woocommerce/languages/woocommerce-nl_NL.po

10693 lines
285 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-08-01 12:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-01 12:13+0100\n"
"Last-Translator: Ramon van Belzen <translate@ramoonus.nl>\n"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>, Geert De Deckere<geertdd@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
"X-Poedit-Country: Netherlands\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:67
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Vul uw gebruikersnaam en wachtwoord in om in te loggen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:92
msgid "Please enter a coupon code."
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Gelieve een kortingscode in te vullen."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:136
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Sorry, de sessie is verlopen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:136
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Terug naar de homepage &rarr;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:218
#: woocommerce-ajax.php:248
#: woocommerce-ajax.php:267
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:220
#: woocommerce-ajax.php:249
#: woocommerce-ajax.php:268
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:707
msgid "Product ID:"
msgstr "Product ID:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:708
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie ID:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:709
msgid "Product SKU:"
msgstr "Product SKU:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:721
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:722
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "View product"
msgstr "Bekijk product"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:730
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Toevoegen&nbsp;meta"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:744
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:758
#: woocommerce-ajax.php:764
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "Prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:760
#: woocommerce-ajax.php:766
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:853
msgid "Delete note"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgstr "Notitie verwijderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1009
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-sell"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1009
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-sell"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1014
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:657
#: woocommerce-core-functions.php:721
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
2012-03-04 13:59:07 +00:00
msgstr "Download Toestemming Verleend"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:755
#: woocommerce.php:554
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: woocommerce.php:784
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:892
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-core-functions.php:896
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Uncategorized"
msgstr "Categorieloos"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:117
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:141
#: woocommerce-functions.php:182
msgid "Cart updated."
msgstr "Winkelwagen bijgewerkt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:170
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "U kunt slechts eenmaal %s in uw winkelwagen hebben."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:211
#: woocommerce-functions.php:251
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Kies product opties&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:282
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Kies een hoeveelheid&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:290
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Kies een product&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:355
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Ga verder met winkelen &rarr;"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:355
#: woocommerce-functions.php:359
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product successfully added to your cart."
msgstr "Product succesvol toegevoegd aan uw winkelwagen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:359
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Bekijk Winkelwagen &rarr;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:492
msgid "Username is required."
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:493
#: woocommerce-functions.php:567
msgid "Password is required."
msgstr "Wachtwoord is verplicht."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:548
#: woocommerce-functions.php:550
#: woocommerce-functions.php:553
#: woocommerce-functions.php:558
#: woocommerce-functions.php:560
#: woocommerce-functions.php:563
#: woocommerce-functions.php:586
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:548
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:550
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens. Gelieve een geldige gebruikersnaam in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:553
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Deze gebruiksnaam bestaat al, gelieve een andere te kiezen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:558
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Gelieve uw e-mailadres in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:560
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Het e-mailadres is niet juist."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:563
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd, gelieve een ander te kiezen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:568
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:569
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:572
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam veld is reeds ingevuld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:586
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Kan u niet registreren&hellip; gelieve ons te contacteren als u verdere problemen ondervindt."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:663
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Uw winkelwagen werd gevuld met de producten van uw vorige bestellingen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:685
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestelling door klant geannuleerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:688
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Uw bestelling is geannuleerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:692
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:696
#: woocommerce-functions.php:758
msgid "Invalid order."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Onbekende bestelling."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:720
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:720
#: woocommerce-functions.php:732
#: woocommerce-functions.php:758
#: woocommerce-functions.php:765
#: woocommerce-functions.php:772
#: woocommerce-functions.php:944
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Ga naar de homepage &rarr;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:732
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "Ongeldige download."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:744
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "U dient ingelogd te zijn om bestanden te downloaden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:744
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Login &rarr;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:749
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is not your download link."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Dit is niet uw downloadlink."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:765
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Sorry, het maximum aantal downloads voor dit bestand is overschreden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:772
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Het spijt ons. Deze download is vervallen."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:944
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1009
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New products"
msgstr "Nieuwe producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1017
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1025
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nieuwe producten tagged als %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1047
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-functions.php:1050
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please rate the product."
msgstr "Becijfer het product."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:32
#, php-format
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:44
#, php-format
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:76
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:170
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Dit is een demowinkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:340
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Buy product"
msgstr "Koop product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:708
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:716
msgid "Update country"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:750
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Selecteer een staat&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:841
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:842
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "Zoek naar producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:481
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:488
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shop Manager"
msgstr "Winkelmanager"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:550
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:552
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:583
#: woocommerce.php:585
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:586
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:54
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Category"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Product Categories"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr[0] "Productcategorie"
msgstr[1] "Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:587
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
msgstr "Categoriën"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:588
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek productcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:589
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "All Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Alle Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:590
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproductcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:591
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproductcategorie:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:592
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bewerk Productcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:593
msgid "Update Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Productcategorie bijwerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:594
msgid "Add New Product Category"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Nieuwe productcategorie toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:595
msgid "New Product Category Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe productcategorie naam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:614
#: woocommerce.php:616
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttags"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:617
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68
msgid "Product Tag"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Product Tags"
msgstr[0] "Product Tag"
msgstr[1] "Product Tags"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:618
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:619
msgid "Search Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek producttags"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:620
msgid "All Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Alle producttags"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:621
msgid "Parent Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproducttag"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:622
msgid "Parent Product Tag:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproducttag:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:623
msgid "Edit Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttag bewerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:624
msgid "Update Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttag bijwerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:625
msgid "Add New Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe producttag toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:626
msgid "New Product Tag Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe producttag naam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:645
#: woocommerce.php:647
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendingsklassen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:648
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping Class"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Verzendklassen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:649
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendingsklassen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:650
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Zoek verzendingsklassen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:651
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alle Verzendingsklassen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:652
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdverzendingsklasse"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:653
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdverzendingsklasse:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:654
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Verzendingsklasse bewerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:655
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Verzendingsklasse bijwerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:656
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Nieuwe verzendingsklasse toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:657
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Nieuwe verzendingsklassenaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:678
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Order statuses"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:679
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:680
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Order statuses"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:681
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "All Order statuses"
msgstr "Alle bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:682
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdbestelstatus"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:683
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Order status:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdbestelstatus:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:684
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus bewerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:685
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Update Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus bijwerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:686
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Add New Order status"
msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:687
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New Order status Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe bestelstatus naam"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
#: woocommerce.php:716
msgid "Search"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:717
msgid "All"
msgstr "Alle"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:718
#: woocommerce.php:719
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
#: woocommerce.php:720
#: woocommerce.php:747
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: woocommerce.php:795
#: woocommerce.php:841
#: woocommerce.php:887
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:721
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:226
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:722
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:723
msgid "New"
msgstr "Nieuwe"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:742
msgid "Products"
msgstr "Producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:743
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Product"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Product"
msgstr[1] "Producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:744
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:745
msgid "Add Product"
msgstr "Product toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:746
msgid "Add New Product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:748
msgid "Edit Product"
msgstr "Product bewerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:749
msgid "New Product"
msgstr "Nieuw product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:750
#: woocommerce.php:751
msgid "View Product"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Bekijk product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:752
msgid "Search Products"
msgstr "Zoek producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:753
msgid "No Products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:754
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:755
msgid "Parent Product"
msgstr "Hoofdproduct"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:757
msgid "This is where you can add new products to your store."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Dit is waar u nieuwe producten kunt toevoegen aan uw winkel."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:791
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:792
msgid "Variation"
msgstr "Variatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:793
msgid "Add Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:794
msgid "Add New Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:796
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variatie bewerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:797
msgid "New Variation"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Nieuwe variatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:798
#: woocommerce.php:799
msgid "View Variation"
msgstr "Variaties bekijken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:800
msgid "Search Variations"
msgstr "Variatie zoeken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:801
msgid "No Variations found"
msgstr "Geen variaties gevonden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:802
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:803
msgid "Parent Variation"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Hoofdvariatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:829
#: admin/woocommerce-admin-init.php:80
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:82
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:837
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:838
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:839
msgid "Add Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:840
msgid "Add New Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:842
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestelling bewerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:843
msgid "New Order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:844
#: woocommerce.php:845
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
msgid "View Order"
msgstr "Bekijk Bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:846
msgid "Search Orders"
msgstr "Zoek bestellingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:847
msgid "No Orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:848
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:849
msgid "Parent Orders"
msgstr "Hoofd Bestellingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:852
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:882
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
msgid "Coupons"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Kortingsbonnen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:883
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:884
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:885
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:886
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:888
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:889
msgid "New Coupon"
msgstr "Nieuwe kortingsbon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:890
msgid "View Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:891
msgid "View Coupon"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:892
msgid "Search Coupons"
msgstr "Zoek kortingsbonnen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:893
msgid "No Coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:894
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:895
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Hoofd Coupon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:897
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Hier kunt u nieuwe kortingscodes toevoegen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:997
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Selecteer een optie&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1274
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "Winkelwagen Korting"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1275
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Winkelwagen % Korting"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1276
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Discount"
msgstr "Product Korting"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1277
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product % Discount"
msgstr "Product Korting %"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:1319
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:69
msgid "Taxonomy exists - please change the slug"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:190
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Wijzig Eigenschap"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:196
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:252
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:305
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:282
msgid "Name"
msgstr "Naam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:200
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:307
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Deze naam wordt getoond op de website."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:205
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:253
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:311
msgid "Slug"
msgstr "Afkorting"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:209
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:313
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:254
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:317
msgid "Type"
msgstr "Type"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:218
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:319
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Select"
msgstr "Selectie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:320
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:221
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:322
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies <strong>Tekst</strong> voor handmatige invoer. Kies <strong>Selectie</strong> voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor <strong>Selectie</strong>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:244
#: admin/woocommerce-admin-init.php:30
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:255
msgid "Terms"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Termen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:287
msgid "Configure&nbsp;terms"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bewerk termen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:291
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:301
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:302
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet meer veranderen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:325
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:336
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#, php-format
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "Bedankt voor het gebruik van WooCommerce :) Heeft u hulp nodig bij het gebruik of uitbreiden van WooCommerce, gelieve dan de <a href=\"%s\">documentatie te raadplegen</a>. Voor verdere hulp kunt u terecht op het<a href=\"%s\">community forum</a> of als u toegang hebt op het<a href=\"%s\">leden forum</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr "Als u problemen heeft, of u wilt ons helpen met support, ga dan naar de pagina \"Systeemstatus\" om mogelijke problemen te vinden met uw configuratie:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
#: admin/woocommerce-admin-init.php:43
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "Als u een bug ziet, of u wilt bijdragen aan het project kunt u gaan naar <a href=\"%s\">GitHub</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
#: admin/woocommerce-admin-init.php:42
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:117
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:37
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "Hier kunt u de instellingen doen voor uw winkel volgens uw eigen wensen. De verschillende onderverdelingen van de pagina instellingen zijn:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl opties."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen (zoals de Voorwaarden pagina)."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de productcatalogus worden getoond."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmethodes"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die geïntegreerd zijn met WooCommerce."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-init.php:28
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:53
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u rapporten maken van verkoop en klanten."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Sales"
msgstr "Verkopen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr "Voorraadrapport voor lage voorraad en producten uit voorraad."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u bestellingen zien en beheren."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:75
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project op WordPress.org</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project op Github</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:79
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Documentatie</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Officiële Uitbreidingen</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Official Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Officiële Thema's</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shop Content"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Winkelinhoud"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:82
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Eigenschap"
msgstr[1] "Eigenschappen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:104
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:118
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "On-Hold"
msgstr "On hold"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:132
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:146
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Completed"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Voltooid"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:163
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-03-04 13:59:07 +00:00
msgstr "U gebruikt nu <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Maandelijkse verkopen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:192
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce op dit moment"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Orders"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "WooCommerce recente reviews"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:223
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
2012-03-08 14:16:03 +00:00
msgstr "l j F Y H:i"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:230
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:260
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:268
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:394
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Number of sales"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Aantal verkooptransacties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:395
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sales amount"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Verkoopbedrag"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:108
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email preview"
msgstr "E-mail preview"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:283
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Kan woocommerce.less niet compileren:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:299
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:300
msgid "Mark processing"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:302
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:303
msgid "Mark completed"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:334
msgid "Order status changed by bulk edit:"
msgstr ""
# @ default
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:353
#, php-format
msgid "Order status changed."
msgid_plural "%s order statuses changed."
msgstr[0] "Bestelling status veranderd."
msgstr[1] "Bestellingen status veranderd."
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:42
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:43
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce Status"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:105
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> &#8211; U bent bijna klaar om te beginnen verkopen!"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:106
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:106
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:115
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to start selling :)"
msgstr "<strong>WooCommerce is geïnstalleerd</strong> &#8211; U bent klaar om te beginnen verkopen!"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:117
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:280
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:281
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Verwijder deze eigenschap?"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:283
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:284
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te toggelen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:285
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Value(s)"
msgstr "Termen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:286
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:287
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:288
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:289
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapterm:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:290
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr "Bereken het totaal gebaseerd op aantal producten, hoeveelheid korting en verzending? Opgelet, u zal (optioneel) BTW rijen en winkelwagen kortingen handmatig moeten berekenen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:291
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de belasting van het thuisland gebruikt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:292
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:293
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde betalingsadres wissen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:294
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde verzendadres wissen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:295
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:299
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta Naam"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:300
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta Waarde"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:301
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:302
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Label:"
msgstr "Belasting Label:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:303
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Compound:"
msgstr "Samengesteld:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:304
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cart Tax:"
msgstr "BTW op winkelwagen:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:305
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "BTW op verzendkosten:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:468
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Exclude image"
msgstr "Uit te sluiten afbeelding"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:477
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het productpagina-afbeelding galerij."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:521
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:522
#: admin/woocommerce-admin-init.php:537
#: admin/woocommerce-admin-init.php:552
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:523
#: admin/woocommerce-admin-init.php:538
#: admin/woocommerce-admin-init.php:553
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:524
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product updated."
msgstr "Product bijgewerkt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:525
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Product revisie teruggezet van %s"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:526
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:527
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:528
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:529
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product publicatie geplanned voor <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:530
#: admin/woocommerce-admin-init.php:545
#: admin/woocommerce-admin-init.php:560
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:531
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product klad bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:536
#: admin/woocommerce-admin-init.php:539
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:541
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:540
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:542
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:543
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:544
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Bestelling geplanned voor: <strong>%1$s</strong>. "
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:546
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestelling klad bijgewerkt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:551
#: admin/woocommerce-admin-init.php:554
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:556
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:555
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:557
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:558
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kortingsbon toegevoegd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:559
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kortingsbon geplanned voor: <strong>%1$s</strong>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:561
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-init.php:573
msgid "Order notes"
msgstr "Bestelling Notities"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "bestelling-traceren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
msgid "Track your order"
msgstr "Volg bestelling"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
msgid "My Account"
msgstr "Mijn Account"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "bewerk-adres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
msgid "Edit My Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bekijk-bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "wijzig-wachtwoord"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betaal"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Afrekenen &rarr; Betalen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "bestelling-ontvangen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
msgid "Order Received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:26
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales by day"
msgstr "Verkoop per dag"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:31
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales by month"
msgstr "Verkoop per maand"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
msgid "Taxes by month"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
msgid "Product Sales"
msgstr "Verkoop per product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Top sellers"
msgstr "Bestsellers"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:51
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Top earners"
msgstr "Topverdieners"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:345
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:347
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:353
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:359
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:365
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:371
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:377
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:614
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:620
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:626
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:632
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:794
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:806
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:812
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1282
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1288
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1294
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1300
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1306
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1312
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1739
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1750
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1761
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:351
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal bestellingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:353
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:620
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "items"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "items"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:357
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total"
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:363
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items"
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:369
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Discounts used"
msgstr "Kortingen gebruikt"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:375
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Totale verzendkosten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:383
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This months sales"
msgstr "Verkopen van deze maand"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "From:"
msgstr "Van:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "To:"
msgstr "Tot:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:606
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:787
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:941
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1038
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1180
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1728
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:612
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale omzet binnen het bereik"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:618
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:624
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:630
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:638
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales in range"
msgstr "Omzet in assortiment"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:782
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1722
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:792
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales for year"
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:798
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:804
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:810
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:818
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:961
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1058
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Product bestaat niet meer"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1149
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales for %s:"
msgstr "Verkopen voor %s:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1153
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1770
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Month"
msgstr "Maand"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1171
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No sales :("
msgstr "Geen verkopen : ("
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1180
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:401
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Zoek naar een product &hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1280
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customers"
msgstr "Totaal aantal klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1286
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1292
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1298
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1304
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1310
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1318
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Signups per day"
msgstr "Registraties per dag"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1512
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Low stock"
msgstr "Lage voorraad"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1527
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1562
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:70
#: admin/post-types/product.php:483
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:276
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1534
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1569
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d op voorraad"
msgstr[1] "%d op voorraad"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1539
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1547
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:232
#: admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:824
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1574
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1733
msgid "Total taxes for year"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1744
msgid "Total product taxes for year"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1755
msgid "Total shipping tax for year"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
msgid "Total Sales"
msgstr "Totaal verkoop"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
msgid "Total Shipping"
msgstr "Totaal Verzendkosten"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
msgid "Total Product Taxes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
msgid "Total Shipping Taxes"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
msgid "Total Taxes"
msgstr "Totaal Belasting"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your orders."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
msgid "Net profit"
msgstr "Netto winst"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
msgid "Total sales minus shipping and tax."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1803
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:559
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1819
msgid "Toggle tax rows"
msgstr ""
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:127
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
msgid "<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "<strong>Gefeliciteerd!</strong> &#8211; WooCommerce is geïnstalleerd. Veel plezier :-)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:268
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsgateways"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC officiele extensions</a>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:233
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendingsopties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:320
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:528
#: admin/post-types/product.php:773
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:76
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:494
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:529
#: admin/post-types/product.php:774
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:496
msgid "Hard Crop"
msgstr "Harde crop"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:595
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Selecteer een pagina&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:613
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Kies een land &hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:628
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Kies landen &hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:15
msgid "Transients"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Tijdelijk geheugen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:16
msgid "Clear Transients"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Wis tijdelijk geheugen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:17
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:20
msgid "Capabilities"
msgstr "Capaciteiten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:21
msgid "Reset Capabilities"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Reset capaciteiten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:22
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Deze tool zal de admin-, klant- en winkelmanagerrollen opnieuw instellen. Gebruik dit als uw gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce adminpagina's."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
msgid "Generate report"
msgstr "Genereer rapport"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:38
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Product Transients Gewist"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:52
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen gereset"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:61
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:64
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
msgid "Versions"
msgstr "Versies"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:83
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce versie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:87
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress versie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:91
msgid "Installed plugins"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Geïnstalleerde plugins"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "by"
msgstr "door"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "version"
msgstr "versie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/product.php:805
#: admin/post-types/product.php:841
#: admin/post-types/shop_order.php:175
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/product.php:806
#: admin/post-types/product.php:842
#: admin/post-types/shop_order.php:177
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "No"
msgstr "Nee"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:144
msgid "Shop Pages"
msgstr "Winkelpagina's"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:151
msgid "Shop base page"
msgstr "Winkel basis pagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen Pagina"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:159
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:163
msgid "Pay Page"
msgstr "Betaalpagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
msgid "Thanks Page"
msgstr "Bedankt pagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:171
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn Account pagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres bewerken pagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:179
msgid "View Order Page"
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:183
msgid "Change Password Page"
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:203
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:213
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:232
msgid "Server Environment"
msgstr "Serveromgeving"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:238
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:244
msgid "Server Software"
msgstr "Server Software"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:250
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WordPress Max Upload Size"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:256
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr "Server upload_max_filesize"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:263
msgid "Server post_max_size"
msgstr "Server post_max_size"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:270
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WordPress Memory Limit"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:275
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:282
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WordPress Debug Modus"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
msgid "WC Logging"
msgstr "WooCommerce Logging"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is beschrijfbaar."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:291
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind niet plaats."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:298
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP Sessies"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:304
msgid "Session save path"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Sessies opslagpad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
#, php-format
msgid "<code>%s</code> does not exist - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> bestaat niet. Neem contact op met uw provider om het probleem te verhelpen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:311
#, php-format
msgid "<code>%s</code> is not writable - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> is niet beschrijfbaar. Neem contact op met uw host om het probleem op te lossen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:313
#, php-format
msgid "<code>%s</code> is writable."
msgstr "<code>%s</code> is beschrijfbaar."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:318
msgid "Session name"
msgstr "Sessie naam"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:325
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr "Remote Posting/IPN"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:333
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:336
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen en cURL geactiveerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:338
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen geactiveerd, cURL is uitgeschakeld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:340
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "Uw server heeft cURL geactiveerd, fsockopen is uitgeschakeld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:344
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Uw server heeft geen fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere script die communiceren met andere servers zullen niet werken. Contacteer uw hosting provider."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:349
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr "WP Remote Post Check"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:360
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:363
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact op met uw hostingprovider. Fout:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:366
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:388
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:85
msgid "Thumbnail"
msgstr "Preview afbeelding"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:90
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload afbeelding"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:91
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:150
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen wijzigen rechtsbovenaan."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:161
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende producten."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:208
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/product.php:65
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:245
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Bewerk verzendingsklasse"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalende klant?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
msgid "N/A"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "N.B."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Klant factuuradres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:190
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:194
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:198
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:202
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "City"
msgstr "Gemeente"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:123
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:206
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:216
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:127
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:210
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Country"
msgstr "Land"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:137
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Klant verzendadres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "State/County or state code"
msgstr "Staat/provincie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopie)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:24
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:25
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:49
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Dit product dupiceren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:75
#: admin/post-types/product.php:494
#: admin/post-types/product.php:687
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:77
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:78
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:81
#: admin/post-types/shop_order.php:41
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:124
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bewerkt dit item inline"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:124
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:132
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:132
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:436
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:139
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:139
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:159
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:185
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:187
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:191
#: admin/post-types/product.php:358
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:193
#: admin/post-types/product.php:354
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:195
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:199
#: admin/post-types/product.php:338
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:222
msgid "Change"
msgstr "Verander"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:230
#: admin/post-types/product.php:567
#: admin/post-types/product.php:823
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:324
msgid "Show all product types"
msgstr "Toon alle producttypes"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:332
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:334
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:336
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:350
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Toon alle subtypes"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:453
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s met SKU van %s]"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:459
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s met ID van %d]"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:478
#: admin/post-types/product.php:683
msgid "Product Data"
msgstr "Productgegevens"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:496
#: admin/post-types/product.php:703
msgid "Regular price"
msgstr "Normale prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:501
#: admin/post-types/product.php:709
msgid "Sale"
msgstr "Promotie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:503
#: admin/post-types/product.php:725
msgid "Sale price"
msgstr "Promotieprijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:514
#: admin/post-types/product.php:732
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:525
#: admin/post-types/product.php:756
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:527
#: admin/post-types/product.php:772
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:539
#: admin/post-types/product.php:780
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:544
#: admin/post-types/product.php:786
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:547
#: admin/post-types/product.php:789
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:562
#: admin/post-types/product.php:817
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:583
#: admin/post-types/product.php:835
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:587
#: admin/post-types/product.php:854
#: admin/post-types/product.php:870
msgid "Stock Qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:692
#: admin/post-types/product.php:714
#: admin/post-types/product.php:737
#: admin/post-types/product.php:761
#: admin/post-types/product.php:785
#: admin/post-types/product.php:804
#: admin/post-types/product.php:822
#: admin/post-types/product.php:840
#: admin/post-types/product.php:859
msgid "— No Change —"
msgstr "-- Geen Wijziging --"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:693
#: admin/post-types/product.php:715
#: admin/post-types/product.php:738
#: admin/post-types/product.php:762
#: admin/post-types/product.php:860
msgid "Change to:"
msgstr "Verander naar:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:983
msgid "Sort Products"
msgstr "Producten sorteren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
msgid "Code"
msgstr "Code"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
msgid "Coupon type"
msgstr "Bon type"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
msgid "Coupon amount"
msgstr "Bon waarde"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
msgid "Product IDs"
msgstr "Product ID's"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
msgid "Usage limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Usage count"
msgstr "Gebruik tellen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:34
msgid "Status"
msgstr "Status"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:36
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:38
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal van de bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:39
msgid "Order Notes"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:40
msgid "Customer Notes"
msgstr "Klant Opmerkingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:42
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:77
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:75
msgid "Guest"
msgstr "Bezoeker"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#, php-format
msgid "Order %s"
msgstr "Bestelling %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
msgid "made by"
msgstr "gemaakt door"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:83
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:86
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: admin/post-types/shop_order.php:112
msgid "Via"
msgstr "Via"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:121
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:123
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:129
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Y/m/d"
msgstr "d-m-Y"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:154
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Complete"
msgstr "Voltooien"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:246
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show all statuses"
msgstr "Toon alle statussen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/shop_order.php:275
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show all customers"
msgstr "Laat alle klanten zien"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:32
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Prijs per stuk"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
msgid "Individual use"
msgstr "Individueel gebruik"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen gebruikt kan worden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
msgid "Apply before tax"
msgstr "Toepassen vóór BTW"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend wordt"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
#, php-format
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie <a href=\"%s\">Gratis verzending</a>)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimumbedrag"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr "Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon te kunnen gebruiken."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:73
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de korting toegewezen krijgen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:78
msgid "Exclude Products"
msgstr "Uitgesloten producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79
msgid "Search for a product…"
msgstr "Product zoeken..."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die geen korting toegewezen krijgen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:104
msgid "Any category"
msgstr "Eender welke categorie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:115
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr "Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die de korting toegewezen krijgen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:120
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:121
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr "Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die geen korting toegewezen krijgen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "Customer Emails"
msgstr "Klant e-mails"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "Any customer"
msgstr "Eender welke klant"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr "Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze kortingsbon beperkt moet worden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
msgid "How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Niet vervallen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:177
msgid "Coupon code already exists."
msgstr "Kortingsbon bestaat reeds"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
msgid "Order Details"
msgstr "Bestellingsinfo"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelling status:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
msgid "Order Date:"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Besteldatum:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
msgid "h"
msgstr "h"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
msgid "m"
msgstr "m"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:73
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Note:"
msgstr "Klantbericht:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:87
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Billing Details"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Betalingdetails"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:182
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:186
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:140
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:147
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Address"
msgstr "Adres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:147
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:157
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Laad factuuradres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:178
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Details"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Verzendingsdetails"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:234
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Laad verzendadres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:275
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Item"
msgstr "Product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Class"
msgstr "BTW-klasse"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax class for the line item"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "BTW-klasse voor deze regel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:282
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:284
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Regel&nbsp;Subtotaal"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:284
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting voor pre-belasting korting"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:286
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Regel&nbsp;Totaal"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:286
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting na pre-belasting korting"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:364
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax class"
msgstr "BTW-klasse"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Add item(s)"
msgstr "Item(s) toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:406
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr "Bereken belasting voor deze regel &uarr;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:407
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr "Bereken totalen &rarr;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Save Order"
msgstr "Bestelling opslaan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Save/update the order"
msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:424
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Reduce stock"
msgstr "Voorraad verminderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:424
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:426
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Restore stock"
msgstr "Voorraad herstellen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:426
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:428
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email invoice"
msgstr "E-mail factuur"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:428
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "E-mail de bestellingen naar de klant. Voor onbetaalde bestellingen wordt een betalingslink meegestuurd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:438
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Move to Trash"
msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:458
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:462
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Winkelwagen korting:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:469
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestelling korting:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:483
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Prijs excl. BTW"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:484
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. BTW)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:489
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Method:"
msgstr "Methode: "
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:492
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping method&hellip;"
msgstr "Verzendmethode&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Rows"
msgstr "BTW-rijen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:534
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Voeg regel toe"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:538
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Totals"
msgstr "BTW-totalen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:563
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestelling Totalen:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:570
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:573
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Payment method&hellip;"
msgstr "Betalingsmethode&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:754
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Handmatig voorraad verminderen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:768
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:776
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:808
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:782
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Handmatige voorraadvermindering voltooid."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:788
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Handmatig de voorraad hersteld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:802
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:814
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
msgid "Revoke Access"
msgstr "Toegang Terugtrekken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Resterende Downloads"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
msgid "Access Expires"
msgstr "Toegang Verlopen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Kies een downloadbaar product..."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
msgid "Grant Access"
msgstr "Toegang Openstellen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr "Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#, php-format
msgid "added %s ago"
msgstr "toegevoegd %s geleden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:53
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer note"
msgstr "Klantbericht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Private note"
msgstr "Prive bericht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:56
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:200
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:407
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als ouder"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen instellen via de tab <strong>Eigenschappen</strong>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:61
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:69
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Bulk bewerken:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:71
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:72
msgid "Sale prices"
msgstr "Promotieprijzen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "File Path"
msgstr "Bestandspad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadlimiet"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:438
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
msgid "Any"
msgstr "Alle"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU te gebruiken."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Voorraad:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:171
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:381
msgid "Sale Price:"
msgstr "Promotieprijs:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder product gewicht te gebruiken."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:184
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:392
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Afmetingen (LxBxH)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:403
msgid "Shipping class:"
msgstr "Verzendklasse:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:414
msgid "Tax class:"
msgstr "BTW-klasse:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "File path:"
msgstr "Bestandspad:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "File path/URL"
msgstr "Bestands pad/URL"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limiet:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
msgid "Link all variations"
msgstr "Koppel alle variaties"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
msgid "Default selections:"
msgstr "Standaardselecties:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271
msgid "No default"
msgstr "Geen default"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "U moet eigenschappen toevoegen via het \"Productgegevens\" paneel en opslaan voordat u een variatie toevoegt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:468
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 per keer)."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:489
msgid "variation added"
msgstr "variatie toegevoegd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:491
msgid "variations added"
msgstr "variaties toegevoegd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:493
msgid "No variations added"
msgstr "Geen variaties aangemaakt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:505
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:540
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:543
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:579
msgid "Enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:715
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:773
#, php-format
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variatie #%s van %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:36
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:46
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:70
msgid "Taxes"
msgstr "Belastingen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:76
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Related Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:80
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Artikel Nummer"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:103
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product URL"
msgstr "Product URL"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:103
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop Product"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:106
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:113
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:116
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale Price"
msgstr "Promotieprijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:116
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:119
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Promotieperiode"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Van &hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:131
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Naar &hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:989
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
msgid "Weight in decimal form"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:157
msgid "LxWxH in decimal form"
msgstr ""
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:173
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "File path"
msgstr "Bestandspad"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Upload a file"
msgstr "Upload een bestand"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:180
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Download Limit"
msgstr "Downloadlimiet"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Download Expiry"
msgstr "Download Vervaltijd"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:198
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Status"
msgstr "BTW-status"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:199
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:200
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:201
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
msgid "None"
msgstr "Geen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:240
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraad status"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:250
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Backorders toestaan?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:251
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:252
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:253
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:254
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:275
msgid "No shipping class"
msgstr "Geen verzendklasse"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281
msgid "Shipping class"
msgstr "Verzendklasse"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:281
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "Verzendklassen worden gebruikt door bepaalde verzendmethoden om gelijkaardige producten te groeperen."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:344
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:356
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select none"
msgstr "Selecteer niets"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:358
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe term"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:372
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Scheid verschillende termen met pipes"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:447
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Speciale producteigenschap"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:464
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:481
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:483
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:500
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de winkelwagen van de klant."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:513
msgid "Purchase Note"
msgstr "Bestelling Opmerking"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:513
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)."
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Menu order"
msgstr "Menu volgorde"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
msgid "Custom ordering position."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:528
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Kies een gegroepeerd product &hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:552
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:560
msgid "Enable reviews"
msgstr "Activeer Reviews"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:638
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:929
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Use this file"
msgstr "Gebruik dit bestand"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:946
msgid "Catalog/search"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:959
msgid "Catalog visibility:"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:976
msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:982
msgid "Enable this option to feature this product."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:984
msgid "Featured Product"
msgstr ""
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:988
msgid "OK"
msgstr "OK"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
msgid "Product Short Description"
msgstr "Korte productomschrijving"
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:49
msgid "Order Data"
msgstr "Bestellingsdata"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:50
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestelde producten<small>&ndash; Notitie: indien u de hoeveelheden aanpast dient u handmatig de voorraad bij te werken.</small>"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
msgid "Order Totals"
msgstr "Bestellingstotalen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:53
msgid "Downloadable Product Permissions <small>&ndash; Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
msgstr "Permissies voor downloadbare producten <small>&ndash; Opmerking: downloadpermissies voor bestellingen zullen automatisch toegekend worden wanneer de bestelling als \"in behandeling\" of \"voltooid\" wordt gemarkeerd.</small>"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:54
msgid "Order Actions"
msgstr "Bestellingsacties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:62
msgid "Coupon Data"
msgstr "Instellingen kortingsbon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:75
msgid "Coupon code"
msgstr "Code kortingsbon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:76
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:129
msgid "Allow reviews."
msgstr "Sta reviews toe."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ default
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
#, php-format
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ default
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:15
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Actieknoppen/prijzen schuifbalk/gelaagde navigatie UI"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Knoppen en tabbladen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
msgid "Highlight"
msgstr "Markeer"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Prijs labels en Koop Flashes"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "Uw thema's achtergrond - wordt gebruikt voor actieve tab"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
msgid "Subtext"
msgstr "Subtekst"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr "Wordt gebruikt voor bepaalde tekst en asides - breadcrumbs, small tekst, enz."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Om kleuren aan te passen moeten <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> en <code>woocommerce.css</code> schrijfbaar zijn. Bekijk <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">de Codex</a> voor meer informatie."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:13
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisatie"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:14
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Gebruik een informele vertaling als deze bestaat"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:22
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:25
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Vestigingsland"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:26
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Thuisland"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:35
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:36
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:44
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Amerikaanse dollar (&#36;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:45
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:46
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britse pond (&pound;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:47
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische dollar ($)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:48
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Braziliaanse real (&#36;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:49
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadese dollar (&#36;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:50
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Tsjechische kroon (&#75;&#269;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:51
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:52
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong dollar (&#36;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:53
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse forint"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:54
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israëlische shekel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:55
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr "Chinese Yen (&yen;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:56
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanese yen (&yen;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:57
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
msgstr "Malaysische Ringgits (RM)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexicaanse peso (&#36;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar (&#36;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:60
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorweegse kroon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:61
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse pesos"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:62
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse zloty"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:63
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singaporese dollar (&#36;)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:64
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:65
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:66
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise baht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:68
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkse lira (TL)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:69
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:75
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:76
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:84
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:85
#: admin/settings/settings-init.php:90
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr "Afrekenen en accounts"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de klantaccounts."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:106
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Activeer gast afrekenen (geen account nodig)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:114
msgid "Show order comments section"
msgstr "Toon bestelling comentaarsectie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:122
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:123
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forceer secure checkout"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:129
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
msgstr "Gebruik SSL (HTTPS) op de afreken pagina's (een SSL certificaat is vereist)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:133
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Gebruikt geen HTTPS meer bij het verlaten van de afreken pagina's"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:143
msgid "Enable coupons"
msgstr "Kortingsbonnen inschakelen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:152
msgid "Enable coupon form on cart"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:161
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:170
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:171
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
msgstr "Sta bezoekers toe om een account aan te maken vanop de afrekenpagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:179
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
msgstr "Geef klanten de mogelijkheid om zich te registeren op de pagina \"Mijn account\""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:187
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Klantaccounts"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:188
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:196
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:204
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:213
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stijlen en Scripts"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:213
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online shop."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:216
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Styling"
msgstr "Opmaak"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:217
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:225
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Activeer WooCommerce CSS"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:237
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:238
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:246
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox op productpagina's"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:254
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Schakel verbeterde selectielijstjes in voor de invoer van landen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:262
msgid "Enable jQuery UI (used by the price filter widget)"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:279
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Digital Downloads"
msgstr "Digitale downloads"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:279
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:282
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "File download method"
msgstr "Downloadmethode"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:283
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:291
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forceer Downloads"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:292
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:293
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:298
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Toegangsrestricties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:299
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Must be logged in to download files"
msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:303
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
msgstr "Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:308
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:312
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", rather than \"processing\""
msgstr "Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling als \"voltooid\" is gemarkeerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:317
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Limit quantity"
msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:318
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
msgstr "Limiteer de aankoophoeveelheid van downloadbare-virtuele producten tot 1"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:336
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr "Opmerking: De winkel pagina heeft children - child pagina's zullen niet werken als deze optie geactiveerd is."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:340
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:343
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basispagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:344
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:354
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basispagina titel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:355
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:364
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Terms page ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:365
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:376
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Logout link"
msgstr "Loguit Link"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:377
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:385
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:388
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie basispagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:389
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (<code>%s</code>)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:396
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product category slug"
msgstr "Productcategorie slug"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:397
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Wordt getoond in de productcategorie URL's. Leeglaten om de standaard slug te gebruiken."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:406
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product tag slug"
msgstr "Product tag slug"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:407
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Wordt getoond in de producttag URL's. Leeglaten om de standaard slug te gebruiken."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:416
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product base page"
msgstr "Product basispagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:417
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basispagina (<code>%s</code>)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:425
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product base category"
msgstr "Productcategorie basis"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:426
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Product permalinks starten met productcategorie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:435
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr "Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:439
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:450
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:461
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:472
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:483
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:494
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:505
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:516
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:532
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog Options"
msgstr "Catalogusopties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:535
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Default product sorting"
msgstr "Standaard product sortering"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:536
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te stellen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:542
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Default sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:543
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sorteer alfabetisch"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:544
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Sorteer op meest recente"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:545
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sort by price"
msgstr "Sorteer op prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:551
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show subcategories"
msgstr "Toon subcategorieën"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:552
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Toon subcategorieën op categoriepagina's"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:560
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Toon subcategorieën op de winkelpagina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:568
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Verberg producten indien subcategorieën getoond worden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:576
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Redirects"
msgstr "Verwijzing"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:577
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een productpagina)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:585
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:594
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de pagina productpagina."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:597
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product fields"
msgstr "Productvelden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:598
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:606
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:614
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:622
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:630
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:631
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:637
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "kg"
msgstr "kg"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:638
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "g"
msgstr "g"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:639
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:640
msgid "oz"
msgstr "oz"
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:646
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:647
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:654
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "cm"
msgstr "cm"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:655
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "mm"
msgstr "mm"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:656
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "in"
msgstr "inch"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:657
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "yd"
msgstr "yd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:663
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product Ratings"
msgstr "Productratings"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:664
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the star rating field on the review form"
msgstr "Schakel sterratings in op het reviewformulier"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:673
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Verplicht sterratings bij het plaatsen van een review"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:682
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:692
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prijsopties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:692
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de klant."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:695
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Currency Position"
msgstr "Positie van het valutasymbool"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:696
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:703
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Left"
msgstr "Links"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:704
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:705
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (met spatie)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:706
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (met spatie)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:712
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizendtalscheiding"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:713
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:723
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaalscheiding"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:724
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:734
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:735
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:745
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Trailing zeros"
msgstr "Eindnullen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:746
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr "Verwijder nullen na het decimaalteken (vb: <code>€ 10,00</code> wordt <code>€ 10</code>)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:754
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeeldingsopties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:754
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Deze instellingen zijn van toepassing op de grootte van de afbeeldingen in de catalogus. De grootte van de afbeeldingen zullen worden beïnvloed door CSS-stijlen. Na het aanpassen van de instellingen kan het zijn dat u de<a href=\"%s\">miniatuurafbeeldingen opnieuw moet genereren</a>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:757
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogusafbeeldingen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:758
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:767
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Single Product Image"
msgstr "Productafbeelding"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:768
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:777
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Productminiatuur"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:778
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:793
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Inventory Options"
msgstr "Voorraad opties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:796
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Manage stock"
msgstr "Voorraadbeheer"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:797
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:804
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:805
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:813
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:821
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:831
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Geen voorraad drempelwaarde"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:841
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:842
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:849
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock display format"
msgstr "Weergave voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:850
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe voorraad wordt weergegeven op de front-end."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:856
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toon altijd de voorraad - bv. \"12 in voorraad\""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:857
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr "Toon alleen de voorraad als deze laag is - bv. \"Nog 2 op voorraad\" ipv \"In voorraad\""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:858
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Toon nooit het aantal in voorraad - \"In voorraad\" of \"Uitverkocht\""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:873
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Berekening van de verzendkosten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:874
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable shipping"
msgstr "Verzending activeren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:882
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:890
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:898
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping method display"
msgstr "Weergave verzendmogelijkheden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:899
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe verschillende verzendmogelijkheden worden weergeven op de front-end."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:905
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzebolletjes"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:906
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Select box"
msgstr "Selectielijstje"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:912
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:913
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:921
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:929
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:947
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout."
msgstr "Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de volgorde aanpassen door ze te verslepen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:960
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax Options"
msgstr "BTW-opties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:963
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax calculations"
msgstr "BTW-berekeningen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:964
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:972
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Display taxes on cart page"
msgstr "Toon BTW in de winkelwagen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:980
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Display taxes even when the amount is zero"
msgstr "Toon belastingen ook wanneer deze 0 zijn"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:988
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:996
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Catalogusprijzen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:997
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr "Catalogusprijzen zijn inclusief BTW."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1006
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr "Toon winkelwagen inhoud exclusief BTW"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1015
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Toon winkelwagen totaal exclusief BTW"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1024
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Additionele BTW-schalen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1025
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Lijst 1 per regel. Dit is in aanvulling op het <em>Standaardtarief</ em>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1026
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Lijst van product en verzendkosten BTW-schalen. Vb: vrijstelling, gereduceerd tarief."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1030
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Gereduceerd tarief %s Nultarief"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1034
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tax rates"
msgstr "BTW-tarieven"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1035
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "All fields are required."
msgstr "Alle velden dienen ingevuld te worden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1036
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Om afrondingsfouten te vermijden, vul BTW-percentages in 4 decimalen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1049
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "E-mail ontvanger opties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1052
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "New order notifications"
msgstr "Nieuwe bestellingsnotificatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1053
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Adres waarheen nieuwe bestellingen verstuurd worden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1061
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Inventaris notificaties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1062
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "E-mailadres waarheen voorraadinformatie verstuurd wordt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1071
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afzender opties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1071
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1074
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Van\" naam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1083
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"Van\" e-mailadres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1093
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email template"
msgstr "E-mailtemplate"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1093
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om e-mailtemplates te bekijken</a>. Voor meer functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1096
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Header image"
msgstr "Headerafbeelding"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1097
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1105
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email footer text"
msgstr "E-mail footer tekst"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1106
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1110
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1114
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Base colour"
msgstr "Basiskleur"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1115
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#557da1</code>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1123
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Background colour"
msgstr "Achtergrondkleur"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1124
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#eeeeee</code>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1132
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email body background colour"
msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1133
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1141
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Email body text colour"
msgstr "E-mailbericht tekstkleur"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1142
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:19
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:21
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:20
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:37
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:15
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzendmogelijkheden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:17
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Versleep verzendmethodes om de volgorde te wijzigen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:22
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:38
msgid "Method ID"
msgstr "Methode ID"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:19
msgid "Tax Rates"
msgstr "BTW-tarieven"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:21
msgid "Export rates"
msgstr "Exporteer tarieven"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:22
msgid "Import rates"
msgstr "Importeer tarieven"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:23
#, php-format
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Definieer belasting tarieven per land en staat hieronder, of upload een CSV tabel voorzien van deze gegevens naar <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code>. <a href=\"%s\">Download voorbeeld CSV.</a>"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:28
msgid "Countries/states"
msgstr "Landen/staten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:72
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:139
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:230
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:273
msgid "Label"
msgstr "Label"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Optioneel, voer een label in voor dit tarief. Dit verschijnt in de totalen tabel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:75
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:142
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:233
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:276
msgid "Rate"
msgstr "Waardering"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven worden toegepast bovenop andere belastingtarieven."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:33
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:102
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:107
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ BTW-percentage"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:109
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Alle matchende tarieven worden toegepast, tarieven worden bij elkaar opgeteld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliceer geselecteerde rijen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Verwijder geselecteerde rijen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:53
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:213
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Selecteer landen/staten &hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
msgid "US States"
msgstr "VS Staten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
msgid "EU States"
msgstr "EU Staten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:61
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:128
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:221
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:264
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standaardtarief"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:91
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Lokale BTW-tarieven"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:124
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:260
msgid "Post/zip codes"
msgstr "Postcodes"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:257
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr "Selecteer een land/staat&hellip;"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:167
msgid "Done"
msgstr "Uitgevoerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:188
#: classes/class-wc-countries.php:258
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:195
msgid "countries/states selected"
msgstr "landen/staten geselecteerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:211
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:375
msgid "No countries selected"
msgstr "Geen laden geselecteerd"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:293
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Verwijderd de geselecteerde tarieven?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:307
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliceer de geselecteerde tarieven?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:379
#, php-format
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 staat)"
msgstr[1] "(%s staten)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:385
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "en 1 provincie"
msgstr[1] "en %s provincies"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#, php-format
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 land"
msgstr[1] "%1$s landen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:247
#, php-format
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:321
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:357
#: classes/class-wc-cart.php:367
#: classes/class-wc-cart.php:374
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:385
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:665
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:671
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden. Er is nog geen prijs gedefinieerd."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:677
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:680
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "U kunt dit product niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:690
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "U heeft reeds dit product in uw winkelwagen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:704
#: classes/class-wc-cart.php:712
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> U kunt deze hoeveelheid niet toevoegen aan de winkelwagen. We hebben %s in voorraad en u heeft reeds %s in uw winkelwagen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1519
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:491
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1531
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "via"
msgstr "via"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1569
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ongeldige kortingsbon."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1575
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Kortingscode al gebruikt!"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1595
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:1599
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kortingsbon bestaat niet!"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:36
msgid "Account username"
msgstr "Account gebruikersnaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:37
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:41
#: classes/class-wc-checkout.php:47
msgid "Account password"
msgstr "Account wachtwoord"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:42
#: classes/class-wc-checkout.php:48
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:58
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Notities over uw bestelling, vb. opmerkingen over levering."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:93
#, php-format
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage &rarr;</a>"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:144
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is a required field."
msgstr "is een verplicht veld."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:157
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(%s) is geen geldige postcode."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:178
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:186
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is not a valid number."
msgstr "is geen geldig nummer."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:193
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is not a valid email address."
msgstr "is geen geldig e-mailadres."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:247
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:249
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter an account password."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Gelieve een account wachtwoord in te vullen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:255
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Ongeldige e-mail/gebruikersnaam."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:257
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:261
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw e-mailadres. Gelieve in te loggen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:267
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:275
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ongeldige verzendmethode."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:285
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:345
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#, php-format
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Bestelling &ndash; %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:345
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%b %d, %Y @ %I:%M %p"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:374
msgid "Backordered"
msgstr "In bestelling"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:536
msgid "Customer IP Address"
msgstr "Klant IP adres"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:537
msgid "Customer UA"
msgstr "Klant UA"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:551
#, php-format
msgid "Coupon Code Used: %s"
msgstr "Kortingsbon Code Gebruikt: %s"
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:25
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:26
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "&#197;land-eilanden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:27
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:28
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:29
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:30
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:31
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:32
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:33
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:34
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:35
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:36
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:37
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:38
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:39
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:40
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Barbados"
msgstr "Barbedos"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Belgium"
msgstr "België"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Virgin Eilanden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:59
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:60
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:61
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:62
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:63
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:64
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:65
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaiman Eilanden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:66
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:67
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:68
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:69
msgid "China"
msgstr "China"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:70
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:71
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:72
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:73
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:74
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:75
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:76
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:77
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:78
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:79
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:80
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:81
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:82
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:83
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:84
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:85
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:86
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:87
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:88
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:89
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:90
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:91
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:92
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:93
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Eilanden"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:94
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:95
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:96
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:97
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:98
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:99
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:100
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:101
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:102
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:103
#: classes/class-wc-countries.php:365
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:104
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:106
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:107
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:108
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:109
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:110
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:111
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:112
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:113
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:114
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:115
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:116
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:117
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:118
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:119
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:120
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:121
msgid "Iceland"
msgstr "Ijsland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:122
msgid "India"
msgstr "India"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:123
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:124
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:125
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau S.A.R., China"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:200
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:201
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:202
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:203
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:204
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:205
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Saint Barthelemy"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:206
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:207
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:208
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sint Lucia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:209
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:210
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:211
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:212
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:213
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:214
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Sao Tome and Principe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:215
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:216
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:217
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:218
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:219
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:220
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:221
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:222
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:223
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:224
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:225
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:226
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia / Sandwich Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:227
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:228
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:229
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:230
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:231
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:232
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:233
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:234
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:235
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:236
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:237
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:238
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:239
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:240
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:241
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:242
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:243
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:244
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:245
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:246
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:247
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:248
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:250
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:251
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:252
msgid "US Armed Forces"
msgstr "VS Leger"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:253
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse Kleine afgelegen eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:254
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:255
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:256
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:257
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Britannië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:259
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:260
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:261
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:262
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:263
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:264
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:265
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:266
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:267
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:268
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:269
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:274
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:275
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:276
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:277
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:278
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:279
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:280
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:281
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:288
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:289
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:290
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:291
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:292
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:293
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:294
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Espirito Santo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:295
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:296
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:297
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:298
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:299
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:300
#: classes/class-wc-countries.php:313
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do norte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:301
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:302
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:303
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:304
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:305
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:306
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:307
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:308
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:309
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:310
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:311
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:312
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:314
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:315
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Paran&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:318
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:319
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:320
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:321
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:322
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:323
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:324
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:325
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:326
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:327
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edward Eiland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:328
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:329
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:330
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:338
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:339
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:340
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:355
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:356
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:357
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:358
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:359
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "California"
msgstr "California"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:360
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:361
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:362
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:363
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:364
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:366
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawai"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:367
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:368
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:369
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:370
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:371
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:372
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:373
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:374
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:375
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:376
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:377
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:378
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:379
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:380
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:381
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:382
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:383
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:384
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:385
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:386
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:387
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "New York"
msgstr "New York"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:388
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:389
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:390
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:391
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:392
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:393
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:394
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:395
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:396
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:397
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:398
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:399
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:400
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:401
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:402
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:403
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:404
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:405
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:408
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Americas"
msgstr "Americas"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:409
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:410
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:461
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "to the"
msgstr "naar de"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:462
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "to"
msgstr "naar"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:469
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "the"
msgstr "de"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:475
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:481
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(incl. BTW)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:481
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(incl. BTW)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:487
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(excl. BTW)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:677
#: classes/class-wc-countries.php:678
#: classes/class-wc-countries.php:700
#: classes/class-wc-countries.php:701
#: classes/class-wc-countries.php:816
#: classes/class-wc-countries.php:817
#: classes/class-wc-countries.php:842
#: classes/class-wc-countries.php:843
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:684
#: classes/class-wc-countries.php:685
msgid "Canton"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:694
#: classes/class-wc-countries.php:695
#: classes/class-wc-countries.php:823
#: classes/class-wc-countries.php:824
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "Municipality"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:743
#: classes/class-wc-countries.php:744
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Town/District"
msgstr "Stad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:747
#: classes/class-wc-countries.php:748
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Region"
msgstr "Regio"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:848
#: classes/class-wc-countries.php:849
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:852
#: classes/class-wc-countries.php:853
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "State"
msgstr "Provincie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:862
#: classes/class-wc-countries.php:863
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "County"
msgstr "Land"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:889
#: classes/class-wc-countries.php:890
#: classes/class-wc-countries.php:960
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:894
#: classes/class-wc-countries.php:895
#: classes/class-wc-countries.php:954
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:924
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:930
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:936
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:937
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
msgstr "Bedrijf (optioneel)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:942
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:948
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr "Adres 2 (optioneel)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:955
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:961
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:969
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
msgstr "Land"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:976
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1020
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1021
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:1027
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:148
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "De limiet voor het gebruik van deze kortingscode is bereikt."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:156
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Deze kortingsbon is verlopen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:164
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "Het minimumaankoopbedrag voor deze kortingsbon is %s."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:227
msgid "Invalid coupon"
msgstr "Ongeldige kortingsbon"
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:120
msgid "New Customer Order"
msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:124
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "[%s] New Customer Order (%s)"
msgstr "[%s] Nieuwe bestelling door klant (%s)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:159
#, php-format
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Bestelling ontvangen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:191
#, php-format
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Bestelling Compleet/Download Links"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:192
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Bestelling voltooid/Downloadlinks"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:194
#, php-format
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Bestelling voltooid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:195
msgid "Order Complete"
msgstr "Bestelling voltooid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:236
#, php-format
msgid "Your order on %s"
msgstr "Uw bestelling op %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:237
#, php-format
msgid "[%s] Your order"
msgstr "[%s] Uw bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:239
#, php-format
msgid "Invoice for Order %s"
msgstr "Factuur voor bestelling %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:240
#, php-format
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Betaal voor bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:283
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:287
#, php-format
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Er is een nieuwe opmerking betreft uw bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:319
msgid "Product low in stock"
msgstr "Product heeft een lage voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:326
#: classes/class-wc-email.php:354
#: classes/class-wc-email.php:395
#, php-format
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Product #%s - %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:328
msgid "is low in stock."
msgstr "slechts weinig op voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:347
msgid "Product out of stock"
msgstr "Product is niet op voorraad"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:356
msgid "is out of stock."
msgstr "niet meer op voorraad."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:388
msgid "Product Backorder"
msgstr "Product Backorder"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:397
#, php-format
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s stuks van %s zijn als backorder geplaatst in bestelling #%s."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:418
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:429
msgid "Order information"
msgstr "Bestellingsinformatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:451
#, php-format
msgid "Your account on %s"
msgstr "Uw account op %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/class-wc-email.php:452
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:157
msgctxt "hash before order number"
msgid "#"
msgstr "#"
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:486
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr "&nbsp;<small>%s via %s</small>"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:528
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:540
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "Verzending:"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:568
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:596
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "Relating to tax"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:732
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Bestellingstatus aangepast van %s naar %s. "
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-order.php:934
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. "
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product.php:471
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Nog %s op voorraad"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product.php:474
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "%s in stock"
msgstr "%s op voorraad"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product.php:481
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(backorders toegestaan)"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product.php:488
#: classes/class-wc-product.php:501
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verkrijgbaar als backorder."
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product.php:727
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Vanaf:"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product.php:771
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s op een schaal van 5"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-product.php:1102
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-settings-api.php:44
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse."
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:18
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bacs"
msgstr "Bankoverschrijving"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:50
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:45
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:154
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activeer/Deactiveer"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:52
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Activeer bankoverschrijving"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:56
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:51
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:53
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:166
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:58
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:53
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:168
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt welke titel de gebruiker ziet tijdens het afrekenen."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:59
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Overschrijving"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:62
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:57
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "Klantbericht"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:64
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverschrijving te betalen en leg uit dat de bestelling niet verzonden wordt voor het geld ontvangen is."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:65
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw bestellingsnummer (ID) te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw bestelling wordt pas verstuurd als de betaling binnen is."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:68
msgid "Account Details"
msgstr "Account Details"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:70
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:74
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:140
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:174
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "Accountnaam"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:80
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:141
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:175
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "Accountnummer"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:86
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:142
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:176
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Sorteercode"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:92
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:143
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:177
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "Banknaam"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:98
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:144
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:178
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:100
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:106
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:104
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (voorheen Swift)"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:122
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS betaling"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:123
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bankoverschrijving."
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:137
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:171
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "Onze gegevens"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:145
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:179
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:200
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Wachten op bankoverschrijving"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:18
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:47
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Activeer cheque betaling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:54
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:75
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Cheque Betaling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:59
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:60
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:76
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Sta cheque betalingen toe."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:111
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Wachten op cheque betaling"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:16
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:36
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:56
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Onder rembours"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:37
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Laat uw klanten betalen bij de levering (cash of op een andere manier)."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:46
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable COD"
msgstr "Activeer Rembours"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:47
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Schakel betalen onder rembours in"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:55
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Naam van de betalingsgateway die de klant ziet op uw website."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:59
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:172
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:61
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Omschrijving van de betalingsmethode die de klant ziet op uw website."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:65
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:67
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructies die getoond worden op de \"Dank u\"-pagina."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:80
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betalen bij levering."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:26
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:182
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh Checkout"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:140
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:280
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh fout:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:156
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Schakel Mijireh Checkout in"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:160
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Access Key"
msgstr "Toegangsleutel"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:162
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr "De Mijireh “access key” voor uw webshop."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:169
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Credit Card"
msgstr "Creditcard"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:174
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Pay securely with you credit card."
msgstr "Betaal veilig met uw creditcard."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:175
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:186
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Aan de slag met Mijireh Checkout"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:187
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Join for free"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:189
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Meer info over WooCommerce en Mijireh"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:193
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site."
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:22
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:109
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:72
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standaard"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:73
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standaard werkt door de klant door te sturen naar PayPal om de betaling uit te voeren."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway Uitgeschakeld"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal ondersteunt de valuta van uw winkel niet."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:102
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Activeer PayPal standaard"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:115
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal-account heeft."
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:118
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-mail"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:120
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul uw PayPal e-mailadres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen."
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:124
msgid "Submission method"
msgstr "Submissie methode"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:126
msgid "Use form submission method."
msgstr "Gebruik formulier submissie methode."
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:127
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:131
msgid "Page Style"
msgstr "Paginastijl"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:133
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:137
msgid "Shipping options"
msgstr "Verzend Opties"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:142
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendinformatie"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:144
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:146
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:150
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Address override"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:152
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:153
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:157
msgid "Gateway Testing"
msgstr "Gateway Testen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:162
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:164
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activeer PayPal sandbox"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:166
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:169
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Debug Log"
msgstr "Debuglog"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:171
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable logging"
msgstr "Schakel log in"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ default
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:173
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:289
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:326
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping via"
msgstr "Verzending via"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:362
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:383
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:383
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Bestelling annuleren &amp; winkelwagen herstellen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:428
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:565
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN betaling voltooid"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:576
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:584
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:602
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:589
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:607
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestelling terugbetaald"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:590
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:608
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr ""
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:593
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:611
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:16
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:17
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics is een gratis dienst van Google met gedetailleerde statistieken over uw websitebezoekers."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:50
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:51
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. <code>UA-XXXXX-X</code>"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:56
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Tracking code"
msgstr "Traceercode"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:57
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "De tracking code toevoegen in de site footer. Niet nodig als u hiervoor al een andere plugin gebruikt."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:63
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce tracking code toevoegen aan de \"Bedankt\"-pagina"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:69
msgid "Add event tracking code for add to cart actions"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:229
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:246
msgid "Add to Cart"
msgstr "Kopen"
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:16
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:17
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy is een sharing plugin samen met JetPack."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:42
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "ShareDaddy knop tonen?"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:43
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Schakel in om een ShareDaddy-knop te tonen op de productpagina."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:18
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:19
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis geeft de mogelijkheid om een widget aan de product pagina toe te voegen welke de bezoeker de mogelijkheid geeft de producten met hun vrienden op sociale media te delen."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:52
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:53
#, php-format
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Voer uw %1$sShareThis publisher ID%2$s in om social media buttons op productpagina's te activeren."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:58
msgid "ShareThis Code"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "ShareThis Code"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:59
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr ""
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:19
msgid "ShareYourCart"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "ShareYourCart"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:20
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"%s\">documentation</a>."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:113
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:152
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen."
2012-01-08 09:57:51 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:192
msgid "Create a ShareYourCart account"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Een ShareYourCart account aanmaken"
2012-01-08 09:57:51 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:195
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:218
msgid "Domain"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Domein"
2012-01-08 09:57:51 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:204
#, php-format
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">ShareYourCart terms and conditions</a>"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:207
msgid "Create Account"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Account aanmaken"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:215
msgid "Recover your ShareYourCart account"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:226
msgid "Email me my details"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "E-mail me mijn details"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:234
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
msgid "Create an account"
msgstr "Een account aanmaken"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
msgid "Can't access your account?"
msgstr "Geen toegang tot uw account?"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:251
msgid "Configure ShareYourCart"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Configureer ShareYourCart"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:253
msgid "You can choose how much of a discount to give (in fixed amount, percentage, or free shipping) and to which social media channels it should it be applied. You can also define what the advertisement should say, so that it fully benefits your sales."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:254
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:300
msgid "Enable ShareYourCart integration"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:305
msgid "Client ID"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
msgstr "Klant ID"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:306
msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:312
msgid "App Key"
msgstr "App Key"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:313
msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:319
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:320
msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:326
msgid "Show button by default on:"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:327
msgid "Product page"
msgstr "Productpagina"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:332
msgid "Cart page"
msgstr "Winkelwagenpagina"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:337
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:338
msgid "Select a style for your share buttons"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:342
msgid "Standard Button"
msgstr "Standaardknop"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:343
msgid "Custom HTML"
msgstr "Aangepaste HTML"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:347
msgid "Button skin"
msgstr "Knopuiterlijk"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:348
msgid "Select a skin for your share buttons"
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:352
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:353
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:354
msgid "Light"
msgstr "Licht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:355
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:360
msgid "Button position"
msgstr "Knoppositie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:361
msgid "Where should the button be positioned?"
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:365
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:366
msgid "Floating"
msgstr "Zwevend"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:371
msgid "HTML for the button"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "HTML voor de knop"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:372
msgid "Enter the HTML code for your custom button."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:15
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:18
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat Rates"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of per bestelling te kiezen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:64
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:41
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Deze verzendmethode activeren"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:68
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
msgid "Method Title"
msgstr "Methodenaam"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat Rate"
msgstr "Vast Bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:74
msgid "Cost per order"
msgstr "Kost per bestelling"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:76
msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten per bestelling, vb. \"5.00\". Leeg laten indien niet van toepassing."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:108
msgid "Method availability"
msgstr "Methode beschikbaarheid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:113
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:69
msgid "Calculation Type"
msgstr "Berekening Type"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:103
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:74
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Per bestelling"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:75
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Per product"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:105
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:76
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Per verzendingsklasse"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:119
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:90
msgid "Default Cost"
msgstr "Standaard kosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:121
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:92
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Prijs excl. BTW"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:125
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:96
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Standaard administratiekosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:127
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:98
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:131
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Minimumkost"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
msgstr "Voer een minimumkost in. Kosten minder dan dit bedrag zullen vermeerderd worden. Laat leeg om uit te schakelen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:139
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Kosten excl. BTW."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Handling Fee"
msgstr "Behandelingskosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Kosten ex belasting. Als bedrag (bv 2.50) of procenten (bv 5%)."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:366
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Toevoegen Vast Bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Verwijder de geselecteerde tarieven"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:387
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:420
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Selecteer een klasse &hellip;"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:392
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:393
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis Verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimum Bestelbedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Klanten moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. Laat leeg als er geen minimumbedrag is."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Gratis verzending vereist een kortingsbon met gratis verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Klanten moeten een geldige kortingsbon met gratis verzending invoeren om deze verzendmethod te gebruiken. Als een kortingsbon gebruikt wordt, wordt het minimum bestelbedrag genegeerd."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Gratis verzending - wie houdt er niet van?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
msgid "International Delivery"
msgstr "Internationale Bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Internationale levering is gebaseerd op een vast bedrag als verzendkosten. "
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:51
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:56
msgid "Selected countries"
msgstr "Geselecteerde landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:57
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclusief geselecteerde landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:61
msgid "Countries"
msgstr "Landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokale Bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73
msgid "Enable"
msgstr "Activeer"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Activeer lokale bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:85
msgid "Fee Type"
msgstr "Kosten Type"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:87
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hoe bezorgingskosten berekenen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:90
msgid "Fixed amount"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Percentage van winkelwagentotaal"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Vast bedrag per product"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Leverkosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:102
msgid "Zip/Post Codes"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Postcodes"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:104
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:131
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:58
msgid "Local Pickup"
msgstr "Afhalen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Activeer afhalen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:84
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: languages/strings.php:13
msgid "pending"
msgstr "In afwachting"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: languages/strings.php:14
msgid "failed"
msgstr "Mislukt"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: languages/strings.php:15
msgid "on-hold"
msgstr "In Hold"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: languages/strings.php:16
msgid "processing"
msgstr "In behandeling"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: languages/strings.php:17
msgid "completed"
msgstr "Voltooid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: languages/strings.php:18
msgid "refunded"
msgstr "Terugbetaald"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: languages/strings.php:19
msgid "cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:50
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:61
#: shortcodes/shortcode-cart.php:67
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:43
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-init.php:381
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add to cart"
msgstr "Kopen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
msgid "Please enter your password."
msgstr "Vul a.u.b. uw wachtwoord in."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Mijn Account &rarr;"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:268
#, php-format
msgid "Order <mark>%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
#, php-format
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Bestelling status <mark>%s</mark>"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:275
msgid "Order Updates"
msgstr "Bestellingsupdates"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:35
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Gelieve een geldige bestelnummer in te vullen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:39
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Gelieve een geldig bestellingse-mailadres in te vullen."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:58
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Sorry, we konden geen bestelling met dat nummer vinden in onze database."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
msgid "Order:"
msgstr "Bestelling:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-pay.php:86
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s review voor %s"
msgstr[1] "%s reviews voor %s"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:53
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorige"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:54
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Volgende <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:58
msgid "Add Review"
msgstr "Review toevoegen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:60
msgid "Add a review"
msgstr "Review toevoegen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "Be the first to review"
msgstr "Schrijf de eerste review"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:66
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wilt u een <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">review insturen</a>?"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:84
msgid "Submit Review"
msgstr "Review inzenden"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:91
msgid "Rating"
msgstr "Waardering "
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:92
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Beoordeel&hellip;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:93
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:94
msgid "Good"
msgstr "Goed"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:95
msgid "Average"
msgstr "Redelijk"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:96
msgid "Not that bad"
msgstr "Matig"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:97
msgid "Very Poor"
msgstr "Slecht"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product-reviews.php:102
msgid "Your Review"
msgstr "Uw review"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/cart.php:20
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/cart.php:37
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijderen"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:112
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:119
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "Winkelwagen bijwerken"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:119
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cross-sells.php:29
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant &hellip;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/empty.php:7
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Uw winkelwagen is momenteel leeg."
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/empty.php:11
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Verder Winkelen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/mini-cart.php:46
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
# @ woocommerce
#: templates/cart/mini-cart.php:54
#: templates/cart/totals.php:142
msgid "Subtotal"
msgstr "subtotaal"
# @ woocommerce
#: templates/cart/mini-cart.php:60
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Verzendkosten berekenen"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:66
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update Totals"
msgstr "Werk totalen bij"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/totals.php:16
msgid "Cart Totals"
msgstr "Totaal"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/totals.php:21
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/cart/totals.php:28
#: templates/cart/totals.php:191
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[Verwijder]"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:100
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "Gelieve uw gegevens in te vullen om de beschikbare verzendmethodes te zien."
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:102
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzendmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:128
#: templates/cart/totals.php:155
msgid "incl.&nbsp;"
msgstr "incl.&nbsp;"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:191
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestelling korting"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:216
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(geschatte BTW voor %s)"
2012-03-05 16:36:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:218
2012-03-05 16:36:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "Opmerking: berekening van verzendkosten en BTW kan aangepast worden op de volgende pagina op basis van uw adres en verzendingskeuze%s."
2012-03-05 16:36:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:228
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in a.u.b."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:235
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:237
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Terug naar winkelwagen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:10
msgid "Billing &amp; Shipping"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Betaling &amp; Verzending"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:33
msgid "Create an account?"
msgstr "Een account aanmaken?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent kunt u inloggen met uw gebruikersnaam bovenaan de pagina."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "U dient ingelogd zijn om te kunnen afrekenen."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
msgid "Your order"
msgstr "Uw bestelling"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Heeft u een kortingsbon?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik hier om uw code in te voeren"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:8
msgid "Already registered?"
msgstr "Al geregistreerd?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:11
msgid "Click here to login"
msgstr "Inloggen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-login.php:13
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr ""
"Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n"
"Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:14
#: templates/checkout/review-order.php:17
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:70
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-pay.php:79
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:25
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Verzenden naar factuuradres?"
2012-03-12 09:46:29 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/form-shipping.php:52
msgid "Additional Information"
msgstr "Additionele Informatie"
2012-03-12 09:46:29 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:105
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien."
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:146
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Subtotaal bestelling"
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:264
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien."
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:266
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:276
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Omdat uw browser geen JavaScript ondersteunt, of JavaScript uitgeschakeld is, controleert u of u de <em>Werk totalen bij</em> knop heeft ingedrukt voor u uw bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:276
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update totals"
msgstr "Werk totalen bij"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:282
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Place order"
msgstr "Plaats bestelling"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:286
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "I accept the"
msgstr "Ik accepteer de"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/review-order.php:286
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Algemene Voorwaarden"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:13
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:17
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:19
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:65
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
msgid "You have received an order from"
msgstr "U heeft een bestelformulier ontvangen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Hun order is als volgt:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/admin-new-order.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:40
#: templates/emails/customer-note.php:44
#: templates/emails/customer-processing-order.php:40
msgid "Customer details"
msgstr "Klantinfo"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Uw bestelling is compleet. De details van uw bestelling staan hieronder:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
msgstr ""
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
#, php-format
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Bedankt voor het aanmaken van een account op %s. Uw gebruikersnaam is <strong>%s</strong>."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-new-account.php:7
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You can access your account area here: %s."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "U heeft toegang tot uw account hier: %s."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:5
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-note.php:9
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Voor uw eigen referentie, uw bestelling details worden hieronder getoond."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:7
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/emails/email-order-items.php:31
msgid "Download:"
msgstr "Download:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:30
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "Verder lezen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:22
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "Selecteer opties"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:26
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "View options"
msgstr "Bekijk opties"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/loop/sale-flash.php:10
msgid "Sale!"
msgstr "Promo!"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord nogmaals"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
msgid "Save Address"
msgstr "Adres opslaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:15
#: templates/myaccount/form-login.php:29
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:25
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Login"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:18
#: templates/myaccount/form-login.php:44
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:14
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:22
#: templates/myaccount/form-login.php:54
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:18
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:30
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:27
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:40
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:70
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:58
msgid "Re-enter password"
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:11
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Vanaf uw account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend- en factuuradres aanpassen en <a href=\"%s\">uw wachtwoord wijzigen</a>."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:16
msgid "Available downloads"
msgstr "Beschikbare downloads"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:19
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&nbsp;download remaining"
msgid_plural "&nbsp;downloads remaining"
msgstr[0] "&nbsp;download te gaan"
msgstr[1] "&nbsp;downloads te gaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:24
msgid "Recent Orders"
msgstr "Recente Bestellingen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:27
msgid "My Address"
msgstr "Mijn Adres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-account.php:28
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:39
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "U heeft nog geen factuuradres ingevoerd."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-address.php:70
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "U heeft nog geen bezorgadres ingevoerd."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:28
msgid "Ship to"
msgstr "Verzend naar"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
msgid "Click to cancel this order"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Klik om deze bestelling te annuleren"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/myaccount/my-orders.php:72
msgid "You have no recent orders."
msgstr "U heeft geen recente bestellingen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:11
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigingse-mail die u ontvangen heeft."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:13
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling ID"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:13
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Te vinden in de bevestigingse-mail"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:14
msgid "Billing Email"
msgstr "E-mail gebruikt voor factuur"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:14
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mail gebruikt bij afrekenen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/form-tracking.php:17
msgid "Track\""
msgstr "Traceer\""
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/order-details.php:54
msgid "Download file &rarr;"
msgstr "Download bestand &rarr;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/order-details.php:77
msgid "Order Again"
msgstr "Bestel opnieuw"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:89
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefoonnummer:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Bestelling %s van %s heeft de status \"%s\"."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/tracking.php:12
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "ago"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "geleden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/order/tracking.php:14
msgid "and was completed"
msgstr "en is voltooid"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/order/tracking.php:14
msgid " ago"
msgstr "geleden"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Home"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Producten getagged &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Zoekresultaten voor &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Bericht getagged &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:183
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:14
msgid "Category:"
msgstr "Categorie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product/meta.php:16
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product/review.php:22
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:29
msgid "verified owner"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:31
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "M jS Y"
msgstr "jS M Y"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/up-sells.php:27
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk &hellip;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:47
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Clear selection"
msgstr "Reset selectie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: templates/single-product/tabs/description.php:11
msgid "Product Description"
msgstr "Productbeschrijving"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Bestsellers"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bestsellers"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:141
#: widgets/widget-cart.php:76
#: widgets/widget-featured_products.php:128
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:144
#: widgets/widget-featured_products.php:131
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Aantal producten om weer te geven:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:148
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hide free products"
msgstr "Verberg gratis producten"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:24
msgid "Display the user's Cart in the sidebar."
msgstr ""
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:26
msgid "WooCommerce Cart"
msgstr "WooCommerce Winkelwagen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:80
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Verbergen indien winkelwagen leeg is"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:24
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:26
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:55
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:159
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Toont een speciale eigenschap in een widget zodat u de producten kunt filteren."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:161
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Gelaagde Navigatie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:221
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Any %s"
msgstr "Alle %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:444
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Attribute:"
msgstr "Eigenschap:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:464
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display Type:"
msgstr "Weergavetype:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:466
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "List"
msgstr "Lijst"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:467
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:470
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Query Type:"
msgstr "Query Type:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:472
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "AND"
msgstr "EN"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-layered_nav.php:473
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "OR"
msgstr "OF"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-login.php:22
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Toont een login veld en \"Mijn Account\" link in de zijbalk."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-login.php:24
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-login.php:42
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:185
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Customer Login"
msgstr "Klant Login"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-login.php:43
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:188
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Welcome %s"
msgstr "Welkom %s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-login.php:56
msgid "My account"
msgstr "Mijn Account"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-login.php:57
msgid "Change my password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-login.php:97
msgid "Lost password?"
msgstr "Wachtwoord opvragen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:184
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Logged out title:"
msgstr "Ingelogd titel:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:187
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Logged in title:"
msgstr "Uitgelogd titel:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:23
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Toon een lijst van producten in promotie op uw website."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:25
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Sale"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:54
msgid "On Sale"
msgstr "Uitgelicht"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:96
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Toont een prijsfilter slider in een widget."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:98
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Prijsfilter"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:188
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Min price"
msgstr "Minimale prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:189
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Max price"
msgstr "Maximale prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:190
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:205
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:25
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:27
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Productcategorieën"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:110
msgid "No product categories exist."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Er bestaan geen productcategorieën."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:152
msgid "Order by:"
msgstr "Sorteer op:"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:154
msgid "Category Order"
msgstr "Categorie volgorde"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:159
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Toon als uitklapmenu"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:162
msgid "Show post counts"
msgstr "Toon bericht aantallen"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:165
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiërarchie bekijken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_categories.php:168
msgid "Show children of current category only"
msgstr "Toon alleen subcategoriën van de huidige categorie"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:23
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Zoekveld voor producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_search.php:25
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Product Zoeken"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Producttags"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:15
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce Willekeurige Producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:18
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Toon een lijst met willekeurige producten op de site."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:29
msgid "Random Products"
msgstr "Willekeurige producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:112
#: widgets/widget-recent_products.php:139
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Toon verborgen product variaties"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
msgid "Recently viewed"
msgstr "Recent bekeken"
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:23
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:25
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Recente Producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-recent_products.php:54
msgid "New Products"
msgstr "Nieuwe producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Recente Reviews"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "door %1$s"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Toon een lijst van de hoogst gewaardeerde producten op de site."
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten"
2012-08-01 10:13:59 +00:00
# @ woocommerce
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Best gewaardeerde producten"