abläuft. oder lassen Sie das Feld leer."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:904
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Use this file"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Benutzen Sie diese Datei"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:53
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions <small>&ndash; Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Berechtigungen für herunterladbare Produkte <small>&ndash; Hinweis: Berechtigungen für Bestellposten werden automatisch erteilt, sobald der Bestellstatus von in Arbeit zu Fertig wechselt.</small>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#@ woocommerce
msgid "Slug"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Slug"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:918
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1015
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:12
#: templates/checkout/review-order.php:15
#: templates/emails/admin-new-order.php:14
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
#: templates/emails/customer-invoice.php:18
#: templates/emails/customer-note.php:18
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/order/order-details.php:14
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:730
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product"
msgid_plural "Products"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr[0] "Produkt"
msgstr[1] "Produkte"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:55
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:576
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Category"
msgid_plural "Product Categories"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr[0] "Produktkategie"
msgstr[1] "Produktkategorien"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#. gettext fix: identical singular and plural forms found, that may be ambiguous! Please check the code!
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:69
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:606
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
msgid_plural "Product Tags"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr[0] "Produkt Schlagwort"
msgstr[1] "Produkt Schlagwörter"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:83
#@ woocommerce
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr[0] "Attribut"
msgstr[1] "Attribute"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:164
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Sie benutzen <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "WooCommerce in diesem Augenblick"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "WooCommerce Letzte Bestellungen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:80
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "<strong>Willkommen bei WooCommerce</strong> &#8211; Sie sind fast fertig um mit dem Verkaufen anzufangen :)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:90
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to start selling :)"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "<strong>WooCommerce wurde installiert</strong> &#8211; Sie können jetzt mit dem Verkaufen anfangen :)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:496
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Produkt aktualisiert. <a href=\"%s\">Produkt ansehen</a>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:497
#: admin/woocommerce-admin-init.php:512
#: admin/woocommerce-admin-init.php:527
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Custom field updated."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld aktualisiert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:498
#: admin/woocommerce-admin-init.php:513
#: admin/woocommerce-admin-init.php:528
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Custom field deleted."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld gelöscht."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:499
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product updated."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Produkt aktualisiert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:500
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product restored to revision from %s"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Produkt wiederhergestellt zur Version vom %s"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:502
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product saved."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Produkt gespeichert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:503
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Produkt hinzugefügt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Produktvorschau</a>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:504
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Produkt geplant für: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Produktvorschau</a>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:505
#: admin/woocommerce-admin-init.php:520
#: admin/woocommerce-admin-init.php:535
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgid "M j, Y @ G:i"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "M j, Y @ G:i"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:506
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Produktentwurf aktualisiert. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Produktvorschau</a>"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:511
#: admin/woocommerce-admin-init.php:514
#: admin/woocommerce-admin-init.php:516
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order updated."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Bestellung aktualisiert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:515
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order restored to revision from %s"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Bestellung wurde zur Version vom %s wiederhergestellt"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:517
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgid "Order saved."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Bestellung gespeichert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:518
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order submitted."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Bestellung hinzugefügt."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:519
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Bestellung geplant für: <strong>%1$s</strong>."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:521
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Order draft updated."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Bestellungsentwurf aktualisiert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:526
#: admin/woocommerce-admin-init.php:529
#: admin/woocommerce-admin-init.php:531
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon updated."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Coupon aktualisiert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:530
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon restored to revision from %s"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Coupon wurde in der Version vom %s wiederhergestellt"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:532
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-02-29 17:27:42 +00:00
msgid "Coupon saved."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr "Coupon gespeichert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:533
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon submitted."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Coupon hinzugefügt."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:534
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Coupon geplant für: <strong>%1$s</strong>."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:536
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Coupon draft updated."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Couponentwurf aktualisiert."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:108
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Checkout and Accounts"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Kasse und Konten"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:108
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen das Verhalten des Bestell-und Bezahlvorgangs und der Kundenkonten."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:168
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Erlaube nicht registrierten Benutzern sich auf der Kassenseite zu registrieren."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:176
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Erlaube unregistrierten Benutzern sich von \"Mein Konto\" aus registrieren zu können"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:210
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Styles and Scripts"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Styles und Skripte"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:210
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen das Aussehen, wie auch das Verhalten bestimmter Features ihres Shops."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:269
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "WooCommerce JavaScript im Footer ausgeben."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:278
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Digital Downloads"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Digitale Downloads"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:278
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following options are specific to downloadable products."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen nur herunterladbare Produkte."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:316
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Limit quantity"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Menge begrenzen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:343
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Dies setzt die Hauptseite ihres Shops - dies ist der Ort, wo ihr Produktarchiv sein wird."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:434
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Die folgenden Seiten müssen so ausgewählt werden, dass WooCommerce weiss, wo sie liegen. Diese Seiten sollten beim Installieren des Plugins angelegt worden sein. Wenn das nicht der Fall sein sollte, müssen Sie diese selbst erstellen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:1045
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Die folgenden Einstellungen betreffen den Sender (E-Mail Adresse und Name) die in WooCommerce E-mails benutzt wird. "
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:649
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "You already have this item in your cart."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Sie haben diese Ware schon in ihrem Warenkorb."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:891
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Vorname"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:897
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Nachname"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:904
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Firma (optional)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:909
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Adresse"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:915
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Adresse 2 (optional)"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:922
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Ort"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:928
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "PLZ"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:936
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Land"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:943
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Bundesland/Kanton"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:973
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "E-mail Adresse"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:979
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Telefon"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:27
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "My Address"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Meine Adresse"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/single-product/review.php:25
#@ woocommerce
msgid "M jS Y"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "j M Y"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:635
#: woocommerce-core-functions.php:699
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Download Permissions Granted"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Downloadberechtigungen Erteilt"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:235
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Sie dürfen nur 1 %s in ihrem Warenkorb haben."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: woocommerce-functions.php:855
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this download has expired"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "Verzeihung, dieser Download ist abgelaufen."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-template.php:685
#: woocommerce.php:978
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#@ woocommerce
msgid "required"
2012-03-01 10:46:24 +00:00
msgstr "erforderlich"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
2012-03-01 10:46:24 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Unbegrenzte Benutzung"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
2012-03-01 10:46:24 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Läuft nie ab"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
2012-03-01 10:46:24 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Bevor Sie Variationen hinzufügen, fügen und speichern Sie einige Attribute im <strong>Attribut</strong> Reiter hinzu."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:61
2012-03-01 10:46:24 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Learn more"
msgstr "Mehr erfahren"
#: classes/class-wc-checkout.php:37
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: classes/class-wc-checkout.php:42
#: classes/class-wc-checkout.php:48
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
#: classes/class-wc-checkout.php:58
#@ woocommerce
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Hinweise für ihre Bestellungen, z.B.: besondere Hinweise für die Lieferung."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:139
2012-03-01 10:46:24 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
msgstr "Optionale zusätzliche Versandoptionen mit zusätzlichen Kosten (eine pro Zeile). Beispiel: <code>Optionsname|Kosten|Pro-Bestellung (Ja oder Nein)</code>. Beispiel: <code>Express Brief 6,95|Ja</code>. Wenn Pro-Bestellung auf Nein eingestellt ist, wird \"Berechnungs Typ\" verwendet."
2012-02-02 10:26:34 +00:00
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "Minimum amount"
msgstr "Mindestbetrag"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "No minimum"
msgstr "Kein Minimum"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
#@ woocommerce
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr "In diesem Feld können Sie die minimale Zwischensumme festlegen, die benötigt wird, damit der Coupon eingelöst werden kann."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1152
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search for a product..."
msgstr "Nach einem Produkt suchen..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:73
#@ woocommerce
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "Produkte, die in den Warenkorb sein müssen, um diesen Gutschein verwenden zu können oder, für \"Produkt-Rabatte\", welche Produkte vergünstigt sind."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:78
#@ woocommerce
msgid "Exclude Products"
msgstr "Produkte ausschließen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79
#@ woocommerce
msgid "Search for a product…"
msgstr "Suche nach einem Produkt..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
#@ woocommerce
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "Produkte, die nicht in den Warenkorb sein dürfen, um diesen Gutschein nutzen zu können oder, für \"Produkt-Rabatte\", Produkte die nicht vergünstigt sind."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:104
#@ woocommerce
msgid "Any category"
msgstr "Irgendeine Kategorie"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:115
#@ woocommerce
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr "Ein Produkt muss in dieser Kategorie sein damit der Gutschein gültig bleibt oder, für \"Produkt-Rabatte\", Produkte in dieser Kategorie werden vergünstigt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:120
#@ woocommerce
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Kategorien ausschließen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:121
#@ woocommerce
msgid "No categories"
msgstr "Keine Kategorien"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
#@ woocommerce
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr "Ein Produkt muss nicht in dieser Kategorie sein damit der Gutschein gültig bleibt oder, für \"Produkt-Rabatte\", Produkte in dieser Kategorie werden nicht vergünstigt."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Customer Emails"
msgstr "Kunden E-Mails"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Any customer"
msgstr "Irgendein Kunde"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
#@ woocommerce
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr "Komma getrennte E-Mail Adressen um diesen Coupon nur für bestimmte Rechnungsadressen oder E-Mails zuzulassen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "Wie oft dieser Coupon genutzt werden kann bevor er ungültig ist."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
#@ woocommerce
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "Datum an dem der Coupon abgelaufen ist, <code>DD-MM-YYYY</code>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
#@ woocommerce
msgid "Order Date:"
msgstr "Bestelldatum:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
#@ woocommerce
msgid "h"
msgstr "h"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr "Geben Sie eine Menge an um Lager-Management für diese Variation zu aktivieren, oder leer lassen, um die variablen Produkt-Lager-Optionen zu verwenden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:776
#: classes/class-wc-email.php:324
#: classes/class-wc-email.php:352
#: classes/class-wc-email.php:393
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variation #%s von %s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:224
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr "Bestandsmenge. Wenn dies ein variables Produkt ist, dann wird dieser Wert für alle Variationen zur Kontrolle verwendet, es sei denn, Sie definieren Bestandsmenge bei auf Variationsebenen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr "Steuert, ob das Produkt aufgelistet ist als \"auf Lager\" oder \"out of stock\" im Frontend."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:247
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr "Bei aktiver Bestandsverwaltung steuert dies, ob Rückbestellungen für dieses Produkt oder Variatonen erlaubt sind. Wenn aktiviert, kann Bestandsmenge unter 0 gehen."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
msgstr "Vielen Dank, dass Sie WooCommerce nutzen. :) Sollten Sie Hilfe benötigen oder Sie wollen WooCommerce erweitern, dann <a href=\"%s\">lesen Sie bitte unsere Dokumentation</a>. Für weitere Hilfe können Sie unser <a href=\"%s\">Forum</a> nutzen oder falls Sie Zugang haben auch unser <a href=\"%s\">Mitgliedsforum</a>."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#@ woocommerce
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the debugging page to identify any problems with your configuration:"
msgstr "Wenn Sie Probleme haben, oder uns mit Unterstützung helfen, überprüfen Sie bitte die Debugging-Seite, um Probleme mit der Konfiguration zu identifizieren:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#@ woocommerce
msgid "Debugging Info &amp; Tools"
msgstr "Debugging Info &amp; Werkzeuge"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr "Wenn Sie auf einen Bug stoßen, oder möchten Sie zu dem Projekt beitragen, dann können Sie auch <a href=\"%s\">auf GitHub dabei sein</a>."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:37
#@ woocommerce
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr "Hier können Sie sich Ihren Shop erstellen und an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Die Abschnitte, erhältlich von der Einstellungsseite beinhalten:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:393
#@ woocommerce
msgid "Number of sales"
msgstr "Verkaufszahlen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:394
#@ woocommerce
msgid "Sales amount"
msgstr "Verkaufsbetrag"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:29
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Debugging Information"
msgstr "Debugging Information"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:29
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Generate report"
msgstr "Bericht generieren"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:38
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:52
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen erfolgreich zurückgesetzt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:77
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Versions"
msgstr "Versionen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:83
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce Version"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:87
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress Version"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:91
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installierte Plugins"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:109
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "by"
msgstr "von"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:109
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "version"
msgstr "Version"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:129
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:133
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:137
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Force SSL"
msgstr "SSL erzwingen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:151
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shop base page"
msgstr "Shop Hauptseite"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:203
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Page not set"
msgstr "Seite nicht festgelegt"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:213
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Seite beinhaltet nicht den Shortcode: %s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:232
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Server Environment"
msgstr "Serverumgebung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:238
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Version"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:244
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Server Software"
msgstr "Server Software"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:250
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WP Max Upload Größe"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:256
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr "Server upload_max_filesize"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:263
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Server post_max_size"
msgstr "Server post_max_size"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:270
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WP Memory Limit"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:276
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WP Debug Mode"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:280
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WC Logging"
msgstr "WC Logging"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:283
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log-Verzeichnis ist beschreibbar. "
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:285
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr "Log-Verzeichnis (<code>woocommerce/logs/</code>) ist nicht beschreibbar. Einloggen wird nicht möglich sein."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:292
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP Sessions"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:298
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Session save path"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:303
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> does not exist - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> existiert nicht - kontaktieren Sie bitte Ihren Hoster um das Problem zu lösen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:305
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> is not writable - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> ist nicht schreibbar - kontaktieren Sie Ihren Hoster um das Problem zu lösen."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:307
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<code>%s</code> is writable."
msgstr "<code>%s</code> ist schreibbar."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:315
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr "Remote Posting/IPN"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:323
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "fsockopen/Curl"
msgstr "fsockopen/Curl"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:325
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your server has fsockopen or Curl enabled."
msgstr "Ihr Server hat fsockopen oder Curl aktiviert."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:328
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have fsockopen or Curl enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Ihr Server hat fsockopen oder curl nicht aktiviert - PayPal IPN und weitere Skripte, die mit anderen Servern kommunizieren werden nicht funktionieren. Kontaktieren Sie Ihren Hosting-Anbieter."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:333
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr "WP Remote Post Check"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:341
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() war erfolgreich - PayPal IPN funktioniert."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:344
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error: "
msgstr "wp_remote_post() fehlgeschlagen. PayPal IPN funktioniert mit ihrem Server nicht. Kontaktieren Sie Ihren Hosting-Anbieter."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:366
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:15
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Transients"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:16
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Clear Transients"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:17
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:20
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Capabilities"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:21
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Reset Capabilities"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:22
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "Dieses Tool setzt die Admin-, Kunden- und shop_manager Rollen auf die Standardwerte zurück. Verwenden Sie dies, wenn die Benutzer auf keine WooCommerce Admin-Seiten zugreifen können."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Debug"
msgstr "WooCommerce Debug"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:33
#@ woocommerce
msgid "WC Debug"
msgstr "WC Debug"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:501
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Produkt veröffentlicht. <a href=\"%s\">Produkt ansehen</a>"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:334
#@ woocommerce
msgid "Discounts used"
msgstr "Rabatte genutzt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:340
#@ woocommerce
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Gesamte Versandkosten"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:61
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr "Chinesische Yen (&yen;)"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:534
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Default product sorting"
msgstr "Standard Produkt Sortierung"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:535
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Dies steuert die Standard Sortierung des Katalogs."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:544
#: templates/loop/sorting.php:13
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Sort by price"
msgstr "Sortiert nach Preis"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:550
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories"
msgstr "Unterkategorien anzeigen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:593
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr "Die folgenden Optionen beeinflussen die Felder auf der Edit-Produktseite."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:41
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Reviews"
msgstr "Produktbewertungen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:662
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enable the star rating field on the review form"
msgstr "Aktivieren Sie die Sterne beim Bewertungsformular"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:671
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Bewertungen sind erforderlich, um eine Meinung abzugeben"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:681
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "Die folgenden Optionen beeinflussen die Preise wie sie im Frontend angezeigt werden."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:734
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Trailing zeros"
msgstr "Nachfolgende Nullen"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:735
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr "Entfernen Nullen nach dem Komma. z.B. <code>$10.00</code> wird <code>$10</code>"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:954
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Display taxes even when the amount is zero"
msgstr "Steuern anzeigen auch wenn der Betrag Null ist"
#: classes/class-wc-cart.php:297
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Tut uns leid, aber es scheint so, der Coupon \"%s\" gehört nicht zu Ihnen - Er wurde von Ihrer Bestellung entfernt."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:663
#: classes/class-wc-cart.php:671
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> Es ist nicht möglich, diese Menge in den Warenkorb zu legen - wir haben %s auf Lager und Sie haben bereits %s in Ihrem Warenkorb."
#: classes/class-wc-email.php:236
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Your order on %s"
msgstr "Ihre Bestellung am %s"
#: classes/class-wc-email.php:237
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] Your order"
msgstr "[%s] Ihre Bestellung"
#: classes/class-wc-email.php:239
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Invoice for Order %s"
msgstr "Rechnung für Bestellung %s"
#: classes/class-wc-email.php:326
#: classes/class-wc-email.php:354
#: classes/class-wc-email.php:395
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Produkt #%s - %s"
#: classes/class-wc-email.php:397
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s Einheiten von %s wurden vorgemerkt in der Bestellung #%s."
#: classes/class-wc-email.php:418
#@ woocommerce
msgid "Note"
msgstr "Notiz"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:556
#: templates/cart/totals.php:183
#: templates/checkout/review-order.php:174
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "Relating to tax"
msgid "N/A"
msgstr "nicht zutreffend"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:126
#@ woocommerce
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr "Senden Versanddetails zu PayPal anstatt der Rechnung."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:128
#@ woocommerce
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr "PayPal ermöglicht es uns eine Adresse zu senden. Wenn Sie PayPal für Versand-Etiketten nutzen dann mögen Sie es vielleicht vorziehen, die Lieferadresse anstatt der Rechnung zu schicken."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:132
#@ woocommerce
msgid "Address override"
msgstr "Adresse Überschreibung"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:134
#@ woocommerce
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr "Aktivieren Sie \"address_override\", damit Adressinformationen nicht geändert werden können."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:135
#@ woocommerce
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr "PayPal verifiziert Adressen, daher kann bei dieser Einstellung Fehler auftreten (wir empfehlen, dass Sie es deaktiviert lassen)."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:139
#@ woocommerce
msgid "Submission method"
msgstr "Eingabemethode"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:141
#@ woocommerce
msgid "Use form submission method."
msgstr "Verwenden Sie Eingabemethode-Formular."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:142
#@ woocommerce
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
msgstr "Aktivieren Sie diese Option, um Daten an PayPal über ein Formular anstatt redirect/querystring zu nutzen."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:156
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr "PayPal Sandbox kann verwendet werden, um Zahlungen zu testen. Melden Sie sich für einen Entwickler-Account <a href=\"%s\">hier</a>."
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:159
#@ woocommerce
msgid "Debug Log"
msgstr "Debug Log"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:161
#@ woocommerce
msgid "Enable logging"
msgstr "Logging aktivieren"
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:163
#@ default
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:275
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s"
msgstr "Bestellung %s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:320
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Shipping via"
msgstr "Versand via"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:581
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:598
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr "Bestellung %s wurde als zurückerstattet markiert - PayPal Ursachencode: %s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:585
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:602
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr "Die Bezahlung der Bestellung %s wurde zurückerstattet"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96
#@ woocommerce
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Versandgebühr"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98
#@ woocommerce
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr "Welche Gebühr wollen Sie für die lokale Auslieferung verlangen, bleibt unberücksichtigt, wenn Sie kostenlos wählen. Leer lassen um zu deaktivieren."
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:102
#@ woocommerce
msgid "Zip/Post Codes"
msgstr "PLZ"
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:104
#@ woocommerce
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma."
msgstr "An welche PLZ möchten Sie Lieferung anbieten? Trenne PLZ mit einem Komma."
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:268
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order <mark>%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr "Bestellung<mark>%s</mark> erstellt am <mark>%s</mark>"
#: templates/order/order-details.php:77
#@ woocommerce
msgid "Order Again"
msgstr "Wieder bestellen"
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
#: widgets/widget-product_categories.php:168
#@ woocommerce
msgid "Show children of current category only"
msgstr "Zeige nur Unterseiten von aktueller Kategorie"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
#@ woocommerce
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "von %1$s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:733
#: woocommerce.php:544
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "Produkt"
#: woocommerce-functions.php:746
#@ woocommerce
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: woocommerce.php:979
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Please select a rating"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:395
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:434
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:453
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:397
#@ woocommerce
msgid "Add item(s)"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
#@ woocommerce
msgid "File Path"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Dateipfad"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#@ woocommerce
msgid "Download limit"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Download Limit"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:414
#@ woocommerce
msgid "Tax class:"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Steuerklasse:"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:579
#@ woocommerce
msgid "Enter a value"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Bitte einen Wert eingeben"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:327
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Add new"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Product Short Description"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:127
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Allow reviews."
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Bewertungen erlauben."
2012-04-20 15:43:23 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:128
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ default
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:128
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ default
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:265
#@ woocommerce
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1505
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1540
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:63
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:655
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "yd"
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:881
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:452
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Welcome to %s"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Willkommen bei %s"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:146
#@ woocommerce
msgid "Page Style"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Seitenstil"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/gateways/class-wc-paypal.php:148
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:131
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Minimum Fee"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Minimalgebühr"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:90
#@ woocommerce
msgid "Fixed amount"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Fester Betrag"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91
#@ woocommerce
msgid "Percentage of cart total"
msgstr ""
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92
#@ woocommerce
msgid "Fixed amount per product"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Fester Betrag pro Produkt"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:10
#@ woocommerce
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr ""
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
#: templates/emails/customer-new-account.php:7
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You can access your account area here: %s."
msgstr ""
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
#@ woocommerce
msgid "Click to cancel this order"
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgstr "Klicken Sie, um diese Bestellung abzubrechen"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:110
#@ woocommerce
msgid "No product categories exist."
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/post-types/product.php:963
#@ woocommerce
msgid "Sort Products"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
#@ woocommerce
msgid "No shipping class"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:134
#@ woocommerce
msgid "Shipping class"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:134
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:61
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-debug.php:64
#, php-format
2012-04-20 15:43:23 +00:00
#@ woocommerce
2012-05-18 13:58:46 +00:00
msgid "There was an error calling %s"
2012-04-20 15:43:23 +00:00
msgstr ""
2012-05-18 13:58:46 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:281
#@ woocommerce
msgid "Could not compile woocommerce.less: "
msgstr "Konnte woocommerce.less nicht kompilieren: "
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1121
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sales for %s:"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:749
#@ woocommerce
msgid "Primary"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:749
#@ woocommerce
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:750
#@ woocommerce
msgid "Secondary"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:750
#@ woocommerce
msgid "Buttons and tabs"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751
#@ woocommerce
msgid "Highlight"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:751
#@ woocommerce
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:752
#@ woocommerce
msgid "Content"
msgstr "Inhalt"
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:752
#@ woocommerce
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753
#@ woocommerce
msgid "Subtext"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:753
#@ woocommerce
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings-forms.php:757
#@ woocommerce
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:112
#@ woocommerce
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:129
#@ woocommerce
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Sicheres Bezahlen erzwingen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:135
#@ woocommerce
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
msgstr "SSL (HTTPS) auf Kassenseiten erzwingen (ein SSL Zertifikat wird benötigt)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:139
#@ woocommerce
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:149
#@ woocommerce
msgid "Enable coupons"
msgstr "Gutscheine aktivieren"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:167
#@ woocommerce
msgid "Registration"
msgstr "Registrierung"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:201
#@ woocommerce
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:230
#@ woocommerce
msgid "Colours"
msgstr "Farben"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:253
#@ woocommerce
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:297
#@ woocommerce
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Zugangsbeschränkungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:298
#@ woocommerce
msgid "Must be logged in to download files"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:302
#@ woocommerce
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:307
#@ woocommerce
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:311
#@ woocommerce
msgid "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", rather than \"processing\""
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:317
#@ woocommerce
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:541
#: templates/loop/sorting.php:10
#@ woocommerce
msgid "Default sorting"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:542
#: templates/loop/sorting.php:11
#@ woocommerce
msgid "Sort alphabetically"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:543
#: templates/loop/sorting.php:12
#@ woocommerce
msgid "Sort by most recent"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:661
#@ woocommerce
msgid "Product Ratings"
msgstr "Produktbewertungen"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:838
#@ woocommerce
msgid "Stock display format"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:839
#@ woocommerce
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:845
#@ woocommerce
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Lagerbestand immer anzeigen z.B.: \"12 auf Lager\""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:846
#@ woocommerce
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:847
#@ woocommerce
msgid "Never show stock amount"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:889
#@ woocommerce
msgid "Shipping methods display format"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:890
#@ woocommerce
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:896
#@ woocommerce
msgid "Radio buttons"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:897
#@ woocommerce
msgid "Select box"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:920
#@ woocommerce
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
#: classes/class-wc-email.php:124
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s] New Customer Order (%s)"
msgstr ""
#: classes/class-wc-product.php:452
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Es sind nur noch %s auf Lager"
#: classes/gateways/class-wc-cod.php:47
#@ woocommerce
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Per Nachnahme aktivieren"
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:43
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
msgstr ""
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:58
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Code"
msgstr ""
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:59
#@ woocommerce
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:19
#@ woocommerce
msgid "ShareYourCart"
msgstr "ShareYourCart"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:20
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"%s\">documentation</a>."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:113
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:152
#@ woocommerce
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Bitte alle Felder ausfüllen"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:192
#@ woocommerce
msgid "Create a ShareYourCart account"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:195
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:218
#@ woocommerce
msgid "Domain"
msgstr "Domain"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:204
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">ShareYourCart terms and conditions</a>"
msgstr "Ich stimme den <a href=\"%s\">ShareYourCart Bestimmungen zu</a>"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:207
#@ woocommerce
msgid "Create Account"
msgstr "Benutzerkonto erstellen"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:215
#@ woocommerce
msgid "Recover your ShareYourCart account"
msgstr "Ihren ShareYourCart wieder herstellen"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:226
#@ woocommerce
msgid "Email me my details"
msgstr "Details per E-Mail an mich senden"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:234
#@ woocommerce
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
#@ woocommerce
msgid "Create an account"
msgstr "Benutzerkonto erstellen"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
#@ woocommerce
msgid "Can't access your account?"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:251
#@ woocommerce
msgid "Configure ShareYourCart"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:253
#@ woocommerce
msgid "You can choose how much of a discount to give (in fixed amount, percentage, or free shipping) and to which social media channels it should it be applied. You can also define what the advertisement should say, so that it fully benefits your sales."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:254
#@ woocommerce
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:300
#@ woocommerce
msgid "Enable ShareYourCart integration"
msgstr "ShareYourCart Integration aktivieren"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:305
#@ woocommerce
msgid "Client ID"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:306
#@ woocommerce
msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:312
#@ woocommerce
msgid "App Key"
msgstr "App Key"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:313
#@ woocommerce
msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:319
#@ woocommerce
msgid "Email address"
msgstr "E-Mail Adresse"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:320
#@ woocommerce
msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart."
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:326
#@ woocommerce
msgid "Show button by default on:"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:327
#@ woocommerce
msgid "Product page"
msgstr "Produktseite"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:332
#@ woocommerce
msgid "Cart page"
msgstr "Warenkorb Seite"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:337
#@ woocommerce
msgid "Button style"
msgstr "Button Stil"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:338
#@ woocommerce
msgid "Select a style for your share buttons"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:342
#@ woocommerce
msgid "Standard Button"
msgstr "Standard Button"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:343
#@ woocommerce
msgid "Custom HTML"
msgstr "Benutzerdefiniertes HTML"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:347
#@ woocommerce
msgid "Button skin"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:348
#@ woocommerce
msgid "Select a skin for your share buttons"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:352
#@ woocommerce
msgid "Orange"
msgstr "Orange"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:353
#@ woocommerce
msgid "Blue"
msgstr "Blau"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:354
#@ woocommerce
msgid "Light"
msgstr "Hell"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:355
#@ woocommerce
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:360
#@ woocommerce
msgid "Button position"
msgstr "Button Position"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:361
#@ woocommerce
msgid "Where should the button be positioned?"
msgstr "Wo soll der Button positioniert werden?"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:365
#@ woocommerce
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:366
#@ woocommerce
msgid "Floating"
msgstr "Fließend"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:371
#@ woocommerce
msgid "HTML for the button"
msgstr "HTML für den Button"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:372
#@ woocommerce
msgid "Enter the HTML code for your custom button."
msgstr "Geben Sie den HTML Code für ihren benutzerdefinierten Button ein."
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:74
#@ woocommerce
msgid "Cost per order"
msgstr "Kosten pro Bestellung"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:76
#@ woocommerce
msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr "Geben Sie die Kosten pro Bestellung ein, z.B.: 5,00. Lassen Sie das Feld leer, um es zu deaktivieren."
#: templates/checkout/form-shipping.php:25
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Zur Rechnungsadresse schicken?"
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:43
#@ woocommerce
msgid "Clear selection"
msgstr ""
#: widgets/widget-best_sellers.php:143
#@ woocommerce
msgid "Hide free products"
msgstr "Kostenlose Produkte verbergen"
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "1.5.6"
msgstr "1.5.6"