woocommerce/languages/woocommerce-nl_NL.po

11483 lines
318 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-09-26 10:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-01 20:57:22+0000\n"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
"Last-Translator: Ramon van Belzen <translate@ramoonus.nl>\n"
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>, Geert De Deckere<geertdd@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: woocommerce-ajax.php:69
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Vul uw gebruikersnaam en wachtwoord in om in te loggen."
#: woocommerce-ajax.php:97 shortcodes/shortcode-cart.php:46
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Please enter a coupon code."
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Gelieve een kortingscode in te vullen."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:151
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Sorry, de sessie is verlopen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:151
#@ woocommerce
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Terug naar de homepage &rarr;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:267 woocommerce-ajax.php:301 woocommerce-ajax.php:324
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:269 woocommerce-ajax.php:302 woocommerce-ajax.php:325
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:816
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:345
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "Product ID:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:817
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:346
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie ID:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:818
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "Product SKU:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:830
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:359
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:831
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:360
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "View product"
msgstr "Bekijk product"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:839
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:370
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Toevoegen&nbsp;meta"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:853
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:867 woocommerce-ajax.php:873
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:417
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:423
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:413
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "Prijs"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:869 woocommerce-ajax.php:875
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:209
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:419
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:425
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:564 templates/cart/totals.php:174
#: templates/cart/totals.php:184
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:977
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:42
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgstr "Notitie verwijderen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1140 admin/post-types/shop_order.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:80
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:112
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:167
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Bezoeker"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1208
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-sell"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1208
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-sell"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1213
#@ woocommerce
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:897 woocommerce-core-functions.php:921
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
2012-03-04 13:59:07 +00:00
msgstr "Download Toestemming Verleend"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1028 woocommerce.php:634
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1182
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1186
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Uncategorized"
msgstr "Categorieloos"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:1536
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
#: woocommerce-core-functions.php:1543
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Shop Manager"
msgstr "Winkelmanager"
#: woocommerce-functions.php:138 widgets/widget-login.php:72
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:172 woocommerce-functions.php:216
#@ woocommerce
msgid "Cart updated."
msgstr "Winkelwagen bijgewerkt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:201
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "U kunt slechts eenmaal %s in uw winkelwagen hebben."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:258 woocommerce-functions.php:293
#@ woocommerce
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Kies product opties&hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:323
msgid "Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: woocommerce-functions.php:331
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Please choose a product to add to your cart&hellip;"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:392
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "&quot;%s&quot; was successfully added to your cart."
msgstr "&quot;%s&quot; is toegevoegd aan uw winkelwagen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:399
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Ga verder met winkelen &rarr;"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:403 classes/class-wc-cart.php:767
#: classes/class-wc-cart.php:781 classes/class-wc-cart.php:789
#: templates/cart/mini-cart.php:63
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Bekijk Winkelwagen &rarr;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:552
#@ woocommerce
msgid "Username is required."
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:553 woocommerce-functions.php:640
#@ woocommerce
msgid "Password is required."
msgstr "Wachtwoord is verplicht."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:614 woocommerce-functions.php:616
#: woocommerce-functions.php:619 woocommerce-functions.php:631
#: woocommerce-functions.php:633 woocommerce-functions.php:636
#: woocommerce-functions.php:659 classes/class-wc-checkout.php:368
#: widgets/widget-login.php:267 widgets/widget-login.php:270
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:614 widgets/widget-login.php:267
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:616
#@ woocommerce
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens. Gelieve een geldige gebruikersnaam in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:619
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Deze gebruiksnaam bestaat al, gelieve een andere te kiezen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:631
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Gelieve uw e-mailadres in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:633
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Het e-mailadres is niet juist."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:636
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd, gelieve een ander te kiezen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:641
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:642 classes/class-wc-checkout.php:310
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:251
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:645
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam veld is reeds ingevuld."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:659 classes/class-wc-checkout.php:368
#@ woocommerce
msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Kan u niet registreren&hellip; gelieve ons te contacteren als u verdere problemen ondervindt."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:742
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Uw winkelwagen werd gevuld met de producten van uw vorige bestellingen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:768
#@ woocommerce
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestelling door klant geannuleerd."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:771
#@ woocommerce
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Uw bestelling is geannuleerd."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:777
#@ woocommerce
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:781 woocommerce-functions.php:859
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288 shortcodes/shortcode-pay.php:65
#: shortcodes/shortcode-pay.php:120
#@ woocommerce
msgid "Invalid order."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Onbekende bestelling."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:811
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:811 woocommerce-functions.php:833
#: woocommerce-functions.php:853 woocommerce-functions.php:859
#: woocommerce-functions.php:863 woocommerce-functions.php:866
#: woocommerce-functions.php:1040
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Ga naar de homepage &rarr;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:833
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "Ongeldige download."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:845
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "U dient ingelogd te zijn om bestanden te downloaden."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:845 widgets/widget-login.php:111
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Login &rarr;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:848
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is not your download link."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Dit is niet uw downloadlink."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:853
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product no longer exists."
msgstr "Product bestaat niet meer."
#: woocommerce-functions.php:863
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Sorry, het maximum aantal downloads voor dit bestand is overschreden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-functions.php:866
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Het spijt ons. Deze download is vervallen."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1040
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
#: woocommerce-functions.php:1116
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: woocommerce-functions.php:1124
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
#: woocommerce-functions.php:1132
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nieuwe producten tagged als %s"
#: woocommerce-functions.php:1167
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
#: woocommerce-functions.php:1170
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please rate the product."
msgstr "Becijfer het product."
#: woocommerce-template.php:41 templates/archive-product.php:27
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
#: woocommerce-template.php:53 templates/archive-product.php:29
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr ""
#: woocommerce-template.php:87 templates/archive-product.php:72
#: templates/loop-shop.php:38
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen."
#: woocommerce-template.php:224 admin/settings/settings-init.php:249
#@ woocommerce
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
msgstr "Dit is een demowinkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-template.php:591
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Buy product"
msgstr "Koop product"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-template.php:1108
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:247
#: templates/cart/shipping-calculator.php:22
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-template.php:1116
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Update country"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-template.php:1150 templates/cart/shipping-calculator.php:48
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Selecteer een staat&hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-template.php:1248
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce-template.php:1249
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "Zoek naar producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:630
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:632
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:665 woocommerce.php:667
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:107
#: widgets/widget-product_categories.php:54
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:668 admin/woocommerce-admin-dashboard.php:96
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Category"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Product Categories"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr[0] "Productcategorie"
msgstr[1] "Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:669
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Categoriën"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:670
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek productcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:671
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "All Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Alle Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:672
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproductcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:673
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproductcategorie:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:674
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bewerk Productcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:675
#@ woocommerce
msgid "Update Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Productcategorie bijwerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:676
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Category"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Nieuwe productcategorie toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:677
#@ woocommerce
msgid "New Product Category Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe productcategorie naam"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:696 woocommerce.php:698
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:55
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttags"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:699 admin/woocommerce-admin-dashboard.php:110
#@ woocommerce
msgid "Product Tag"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Product Tag"
msgstr[1] "Product Tags"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:700
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:701
#@ woocommerce
msgid "Search Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek producttags"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:702
#@ woocommerce
msgid "All Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Alle producttags"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:703
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproducttag"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:704
#@ woocommerce
msgid "Parent Product Tag:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproducttag:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:705
#@ woocommerce
msgid "Edit Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttag bewerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:706
#@ woocommerce
msgid "Update Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttag bijwerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:707
#@ woocommerce
msgid "Add New Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe producttag toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:708
#@ woocommerce
msgid "New Product Tag Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe producttag naam"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:727 woocommerce.php:729
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendingsklassen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:730 classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:412
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping Class"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Verzendklassen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:731
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendingsklassen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:732
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Zoek verzendingsklassen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:733
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alle Verzendingsklassen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:734
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdverzendingsklasse"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:735
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdverzendingsklasse:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:736
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Verzendingsklasse bewerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:737
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Verzendingsklasse bijwerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:738
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Nieuwe verzendingsklasse toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:739
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Nieuwe verzendingsklassenaam"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:760
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Order statuses"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:761
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:762
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Order statuses"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:763
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "All Order statuses"
msgstr "Alle bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:764
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdbestelstatus"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:765
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Order status:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdbestelstatus:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:766
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus bewerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:767
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Update Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus bijwerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:768
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Add New Order status"
msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:769
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New Order status Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe bestelstatus naam"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:798 admin/post-types/product.php:615
#: admin/post-types/product.php:883
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:987
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Search"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:799 admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Alle"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:800 woocommerce.php:801
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:802 woocommerce.php:838 woocommerce.php:875
#: woocommerce.php:913 woocommerce.php:951
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:280
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:212
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1007
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:66
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:193
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:200
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:241
#: templates/myaccount/my-address.php:25 templates/myaccount/my-address.php:56
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:803 admin/woocommerce-admin-attributes.php:235
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:804
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:805
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Nieuwe"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:833
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:59
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:253
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:273
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:834 admin/woocommerce-admin-dashboard.php:82
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:135
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:950
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1047 templates/cart/cart.php:22
#: templates/checkout/form-pay.php:17 templates/checkout/review-order.php:19
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:22
#: templates/emails/customer-completed-order.php:23
#: templates/emails/customer-invoice.php:27
#: templates/emails/customer-note.php:27
#: templates/emails/customer-processing-order.php:23
#: templates/order/order-details.php:18
#@ woocommerce
msgid "Product"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Product"
msgstr[1] "Producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:835
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:836
#@ woocommerce
msgid "Add Product"
msgstr "Product toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:837
#@ woocommerce
msgid "Add New Product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:839
#@ woocommerce
msgid "Edit Product"
msgstr "Product bewerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:840
#@ woocommerce
msgid "New Product"
msgstr "Nieuw product"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:841 woocommerce.php:842
#@ woocommerce
msgid "View Product"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Bekijk product"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:843
#@ woocommerce
msgid "Search Products"
msgstr "Zoek producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:844
#@ woocommerce
msgid "No Products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:845
#@ woocommerce
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:846
#@ woocommerce
msgid "Parent Product"
msgstr "Hoofdproduct"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:848
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new products to your store."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Dit is waar u nieuwe producten kunt toevoegen aan uw winkel."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:871
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:22
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:872
#@ woocommerce
msgid "Variation"
msgstr "Variatie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:873
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:273
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:874
#@ woocommerce
msgid "Add New Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:876
#@ woocommerce
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variatie bewerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:877
#@ woocommerce
msgid "New Variation"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Nieuwe variatie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:878 woocommerce.php:879
#@ woocommerce
msgid "View Variation"
msgstr "Variaties bekijken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:880
#@ woocommerce
msgid "Search Variations"
msgstr "Variatie zoeken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:881
#@ woocommerce
msgid "No Variations found"
msgstr "Geen variaties gevonden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:882
#@ woocommerce
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:883
#@ woocommerce
msgid "Parent Variation"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Hoofdvariatie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:900 admin/woocommerce-admin-init.php:121
#: admin/woocommerce-admin-init.php:123
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:909 admin/woocommerce-admin-content.php:66
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:140
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:910 admin/post-types/shop_order.php:43
#: templates/myaccount/my-orders.php:31
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:911
#@ woocommerce
msgid "Add Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:912
#@ woocommerce
msgid "Add New Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:914
#@ woocommerce
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestelling bewerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:915
#@ woocommerce
msgid "New Order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:916 woocommerce.php:917
#: admin/woocommerce-admin-install.php:199
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Bekijk Bestelling"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:918
#@ woocommerce
msgid "Search Orders"
msgstr "Zoek bestellingen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:919
#@ woocommerce
msgid "No Orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:920
#@ woocommerce
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:921
#@ woocommerce
msgid "Parent Orders"
msgstr "Hoofd Bestellingen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:924
#@ woocommerce
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:946 admin/woocommerce-admin-content.php:74
#: admin/settings/settings-init.php:144
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Kortingsbonnen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:947 classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:81
#: templates/cart/cart.php:116
#@ woocommerce
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:948
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:949
#@ woocommerce
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:950
#@ woocommerce
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:952
#@ woocommerce
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:953
#@ woocommerce
msgid "New Coupon"
msgstr "Nieuwe kortingsbon"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:954
#@ woocommerce
msgid "View Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:955
#@ woocommerce
msgid "View Coupon"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:956
#@ woocommerce
msgid "Search Coupons"
msgstr "Zoek kortingsbonnen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:957
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:958
#@ woocommerce
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:959
#@ woocommerce
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Hoofd Coupon"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:961
#@ woocommerce
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Hier kunt u nieuwe kortingscodes toevoegen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:1065
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Selecteer een optie&hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:1486 templates/cart/totals.php:32
#: templates/checkout/review-order.php:34
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "Winkelwagen Korting"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:1487
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Winkelwagen % Korting"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:1488
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Discount"
msgstr "Product Korting"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:1489
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product % Discount"
msgstr "Product Korting %"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: woocommerce.php:1554 admin/woocommerce-admin-settings.php:43
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:74
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Taxonomy exists - please change the slug"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Wijzig Eigenschap"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:205
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:265
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:318
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:375 admin/post-types/product.php:83
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:311
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:341
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421
#: templates/single-product-reviews.php:96
#: widgets/widget-product_categories.php:186
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Naam"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:209
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:320
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Deze naam wordt getoond op de website."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:266
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:324
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Slug"
msgstr "Afkorting"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:218
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:326
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:330 admin/post-types/product.php:96
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Selectie"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:228
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:333
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:230
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies <strong>Tekst</strong> voor handmatige invoer. Kies <strong>Selectie</strong> voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor <strong>Selectie</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:257
#: admin/woocommerce-admin-init.php:59
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#@ woocommerce
msgid "Terms"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Termen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:280
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:300
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bewerk termen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:304
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:314
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:315
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet meer veranderen."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:338
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:349
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:31
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:77
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:28
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
msgstr "Bedankt voor het gebruik van WooCommerce :) Heeft u hulp nodig bij het gebruik of uitbreiden van WooCommerce, gelieve dan de <a href=\"%s\">documentatie te raadplegen</a>. Voor verdere hulp kunt u terecht op het<a href=\"%s\">community forum</a> of als u toegang hebt op het<a href=\"%s\">leden forum</a>."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:30
#@ woocommerce
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr "Als u problemen heeft, of u wilt ons helpen met support, ga dan naar de pagina \"Systeemstatus\" om mogelijke problemen te vinden met uw configuratie:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:32 admin/woocommerce-admin-init.php:80
#: admin/woocommerce-admin-status.php:36
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:34
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
msgstr "Als u een bug ziet, of u wilt bijdragen aan het project kunt u gaan naar <a href=\"%s\">GitHub</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40 admin/woocommerce-admin-init.php:79
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:162 admin/woocommerce-admin-status.php:119
#: classes/class-wc-settings-api.php:39 classes/emails/class-wc-email.php:435
#: classes/integrations/class-wc-integration.php:26
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
#@ woocommerce
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
msgstr "Hier kunt u de instellingen doen voor uw winkel volgens uw eigen wensen. De verschillende onderverdelingen van de pagina instellingen zijn:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:205
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:73
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl opties."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:207
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen (zoals de Voorwaarden pagina)."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:206 admin/post-types/product.php:614
#: admin/post-types/product.php:882
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:986
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de productcatalogus worden getoond."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:210 admin/post-types/shop_order.php:45
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:521
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:122 templates/cart/totals.php:41
#: templates/checkout/review-order.php:45
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmethodes"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:212
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:213
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die geïntegreerd zijn met WooCommerce."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56 admin/woocommerce-admin-init.php:57
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:58
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u rapporten maken van verkoop en klanten."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:28
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:951
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1048
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1162
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Sales"
msgstr "Verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:74
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:85 admin/post-types/product.php:89
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr "Voorraadrapport voor lage voorraad en producten uit voorraad."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u bestellingen zien en beheren."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project op WordPress.org</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project op Github</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:84
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Documentatie</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Officiële Uitbreidingen</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:86
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Official Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Officiële Thema's</a>"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:38
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Maandelijkse verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:41
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce op dit moment"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:42
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Orders"
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:43
#: widgets/widget-recent_reviews.php:30
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
msgstr "WooCommerce recente reviews"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:76
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shop Content"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Winkelinhoud"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:124
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Eigenschap"
msgstr[1] "Eigenschappen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:146
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:160
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "On-Hold"
msgstr "On hold"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:174
#: admin/post-types/shop_order.php:161
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:188
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Completed"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Voltooid"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:205
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-03-04 13:59:07 +00:00
msgstr "U gebruikt nu <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:236
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
2012-03-08 14:16:03 +00:00
msgstr "l j F Y H:i"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:237
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:237 shortcodes/shortcode-pay.php:93
#: templates/checkout/thankyou.php:49
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:243
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:277 classes/class-wc-product.php:1104
#: templates/single-product-reviews.php:40
#: templates/single-product/review.php:24 widgets/widget-recent_reviews.php:87
#@ woocommerce
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:285
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:424
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:216
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:487
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:672
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:856
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Number of sales"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Aantal verkooptransacties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:425
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:211
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:487
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:672
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:856
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sales amount"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Verkoopbedrag"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:125
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:208
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:127
#@ woocommerce
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder."
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:129 shortcodes/shortcode-pay.php:85
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:41
#: templates/emails/customer-completed-order.php:18
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/customer-note.php:22
#: templates/emails/customer-processing-order.php:18
#@ woocommerce
msgid "Order:"
msgstr "Bestelnummer:"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:136 templates/cart/cart.php:24
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:23
#: templates/emails/customer-completed-order.php:24
#: templates/emails/customer-invoice.php:28
#: templates/emails/customer-note.php:28
#: templates/emails/customer-processing-order.php:24
#@ woocommerce
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:137 admin/post-types/product.php:91
#: admin/post-types/product.php:563 admin/post-types/product.php:782
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/cart/cart.php:23 templates/emails/admin-new-order.php:24
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:149
#@ woocommerce
msgid "Order total:"
msgstr "Bestellingstotaal:"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:155
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:48
#: templates/emails/customer-completed-order.php:51
#: templates/emails/customer-note.php:55
#: templates/emails/customer-processing-order.php:51
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:38
#: templates/order/order-details.php:91
#@ woocommerce
msgid "Customer details"
msgstr "Klantinfo"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:161
#: templates/emails/email-addresses.php:16
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:10
#@ woocommerce
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:168
#: templates/emails/email-addresses.php:26
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/email-addresses.php:15
#@ woocommerce
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:432
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Kan woocommerce.less niet compileren:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:453
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:454
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Mark processing"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:456
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:457
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Mark completed"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:492
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:515
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#, php-format
#@ default
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:55 classes/class-wc-order.php:1094
#: classes/class-wc-order.php:1095
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:79
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:80
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce Status"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:150
#@ woocommerce
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> &#8211; U bent bijna klaar om te beginnen verkopen!"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:151
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:151
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:160
#@ woocommerce
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to start selling :)"
msgstr "<strong>WooCommerce is geïnstalleerd</strong> &#8211; U bent klaar om te beginnen verkopen!"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:162
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:373
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:374
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Verwijder deze eigenschap?"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:376
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:353
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:333
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:413
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:377
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:53
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:125
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:354
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:334
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:414
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te toggelen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:378
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:349
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:427
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Value(s)"
msgstr "Termen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:379
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:428
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:380
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:433
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:381
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:391
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:439
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:382
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapterm:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:383
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr "Bereken het totaal gebaseerd op aantal producten, hoeveelheid korting en verzending? Opgelet, u zal (optioneel) BTW rijen en winkelwagen kortingen handmatig moeten berekenen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:384
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de belasting van het thuisland gebruikt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:385
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:386
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde betalingsadres wissen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:387
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde verzendadres wissen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:388 admin/post-types/product.php:95
#: admin/post-types/product.php:627 admin/post-types/product.php:894
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1003
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:392
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta Naam"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:393
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta Waarde"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:394
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:395
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:576
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Label:"
msgstr "Belasting Label:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:396
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Compound:"
msgstr "Samengesteld:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:397
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:584
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:608
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cart Tax:"
msgstr "BTW op winkelwagen:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:398
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:615
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "BTW op verzendkosten:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:596
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Exclude image"
msgstr "Uit te sluiten afbeelding"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:605
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het productpagina-afbeelding galerij."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:676
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:677 admin/woocommerce-admin-init.php:692
#: admin/woocommerce-admin-init.php:707
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:678 admin/woocommerce-admin-init.php:693
#: admin/woocommerce-admin-init.php:708
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:679
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product updated."
msgstr "Product bijgewerkt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:680
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Product revisie teruggezet van %s"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:681
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:682
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:683
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:684
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product publicatie geplanned voor <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:685 admin/woocommerce-admin-init.php:700
#: admin/woocommerce-admin-init.php:715
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:686
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product klad bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:691 admin/woocommerce-admin-init.php:694
#: admin/woocommerce-admin-init.php:696
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:695
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:697
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:698
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:699
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Bestelling geplanned voor: <strong>%1$s</strong>. "
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:701
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestelling klad bijgewerkt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:706 admin/woocommerce-admin-init.php:709
#: admin/woocommerce-admin-init.php:711
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:710
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:712
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:713
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kortingsbon toegevoegd."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:714
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kortingsbon geplanned voor: <strong>%1$s</strong>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:716
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:733
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Order notes"
msgstr "Bestelling Notities"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:181
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:181
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:184
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:184
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15 widgets/widget-cart.php:58
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:187
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:187
#: admin/settings/settings-init.php:107
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:190
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "bestelling-traceren"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:190
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Track your order"
msgstr "Volg bestelling"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:193
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:193
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:31
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "My Account"
msgstr "Mijn Account"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:196
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "bewerk-adres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:196
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Edit My Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:199
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bekijk-bestelling"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:202
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "wijzig-wachtwoord"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:202
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:205
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betaal"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:205
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Afrekenen &rarr; Betalen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:208
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "bestelling-ontvangen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:37
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales by day"
msgstr "Verkoop per dag"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:42
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales by month"
msgstr "Verkoop per maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:47
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Taxes by month"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:52
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Product Sales"
msgstr "Verkoop per product"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Top sellers"
msgstr "Bestsellers"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:62
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Top earners"
msgstr "Topverdieners"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:67
#@ woocommerce
msgid "Sales by category"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:360
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:362
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:368
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:374
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:380
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:386
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:392
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:615
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:621
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:627
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:633
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:802
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:808
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:814
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:820
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1299
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1305
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1311
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1317
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1323
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1754
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1765
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:366
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal bestellingen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:368
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:621
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:808
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "items"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "items"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:372
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total"
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:378
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items"
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:384
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Discounts used"
msgstr "Kortingen gebruikt"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:390
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Totale verzendkosten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:398
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This months sales"
msgstr "Verkopen van deze maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:607
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:945
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1042
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "From:"
msgstr "Van:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:607
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:945
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1042
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "To:"
msgstr "Tot:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:607
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:795
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:945
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1042
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1188
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1743
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1914
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:613
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale omzet binnen het bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:619
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:625
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:631
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:639
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales in range"
msgstr "Omzet in assortiment"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:789
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1737
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales for year"
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:806
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:812
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:818
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:965
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1063
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Product bestaat niet meer"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1157
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales for %s:"
msgstr "Verkopen voor %s:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1161
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1785
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Month"
msgstr "Maand"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1179
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No sales :("
msgstr "Geen verkopen : ("
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1188
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:60
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:435
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:472
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:491
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Zoek naar een product &hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1291
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customers"
msgstr "Totaal aantal klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1297
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1303
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1309
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1315
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1321
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1329
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Signups per day"
msgstr "Registraties per dag"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1526
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Low stock"
msgstr "Lage voorraad"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1541
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1576 admin/post-types/product.php:86
#: admin/post-types/product.php:552
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:310
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:385
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:96
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1548
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1583
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d op voorraad"
msgstr[1] "%d op voorraad"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1553
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1561 admin/post-types/product.php:252
#: admin/post-types/product.php:637 admin/post-types/product.php:919
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:249
#: classes/class-wc-product.php:672 classes/class-wc-product.php:711
#: classes/class-wc-product.php:721
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1588
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1748
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total taxes for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1759
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total product taxes for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1770
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1786
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total Sales"
msgstr "Totaal verkoop"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1786
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1787
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total Shipping"
msgstr "Totaal Verzendkosten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1787
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1788
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total Product Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1788
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1789
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1789
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1790
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total Taxes"
msgstr "Totaal Belasting"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1790
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your orders."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1791
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Net profit"
msgstr "Netto winst"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1791
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1818
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2070
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:625
#: templates/cart/cart.php:25 templates/myaccount/my-orders.php:33
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1834
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Toggle tax rows"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1893
#@ woocommerce
msgid "Show:"
msgstr "Tonen:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1976
#@ woocommerce
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1992
#@ woocommerce
msgid "Export data"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2085
#@ woocommerce
msgid "Top category"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2094
#@ woocommerce
msgid "Worst category"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2102
#@ woocommerce
msgid "Category sales average"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2108
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:74 admin/woocommerce-admin-users.php:93
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:638
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/order/order-details.php:113 templates/order/order-details.php:128
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "N.B."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2113
msgid "Category sales median"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2133
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales by category"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:149
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:186
#@ woocommerce
msgid "<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
msgstr "<strong>Gefeliciteerd!</strong> &#8211; WooCommerce is geïnstalleerd. Veel plezier :-)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:211
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:324
#: admin/settings/settings-init.php:942
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsgateways"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:230
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC officiele extensions</a>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:252
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Email Options"
msgstr "E-mail Opties"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:289
#: admin/settings/settings-init.php:865
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:155
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendingsopties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:376
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:442
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:553 admin/post-types/product.php:597
#: admin/post-types/product.php:868
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:159
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:555 admin/post-types/product.php:598
#: admin/post-types/product.php:869
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:160
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:557
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hard Crop"
msgstr "Harde crop"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:658
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Selecteer een pagina&hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:676
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Kies een land &hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:691
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Kies landen &hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:22
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Transients"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Tijdelijk geheugen"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:23
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Clear Transients"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Wis tijdelijk geheugen"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:24
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:27
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Capabilities"
msgstr "Capaciteiten"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:28
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Reset Capabilities"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Reset capaciteiten"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
#@ woocommerce
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
msgstr "Deze tool zal de admin-, klant- en winkelmanagerrollen opnieuw instellen. Gebruik dit als uw gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce adminpagina's."
#: admin/woocommerce-admin-status.php:36
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Generate report"
msgstr "Genereer rapport"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:45
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Product Transients Gewist"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:52
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen gereset"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:61
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:64
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Versions"
msgstr "Versies"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:83
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce versie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:87
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress versie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:91
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Installed plugins"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Geïnstalleerde plugins"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:106
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "by"
msgstr "door"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:106
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "version"
msgstr "versie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:125
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:134
#: admin/woocommerce-admin-status.php:295 admin/post-types/product.php:900
#: admin/post-types/product.php:936 admin/post-types/shop_order.php:193
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:134
#: admin/woocommerce-admin-status.php:295 admin/post-types/product.php:901
#: admin/post-types/product.php:937 admin/post-types/shop_order.php:195
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "No"
msgstr "Nee"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140 admin/settings/settings-init.php:436
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shop Pages"
msgstr "Winkelpagina's"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:147
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shop base page"
msgstr "Winkel basis pagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:151 admin/settings/settings-init.php:439
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen Pagina"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155 admin/settings/settings-init.php:450
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:159 admin/settings/settings-init.php:461
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pay Page"
msgstr "Betaalpagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:163 admin/settings/settings-init.php:472
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Thanks Page"
msgstr "Bedankt pagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167 admin/settings/settings-init.php:483
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn Account pagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:171 admin/settings/settings-init.php:494
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres bewerken pagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175 admin/settings/settings-init.php:505
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "View Order Page"
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:179 admin/settings/settings-init.php:516
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Change Password Page"
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:199
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:209
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:228
msgid "Core Taxonomies"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:234
#@ woocommerce
msgid "Order Statuses"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:244
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Server Environment"
msgstr "Serveromgeving"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:250
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:256
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Server Software"
msgstr "Server Software"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:262
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WordPress Max Upload Size"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:268
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr "Server upload_max_filesize"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:275
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Server post_max_size"
msgstr "Server post_max_size"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:282
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WordPress Memory Limit"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:287
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:294
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WordPress Debug Modus"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:298
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WC Logging"
msgstr "WooCommerce Logging"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:301
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is beschrijfbaar."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:303
#@ woocommerce
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind niet plaats."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:310
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr "Remote Posting/IPN"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:318
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:321
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen en cURL geactiveerd."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:323
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen geactiveerd, cURL is uitgeschakeld."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:325
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "Uw server heeft cURL geactiveerd, fsockopen is uitgeschakeld."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
#@ woocommerce
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Uw server heeft geen fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere script die communiceren met andere servers zullen niet werken. Contacteer uw hosting provider."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:334
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr "WP Remote Post Check"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:345
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:348
#@ woocommerce
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact op met uw hostingprovider. Fout:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:351
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:373
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:23
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:104
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Thumbnail"
msgstr "Preview afbeelding"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:109
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:110
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:179
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen wijzigen rechtsbovenaan."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:194
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende producten."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:254 admin/post-types/product.php:81
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:322
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Bewerk verzendingsklasse"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:24 templates/checkout/form-billing.php:19
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:25
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:24 templates/order/order-details.php:109
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:25
#: templates/checkout/form-shipping.php:33
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:25
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:55 templates/order/order-details.php:124
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalende klant?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Klant factuuradres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:124 admin/woocommerce-admin-users.php:173
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:128 admin/woocommerce-admin-users.php:177
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:132 admin/woocommerce-admin-users.php:181
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:141
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:136 admin/woocommerce-admin-users.php:185
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:228
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:140 admin/woocommerce-admin-users.php:189
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:232
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1089
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144 admin/woocommerce-admin-users.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:153
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:236
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "City"
msgstr "Gemeente"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:148 admin/woocommerce-admin-users.php:197
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:240
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1000 classes/class-wc-countries.php:1001
#: templates/cart/shipping-calculator.php:67
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:152 admin/woocommerce-admin-users.php:201
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1041 classes/class-wc-countries.php:1042
#: classes/class-wc-countries.php:1117
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:153
#@ woocommerce
msgid "Country or state code"
msgstr ""
#: admin/woocommerce-admin-users.php:156 admin/woocommerce-admin-users.php:205
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:161
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:244
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1110
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:157 admin/woocommerce-admin-users.php:206
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:160
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:171
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:205
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:228
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:98
#: templates/myaccount/form-login.php:67
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Klant verzendadres"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:202
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "State/County or state code"
msgstr "Staat/provincie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/importers/importers-init.php:11
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
msgstr "WooCommerce Tax Rates (CSV)"
#: admin/importers/importers-init.php:11
msgid "Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:100
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:190
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:232
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:247
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:101
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:191
msgid "The CSV is invalid."
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:202
#, php-format
msgid "Import complete - imported <strong>%s</strong> tax rates and skipped <strong>%s</strong>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:214
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "All done!"
msgstr "Klaar!"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:214
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "View Tax Rates"
msgstr "Bekijk Belasting Tarieven"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:265
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Import Tax Rates"
msgstr "Importeer belasting tarieven"
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:288
msgid "Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click \"Upload file and import\"."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:290
#, php-format
msgid "Tax rates need to be defined with columns in a specific order (6 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:292
#, php-format
msgid "Local tax rates also need to be defined with columns in a specific order (8 columns). <a href=\"%s\">Click here to download a sample</a>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:300
msgid "Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:309
msgid "Choose a file from your computer:"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:315
#, php-format
msgid "Maximum size: %s"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:320
msgid "OR enter path to file:"
msgstr ""
#: admin/importers/tax-rates-importer.php:327
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Delimiter"
msgstr ""
#: admin/includes/duplicate_product.php:22
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
#: admin/includes/duplicate_product.php:42
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
#: admin/includes/duplicate_product.php:88
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopie)"
#: admin/post-types/product.php:30
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
#: admin/post-types/product.php:31
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
#: admin/post-types/product.php:60
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Dit product dupiceren"
#: admin/post-types/product.php:93
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
#: admin/post-types/product.php:94
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: admin/post-types/product.php:97 admin/post-types/shop_order.php:49
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Date"
msgstr "Datum"
#: admin/post-types/product.php:144
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bewerkt dit item inline"
#: admin/post-types/product.php:144
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"
#: admin/post-types/product.php:148
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak"
#: admin/post-types/product.php:148
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
#: admin/post-types/product.php:150
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak"
#: admin/post-types/product.php:150
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
#: admin/post-types/product.php:152
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"
#: admin/post-types/product.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:475
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
#: admin/post-types/product.php:157
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:157
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
#: admin/post-types/product.php:159
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:159 admin/post-types/shop_order.php:174
#: templates/myaccount/my-orders.php:64
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
#: admin/post-types/product.php:205
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"
#: admin/post-types/product.php:207
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
#: admin/post-types/product.php:211 admin/post-types/product.php:402
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:465
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
#: admin/post-types/product.php:213 admin/post-types/product.php:398
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:463
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:56
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
#: admin/post-types/product.php:215
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
#: admin/post-types/product.php:219 admin/post-types/product.php:382
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
#: admin/post-types/product.php:242
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Change"
msgstr "Verander"
#: admin/post-types/product.php:250 admin/post-types/product.php:636
#: admin/post-types/product.php:918
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:248
#: classes/class-wc-product.php:683 classes/class-wc-product.php:688
#: classes/class-wc-product.php:708
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
#: admin/post-types/product.php:368
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show all product types"
msgstr "Toon alle producttypes"
#: admin/post-types/product.php:376
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
#: admin/post-types/product.php:378
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern product"
#: admin/post-types/product.php:380
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:36
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
#: admin/post-types/product.php:394
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Toon alle subtypes"
#: admin/post-types/product.php:515
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s met SKU van %s]"
#: admin/post-types/product.php:521
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s met ID van %d]"
#: admin/post-types/product.php:547 admin/post-types/product.php:778
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:41
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:595
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product Data"
msgstr "Productgegevens"
#: admin/post-types/product.php:565 admin/post-types/product.php:798
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Regular price"
msgstr "Normale prijs"
#: admin/post-types/product.php:570 admin/post-types/product.php:804
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale"
msgstr "Promotie"
#: admin/post-types/product.php:572 admin/post-types/product.php:820
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale price"
msgstr "Promotieprijs"
#: admin/post-types/product.php:583 admin/post-types/product.php:827
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:185
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:404
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:148
#: templates/single-product/product-attributes.php:26
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
#: admin/post-types/product.php:594 admin/post-types/product.php:851
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
#: admin/post-types/product.php:596 admin/post-types/product.php:867
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
#: admin/post-types/product.php:608 admin/post-types/product.php:875
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
#: admin/post-types/product.php:613 admin/post-types/product.php:881
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
#: admin/post-types/product.php:616 admin/post-types/product.php:884
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:988
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
#: admin/post-types/product.php:631 admin/post-types/product.php:912
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
#: admin/post-types/product.php:652 admin/post-types/product.php:930
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
#: admin/post-types/product.php:656 admin/post-types/product.php:949
#: admin/post-types/product.php:965
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:238
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock Qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
#: admin/post-types/product.php:787 admin/post-types/product.php:809
#: admin/post-types/product.php:832 admin/post-types/product.php:856
#: admin/post-types/product.php:880 admin/post-types/product.php:899
#: admin/post-types/product.php:917 admin/post-types/product.php:935
#: admin/post-types/product.php:954
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "— No Change —"
msgstr "-- Geen Wijziging --"
#: admin/post-types/product.php:788 admin/post-types/product.php:810
#: admin/post-types/product.php:833 admin/post-types/product.php:857
#: admin/post-types/product.php:955
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Change to:"
msgstr "Verander naar:"
#: admin/post-types/product.php:1094
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sort Products"
msgstr "Producten sorteren"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Code"
msgstr "Code"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon type"
msgstr "Bon type"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon amount"
msgstr "Bon waarde"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product IDs"
msgstr "Product ID's"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:147
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Usage limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Usage count"
msgstr "Gebruik tellen"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:150
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
#: admin/post-types/shop_order.php:42
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Status"
msgstr "Status"
#: admin/post-types/shop_order.php:44
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
#: admin/post-types/shop_order.php:46 templates/cart/totals.php:202
#: templates/checkout/review-order.php:205
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal van de bestelling"
#: admin/post-types/shop_order.php:47
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
#: classes/class-wc-checkout.php:74
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Order Notes"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
#: admin/post-types/shop_order.php:48
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Notes"
msgstr "Klant Opmerkingen"
#: admin/post-types/shop_order.php:50
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
#: admin/post-types/shop_order.php:93
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:307
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order %s"
msgstr "Bestelling %s"
#: admin/post-types/shop_order.php:93
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "made by"
msgstr "gemaakt door"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:96 templates/emails/admin-new-order.php:51
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:95
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:99 templates/emails/admin-new-order.php:54
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
#: admin/post-types/shop_order.php:112 admin/post-types/shop_order.php:125
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Via"
msgstr "Via"
#: admin/post-types/shop_order.php:134
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
#: admin/post-types/shop_order.php:136
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
#: admin/post-types/shop_order.php:142
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
#: admin/post-types/shop_order.php:144
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Y/m/d"
msgstr "d-m-Y"
#: admin/post-types/shop_order.php:168
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Complete"
msgstr "Voltooien"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:285
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show all statuses"
msgstr "Toon alle statussen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:304 admin/post-types/shop_order.php:329
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show all customers"
msgstr "Laat alle klanten zien"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Prijs per stuk"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Individual use"
msgstr "Individueel gebruik"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen gebruikt kan worden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Apply before tax"
msgstr "Toepassen vóór BTW"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend wordt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie <a href=\"%s\">Gratis verzending</a>)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:53
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimumbedrag"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:53
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:53
#@ woocommerce
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr "Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon te kunnen gebruiken."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:77
#@ woocommerce
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:82
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Exclude Products"
msgstr "Uitgesloten producten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:83
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Search for a product…"
msgstr "Product zoeken..."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:100
#@ woocommerce
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die geen korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:108
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Any category"
msgstr "Eender welke categorie"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:119
#@ woocommerce
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr "Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die de korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:124
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:125
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:136
#@ woocommerce
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr "Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die geen korting toegewezen krijgen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:142
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Emails"
msgstr "Klant e-mails"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:142
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Any customer"
msgstr "Eender welke klant"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:142
#@ woocommerce
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr "Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze kortingsbon beperkt moet worden."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:147
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:147
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:150
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Niet vervallen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:150
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:183
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Coupon code already exists."
msgstr "Kortingsbon bestaat reeds"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
#: templates/order/order-details.php:14
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Details"
msgstr "Bestellingsinfo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:61
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelling status:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:73
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Date:"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Besteldatum:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "h"
msgstr "h"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:74
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:654
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "m"
msgstr "m"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:78
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:120
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Note:"
msgstr "Klantbericht:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:121
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Billing Details"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Betalingdetails"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:216
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1065
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:220
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1071
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1168
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:181
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1083
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:181
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:191
#@ woocommerce
msgid "Load billing address"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Laad factuuradres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:212
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Details"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Verzendingsdetails"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
#@ woocommerce
msgid "Load shipping address"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Laad verzendadres"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:268
msgid "Copy from billing"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:309
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Item"
msgstr "Product"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:118
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Class"
msgstr "BTW-klasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax class for the line item"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "BTW-klasse voor deze regel"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:316
#: templates/checkout/form-pay.php:18 templates/checkout/review-order.php:20
#: templates/order/order-details.php:19
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:318
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Regel&nbsp;Subtotaal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:318
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting voor pre-belasting korting"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:320
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Regel&nbsp;Totaal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:320
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting na pre-belasting korting"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:398
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax class"
msgstr "BTW-klasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:437
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Add item(s)"
msgstr "Item(s) toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:440
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr "Bereken belasting voor deze regel &uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:441
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr "Bereken totalen &rarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:461
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Save Order"
msgstr "Bestelling opslaan"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:461
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Save/update the order"
msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Reduce stock"
msgstr "Voorraad verminderen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Restore stock"
msgstr "Voorraad herstellen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email invoice"
msgstr "E-mail factuur"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "E-mail de bestellingen naar de klant. Voor onbetaalde bestellingen wordt een betalingslink meegestuurd."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:477
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Move to Trash"
msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504
#: classes/class-wc-order.php:853
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Winkelwagen korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:511
#: classes/class-wc-order.php:921
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestelling korting:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:525
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Prijs excl. BTW"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:526
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:590
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. BTW)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:531
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method:"
msgstr "Verzendmethode:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:547
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:549
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:652
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:654
msgid "Other"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:556
#@ woocommerce
msgid "Shipping Title:"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:557
msgid "The shipping title the customer sees"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:566
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Rows"
msgstr "BTW-rijen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:600
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:600
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Voeg regel toe"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:604
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Totals"
msgstr "BTW Totaal"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:629
#: classes/class-wc-order.php:926
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestellingstotaal:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:636
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:866
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Handmatig voorraad verminderen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:880
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1360
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:888
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:920
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:894
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Handmatige voorraadvermindering voltooid."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:900
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Handmatig de voorraad hersteld."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:914
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:926
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:153
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Revoke Access"
msgstr "Toegang Terugtrekken"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:55
#, php-format
msgid "File %d: %s"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:55
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:62
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:161
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Resterende Downloads"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:232
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:445
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:450
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:187
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:68
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Access Expires"
msgstr "Toegang Verlopen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:69
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:190
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:82
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Kies een downloadbaar product..."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:113
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Grant Access"
msgstr "Toegang Openstellen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:155
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "File"
msgstr "Bestand"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:178
#@ woocommerce
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr "Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:200
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:42
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "added %s ago"
msgstr "toegevoegd %s geleden"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:46
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:58
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:26
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer note"
msgstr "Klantbericht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:59
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Private note"
msgstr "Prive bericht"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:61
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:452
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:22
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:52
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:425
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als ouder"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:64
#@ woocommerce
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen instellen via de tab <strong>Eigenschappen</strong>."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:66
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:73
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:298
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:73
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:298
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Bulk bewerken:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:76
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale prices"
msgstr "Promotieprijzen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:83
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "File Path"
msgstr "Bestandspad"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:84
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadlimiet"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:85
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:190
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Download Expiry"
msgstr "Download Vervaltijd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:255
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:461
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:361
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Any"
msgstr "Alle"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:385
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU te gebruiken."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:174
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:394
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Voorraad:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:174
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:394
#@ woocommerce
msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:398
#: widgets/widget-price_filter.php:132
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:180
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:399
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale Price:"
msgstr "Promotieprijs:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:185
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:404
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder product gewicht te gebruiken."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:191
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:410
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Afmetingen (LxBxH)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:203
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:421
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping class:"
msgstr "Verzendklasse:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:214
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:432
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax class:"
msgstr "BTW-klasse:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:227
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "File paths:"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Bestandspad:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:227
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
msgid "Enter one or more File Paths, one per line, to make this variation a downloadable product, or leave blank."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:227
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:182
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "File paths/URLs, one per line"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:227
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Upload a file"
msgstr "Upload een bestand"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:227
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:232
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:445
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limiet:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:232
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:445
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:187
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:450
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Download Expiry:"
msgstr "Download Vervaltijd:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:450
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:190
#@ woocommerce
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:463
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:465
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:275
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Link all variations"
msgstr "Koppel alle variaties"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:277
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Default selections:"
msgstr "Standaardselecties:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:289
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No default"
msgstr "Geen default"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:326
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "U moet eigenschappen toevoegen via het \"Productgegevens\" paneel en opslaan voordat u een variatie toevoegt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:491
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 per keer)."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:512
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "variation added"
msgstr "variatie toegevoegd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:514
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "variations added"
msgstr "variaties toegevoegd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:516
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No variations added"
msgstr "Geen variaties aangemaakt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:528
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:563
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:566
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:604
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:745
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:808
#: classes/emails/class-wc-emails.php:283
#: classes/emails/class-wc-emails.php:315
#: classes/emails/class-wc-emails.php:359
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variatie #%s van %s"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:41
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:51
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:57
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:81
#: templates/single-product/related.php:33
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Related Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:85
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:96
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Artikel Nummer"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:96
#@ woocommerce
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product URL"
msgstr "Product URL"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop Product"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:111
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:118
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:121
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale Price"
msgstr "Promotieprijs"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:121
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:124
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Promotieperiode"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:133
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Van &hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:136
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Naar &hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
#: templates/myaccount/my-orders.php:55
#@ woocommerce
#@ default
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:148
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Weight in decimal form"
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:156
#: templates/single-product/product-attributes.php:35
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:162
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr ""
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
msgid "File paths (one per line)"
msgstr ""
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:187
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Download Limit"
msgstr "Downloadlimiet"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:205
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:127
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:90
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Status"
msgstr "BTW-status"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:206
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:132
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:207
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:96
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "None"
msgstr "Geen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:238
#@ woocommerce
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:247
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraad status"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:250
#@ woocommerce
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:257
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Backorders toestaan?"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:258
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:259
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:260
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:261
#@ woocommerce
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:282
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "No shipping class"
msgstr "Geen verzendklasse"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Shipping class"
msgstr "Verzendklasse"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:288
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "Verzendklassen worden gebruikt door bepaalde verzendmethoden om gelijkaardige producten te groeperen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:351
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:363
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:363
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select none"
msgstr "Selecteer niets"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:365
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe term"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:379
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Scheid verschillende termen met pipes"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:454
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Speciale producteigenschap"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:471
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:488
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:490
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:507
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de winkelwagen van de klant."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Purchase Note"
msgstr "Bestelling Opmerking"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:527
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Menu order"
msgstr "Menu volgorde"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:527
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Custom ordering position."
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Kies een gegroepeerd product &hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:559
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:567
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Enable reviews"
msgstr "Activeer Reviews"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:646
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:961
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Use this file"
msgstr "Gebruik dit bestand"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:985
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Catalog/search"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:998
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Catalog visibility:"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1015
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1021
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1023
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Featured Product"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1027
#@ default
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:48
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Product Short Description"
msgstr "Korte productomschrijving"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:57
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:48
#: templates/single-product-reviews.php:54
#: templates/single-product/tabs/tab-reviews.php:11
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:61
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Data"
msgstr "Bestellingsdata"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:62
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestelde producten<small>&ndash; Notitie: indien u de hoeveelheden aanpast dient u handmatig de voorraad bij te werken.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:63
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Totals"
msgstr "Bestellingstotalen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:65
#@ woocommerce
msgid "Downloadable Product Permissions <small>&ndash; Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
msgstr "Permissies voor downloadbare producten <small>&ndash; Opmerking: downloadpermissies voor bestellingen zullen automatisch toegekend worden wanneer de bestelling als \"in behandeling\" of \"voltooid\" wordt gemarkeerd.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:66
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Actions"
msgstr "Bestellingsacties"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:74
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon Data"
msgstr "Instellingen kortingsbon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:93
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon code"
msgstr "Code kortingsbon"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:94
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:162
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow reviews."
msgstr "Sta reviews toe."
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:163
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ default
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:163
#@ default
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:21
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:41
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:41
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Actieknoppen/prijzen schuifbalk/gelaagde navigatie UI"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:42
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:42
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Knoppen en tabbladen"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Highlight"
msgstr "Markeer"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Prijs labels en Koop Flashes"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:44
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "Uw thema's achtergrond - wordt gebruikt voor actieve tab"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Subtext"
msgstr "Subtekst"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:45
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr "Wordt gebruikt voor bepaalde tekst en asides - breadcrumbs, small tekst, enz."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:49
#@ woocommerce
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Om kleuren aan te passen moeten <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> en <code>woocommerce.css</code> schrijfbaar zijn. Bekijk <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">de Codex</a> voor meer informatie."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:14
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisatie"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:15
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Gebruik een informele vertaling als deze bestaat"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:23
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:26
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Vestigingsland"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Thuisland"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:36
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:37
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:45
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Amerikaanse dollar (&#36;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:46
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:47
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britse pond (&pound;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:48
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische dollar ($)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:49
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Braziliaanse real (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:50
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadese dollar (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:51
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Tsjechische kroon (&#75;&#269;)"
#: admin/settings/settings-init.php:52
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"
#: admin/settings/settings-init.php:53
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong dollar (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:54
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse forint"
#: admin/settings/settings-init.php:55
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israëlische shekel"
#: admin/settings/settings-init.php:56
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr "Chinese Yen (&yen;)"
#: admin/settings/settings-init.php:57
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanese yen (&yen;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:58
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
msgstr "Malaysische Ringgits (RM)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:59
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexicaanse peso (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:60
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:61
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorweegse kroon"
#: admin/settings/settings-init.php:62
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse pesos"
#: admin/settings/settings-init.php:63
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse zloty"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:64
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singaporese dollar (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:65
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"
#: admin/settings/settings-init.php:66
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"
#: admin/settings/settings-init.php:67
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
#: admin/settings/settings-init.php:68
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise baht"
#: admin/settings/settings-init.php:69
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkse lira (TL)"
#: admin/settings/settings-init.php:70
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)"
#: admin/settings/settings-init.php:71
msgid "Romanian Leu (RON)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:77
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
#: admin/settings/settings-init.php:78
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt"
#: admin/settings/settings-init.php:86
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
#: admin/settings/settings-init.php:87 admin/settings/settings-init.php:92
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:108
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:138
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:142
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:90
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:94
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
#: admin/settings/settings-init.php:104
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr "Afrekenen en accounts"
#: admin/settings/settings-init.php:104
#@ woocommerce
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de klantaccounts."
#: admin/settings/settings-init.php:108
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Activeer gast afrekenen (geen account nodig)"
#: admin/settings/settings-init.php:116
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show order comments section"
msgstr "Toon bestelling comentaarsectie"
#: admin/settings/settings-init.php:124
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: admin/settings/settings-init.php:125
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forceer secure checkout"
#: admin/settings/settings-init.php:131
#@ woocommerce
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
msgstr "Gebruik SSL (HTTPS) op de afreken pagina's (een SSL certificaat is vereist)"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:135
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Gebruikt geen HTTPS meer bij het verlaten van de afreken pagina's"
#: admin/settings/settings-init.php:145
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable coupons"
msgstr "Kortingsbonnen inschakelen"
#: admin/settings/settings-init.php:154
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Enable coupon form on cart"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:163
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen"
#: admin/settings/settings-init.php:172
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
#: admin/settings/settings-init.php:173
#@ woocommerce
msgid "Allow registration on the checkout page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:181
#@ woocommerce
msgid "Allow registration on the \"My Account\" page"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:189
msgid "Register using the email address for the username"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:197
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Klantaccounts"
#: admin/settings/settings-init.php:198
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte"
#: admin/settings/settings-init.php:206
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt"
#: admin/settings/settings-init.php:214
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen"
#: admin/settings/settings-init.php:223
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stijlen en Scripts"
#: admin/settings/settings-init.php:223
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online shop."
#: admin/settings/settings-init.php:226
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Styling"
msgstr "Opmaak"
#: admin/settings/settings-init.php:227
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Activeer WooCommerce CSS"
#: admin/settings/settings-init.php:238
#@ woocommerce
msgid "Store Notice"
msgstr "Winkel Opmerking"
#: admin/settings/settings-init.php:239
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
#: admin/settings/settings-init.php:246
msgid "Store Notice Text"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:255
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
#: admin/settings/settings-init.php:256
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen"
#: admin/settings/settings-init.php:264
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox op productpagina's"
#: admin/settings/settings-init.php:272
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Schakel verbeterde selectielijstjes in voor de invoer van landen"
#: admin/settings/settings-init.php:281
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Digital Downloads"
msgstr "Digitale downloads"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:281
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten."
#: admin/settings/settings-init.php:284
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "File download method"
msgstr "Downloadmethode"
#: admin/settings/settings-init.php:285
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:293
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forceer Downloads"
#: admin/settings/settings-init.php:294
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
#: admin/settings/settings-init.php:295
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
#: admin/settings/settings-init.php:300
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Toegangsrestricties"
#: admin/settings/settings-init.php:301
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Must be logged in to download files"
msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
#: admin/settings/settings-init.php:305
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
msgstr "Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads."
#: admin/settings/settings-init.php:310
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling"
#: admin/settings/settings-init.php:314
#@ woocommerce
msgid "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", rather than \"processing\""
msgstr "Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling als \"voltooid\" is gemarkeerd."
#: admin/settings/settings-init.php:319
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Limit quantity"
msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid"
#: admin/settings/settings-init.php:320
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
msgstr "Limiteer de aankoophoeveelheid van downloadbare-virtuele producten tot 1"
#: admin/settings/settings-init.php:338
#@ woocommerce
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr "Opmerking: De winkel pagina heeft children - child pagina's zullen niet werken als deze optie geactiveerd is."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:342
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:345
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basispagina"
#: admin/settings/settings-init.php:346
#@ woocommerce
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief."
#: admin/settings/settings-init.php:356
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basispagina titel"
#: admin/settings/settings-init.php:357
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken."
#: admin/settings/settings-init.php:366
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Terms page ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
#: admin/settings/settings-init.php:367
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:377
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Logout link"
msgstr "Loguit Link"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:378
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:386
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:389
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie basispagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:390
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (<code>%s</code>)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:397
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product category slug"
msgstr "Productcategorie slug"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:398
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Wordt getoond in de productcategorie URL's. Leeglaten om de standaard slug te gebruiken."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:407
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product tag slug"
msgstr "Product tag slug"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:408
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Wordt getoond in de producttag URL's. Leeglaten om de standaard slug te gebruiken."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:417
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product base page"
msgstr "Product basispagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:418
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basispagina (<code>%s</code>)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:426
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product base category"
msgstr "Productcategorie basis"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:427
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Product permalinks starten met productcategorie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:436
#@ woocommerce
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr "Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:440
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:451
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:462
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:473
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:484
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:495
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:506
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:517
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:533
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog Options"
msgstr "Catalogusopties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:536
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Default product sorting"
msgstr "Standaard product sortering"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:537
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te stellen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:543 templates/loop/sorting.php:15
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Default sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:544 templates/loop/sorting.php:16
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sorteer alfabetisch"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:545 templates/loop/sorting.php:17
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Sorteer op meest recente"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:546 templates/loop/sorting.php:18
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sort by price"
msgstr "Sorteer op prijs"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:552
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show subcategories"
msgstr "Toon subcategorieën"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:553
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Toon subcategorieën op categoriepagina's"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:561
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Toon subcategorieën op de winkelpagina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:569
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Verberg producten indien subcategorieën getoond worden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:577
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Redirects"
msgstr "Verwijzing"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:578
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een productpagina)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:586
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:595
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de pagina productpagina."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:598
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product fields"
msgstr "Productvelden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:599
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:607
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:615
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:623
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:631
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:632
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:638
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "kg"
msgstr "kg"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:639
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "g"
msgstr "g"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:640
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:641
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "oz"
msgstr "oz"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:647
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:648
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:655
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:656
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "mm"
msgstr "mm"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:657
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "in"
msgstr "inch"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:658
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "yd"
msgstr "yd"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:664
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product Ratings"
msgstr "Productratings"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:665
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the star rating field on the review form"
msgstr "Schakel sterratings in op het reviewformulier"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:674
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Verplicht sterratings bij het plaatsen van een review"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:683
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:693
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prijsopties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:693
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de klant."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:696
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Currency Position"
msgstr "Positie van het valutasymbool"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:697
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:703
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Links"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:704
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:705
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (met spatie)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:706
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (met spatie)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:712
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizendtalscheiding"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:713
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:722
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaalscheiding"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:723
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:732
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:733
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:742
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Trailing zeros"
msgstr "Eindnullen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:743
#@ woocommerce
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr "Verwijder nullen na het decimaalteken (vb: <code>€ 10,00</code> wordt <code>€ 10</code>)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:751
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeeldingsopties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:751
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Deze instellingen zijn van toepassing op de grootte van de afbeeldingen in de catalogus. De grootte van de afbeeldingen zullen worden beïnvloed door CSS-stijlen. Na het aanpassen van de instellingen kan het zijn dat u de<a href=\"%s\">miniatuurafbeeldingen opnieuw moet genereren</a>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:754
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogusafbeeldingen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:755
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:764
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Single Product Image"
msgstr "Productafbeelding"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:765
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:774
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Productminiatuur"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:775
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:790
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Inventory Options"
msgstr "Voorraad opties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:793
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manage stock"
msgstr "Voorraadbeheer"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:794
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:801
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:802
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:810
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:818
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:827
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Geen voorraad drempelwaarde"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:836
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:837
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:844
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock display format"
msgstr "Weergave voorraad"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:845
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe voorraad wordt weergegeven op de front-end."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:851
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toon altijd de voorraad - bv. \"12 in voorraad\""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:852
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr "Toon alleen de voorraad als deze laag is - bv. \"Nog 2 op voorraad\" ipv \"In voorraad\""
2012-06-11 08:10:21 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:853
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Toon nooit het aantal in voorraad - \"In voorraad\" of \"Uitverkocht\""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:868
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Berekening van de verzendkosten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:869
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable shipping"
msgstr "Verzending activeren"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:877
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:885
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:893
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping method display"
msgstr "Weergave verzendmogelijkheden"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:894
#@ woocommerce
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe verschillende verzendmogelijkheden worden weergeven op de front-end."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:900
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzebolletjes"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:901
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select box"
msgstr "Selectielijstje"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:907
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:908
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:916
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:924
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:942
#@ woocommerce
msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout."
msgstr "Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de volgorde aanpassen door ze te verslepen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:955
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Options"
msgstr "BTW-opties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:958
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax calculations"
msgstr "BTW-berekeningen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:959
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:968
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Calculate tax based on the customer shipping address"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:977
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Round tax at subtotal level, instead of rounding per line"
msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:986
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Display taxes on the cart page"
msgstr "Toon BTW in de winkelwagen"
#: admin/settings/settings-init.php:995
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Display the tax total when tax is %s"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1004
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Catalogusprijzen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1005
msgid "Prices include tax"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1014
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Display cart items excluding tax"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Toon winkelwagen inhoud exclusief BTW"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1023
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Toon winkelwagen totaal exclusief BTW"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1032
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Additionele BTW-schalen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1033
#@ woocommerce
msgid "List additonal tax classes below (1 per line). This is in addition to the default <code>Standard Rate</code>."
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1037
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Gereduceerd tarief %s Nultarief"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1041
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax rates"
msgstr "BTW-tarieven"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1056
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afzender opties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1056
#@ woocommerce
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1059
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Van\" naam"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1068
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"Van\" e-mailadres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1078
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email template"
msgstr "E-mailtemplate"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1078
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om e-mailtemplates te bekijken</a>. Voor meer functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1081
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Header image"
msgstr "Headerafbeelding"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1082
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1090
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email footer text"
msgstr "E-mail footer tekst"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1091
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1095
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1099
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Base colour"
msgstr "Basiskleur"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1100
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#557da1</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1108
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Background colour"
msgstr "Achtergrondkleur"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1109
#@ woocommerce
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#f5f5f5</code>."
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1117
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email body background colour"
msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1118
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1126
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email body text colour"
msgstr "E-mailbericht tekstkleur"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1127
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:25
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:27
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:26
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:43
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:21
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzendmogelijkheden"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:23
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Versleep verzendmethodes om de volgorde te wijzigen."
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:28
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:44
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Method ID"
msgstr "Methode ID"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:27
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Rates"
msgstr "BTW-tarieven"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:108
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Export rates"
msgstr "Exporteer tarieven"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:109
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Import rates"
msgstr "Importeer tarieven"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:33
msgid "Define tax rates for countries and states below. You can also export and import from CSV files."
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:39
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Countries/states"
msgstr "Landen/staten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:87
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:119
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:169
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:260
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:307
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Label"
msgstr "Label"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:119
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Optioneel, voer een label in voor dit tarief. Dit verschijnt in de totalen tabel"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:90
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:120
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:172
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:263
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:310
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Rate"
msgstr "Waardering"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:120
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:43
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:43
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven worden toegepast bovenop andere belastingtarieven."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:122
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:127
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ BTW-percentage"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:53
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:129
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Alle matchende tarieven worden toegepast, tarieven worden bij elkaar opgeteld."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:55
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Duplicate selected"
msgstr "Dupliceer geselecteerde "
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Delete selected"
msgstr "Verwijder geselecteerde"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:68
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:243
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Selecteer landen/staten &hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "US States"
msgstr "VS Staten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "EU States"
msgstr "EU Staten"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:76
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:158
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:251
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:298
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standaardtarief"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:106
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Lokale BTW-tarieven"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:111
msgid "Define local tax rates for specific post/zip codes below. You can also export and import from CSV files."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:117
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Locations"
msgstr "Lokalisatie"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:117
msgid "List (1 per line) postcodes/zips/cities this rate applies to. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:130
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliceer geselecteerde rijen"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:130
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Verwijder geselecteerde rijen"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:147
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:287
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr "Selecteer een land/staat&hellip;"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:151
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:291
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Postcodes/zips"
msgstr "Postcode"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:152
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:292
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Cities"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:154
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:294
msgid "List 1 per line"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:197
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Done"
msgstr "Uitgevoerd"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:225
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "countries/states selected"
msgstr "landen/staten geselecteerd"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:241
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:414
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No countries selected"
msgstr "Geen laden geselecteerd"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:327
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:487
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Verwijderd de geselecteerde tarieven?"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:341
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliceer de geselecteerde tarieven?"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:418
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 staat)"
msgstr[1] "(%s staten)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:424
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "en 1 provincie"
msgstr[1] "en %s provincies"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:426
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 land"
msgstr[1] "%1$s landen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:5
msgid "Insert Shortcode"
msgstr ""
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:6
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product price/cart button"
msgstr ""
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:7
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product by SKU/ID"
msgstr ""
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:8
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Products by SKU/ID"
msgstr ""
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:9
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product categories"
msgstr "Productcategorieën"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:10
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Products by category slug"
msgstr "Productcategorie slug"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:11
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Recent products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:12
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Featured products"
msgstr "Uitgelichte producten"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:13
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Shop Messages"
msgstr ""
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:17
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Order tracking"
msgstr ""
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:19
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Edit Address"
msgstr "Wijzig adres"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:22
#: templates/checkout/thankyou.php:29 templates/myaccount/my-orders.php:61
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:23
msgid "Thankyou"
msgstr ""
#: classes/class-wc-cart.php:325
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling."
2012-06-15 09:28:02 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:399
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:435 classes/class-wc-cart.php:445
#: classes/class-wc-cart.php:452
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:463
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:743
#@ woocommerce
msgid "Sorry, this product cannot be purchased."
msgstr "Sorry, dit product kan niet gekocht worden."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:750
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of stock."
msgstr "U kunt &quot;%s&quot; niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:755
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "You cannot add that amount of &quot;%s&quot; to the cart because there is not enough stock (%s remaining)."
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:767
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "U heeft reeds dit product in uw winkelwagen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:781 classes/class-wc-cart.php:789
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> U kunt deze hoeveelheid niet toevoegen aan de winkelwagen. We hebben %s in voorraad en u heeft reeds %s in uw winkelwagen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1586 classes/class-wc-order.php:785
#: classes/class-wc-product.php:979 classes/class-wc-product.php:988
#: classes/class-wc-product.php:1019 classes/class-wc-product.php:1025
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1598
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "via"
msgstr "via"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1636
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ongeldige kortingsbon."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1642
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Kortingscode al gebruikt!"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1662
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1669
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kortingsbon bestaat niet!"
#: classes/class-wc-checkout.php:49
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account username"
msgstr "Account gebruikersnaam"
#: classes/class-wc-checkout.php:50
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: classes/class-wc-checkout.php:57 classes/class-wc-checkout.php:64
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account password"
msgstr "Account wachtwoord"
#: classes/class-wc-checkout.php:58 classes/class-wc-checkout.php:65
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: classes/class-wc-checkout.php:75
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Notities over uw bestelling, vb. opmerkingen over levering."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:133
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage &rarr;</a>"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:185 shortcodes/shortcode-my_account.php:169
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is a required field."
msgstr "is een verplicht veld."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:198
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(%s) is geen geldige postcode."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:219
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:227
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is not a valid number."
msgstr "is geen geldig nummer."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:234
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is not a valid email address."
msgstr "is geen geldig e-mailadres."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:290
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:294
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Ongeldige e-mail/gebruikersnaam."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:297
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:307
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Gelieve een account wachtwoord in te vullen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:314
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw e-mailadres. Gelieve in te loggen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:320
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:328
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ongeldige verzendmethode."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:338
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:395
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Bestelling &ndash; %s"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:395
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:424
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Backordered"
msgstr "In bestelling"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:582
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Customer IP Address"
msgstr "Klant IP adres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:583
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Customer UA"
msgstr "Klant UA"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:599
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Coupon Code Used: %s"
msgstr "Kortingsbon Code Gebruikt: %s"
#: classes/class-wc-countries.php:35
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
#: classes/class-wc-countries.php:36
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "&#197;land-eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:37
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
#: classes/class-wc-countries.php:38
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
#: classes/class-wc-countries.php:39
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
#: classes/class-wc-countries.php:40
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
#: classes/class-wc-countries.php:41
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
#: classes/class-wc-countries.php:42
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
#: classes/class-wc-countries.php:43
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
#: classes/class-wc-countries.php:44
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
#: classes/class-wc-countries.php:45
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
#: classes/class-wc-countries.php:46
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
#: classes/class-wc-countries.php:47
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
#: classes/class-wc-countries.php:48
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
#: classes/class-wc-countries.php:49
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
#: classes/class-wc-countries.php:50
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
#: classes/class-wc-countries.php:51
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
#: classes/class-wc-countries.php:52
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
#: classes/class-wc-countries.php:53
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
#: classes/class-wc-countries.php:54
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Barbados"
msgstr "Barbedos"
#: classes/class-wc-countries.php:55
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
#: classes/class-wc-countries.php:56
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Belgium"
msgstr "België"
#: classes/class-wc-countries.php:57
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
#: classes/class-wc-countries.php:58
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
#: classes/class-wc-countries.php:59
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
#: classes/class-wc-countries.php:60
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
#: classes/class-wc-countries.php:61
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
#: classes/class-wc-countries.php:62
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
#: classes/class-wc-countries.php:63
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
#: classes/class-wc-countries.php:64
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
#: classes/class-wc-countries.php:65
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
#: classes/class-wc-countries.php:66
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Virgin Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:67
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
#: classes/class-wc-countries.php:68
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
#: classes/class-wc-countries.php:69
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
#: classes/class-wc-countries.php:70
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
#: classes/class-wc-countries.php:71
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
#: classes/class-wc-countries.php:72
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
#: classes/class-wc-countries.php:73
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
#: classes/class-wc-countries.php:74
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"
#: classes/class-wc-countries.php:75
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaiman Eilanden"
#: classes/class-wc-countries.php:76
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
#: classes/class-wc-countries.php:77
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
#: classes/class-wc-countries.php:78
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
#: classes/class-wc-countries.php:79
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "China"
msgstr "China"
#: classes/class-wc-countries.php:80
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
#: classes/class-wc-countries.php:81
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:82
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
#: classes/class-wc-countries.php:83
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
#: classes/class-wc-countries.php:84
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
#: classes/class-wc-countries.php:85
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
#: classes/class-wc-countries.php:86
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
#: classes/class-wc-countries.php:87
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
#: classes/class-wc-countries.php:88
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
#: classes/class-wc-countries.php:89
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
#: classes/class-wc-countries.php:90
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
#: classes/class-wc-countries.php:91
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"
#: classes/class-wc-countries.php:92
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
#: classes/class-wc-countries.php:93
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
#: classes/class-wc-countries.php:94
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
#: classes/class-wc-countries.php:95
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
#: classes/class-wc-countries.php:96
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
#: classes/class-wc-countries.php:97
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
#: classes/class-wc-countries.php:98
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
#: classes/class-wc-countries.php:99
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
#: classes/class-wc-countries.php:100
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
#: classes/class-wc-countries.php:101
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
#: classes/class-wc-countries.php:102
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
#: classes/class-wc-countries.php:103
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Eilanden"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113 classes/class-wc-countries.php:391
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:118
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Iceland"
msgstr "Ijsland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "India"
msgstr "India"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Republic of Ireland"
msgstr ""
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau S.A.R., China"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Saint Barthelemy"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sint Lucia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Sao Tome and Principe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia / Sandwich Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:258
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "US Armed Forces"
msgstr "VS Leger"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse Kleine afgelegen eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Britannië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
#@ woocommerce
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
#: classes/class-wc-countries.php:269
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:270
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:271
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:272
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:273
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:284
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:285
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:286
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:287
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:288
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:289
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:290
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:291
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:298
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:299
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:300
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:301
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:302
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:303
#@ woocommerce
msgid "Distrito Federal"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:304
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Espirito Santo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:305
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:306
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:307
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:308
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:309
#@ woocommerce
msgid "Rio Grande do Norte"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:310 classes/class-wc-countries.php:323
#@ woocommerce
msgid "Rio Grande do Sul"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:311
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:312
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:313
#@ woocommerce
msgid "Santa Catarina"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:314
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:315
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:316
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:317
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:318
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:319
#@ woocommerce
msgid "Mato Grosso"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:320
#@ woocommerce
msgid "Mato Grosso do Sul"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:321
#@ woocommerce
msgid "Rio de Janeiro"
msgstr "Rio de Janeiro"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:322
#@ woocommerce
msgid "S&atilde;o Paulo"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:324
#@ woocommerce
msgid "Minas Gerais"
msgstr ""
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:325
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Paran&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:328
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:329
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:330
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:331
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:332
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:333
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:334
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:335
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:336
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:337
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edward Eiland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:338
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:339
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:340
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:348
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:349
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:350
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:357
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Northland"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:358
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Auckland"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:359
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Waikato"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:360
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Bay of Plenty"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:361
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Taranaki"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:362
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Hawke&rsquo;s Bay"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:363
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Manawatu-Wanganui"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:364
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Wellington"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:365
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Nelson"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:366
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Marlborough"
msgstr ""
#: classes/class-wc-countries.php:367
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Tasman"
msgstr "Tasmanië"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:368
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "West Coast"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:369
msgid "Canterbury"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:370
msgid "Otago"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:371
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Southland"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:381
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
#: classes/class-wc-countries.php:382
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:383
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:384
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:385
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "California"
msgstr "California"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:386
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:387
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:388
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:389
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:390
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:392
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawai"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:393
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:394
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:395
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:396
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:397
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:398
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:399
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:400
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:401
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:402
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:403
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:404
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:405
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:406
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:407
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:408
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:409
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:410
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:411
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:412
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:413
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New York"
msgstr "New York"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:414
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:415
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:416
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:417
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:418
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:419
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:420
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:421
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:422
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:423
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:424
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:425
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:426
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:427
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:428
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:429
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:430
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:431
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:434
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Americas"
msgstr "Americas"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:435
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:436
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:538
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "to the"
msgstr "naar de"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:539
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "to"
msgstr "naar"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:552
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "the"
msgstr "de"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:564
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:577
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(incl. BTW)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:577
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(incl. BTW)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:590
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(excl. BTW)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:819 classes/class-wc-countries.php:820
#: classes/class-wc-countries.php:842 classes/class-wc-countries.php:843
#: classes/class-wc-countries.php:958 classes/class-wc-countries.php:959
#: classes/class-wc-countries.php:984 classes/class-wc-countries.php:985
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:826 classes/class-wc-countries.php:827
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Canton"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:836 classes/class-wc-countries.php:837
#: classes/class-wc-countries.php:965 classes/class-wc-countries.php:966
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "Municipality"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:885 classes/class-wc-countries.php:886
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Town/District"
msgstr "Stad"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:889 classes/class-wc-countries.php:890
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Region"
msgstr "Regio"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:990 classes/class-wc-countries.php:991
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:994 classes/class-wc-countries.php:995
#: templates/cart/shipping-calculator.php:59
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "State"
msgstr "Provincie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1004 classes/class-wc-countries.php:1005
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "County"
msgstr "Land"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1031 classes/class-wc-countries.php:1032
#: classes/class-wc-countries.php:1102
#: templates/cart/shipping-calculator.php:67
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1036 classes/class-wc-countries.php:1037
#: classes/class-wc-countries.php:1096
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1066
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1072
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1078
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1079
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
msgstr "Bedrijf (optioneel)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1084
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1090
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr "Adres 2 (optioneel)"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1097
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1103
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1111
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
msgstr "Land"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1118
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1162
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1163
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:1169
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
#: classes/class-wc-coupon.php:214
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "De limiet voor het gebruik van deze kortingscode is bereikt."
#: classes/class-wc-coupon.php:222
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Deze kortingsbon is verlopen."
#: classes/class-wc-coupon.php:230
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "Het minimumaankoopbedrag voor deze kortingsbon is %s."
#: classes/class-wc-coupon.php:244 classes/class-wc-coupon.php:260
#: classes/class-wc-coupon.php:277 classes/class-wc-coupon.php:293
msgid "Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents."
msgstr ""
#: classes/class-wc-coupon.php:305
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Ongeldige kortingsbon"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-customer.php:475 classes/class-wc-customer.php:476
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "File %d"
msgstr ""
#: classes/class-wc-order.php:278
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:780
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr "&nbsp;<small>%s via %s</small>"
#: classes/class-wc-order.php:847
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
#: classes/class-wc-order.php:859
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "Verzending:"
#: classes/class-wc-order.php:887
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
#: classes/class-wc-order.php:915 templates/cart/totals.php:185
#: templates/checkout/review-order.php:186
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgctxt "Relating to tax"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1141
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Bestellingstatus aangepast van %s naar %s. "
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:1372
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. "
#: classes/class-wc-product.php:688
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Nog %s op voorraad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:691
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "%s in stock"
msgstr "%s op voorraad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:698
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(backorders toegestaan)"
#: classes/class-wc-product.php:705 classes/class-wc-product.php:718
#: templates/cart/cart.php:66
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verkrijgbaar als backorder."
#: classes/class-wc-product.php:1045
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Vanaf:"
#: classes/class-wc-product.php:1104 templates/single-product-reviews.php:40
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s op een schaal van 5"
#: classes/class-wc-product.php:1540
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:200
#: templates/single-product/meta.php:17
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: classes/class-wc-settings-api.php:59
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse."
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:21
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Completed order"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:22
msgid "Order complete emails are sent to the customer when the order is marked complete and usual indicates that the order has been shipped."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:24
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Your order is complete"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:25
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:27
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Your order is complete - download your files"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:28
msgid "Your {blogname} order from {order_date} is complete - download your files"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:58
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:54
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:67
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:52
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:57
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
#: templates/emails/customer-invoice.php:22
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:131
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:108
#: classes/emails/class-wc-email.php:306
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:61
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:56
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:157
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:120
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:305
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:63
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:49
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activeer/Deactiveer"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:133
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:110
#: classes/emails/class-wc-email.php:308
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Enable this email notification"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:121
msgid "Subject"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:150
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:157
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:164
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:139
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:146
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:153
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:160
#: classes/emails/class-wc-email.php:314 classes/emails/class-wc-email.php:321
#, php-format
msgid "Defaults to <code>%s</code>"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:148
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:128
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Email Heading"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:155
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Subject (downloadable)"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:162
msgid "Email Heading (downloadable)"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:169
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:165
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:135
#: classes/emails/class-wc-email.php:326
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Email type"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:167
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:137
#: classes/emails/class-wc-email.php:328
msgid "Choose which format of email to send."
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:175
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:171
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:141
#: classes/emails/class-wc-email.php:332
msgid "Plain text"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:176
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:172
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:142
#: classes/emails/class-wc-email.php:333
msgid "HTML"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-completed-order.php:177
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:173
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:143
#: classes/emails/class-wc-email.php:334
msgid "Multipart"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:24
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Customer invoice"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:25
msgid "Customer invoice emails are sent when you click the \"send invoice\" button when editing an order."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:30
msgid "Invoice for order {order_number} from {order_date}"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:31
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Invoice for order {order_number}"
msgstr "Factuur voor bestelling {order_number}"
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:33
msgid "Your {blogname} order from {order_date}"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:34
msgid "Order {order_number} details"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:137
#: classes/emails/class-wc-email.php:312
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Email subject"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:144
#: classes/emails/class-wc-email.php:319
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Email heading"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:151
msgid "Email subject (paid)"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-invoice.php:158
msgid "Email heading (paid)"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:28
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "New account"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:29
msgid "Customer new account emails are sent when a customer signs up via the checkout or My Account page."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:34
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Your account on {blogname}"
msgstr "Uw account op {blogname}"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-new-account.php:35
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Welcome to {blogname}"
msgstr "Welkom bij {blogname}"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:27
msgid "Customer note emails are sent when you add a note to an order."
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:32
msgid "Note added to your {blogname} order from {order_date}"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:33
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:21
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Processing order"
msgstr "Bestelling Verwerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:22
msgid "This is an order notification sent to the customer after payment containing order details."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:24
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Thank you for your order"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-customer-processing-order.php:25
msgid "Your {blogname} order receipt from {order_date}"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:21
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "New order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:22
msgid "New order emails are sent when an order is received/paid by a customer."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:24
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "New customer order"
msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:25
msgid "[{blogname}] New customer order ({order_number}) - {order_date}"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:114
msgid "Recipient(s)"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:116
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to <code>%s</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:123
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "This controls the email subject line. Leave blank to use the default subject: <code>%s</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email-new-order.php:130
#, php-format
msgid "This controls the main heading contained within the email notification. Leave blank to use the default heading: <code>%s</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email.php:370 classes/emails/class-wc-email.php:391
msgid "Could not write to template file."
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email.php:418
msgid "Template file copied to theme."
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email.php:427
msgid "Template file deleted from theme."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:447
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "HTML template"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:448
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Plain text template"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:467
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Delete template file"
msgstr ""
#: classes/emails/class-wc-email.php:470
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "This template has been overridden by your theme and can be found in: <code>%s</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:485
msgid "Copy file to theme"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:488
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "To override and edit this email template copy <code>%s</code> to your theme folder: <code>%s</code>."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:499
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "File was not found."
msgstr "Bestand niet gevonden."
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:524
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "View template"
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:525
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Hide template"
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-email.php:536
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Are you sure you want to delete this template file?"
msgstr ""
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:243
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:278
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product low in stock"
msgstr "Product heeft een lage voorraad"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:285
#: classes/emails/class-wc-emails.php:317
#: classes/emails/class-wc-emails.php:361
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Product #%s - %s"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:287
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "is low in stock."
msgstr "slechts weinig op voorraad"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:310
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product out of stock"
msgstr "Product is niet op voorraad"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:319
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "is out of stock."
msgstr "niet meer op voorraad."
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:354
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Product Backorder"
msgstr "Product Backorder"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/emails/class-wc-emails.php:363
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s stuks van %s zijn als backorder geplaatst in bestelling #%s."
2011-12-10 14:13:26 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:25
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bacs"
msgstr "Bankoverschrijving"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:63
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Activeer bankoverschrijving"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:67
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:62
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:84
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:169
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:126
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:103
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:78
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:69
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:64
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:171
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:128
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:88
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:71
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:57
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:105
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:80
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt welke titel de gebruiker ziet tijdens het afrekenen."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:70
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Overschrijving"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:73
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:68
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "Klantbericht"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:75
#@ woocommerce
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverschrijving te betalen en leg uit dat de bestelling niet verzonden wordt voor het geld ontvangen is."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:76
#@ woocommerce
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw bestelnummer te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw bestelling wordt pas verstuurd als de betaling binnen is."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:79
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Account Details"
msgstr "Account Details"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:81
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
msgstr ""
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:85
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:160
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:200
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "Rekeninghouder"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:91
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:161
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:201
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "Rekeningnummer"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:97
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:162
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:202
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Sorteercode"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:103
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:163
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:203
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "Banknaam"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:109
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:164
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:204
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:111
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:117
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:115
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (voorheen Swift)"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:135
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS betaling"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:136
#@ woocommerce
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bankoverschrijving."
2011-12-19 10:11:32 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:157
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:197
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "Onze gegevens"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:165
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:205
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:231
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Wachten op bankoverschrijving"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:25
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:58
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Activeer cheque betaling"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:65
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:88
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Cheque Betaling"
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:70
#@ woocommerce
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden."
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:71
#@ woocommerce
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:89
#@ woocommerce
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Sta cheque betalingen toe."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:145
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Wachten op cheque betaling"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:23
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:52
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:87
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Onder rembours"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:53
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Laat uw klanten betalen bij de levering (cash of op een andere manier)."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:77
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable COD"
msgstr "Activeer Rembours"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:78
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Schakel betalen onder rembours in"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:86
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Naam van de betalingsgateway die de klant ziet op uw website."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:90
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:175
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:132
#: templates/single-product/tabs/tab-description.php:13
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:92
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Omschrijving van de betalingsmethode die de klant ziet op uw website."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:96
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:98
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructies die getoond worden op de \"Dank u\"-pagina."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:102
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Enable for shipping methods"
msgstr ""
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:107
msgid "If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:171
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betalen bij levering."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:28
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:193
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh Checkout"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:142
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:293
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh fout:"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:159
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Schakel Mijireh Checkout in"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:163
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Access Key"
msgstr "Toegangsleutel"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:165
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr "De Mijireh “access key” voor uw webshop."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:172
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Credit Card"
msgstr "Creditcard"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:177
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pay securely with you credit card."
msgstr "Betaal veilig met uw creditcard."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:178
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:134
#@ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:197
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Aan de slag met Mijireh Checkout"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:198
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:200
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Join for free"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:200
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Meer info over WooCommerce en Mijireh"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:204
#@ woocommerce
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:31
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:129
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:88
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standaard"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:89
#@ woocommerce
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standaard werkt door de klant door te sturen naar PayPal om de betaling uit te voeren."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:100
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway Uitgeschakeld"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:100
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal ondersteunt de valuta van uw winkel niet."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:122
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Activeer PayPal standaard"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:135
#@ woocommerce
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal-account heeft."
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:138
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-mail"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:140
#@ woocommerce
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul uw PayPal e-mailadres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:144
msgid "Invoice Prefix"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:146
msgid "Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unqiue as PayPal will not allow orders with the same invoice number."
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:150
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Submission method"
msgstr "Submissie methode"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:152
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Use form submission method."
msgstr "Gebruik formulier submissie methode."
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:153
#@ woocommerce
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:157
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Page Style"
msgstr "Paginastijl"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:159
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:163
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Shipping options"
msgstr "Verzend Opties"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:168
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendinformatie"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:170
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:172
#@ woocommerce
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:176
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Address override"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:178
#@ woocommerce
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:179
#@ woocommerce
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:183
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Gateway Testing"
msgstr "Gateway Testen"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:188
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:190
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activeer PayPal sandbox"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:192
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:195
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Debug Log"
msgstr "Debuglog"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:197
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable logging"
msgstr "Schakel log in"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:199
#@ default
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:318
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:355
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping via"
msgstr "Verzending via"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:396
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:417
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:417
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Bestelling annuleren &amp; winkelwagen herstellen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:471
#@ woocommerce
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:609
#, php-format
msgid "Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s)."
msgstr ""
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:627
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN betaling voltooid"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:639
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:647
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:665
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:652
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:670
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestelling terugbetaald"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:653
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:671
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr ""
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:656
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:674
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:23
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:24
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics is een gratis dienst van Google met gedetailleerde statistieken over uw websitebezoekers."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:61
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. <code>UA-XXXXX-X</code>"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:67
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tracking code"
msgstr "Traceercode"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "De tracking code toevoegen in de site footer. Niet nodig als u hiervoor al een andere plugin gebruikt."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:74
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce tracking code toevoegen aan de \"Bedankt\"-pagina"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:80
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
msgstr ""
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:254
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:274
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Add to Cart"
msgstr "Kopen"
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:23
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:24
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy is een sharing plugin samen met JetPack."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:53
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "ShareDaddy knop tonen?"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:54
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Schakel in om een ShareDaddy-knop te tonen op de productpagina."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:26
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:27
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis geeft de mogelijkheid om een widget aan de product pagina toe te voegen welke de bezoeker de mogelijkheid geeft de producten met hun vrienden op sociale media te delen."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:65
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Voer uw %1$sShareThis publisher ID%2$s in om social media buttons op productpagina's te activeren."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:70
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "ShareThis Code"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "ShareThis Code"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:71
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr ""
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:25
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "ShareYourCart"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "ShareYourCart"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:26
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"%s\">documentation</a>."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:119
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:158
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen."
2012-01-08 09:57:51 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:198
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Create a ShareYourCart account"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Een ShareYourCart account aanmaken"
2012-01-08 09:57:51 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:201
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:224
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Domain"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Domein"
2012-01-08 09:57:51 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:210
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">ShareYourCart terms and conditions</a>"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:213
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Create Account"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Account aanmaken"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:221
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Recover your ShareYourCart account"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:232
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Email me my details"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "E-mail me mijn details"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:240
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:242
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Create an account"
msgstr "Een account aanmaken"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:242
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Can't access your account?"
msgstr "Geen toegang tot uw account?"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:257
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Configure ShareYourCart"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Configureer ShareYourCart"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:259
#@ woocommerce
msgid "You can choose how much of a discount to give (in fixed amount, percentage, or free shipping) and to which social media channels it should it be applied. You can also define what the advertisement should say, so that it fully benefits your sales."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:260
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:306
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable ShareYourCart integration"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:311
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Client ID"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Klant ID"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:312
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:318
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "App Key"
msgstr "App Key"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:319
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:325
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:326
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:332
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Show button by default on:"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:333
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Product page"
msgstr "Productpagina"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:338
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cart page"
msgstr "Winkelwagenpagina"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:343
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:344
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select a style for your share buttons"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:348
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Standard Button"
msgstr "Standaardknop"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:349
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Custom HTML"
msgstr "Aangepaste HTML"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:353
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Button skin"
msgstr "Knopuiterlijk"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:354
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select a skin for your share buttons"
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:358
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:359
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:360
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Light"
msgstr "Licht"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:361
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:366
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Button position"
msgstr "Knoppositie"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:367
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Where should the button be positioned?"
msgstr ""
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:371
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:372
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Floating"
msgstr "Zwevend"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:377
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "HTML for the button"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "HTML voor de knop"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:378
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enter the HTML code for your custom button."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:22
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:25
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:406
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat Rates"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:26
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of per bestelling te kiezen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:82
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:51
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Deze verzendmethode activeren"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:86
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:69
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:55
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Method Title"
msgstr "Methodenaam"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:89
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat Rate"
msgstr "Vast Bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:92
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cost per order"
msgstr "Kost per bestelling"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:94
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten per bestelling, vb. \"5.00\". Leeg laten indien niet van toepassing."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:88
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:132
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:84
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Method availability"
msgstr "Methode beschikbaarheid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:103
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:93
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:137
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:89
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:116
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:79
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Calculation Type"
msgstr "Berekening Type"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:121
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:84
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Per bestelling"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:122
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:85
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Per product"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:123
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:86
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Per verzendingsklasse"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:137
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:100
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Default Cost"
msgstr "Standaard kosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:139
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:102
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Prijs excl. BTW"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:143
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:106
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Standaard administratiekosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:145
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:108
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:149
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Minimumkost"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:151
#@ woocommerce
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
msgstr "Voer een minimumkost in. Kosten minder dan dit bedrag zullen vermeerderd worden. Laat leeg om uit te schakelen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:157
#@ woocommerce
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:413
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Kosten excl. BTW."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:414
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Handling Fee"
msgstr "Behandelingskosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:414
#@ woocommerce
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Kosten ex belasting. Als bedrag (bv 2.50) of procenten (bv 5%)."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:419
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Toevoegen Vast Bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:420
#@ woocommerce
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:420
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Verwijder de geselecteerde tarieven"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:440
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:473
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Selecteer een klasse &hellip;"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:445
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:446
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:22
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:121
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis Verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:65
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:75
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimum Bestelbedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
#@ woocommerce
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Klanten moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. Laat leeg als er geen minimumbedrag is."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:83
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Gratis verzending vereist een kortingsbon met gratis verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:84
#@ woocommerce
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Klanten moeten een geldige kortingsbon met gratis verzending invoeren om deze verzendmethod te gebruiken. Als een kortingsbon gebruikt wordt, wordt het minimum bestelbedrag genegeerd."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:122
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Gratis verzending - wie houdt er niet van?"
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:25
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:28
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:58
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "International Delivery"
msgstr "Internationale Bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:29
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Internationale levering is gebaseerd op een vast bedrag als verzendkosten. "
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:61
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:66
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Selected countries"
msgstr "Geselecteerde landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:67
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclusief geselecteerde landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:71
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Countries"
msgstr "Landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:22
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:106
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokale Bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:97
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:72
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable"
msgstr "Activeer"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:99
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Activeer lokale bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:109
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Fee Type"
msgstr "Kosten Type"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:111
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hoe bezorgingskosten berekenen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:114
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Fixed amount"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:115
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Percentage van winkelwagentotaal"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:116
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Vast bedrag per product"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:120
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Leverkosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:122
#@ woocommerce
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:126
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Zip/Post Codes"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Postcodes"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:128
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. P* will match a postcode of PE30."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:161
#@ woocommerce
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:22
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:81
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Local Pickup"
msgstr "Afhalen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:74
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Activeer afhalen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:113
#@ woocommerce
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: languages/strings.php:14
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "pending"
msgstr "In afwachting"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: languages/strings.php:15
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "failed"
msgstr "Mislukt"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: languages/strings.php:16
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "on-hold"
msgstr "In Hold"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: languages/strings.php:17
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "processing"
msgstr "In behandeling"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: languages/strings.php:18
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "completed"
msgstr "Voltooid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: languages/strings.php:19
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "refunded"
msgstr "Terugbetaald"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: languages/strings.php:20
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:66 shortcodes/shortcode-my_account.php:174
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:77 shortcodes/shortcode-cart.php:83
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:59
#@ woocommerce
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-init.php:423 templates/loop/add-to-cart.php:38
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:47
#: templates/single-product/add-to-cart/grouped.php:77
#: templates/single-product/add-to-cart/simple.php:37
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:65
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add to cart"
msgstr "Kopen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:248 widgets/widget-login.php:270
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter your password."
msgstr "Vul a.u.b. uw wachtwoord in."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:288
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Mijn Account &rarr;"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:295
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Order <mark class=\"order-number\">%s</mark> made on <mark class=\"order-date\">%s</mark>"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:296
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Order status: <mark class=\"order-status\">%s</mark>"
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:302 templates/order/tracking.php:29
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Updates"
msgstr "Bestellingsupdates"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:51
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Gelieve een geldige bestelnummer in te vullen."
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:55
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Gelieve een geldig bestellingse-mailadres in te vullen."
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:74
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Sorry, we konden geen bestelling met dat nummer vinden in onze database."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:60 shortcodes/shortcode-pay.php:113
#@ woocommerce
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:89 templates/checkout/thankyou.php:45
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:98 templates/checkout/thankyou.php:54
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:42
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s review voor %s"
msgstr[1] "%s reviews voor %s"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:70 templates/loop/pagination.php:17
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorige"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:71 templates/loop/pagination.php:16
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Volgende <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:75
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add Review"
msgstr "Review toevoegen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:77
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add a review"
msgstr "Review toevoegen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:81
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Be the first to review"
msgstr "Schrijf de eerste review"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:83
#@ woocommerce
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wilt u een <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">review insturen</a>?"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:101
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Submit Review"
msgstr "Review inzenden"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:108
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rating"
msgstr "Waardering "
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:109
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Beoordeel&hellip;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:110
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:111
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Good"
msgstr "Goed"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:112
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Average"
msgstr "Redelijk"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:113
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Not that bad"
msgstr "Matig"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:114
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Very Poor"
msgstr "Slecht"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:119
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your Review"
msgstr "Uw review"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
#: templates/cart/cart.php:41
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijderen"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
#: templates/cart/cart.php:116 templates/checkout/form-coupon.php:24
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
#: templates/cart/cart.php:123
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "Winkelwagen bijwerken"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
#: templates/cart/cart.php:123
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
#: templates/cart/cross-sells.php:33
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant &hellip;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
#: templates/cart/empty.php:11
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Uw winkelwagen is momenteel leeg."
2012-03-04 12:41:05 +00:00
#: templates/cart/empty.php:15
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Verder Winkelen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/mini-cart.php:50
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
#: templates/cart/mini-cart.php:58 templates/cart/totals.php:146
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Subtotal"
msgstr "subtotaal"
#: templates/cart/mini-cart.php:64
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
#: templates/cart/shipping-calculator.php:18
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Verzendkosten berekenen"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:70
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update Totals"
msgstr "Werk totalen bij"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:20
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cart Totals"
msgstr "Totaal"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
#: templates/cart/totals.php:25 templates/checkout/review-order.php:27
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:32 templates/cart/totals.php:195
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[Verwijder]"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
#: templates/cart/totals.php:104
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "Gelieve uw gegevens in te vullen om de beschikbare verzendmethodes te zien."
2012-03-04 12:41:05 +00:00
#: templates/cart/totals.php:106 templates/checkout/review-order.php:111
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzendmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
#: templates/cart/totals.php:132 templates/cart/totals.php:159
#: templates/checkout/review-order.php:138
#: templates/checkout/review-order.php:162
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "incl.&nbsp;"
msgstr "incl.&nbsp;"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
#: templates/cart/totals.php:195 templates/checkout/review-order.php:196
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestelling korting"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
#: templates/cart/totals.php:220
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(geschatte BTW voor %s)"
2012-03-05 16:36:43 +00:00
#: templates/cart/totals.php:222
2012-03-05 16:36:43 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "Opmerking: berekening van verzendkosten en BTW kan aangepast worden op de volgende pagina op basis van uw adres en verzendingskeuze%s."
2012-03-05 16:36:43 +00:00
#: templates/cart/totals.php:232
#@ woocommerce
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in a.u.b."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/cart/totals.php:239
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/cart/totals.php:241
#@ woocommerce
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
#@ woocommerce
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr ""
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:17
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Terug naar winkelwagen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:15
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Billing &amp; Shipping"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Betaling &amp; Verzending"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:38
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Create an account?"
msgstr "Een account aanmaken?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:47
#@ woocommerce
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login at the top of the page."
msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent kunt u inloggen met uw gebruikersnaam bovenaan de pagina."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:19
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "U dient ingelogd zijn om te kunnen afrekenen."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:50
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your order"
msgstr "Uw bestelling"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:12
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Heeft u een kortingsbon?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:15
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik hier om uw code in te voeren"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:13
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Already registered?"
msgstr "Al geregistreerd?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:16
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Click here to login"
msgstr "Inloggen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:18
#@ woocommerce
msgid "If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr "Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren. Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:19 templates/checkout/review-order.php:21
#: templates/order/order-details.php:20
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:75
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:84
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Verzenden naar factuuradres?"
2012-03-12 09:46:29 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:18
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:16
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Additional Information"
msgstr "Additionele Informatie"
2012-03-12 09:46:29 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:109
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien."
2012-03-13 15:47:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:150
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Subtotaal bestelling"
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:270
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien."
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:272
#@ woocommerce
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:282
#@ woocommerce
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Omdat uw browser geen JavaScript ondersteunt, of JavaScript uitgeschakeld is, controleert u of u de <em>Werk totalen bij</em> knop heeft ingedrukt voor u uw bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:282
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update totals"
msgstr "Werk totalen bij"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:288
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Place order"
msgstr "Plaats bestelling"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:292
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "I accept the"
msgstr "Ik accepteer de"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:292
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Algemene Voorwaarden"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:18
#@ woocommerce
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:22
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina."
#: templates/checkout/thankyou.php:24
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals."
#: templates/checkout/thankyou.php:37 templates/checkout/thankyou.php:70
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:13
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:13
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "You have received an order from %s. Their order is as follows:"
msgstr "Je hebt een bestelling ontvangen van %s. De bestelling is als volgt:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:17
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Order: %s"
msgstr "Bestelnummer: %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:14
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:13
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are shown below for your reference:"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:14
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
msgid "An order has been created for you on %s. To pay for this order please use the following link: %s"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:16
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "pay"
msgstr "betaal"
#: templates/emails/customer-new-account.php:14
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:13
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr "Bedankt voor het aanmaken van een account op %s. Uw gebruikersnaam is <strong>%s</strong>."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:16
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-new-account.php:15
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You can access your account area here: %s."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "U heeft toegang tot uw account hier: %s."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:14
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-note.php:13
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:18
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/customer-note.php:21
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Voor uw eigen referentie, uw bestelling details worden hieronder getoond."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:14
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:13
msgid "Your order has been received and is now being processed. Your order details are shown below for your reference:"
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgstr ""
#: templates/emails/email-order-items.php:38
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Download %d:"
msgstr "Download %d:"
#: templates/emails/email-order-items.php:40
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Download:"
msgstr "Download:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:19
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:20
#: templates/emails/plain/customer-note.php:27
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:19
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Order number: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:20
#: templates/emails/plain/customer-invoice.php:21
#: templates/emails/plain/customer-note.php:28
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:20
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Order date: %s"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:38
#: templates/emails/plain/customer-note.php:46
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:38
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Your details"
msgstr ""
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:26
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Quantity: %s"
msgstr "Aantal: %s"
#: templates/emails/plain/email-order-items.php:29
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Cost: %s"
msgstr "Prijs: %s"
#: templates/loop/add-to-cart.php:17 templates/loop/add-to-cart.php:34
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "Verder lezen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:26
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "Selecteer opties"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "View options"
msgstr "Bekijk opties"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/loop/sale-flash.php:14 templates/single-product/sale-flash.php:14
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sale!"
msgstr "Promo!"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:22
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord nogmaals"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:27
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:40
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Save Address"
msgstr "Adres opslaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:24 templates/myaccount/form-login.php:38
#: templates/shop/form-login.php:29
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Login"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:27 templates/shop/form-login.php:18
#: widgets/widget-login.php:107
#@ woocommerce
msgid "Username or email"
msgstr "Gebruikersnaam of email adres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:31 templates/myaccount/form-login.php:74
#: templates/shop/form-login.php:22 widgets/widget-login.php:109
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:39 templates/shop/form-login.php:31
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
#: templates/myaccount/form-login.php:49 templates/myaccount/form-login.php:90
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
#: templates/myaccount/form-login.php:55
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
#: templates/myaccount/form-login.php:78
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Re-enter password"
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
#: templates/myaccount/my-account.php:15
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Vanaf uw account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend- en factuuradres aanpassen en <a href=\"%s\">uw wachtwoord wijzigen</a>."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:20
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Available downloads"
msgstr "Beschikbare downloads"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:23
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&nbsp;download remaining"
msgid_plural "&nbsp;downloads remaining"
msgstr[0] "&nbsp;download te gaan"
msgstr[1] "&nbsp;downloads te gaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Recent Orders"
msgstr "Recente Bestellingen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:31
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "My Address"
msgstr "Mijn Adres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:32
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:43
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "U heeft nog geen factuuradres ingevoerd."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:74
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "U heeft nog geen bezorgadres ingevoerd."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:32
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ship to"
msgstr "Verzend naar"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:55
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Click to cancel this order"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Klik om deze bestelling te annuleren"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:76
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You have no recent orders."
msgstr "U heeft geen recente bestellingen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:15
#@ woocommerce
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw bestelnummer in en drukt op enter. Dit nummer staat op uw factuur en in de bevestigingse-mail die u ontvangen heeft."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling ID"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Te vinden in de bevestigingse-mail"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:18
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Billing Email"
msgstr "E-mail gebruikt voor factuur"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:18
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mail gebruikt bij afrekenen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:21
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Track\""
msgstr "Traceer\""
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/order/order-details.php:60
#, php-format
#@ woocommerce
2012-09-26 08:25:01 +00:00
msgid "Download file %s &rarr;"
msgstr "Download bestand %s &rarr;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/order/order-details.php:84
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Again"
msgstr "Bestel opnieuw"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/order/order-details.php:96
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefoonnummer:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/tracking.php:16
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Bestelling %s van %s heeft de status \"%s\"."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/order/tracking.php:16
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "ago"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "geleden"
#: templates/order/tracking.php:18
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "and was completed"
msgstr "en is voltooid"
#: templates/order/tracking.php:18
#@ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid " ago"
msgstr "geleden"
#: templates/shop/breadcrumb.php:13
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Home"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:65
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Producten getagged &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:88 templates/shop/breadcrumb.php:190
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Zoekresultaten voor &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:148
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:194
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Bericht getagged &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:199
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:204
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
#: templates/single-product/meta.php:20
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Category:"
msgstr "Categorie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:22
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product/review.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product/review.php:37
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "verified owner"
msgstr ""
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product/review.php:39
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "M jS Y"
msgstr "jS M Y"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-09-26 08:25:01 +00:00
#: templates/single-product/up-sells.php:33
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk &hellip;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:25
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:51
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Clear selection"
msgstr "Reset selectie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:15
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Product Description"
msgstr "Productbeschrijving"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Bestsellers"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:68
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bestsellers"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:180 widgets/widget-cart.php:108
#: widgets/widget-featured_products.php:169 widgets/widget-layered_nav.php:344
#: widgets/widget-onsale.php:198 widgets/widget-price_filter.php:171
#: widgets/widget-product_categories.php:180
#: widgets/widget-product_search.php:88
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:98
#: widgets/widget-random_products.php:130
#: widgets/widget-recently_viewed.php:153
#: widgets/widget-recent_products.php:160
#: widgets/widget-recent_reviews.php:159
#: widgets/widget-top_rated_products.php:181
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:183
#: widgets/widget-featured_products.php:172 widgets/widget-onsale.php:201
#: widgets/widget-random_products.php:135
#: widgets/widget-recently_viewed.php:156
#: widgets/widget-recent_products.php:163
#: widgets/widget-recent_reviews.php:162
#: widgets/widget-top_rated_products.php:184
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Aantal producten om weer te geven:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:187
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hide free products"
msgstr "Verberg gratis producten"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:30
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr ""
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:32
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce Winkelwagen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:112
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Verbergen indien winkelwagen leeg is"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:32
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:34
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten"
#: widgets/widget-featured_products.php:72
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"
#: widgets/widget-layered_nav.php:28
#@ woocommerce
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Toont een speciale eigenschap in een widget zodat u de producten kunt filteren."
#: widgets/widget-layered_nav.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Gelaagde Navigatie"
#: widgets/widget-layered_nav.php:97
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Any %s"
msgstr "Alle %s"
#: widgets/widget-layered_nav.php:347
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Attribute:"
msgstr "Eigenschap:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:358
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display Type:"
msgstr "Weergavetype:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:360
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "List"
msgstr "Lijst"
#: widgets/widget-layered_nav.php:361
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
#: widgets/widget-layered_nav.php:364
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Query Type:"
msgstr "Query Type:"
#: widgets/widget-layered_nav.php:366
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "AND"
msgstr "EN"
#: widgets/widget-layered_nav.php:367
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "OR"
msgstr "OF"
#: widgets/widget-login.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Toont een login veld en \"Mijn Account\" link in de zijbalk."
#: widgets/widget-login.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
#: widgets/widget-login.php:56 widgets/widget-login.php:214
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Customer Login"
msgstr "Klant Login"
#: widgets/widget-login.php:57 widgets/widget-login.php:217
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Welcome %s"
msgstr "Welkom %s"
#: widgets/widget-login.php:70
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "My account"
msgstr "Mijn Account"
#: widgets/widget-login.php:71
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Change my password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
#: widgets/widget-login.php:111
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Lost password?"
msgstr "Wachtwoord opvragen"
#: widgets/widget-login.php:213
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Logged out title:"
msgstr "Ingelogd titel:"
#: widgets/widget-login.php:216
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Logged in title:"
msgstr "Uitgelogd titel:"
#: widgets/widget-onsale.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Toon een lijst van producten in promotie op uw website."
#: widgets/widget-onsale.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Sale"
#: widgets/widget-onsale.php:67
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "On Sale"
msgstr "Uitgelicht"
#: widgets/widget-price_filter.php:30
#@ woocommerce
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Toont een prijsfilter slider in een widget."
#: widgets/widget-price_filter.php:32
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Prijsfilter"
#: widgets/widget-price_filter.php:128
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Min price"
msgstr "Minimale prijs"
#: widgets/widget-price_filter.php:129
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Max price"
msgstr "Maximale prijs"
#: widgets/widget-price_filter.php:130
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: widgets/widget-price_filter.php:154
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
#: widgets/widget-product_categories.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën."
#: widgets/widget-product_categories.php:32
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Productcategorieën"
#: widgets/widget-product_categories.php:124
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "No product categories exist."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Er bestaan geen productcategorieën."
#: widgets/widget-product_categories.php:183
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order by:"
msgstr "Sorteer op:"
#: widgets/widget-product_categories.php:185
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Category Order"
msgstr "Categorie volgorde"
#: widgets/widget-product_categories.php:190
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Toon als uitklapmenu"
#: widgets/widget-product_categories.php:193
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Show post counts"
msgstr "Toon bericht aantallen"
#: widgets/widget-product_categories.php:196
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiërarchie bekijken"
#: widgets/widget-product_categories.php:199
#@ woocommerce
msgid "Only show children for the current category"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Toon alleen subcategoriën van de huidige categorie"
#: widgets/widget-product_search.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Zoekveld voor producten"
#: widgets/widget-product_search.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Product Zoeken"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat."
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Producttags"
#: widgets/widget-random_products.php:21
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce Willekeurige Producten"
#: widgets/widget-random_products.php:24
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Toon een lijst met willekeurige producten op de site."
#: widgets/widget-random_products.php:43
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Random Products"
msgstr "Willekeurige producten"
#: widgets/widget-random_products.php:141
#: widgets/widget-recent_products.php:167
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Toon verborgen product variaties"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:28
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten."
#: widgets/widget-recently_viewed.php:30
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten"
#: widgets/widget-recently_viewed.php:69
#@ woocommerce
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgid "Recently viewed"
msgstr "Recent bekeken"
#: widgets/widget-recent_products.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten."
#: widgets/widget-recent_products.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Recente Producten"
#: widgets/widget-recent_products.php:67
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Products"
msgstr "Nieuwe producten"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:28
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews."
#: widgets/widget-recent_reviews.php:68
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Recente Reviews"
#: widgets/widget-recent_reviews.php:98
#, php-format
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "door %1$s"
#: widgets/widget-top_rated_products.php:30
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Toon een lijst van de hoogst gewaardeerde producten op de site."
#: widgets/widget-top_rated_products.php:32
#@ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten"