woocommerce/languages/woocommerce-nl_NL.po

10342 lines
278 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
2012-06-12 10:20:20 +00:00
"Project-Id-Version: WooCommerce 1.5.7\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
"POT-Creation-Date: 2012-06-15 11:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-15 11:17+0100\n"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
"Last-Translator: \n"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
"Language-Team: Ramon van Belzen <woocommerce@ramoonus.nl>, Geert De Deckere<geertdd@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: Dutch\n"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
"X-Poedit-Country: Netherlands\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
"X-Textdomain-Support: yes\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:67
msgid "Please enter your username and password to login."
msgstr "Vul uw gebruikersnaam en wachtwoord in om in te loggen."
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:92
msgid "Please enter a coupon code."
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Gelieve een kortingscode in te vullen."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-ajax.php:136
msgid "Sorry, your session has expired."
msgstr "Sorry, de sessie is verlopen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:136
msgid "Return to homepage &rarr;"
msgstr "Terug naar de homepage &rarr;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:218
#: woocommerce-ajax.php:248
#: woocommerce-ajax.php:267
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You do not have sufficient permissions to access this page."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "U heeft niet voldoende rechten om deze pagina te bekijken."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:220
#: woocommerce-ajax.php:249
#: woocommerce-ajax.php:268
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and retry."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:707
msgid "Product ID:"
msgstr "Product ID:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:708
msgid "Variation ID:"
msgstr "Variatie ID:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:709
msgid "Product SKU:"
msgstr "Product SKU:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:721
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Delete item"
msgstr "Verwijder item"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:722
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "View product"
msgstr "Bekijk product"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:730
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Toevoegen&nbsp;meta"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:744
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Standard"
msgstr "Standaard"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:758
#: woocommerce-ajax.php:764
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cost"
msgstr "Prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:760
#: woocommerce-ajax.php:766
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Tax"
msgstr "BTW"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:853
msgid "Delete note"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgstr "Notitie verwijderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1009
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cross-sell"
msgstr "Cross-sell"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1009
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Up-sell"
msgstr "Up-sell"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-ajax.php:1014
msgid "No products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:638
#: woocommerce-core-functions.php:702
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Download Permissions Granted"
2012-03-04 13:59:07 +00:00
msgstr "Download Toestemming Verleend"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:736
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:547
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product"
msgstr "product"
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:870
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a category"
msgstr "Selecteer een categorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-core-functions.php:872
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Uncategorized"
msgstr "Categorieloos"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:117
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Logout"
msgstr "Log uit"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:152
#: woocommerce-functions.php:193
msgid "Cart updated."
msgstr "Winkelwagen bijgewerkt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:181
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "You can only have 1 %s in your cart."
msgstr "U kunt slechts eenmaal %s in uw winkelwagen hebben."
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:222
#: woocommerce-functions.php:262
msgid "Please choose product options&hellip;"
msgstr "Kies product opties&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:293
msgid "Please choose a quantity&hellip;"
msgstr "Kies een hoeveelheid&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:301
msgid "Please choose a product&hellip;"
msgstr "Kies een product&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:366
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Continue Shopping &rarr;"
msgstr "Ga verder met winkelen &rarr;"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:366
#: woocommerce-functions.php:370
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product successfully added to your cart."
msgstr "Product succesvol toegevoegd aan uw winkelwagen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:370
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "View Cart &rarr;"
msgstr "Bekijk Winkelwagen &rarr;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:503
msgid "Username is required."
msgstr "Gebruikersnaam is verplicht."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:504
#: woocommerce-functions.php:578
msgid "Password is required."
msgstr "Wachtwoord is verplicht."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:559
#: woocommerce-functions.php:561
#: woocommerce-functions.php:564
#: woocommerce-functions.php:569
#: woocommerce-functions.php:571
#: woocommerce-functions.php:574
#: woocommerce-functions.php:597
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "ERROR"
msgstr "FOUT"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:559
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please enter a username."
msgstr "Gelieve een gebruikersnaam in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:561
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This username is invalid because it uses illegal characters. Please enter a valid username."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "De gebruikersnaam bevat ongeldige tekens. Gelieve een geldige gebruikersnaam in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:564
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This username is already registered, please choose another one."
msgstr "Deze gebruiksnaam bestaat al, gelieve een andere te kiezen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:569
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please type your e-mail address."
msgstr "Gelieve uw e-mailadres in te vullen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:571
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The email address isn&#8217;t correct."
msgstr "Het e-mailadres is niet juist."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:574
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This email is already registered, please choose another one."
msgstr "Dit e-mailadres is al geregistreerd, gelieve een ander te kiezen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:579
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Re-enter your password."
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:580
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Wachtwoorden komen niet overeen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:583
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Anti-spam field was filled in."
msgstr "Anti-spam veld is reeds ingevuld."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:597
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Couldn&#8217;t register you&hellip; please contact us if you continue to have problems."
msgstr "Kan u niet registreren&hellip; gelieve ons te contacteren als u verdere problemen ondervindt."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:671
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "The cart has been filled with the items from your previous order."
msgstr "Uw winkelwagen werd gevuld met de producten van uw vorige bestellingen."
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:693
msgid "Order cancelled by customer."
msgstr "Bestelling door klant geannuleerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:696
msgid "Your order was cancelled."
msgstr "Uw bestelling is geannuleerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:700
msgid "Your order is no longer pending and could not be cancelled. Please contact us if you need assistance."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:704
#: woocommerce-functions.php:766
msgid "Invalid order."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Onbekende bestelling."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:728
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Invalid email address."
msgstr "Ongeldig e-mailadres."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:728
#: woocommerce-functions.php:740
#: woocommerce-functions.php:766
#: woocommerce-functions.php:773
#: woocommerce-functions.php:780
#: woocommerce-functions.php:952
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Go to homepage &rarr;"
msgstr "Ga naar de homepage &rarr;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:740
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Invalid download."
msgstr "Ongeldige download."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:752
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You must be logged in to download files."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "U dient ingelogd te zijn om bestanden te downloaden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:752
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Login &rarr;"
msgstr "Login &rarr;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:757
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is not your download link."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Dit is niet uw downloadlink."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:773
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Sorry, you have reached your download limit for this file"
msgstr "Sorry, het maximum aantal downloads voor dit bestand is overschreden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:780
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Sorry, this download has expired"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Het spijt ons. Deze download is vervallen."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:952
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "File not found"
msgstr "Bestand niet gevonden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1017
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New products"
msgstr "Nieuwe producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1025
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
msgid "New products added to %s"
msgstr "Nieuwe producten toegevoegd aan %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1033
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
msgid "New products tagged %s"
msgstr "Nieuwe producten tagged als %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1055
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "You have taken too long. Please go back and refresh the page."
msgstr "U heeft te lang gewacht. Keer terug en probeer het nogmaals."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: woocommerce-functions.php:1058
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Please rate the product."
msgstr "Becijfer het product."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:35
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Results:"
msgstr "Zoekresultaten:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:36
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: woocommerce-template.php:173
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Dit is een demowinkel, voor test doeleinden. Bestellingen worden niet afgehandeld."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-template.php:332
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Buy product"
msgstr "Koop product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-template.php:646
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "Selecteer een land&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-template.php:675
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "Selecteer een staat&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-template.php:761
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Search for:"
msgstr "Zoeken naar:"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce-template.php:762
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Search for products"
msgstr "Zoek naar producten"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:475
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customer"
msgstr "Klant"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:482
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shop Manager"
msgstr "Winkelmanager"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:543
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "product-categorie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:545
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "product-tag"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:576
#: woocommerce.php:578
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:579
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:54
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Category"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Product Categories"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr[0] "Productcategorie"
msgstr[1] "Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:580
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Product Categories"
msgstr "Productcategorieën"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:581
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek productcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:582
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "All Product Categories"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Alle Productcategorieën"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:583
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproductcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:584
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Product Category:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproductcategorie:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:585
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bewerk Productcategorie"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:586
msgid "Update Product Category"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Productcategorie bijwerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:587
msgid "Add New Product Category"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Nieuwe productcategorie toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:588
msgid "New Product Category Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe productcategorie naam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:607
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttags"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:609
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:610
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:68
msgid "Product Tag"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Product Tags"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr[0] "Producttag"
msgstr[1] "Producttags"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:611
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:612
msgid "Search Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek producttags"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:613
msgid "All Product Tags"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Alle producttags"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:614
msgid "Parent Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproducttag"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:615
msgid "Parent Product Tag:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdproducttag:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:616
msgid "Edit Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttag bewerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:617
msgid "Update Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Producttag bijwerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:618
msgid "Add New Product Tag"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe producttag toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:619
msgid "New Product Tag Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe producttag naam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:638
#: woocommerce.php:640
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendingsklassen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:641
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping Class"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Verzendklassen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:642
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Verzendingsklassen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:643
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Shipping Classes"
msgstr "Zoek verzendingsklassen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:644
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "All Shipping Classes"
msgstr "Alle Verzendingsklassen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:645
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdverzendingsklasse"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:646
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Shipping Class:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdverzendingsklasse:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:647
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Verzendingsklasse bewerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:648
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Update Shipping Class"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Verzendingsklasse bijwerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:649
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Add New Shipping Class"
msgstr "Nieuwe verzendingsklasse toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:650
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New Shipping Class Name"
msgstr "Nieuwe verzendingsklassenaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:671
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Order statuses"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:672
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:673
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Search Order statuses"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:674
msgid "All Order statuses"
msgstr "Alle bestelstatussen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:675
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdbestelstatus"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:676
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Parent Order status:"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Hoofdbestelstatus:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:677
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus bewerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:678
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Update Order status"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bestelstatus bijwerken"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:679
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Add New Order status"
msgstr "Nieuwe bestelstatus toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:680
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "New Order status Name"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Nieuwe bestelstatus naam"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
# @ default
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:709
msgid "Search"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Zoek"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:710
msgid "All"
msgstr "Alle"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:711
#: woocommerce.php:712
msgid "Parent"
msgstr "Ouder"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:713
#: woocommerce.php:740
#: woocommerce.php:783
#: woocommerce.php:844
#: woocommerce.php:890
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:714
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:138
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:715
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:716
msgid "New"
msgstr "Nieuwe"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:735
msgid "Products"
msgstr "Producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:736
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:40
msgid "Product"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid_plural "Products"
msgstr[0] "Product"
msgstr[1] "Producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:737
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:738
msgid "Add Product"
msgstr "Product toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:739
msgid "Add New Product"
msgstr "Nieuw product toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:741
msgid "Edit Product"
msgstr "Product bewerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:742
msgid "New Product"
msgstr "Nieuw product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:743
#: woocommerce.php:744
msgid "View Product"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Bekijk product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:745
msgid "Search Products"
msgstr "Zoek producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:746
msgid "No Products found"
msgstr "Geen producten gevonden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:747
msgid "No Products found in trash"
msgstr "Geen producten gevonden in de prullenbak"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:748
msgid "Parent Product"
msgstr "Hoofdproduct"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:750
msgid "This is where you can add new products to your store."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "Dit is waar u nieuwe producten kunt toevoegen aan uw winkel."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:779
msgid "Variations"
msgstr "Variaties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:780
msgid "Variation"
msgstr "Variatie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:781
msgid "Add Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:782
msgid "Add New Variation"
msgstr "Variatie toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:784
msgid "Edit Variation"
msgstr "Variatie bewerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:785
msgid "New Variation"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Nieuwe variatie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:786
#: woocommerce.php:787
msgid "View Variation"
msgstr "Variaties bekijken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:788
msgid "Search Variations"
msgstr "Variatie zoeken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:789
msgid "No Variations found"
msgstr "Geen variaties gevonden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:790
msgid "No Variations found in trash"
msgstr "Geen variaties in de prullenbak gevonden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:791
msgid "Parent Variation"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Hoofdvariatie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:832
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:840
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:98
msgid "Orders"
msgstr "Bestellingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:841
msgid "Order"
msgstr "Bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:842
msgid "Add Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:843
msgid "Add New Order"
msgstr "Bestelling toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:845
msgid "Edit Order"
msgstr "Bestelling bewerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:846
msgid "New Order"
msgstr "Nieuwe bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:847
#: woocommerce.php:848
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
msgid "View Order"
msgstr "Bekijk Bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:849
msgid "Search Orders"
msgstr "Zoek bestellingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:850
msgid "No Orders found"
msgstr "Geen bestellingen gevonden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:851
msgid "No Orders found in trash"
msgstr "Geen bestellingen gevonden in de prullenbak"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:852
msgid "Parent Orders"
msgstr "Hoofd Bestellingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:855
msgid "This is where store orders are stored."
msgstr "Hier worden bestellingen worden opgeslagen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:885
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
msgid "Coupons"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Kortingsbonnen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:886
msgid "Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:887
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen"
# @ woocommerce
#: woocommerce.php:888
msgid "Add Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:889
msgid "Add New Coupon"
msgstr "Kortingsbon toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:891
msgid "Edit Coupon"
msgstr "Kortingsbon bewerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:892
msgid "New Coupon"
msgstr "Nieuwe kortingsbon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:893
msgid "View Coupons"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:894
msgid "View Coupon"
msgstr "Kortingsbonnen bekijken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:895
msgid "Search Coupons"
msgstr "Zoek kortingsbonnen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:896
msgid "No Coupons found"
msgstr "Geen kortingsbonnen gevonden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:897
msgid "No Coupons found in trash"
msgstr "Geen coupons gevonden in de prullenbak"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:898
msgid "Parent Coupon"
msgstr "Hoofd Coupon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:900
msgid "This is where you can add new coupons that customers can use in your store."
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Hier kunt u nieuwe kortingscodes toevoegen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:1006
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Select an option&hellip;"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Selecteer een optie&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:1276
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cart Discount"
msgstr "Winkelwagen Korting"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:1277
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Cart % Discount"
msgstr "Winkelwagen % Korting"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:1278
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product Discount"
msgstr "Product Korting"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:1279
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Product % Discount"
msgstr "Product Korting %"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: woocommerce.php:1321
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Actie niet gelukt. Ververs de pagina en probeer opnieuw."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:111
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Wijzig Eigenschap"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-23 17:49:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:117
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:164
2012-02-23 17:49:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:217
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:262
msgid "Name"
msgstr "Naam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:121
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:219
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Deze naam wordt getoond op de website."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-23 17:49:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:126
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:166
2012-02-23 17:49:34 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:229
msgid "Type"
msgstr "Type"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:130
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:231
msgid "Select"
msgstr "Selectie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:131
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:232
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:133
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:234
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe u eigenschappen kiest voor producten. Kies <strong>Tekst</strong> voor handmatige invoer. Kies <strong>Selectie</strong> voor een keuzelijstje met vooraf ingesteld termen. Als u van plan bent om een eigenschap voor variaties te gebruiken, kies dan voor <strong>Selectie</strong>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:156
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:32
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Attributes"
msgstr "Eigenschappen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:165
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
msgid "Slug"
2012-02-28 10:30:55 +00:00
msgstr "Afkorting"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:167
msgid "Terms"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Termen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:179
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199
msgid "Configure&nbsp;terms"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Bewerk termen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:203
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Geen eigenschappen aanwezig."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:213
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Nieuwe eigenschap toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:214
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
2012-02-11 17:36:23 +00:00
msgstr "Eigenschappen kunnen gebruikt worden om extra productgegevens te definiëren, vb. grootte of kleur. U kunt deze eigenschappen gebruiken in widgets voor gelaagde navigatie. Let op: u kunt de naam van een eigenschap achteraf niet meer veranderen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:225
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Unieke slug/referentie voor de eigenschap; moet korter zijn dan 28 tekens."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:237
msgid "Add Attribute"
msgstr "Eigenschap toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:248
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
2012-02-12 08:58:42 +00:00
msgstr "Weet u zeker dat u deze eigenschap wilt verwijderen?"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:20
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:23
#, php-format
msgid "Thank you for using WooCommerce :) Should you need help using or extending WooCommerce please <a href=\"%s\">read the documentation</a>. For further assistance you can use the <a href=\"%s\">community forum</a> or if you have access, <a href=\"%s\">the members forum</a>."
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "Bedankt voor het gebruik van WooCommerce :) Heeft u hulp nodig bij het gebruik of uitbreiden van WooCommerce, gelieve dan de <a href=\"%s\">documentatie te raadplegen</a>. Voor verdere hulp kunt u terecht op het<a href=\"%s\">community forum</a> of als u toegang hebt op het<a href=\"%s\">leden forum</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "If you are having problems, or to assist us with support, please check the status page to identify any problems with your configuration:"
msgstr "Als u problemen heeft, of u wilt ons helpen met support, ga dan naar de pagina \"Systeemstatus\" om mogelijke problemen te vinden met uw configuratie:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:27
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:45
msgid "System Status"
msgstr "Systeemstatus"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:29
#, php-format
msgid "If you come across a bug, or wish to contribute to the project you can also <a href=\"%s\">get involved on GitHub</a>."
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "Als u een bug ziet, of u wilt bijdragen aan het project kunt u gaan naar <a href=\"%s\">GitHub</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:35
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:28
#: admin/woocommerce-admin-init.php:97
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-content.php:37
msgid "Here you can set up your store and customise it to fit your needs. The sections available from the settings page include:"
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "Hier kunt u de instellingen doen voor uw winkel volgens uw eigen wensen. De verschillende onderverdelingen van de pagina instellingen zijn:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:38
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Algemene instellingen zoals winkelvestiging, munteenheid en script/stijl opties."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:39
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Dit is waar u de winkelpagina bepaald. U kunt ook andere pagina's instellen (zoals de Voorwaarden pagina)."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Catalog"
msgstr "Catalogus"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Instellingen voor hoe prijzen, afbeeldingen en gewicht in de productcatalogus worden getoond."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Inventory"
msgstr "Voorraad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:41
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Instellingen voor voorraad en voorraadberichten."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:42
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Instellingen voor BTW, inclusief internationale en lokale BTW-tarieven."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shipping"
msgstr "Verzending"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Instellingen voor verzending en verzendmethodes."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Payment Methods"
msgstr "Betaalmethodes"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Instellingen voor betaalmethodes en betalingsgateways."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Emails"
msgstr "E-mails"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Hier kunt de WooCommerce e-mail aanpassen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Integration"
msgstr "Integratie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "Het integratiegedeelte bevat opties voor 3de partij services die geïntegreerd zijn met WooCommerce."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:30
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Reports"
msgstr "Rapporten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:53
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "De rapporten kunnen gevonden worden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u rapporten maken van verkoop en klanten."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Sales"
msgstr "Verkopen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:54
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporten voor verkoop gebaseerd op datum en top producten."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customers"
msgstr "Klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:55
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Klantenrapport, zoals aantal registraties per dag."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Stock"
msgstr "Voorraad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Stock reports for low stock and out of stock items."
msgstr "Voorraadrapport voor lage voorraad en producten uit voorraad."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:63
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Bestellingen kan gevonden in het menu aan de linkerkant. Hier kunt u bestellingen zien en beheren."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:64
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Bestellingen kunnen hier ook handmatig toegevoegd worden."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:71
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "Hier kunnen kortingsbonnen beheerd worden. Eenmaal toegevoegd kunnen klanten deze kortingsbon code gebruiken in hun winkelwagen. Als een klant de bon gebruikt kunt u dit ook zien bij de bestelling."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:75
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:77
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project op WordPress.org</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:78
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project op Github</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:79
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Docs</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce-docs/\" target=\"_blank\">WooCommerce Documentatie</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Officiële Uitbreidingen</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Official Themes</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/themes/woocommerce-themes/\" target=\"_blank\">Officiële Thema's</a>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:34
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Shop Content"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Winkelinhoud"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:82
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "Attribute"
msgid_plural "Attributes"
msgstr[0] "Eigenschap"
msgstr[1] "Eigenschappen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:104
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Pending"
msgstr "In afwachting"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:118
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "On-Hold"
msgstr "On hold"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:132
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Processing"
msgstr "Verwerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:146
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Completed"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
msgstr "Voltooid"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:163
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#, php-format
msgid "You are using <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-03-04 13:59:07 +00:00
msgstr "U gebruikt nu <strong>WooCommerce %s</strong>."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:189
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Maandelijkse verkopen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:192
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "WooCommerce Right Now"
msgstr "WooCommerce op dit moment"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:193
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Orders"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgstr "WooCommerce recente bestellingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:194
2012-02-28 08:33:50 +00:00
msgid "WooCommerce Recent Reviews"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "WooCommerce recente reviews"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:223
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
2012-03-08 14:16:03 +00:00
msgstr "l j F Y H:i"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "item"
msgstr[1] "items"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:224
msgid "Total:"
msgstr "Totaal:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:230
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "There are no product orders yet."
msgstr "Er zijn nog geen bestellingen van dit product."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:260
2012-02-09 13:22:37 +00:00
msgid "out of 5"
msgstr "van de 5"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:268
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Er zijn nog geen reviews van dit product."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:394
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Number of sales"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Aantal verkooptransacties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:395
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sales amount"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Verkoopbedrag"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:106
msgid "Email preview"
msgstr "E-mail preview"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:281
msgid "Could not compile woocommerce.less:"
msgstr "Kan woocommerce.less niet compileren:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:26
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:28
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "WooCommerce Instellingen"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:45
msgid "WooCommerce Status"
msgstr "WooCommerce Status"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:85
msgid "<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You're almost ready to start selling :)"
msgstr "<strong>Welkom bij WooCommerce</strong> &#8211; U bent bijna klaar om te beginnen verkopen!"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Installeer WooCommerce Pagina's"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:86
msgid "Skip setup"
msgstr "Setup overslaan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:95
msgid "<strong>WooCommerce has been installed</strong> &#8211; You're ready to start selling :)"
msgstr "<strong>WooCommerce is geïnstalleerd</strong> &#8211; U bent klaar om te beginnen verkopen!"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:97
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:260
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Verwijder dit product? Als u eerder de voorraad verlaagd, of deze opdracht werd ingediend door een klant, moet u handmatig de voorraad herstellen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:261
msgid "Remove this attribute?"
msgstr "Verwijder deze eigenschap?"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:263
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:264
msgid "Click to toggle"
msgstr "Klik om te toggelen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:265
msgid "Value(s)"
msgstr "Termen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:266
msgid "Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values."
msgstr "Voer tekst in of verschillende eigenschappen (gescheiden door pipes)."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:267
msgid "Visible on the product page"
msgstr "Toon op de productpagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:268
msgid "Used for variations"
msgstr "Gebruik voor variaties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:269
msgid "Enter a name for the new attribute term:"
msgstr "Voer een naam in voor de nieuwe eigenschapterm:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:270
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr "Bereken het totaal gebaseerd op aantal producten, hoeveelheid korting en verzending? Opgelet, u zal (optioneel) BTW rijen en winkelwagen kortingen handmatig moeten berekenen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:271
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Bereken belasting per regel. De berekening is afhankelijk van het in het land geldende belasting tarief. Indien geen land is opgegeven worden de belasting van het thuisland gebruikt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:272
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Kopieer factuurgegevens voor de verzendgegevens? Dit verwijdert alle momenteel ingevoerde verzendgegevens."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:273
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Laad het betalingsadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde betalingsadres wissen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:274
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Laad het verzendadres van de klant? Dit zal het huidig ingevulde verzendadres wissen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:278
msgid "Meta Name"
msgstr "Meta Naam"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:279
msgid "Meta Value"
msgstr "Meta Waarde"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:280
msgid "No customer selected"
msgstr "Geen klant geselecteerd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:281
msgid "Tax Label:"
msgstr "Belasting Label:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:282
msgid "Compound:"
msgstr "Samengesteld:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:283
msgid "Cart Tax:"
msgstr "BTW op winkelwagen:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:284
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "BTW op verzendkosten:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:447
msgid "Exclude image"
msgstr "Uit te sluiten afbeelding"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:456
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Inschakelen van deze optie activeert het verbergen van het productpagina-afbeelding galerij."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:500
#, php-format
msgid "Product updated. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product bijgewerkt. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:501
#: admin/woocommerce-admin-init.php:516
#: admin/woocommerce-admin-init.php:531
msgid "Custom field updated."
msgstr "Aangepast veld bijgewerkt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:502
#: admin/woocommerce-admin-init.php:517
#: admin/woocommerce-admin-init.php:532
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Aangepast veld verwijderd."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:503
msgid "Product updated."
msgstr "Product bijgewerkt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:504
#, php-format
msgid "Product restored to revision from %s"
msgstr "Product revisie teruggezet van %s"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:505
#, php-format
msgid "Product published. <a href=\"%s\">View Product</a>"
msgstr "Product gepubliceerd. <a href=\"%s\">Bekijk Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:506
msgid "Product saved."
msgstr "Product opgeslagen."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:507
2012-02-28 08:33:50 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product verzonden. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Product Voorbeeld</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:508
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product scheduled for: <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product publicatie geplanned voor <strong>%1$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Product Voorbeeld</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:509
#: admin/woocommerce-admin-init.php:524
#: admin/woocommerce-admin-init.php:539
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:510
#, php-format
msgid "Product draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
msgstr "Product klad bijgewerkt. <a target=\"_blank\" href=\"%s\">Preview Product</a>"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:515
#: admin/woocommerce-admin-init.php:518
#: admin/woocommerce-admin-init.php:520
msgid "Order updated."
msgstr "Bestelling bijgewerkt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:519
#, php-format
msgid "Order restored to revision from %s"
msgstr "Bestelling revisie teruggezet van %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:521
msgid "Order saved."
msgstr "Bestelling opgeslagen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:522
msgid "Order submitted."
msgstr "Bestelling ingevoerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:523
#, php-format
msgid "Order scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Bestelling geplanned voor: <strong>%1$s</strong>. "
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:525
msgid "Order draft updated."
msgstr "Bestelling klad bijgewerkt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:530
#: admin/woocommerce-admin-init.php:533
#: admin/woocommerce-admin-init.php:535
msgid "Coupon updated."
msgstr "Kortingsbon bijgewerkt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:534
#, php-format
msgid "Coupon restored to revision from %s"
msgstr "Kortingsbon teruggezet naar revisie %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:536
msgid "Coupon saved."
msgstr "Kortingsbon opgeslagen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:537
msgid "Coupon submitted."
msgstr "Kortingsbon toegevoegd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:538
#, php-format
msgid "Coupon scheduled for: <strong>%1$s</strong>."
msgstr "Kortingsbon geplanned voor: <strong>%1$s</strong>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-init.php:540
msgid "Coupon draft updated."
msgstr "Kortingsbon klad bijgewerkt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "winkel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:161
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "winkelwagen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:164
msgid "Cart"
msgstr "Winkelwagen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "afrekenen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:167
msgid "Checkout"
msgstr "Afrekenen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "bestelling-traceren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:170
msgid "Track your order"
msgstr "Volg bestelling"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mijn-account"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:173
msgid "My Account"
msgstr "Mijn Account"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "bewerk-adres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:176
msgid "Edit My Address"
msgstr "Wijzig mijn adres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:179
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "bekijk-bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "wijzig-wachtwoord"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:182
msgid "Change Password"
msgstr "Wijzig wachtwoord"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "betaal"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:185
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Afrekenen &rarr; Betalen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "bestelling-ontvangen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-install.php:188
msgid "Order Received"
msgstr "Bestelling ontvangen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:26
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales by day"
msgstr "Verkoop per dag"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:31
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales by month"
msgstr "Verkoop per maand"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product Sales"
msgstr "Verkoop per product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:41
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Top sellers"
msgstr "Bestsellers"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:46
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Top earners"
msgstr "Topverdieners"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:340
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales"
msgstr "Totaal verkopen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:342
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:348
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:354
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:360
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:366
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:372
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:609
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:615
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:621
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:627
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:799
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:805
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:811
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:817
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1287
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1299
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1305
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1311
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1317
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "n/a"
msgstr "n.v.t."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:346
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders"
msgstr "Totaal bestellingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:348
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:615
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:805
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "items"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "items"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:352
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total"
msgstr "Gemiddeld bestellingstotaal"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:358
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items"
msgstr "Gemiddeld aantal producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:364
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Discounts used"
msgstr "Kortingen gebruikt"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:370
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total shipping costs"
msgstr "Totale verzendkosten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:378
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "This months sales"
msgstr "Verkopen van deze maand"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:601
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:946
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1043
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "From:"
msgstr "Van:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:601
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:946
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1043
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "To:"
msgstr "Tot:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:601
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:792
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:946
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1043
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1185
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Show"
msgstr "Tonen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:607
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales in range"
msgstr "Totale omzet binnen het bereik"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:613
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders in range"
msgstr "Totaal aantal bestellingen binnen bereik"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:619
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total in range"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal in assortiment"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:625
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items in range"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling in het bereik"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:633
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales in range"
msgstr "Omzet in assortiment"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:787
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Year:"
msgstr "Jaar:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:797
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total sales for year"
msgstr "De totale omzet voor het jaar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:803
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totaal aantal bestellingen voor het jaar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:809
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order total for year"
msgstr "Gemiddelde bestelling totaal voor het jaar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:815
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average order items for year"
msgstr "Gemiddeld aantal artikelen per bestelling voor het jaar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:823
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Maandelijkse verkoopcijfers voor het jaar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:966
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product does not exist"
msgstr "Product bestaat niet"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1063
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Product bestaat niet meer"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1154
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Sales for %s:"
msgstr "Verkopen voor %s:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1158
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Month"
msgstr "Maand"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1176
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No sales :("
msgstr "Geen verkopen : ("
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1185
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:56
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:395
msgid "Search for a product&hellip;"
msgstr "Zoek naar een product &hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1285
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customers"
msgstr "Totaal aantal klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1291
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale verkoop aan klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1297
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale verkoop aan bezoekers"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1303
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van klanten"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1309
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totaal aantal bestellingen van bezoekers"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1315
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Gemiddeld aantal bestellingen per klant"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1323
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Signups per day"
msgstr "Registraties per dag"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1517
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Low stock"
msgstr "Lage voorraad"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1532
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1567
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:70
#: admin/post-types/product.php:483
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:270
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1539
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1574
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "%d in stock"
msgid_plural "%d in stock"
msgstr[0] "%d op voorraad"
msgstr[1] "%d op voorraad"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1544
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Er zijn geen producten met een lage voorraad."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1552
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:232
#: admin/post-types/product.php:568
#: admin/post-types/product.php:824
msgid "Out of stock"
msgstr "Uitverkocht"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1579
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Er zijn geen producten uitverkocht."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:127
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:164
msgid "<strong>Congratulations!</strong> &#8211; WooCommerce has been installed and setup. Enjoy :)"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "<strong>Gefeliciteerd!</strong> &#8211; WooCommerce is geïnstalleerd. Veel plezier :-)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:189
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:268
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Betalingsgateways"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#, php-format
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Meer functionaliteit en betalings gateway opties zijn beschikbaar via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC officiele extensions</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:233
msgid "Shipping Options"
msgstr "Verzendingsopties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:320
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:386
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "De wijzigingen die u gemaakt zullen verloren gaan als u naar een andere pagina toe gaat."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:492
#: admin/post-types/product.php:528
#: admin/post-types/product.php:773
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:76
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:494
#: admin/post-types/product.php:529
#: admin/post-types/product.php:774
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:496
msgid "Hard Crop"
msgstr "Harde crop"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:595
msgid "Select a page&hellip;"
msgstr "Selecteer een pagina&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:613
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Kies een land &hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:628
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Kies landen &hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:15
msgid "Transients"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Tijdelijk geheugen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:16
msgid "Clear Transients"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Wis tijdelijk geheugen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:17
msgid "This tool will clear the product/shop transients cache."
msgstr "Deze tool wist product en winkel transients."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:20
msgid "Capabilities"
msgstr "Capaciteiten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:21
msgid "Reset Capabilities"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Reset capaciteiten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:22
msgid "This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages."
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Deze tool zal de admin-, klant- en winkelmanagerrollen opnieuw instellen. Gebruik dit als uw gebruikers geen toegang hebben tot alle WooCommerce adminpagina's."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:29
msgid "Generate report"
msgstr "Genereer rapport"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:38
msgid "Product Transients Cleared"
msgstr "Product Transients Gewist"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:52
msgid "Roles successfully reset"
msgstr "Rollen gereset"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:61
#, php-format
msgid "There was an error calling %s::%s"
msgstr ""
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:64
#, php-format
msgid "There was an error calling %s"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:77
msgid "Versions"
msgstr "Versies"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:83
msgid "WooCommerce version"
msgstr "WooCommerce versie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:87
msgid "WordPress version"
msgstr "WordPress versie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:91
msgid "Installed plugins"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Geïnstalleerde plugins"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "by"
msgstr "door"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:109
msgid "version"
msgstr "versie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:129
msgid "Home URL"
msgstr "Home URL"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:133
msgid "Site URL"
msgstr "Site URL"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:137
msgid "Force SSL"
msgstr "Forceer SSL"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
#: admin/post-types/product.php:805
#: admin/post-types/product.php:841
#: admin/post-types/shop_order.php:149
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:138
#: admin/woocommerce-admin-status.php:283
#: admin/post-types/product.php:806
#: admin/post-types/product.php:842
#: admin/post-types/shop_order.php:151
msgid "No"
msgstr "Nee"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:144
msgid "Shop Pages"
msgstr "Winkelpagina's"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:151
msgid "Shop base page"
msgstr "Winkel basis pagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
msgid "Cart Page"
msgstr "Winkelwagen Pagina"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:159
msgid "Checkout Page"
msgstr "Afrekenpagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:163
msgid "Pay Page"
msgstr "Betaalpagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
msgid "Thanks Page"
msgstr "Bedankt pagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:171
msgid "My Account Page"
msgstr "Mijn Account pagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Adres bewerken pagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:179
msgid "View Order Page"
msgstr "Bekijk bestellingen pagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:183
msgid "Change Password Page"
msgstr "Verander Wachtwoord pagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:203
msgid "Page not set"
msgstr "Pagina niet ingesteld"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:213
#, php-format
msgid "Page does not contain the shortcode: %s"
msgstr "Pagina bevat niet de shortcode: %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:232
msgid "Server Environment"
msgstr "Serveromgeving"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:238
msgid "PHP Version"
msgstr "PHP Versie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:244
msgid "Server Software"
msgstr "Server Software"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:250
msgid "WP Max Upload Size"
msgstr "WordPress Max Upload Size"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:256
msgid "Server upload_max_filesize"
msgstr "Server upload_max_filesize"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:263
msgid "Server post_max_size"
msgstr "Server post_max_size"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:270
msgid "WP Memory Limit"
msgstr "WordPress Memory Limit"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:275
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "%s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: <a href=\"%s\">Increasing memory allocated to PHP</a>"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:282
msgid "WP Debug Mode"
msgstr "WordPress Debug Modus"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:286
msgid "WC Logging"
msgstr "WooCommerce Logging"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:289
msgid "Log directory is writable."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is beschrijfbaar."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:291
msgid "Log directory (<code>woocommerce/logs/</code>) is not writable. Logging will not be possible."
msgstr "Log map (<code>woocommerce/logs/</code>) is NIET beschrijfbaar. Loggen vind niet plaats."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:298
msgid "PHP Sessions"
msgstr "PHP Sessies"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:304
msgid "Session save path"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "Sessies opslagpad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:309
#, php-format
msgid "<code>%s</code> does not exist - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> bestaat niet. Neem contact op met uw provider om het probleem te verhelpen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:311
#, php-format
msgid "<code>%s</code> is not writable - contact your host to resolve the problem."
msgstr "<code>%s</code> is niet beschrijfbaar. Neem contact op met uw host om het probleem op te lossen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:313
#, php-format
msgid "<code>%s</code> is writable."
msgstr "<code>%s</code> is beschrijfbaar."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:321
msgid "Remote Posting/IPN"
msgstr "Remote Posting/IPN"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:329
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "fsockopen/cURL"
msgstr "fsockopen/cURL"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:332
msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen en cURL geactiveerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:334
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
msgstr "Uw server heeft fsockopen geactiveerd, cURL is uitgeschakeld."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:336
msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
msgstr "Uw server heeft cURL geactiveerd, fsockopen is uitgeschakeld."
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-status.php:340
msgid "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider."
msgstr "Uw server heeft geen fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere script die communiceren met andere servers zullen niet werken. Contacteer uw hosting provider."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:345
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "WP Remote Post Check"
msgstr "WP Remote Post Check"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:353
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
msgstr "wp_remote_post() is gelukt. PayPal IPN werkt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:356
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact your hosting provider. Error:"
msgstr "wp_remote_post() mislukt. PayPal IPN werkt niet op uw server. Neem contact op met uw hostingprovider. Fout:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-status.php:378
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Tools"
msgstr "Tools"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:22
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:85
msgid "Thumbnail"
msgstr "Preview afbeelding"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:26
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:90
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Upload afbeelding"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:91
msgid "Remove image"
msgstr "Afbeelding verwijderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:150
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "U kunt hier de productcategorieën voor uw winkel beheren. Om de volgorde van de categorieën te wijzigen kunt u de categorie gewoon verplaatsen door te slepen. Om meer categorieën per pagina te zien kunt u de scherminstellingen wijzigen rechtsbovenaan."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:161
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Verzendingsklassen kunnen gebruikt worden om gelijkaardige producten te groeperen. Deze groepen kunnen dan gebruikt worden door bepaalde verzendmethodes om verschillende tarieven aan te rekenen voor verschillende producten."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:208
#: admin/post-types/product.php:65
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:245
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Bewerk verzendingsklasse"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:18
msgid "Billing Address"
msgstr "Factuuradres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:19
msgid "Shipping Address"
msgstr "Verzendadres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:20
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Betalende klant?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:61
#: admin/woocommerce-admin-users.php:80
msgid "N/A"
2012-06-12 10:20:20 +00:00
msgstr "N.B."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:102
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Klant factuuradres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:105
#: admin/woocommerce-admin-users.php:154
msgid "First name"
msgstr "Voornaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:109
#: admin/woocommerce-admin-users.php:158
msgid "Last name"
msgstr "Achternaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:113
#: admin/woocommerce-admin-users.php:162
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:103
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:184
msgid "Company"
msgstr "Bedrijfsnaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:166
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:107
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:188
msgid "Address 1"
msgstr "Adres 1"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:111
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:192
msgid "Address 2"
msgstr "Adres 2"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:125
#: admin/woocommerce-admin-users.php:174
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:115
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:196
msgid "City"
msgstr "Gemeente"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:129
#: admin/woocommerce-admin-users.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:119
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:200
msgid "Postcode"
msgstr "Postcode"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:133
#: admin/woocommerce-admin-users.php:182
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:210
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:137
#: admin/woocommerce-admin-users.php:186
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:123
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:204
msgid "Country"
msgstr "Land"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:141
msgid "Telephone"
msgstr "Telefoon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:151
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Klant verzendadres"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/woocommerce-admin-users.php:183
msgid "State/County or state code"
msgstr "Staat/provincie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/woocommerce-admin-users.php:187
msgid "2 letter Country code"
msgstr "2-letter land code (bv NL, BE)"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:14
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Er is geen product om te dupliceren gespecificeerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/includes/duplicate_product.php:34
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Product aanmaken mislukt, kan het originele product niet vinden:"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/includes/duplicate_product.php:68
msgid "(Copy)"
msgstr "(Kopie)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:24
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Maak een kopie van dit product"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/product.php:25
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:49
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Dit product dupiceren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:75
#: admin/post-types/product.php:494
#: admin/post-types/product.php:687
msgid "Price"
msgstr "Prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:77
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:79
#: admin/post-types/product.php:558
#: admin/post-types/product.php:799
msgid "Featured"
msgstr "Uitgelicht"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:81
#: admin/post-types/shop_order.php:41
msgid "Date"
msgstr "Datum"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:124
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Bewerkt dit item inline"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:124
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Snel&nbsp;bewerken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Dit item herstellen uit de Prullenbak"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:128
msgid "Restore"
msgstr "Herstellen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Dit item verplaatsen naar de Prullenbak"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:130
msgid "Trash"
msgstr "Prullenbak"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:132
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Dit item permanent verwijderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:132
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:430
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Permanent verwijderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
#, php-format
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Voorbeeld &#8220;%s&#8221;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:137
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:139
#, php-format
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Bekijk &#8220;%s&#8221;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:139
#: admin/post-types/shop_order.php:142
msgid "View"
msgstr "Bekijk"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:185
msgid "Grouped"
msgstr "Gegroepeerd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:187
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Extern/Affiliate"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:191
#: admin/post-types/product.php:358
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
msgid "Virtual"
msgstr "Virtueel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:193
#: admin/post-types/product.php:354
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
msgid "Downloadable"
msgstr "Downloadbaar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:195
msgid "Simple"
msgstr "Simpel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:199
#: admin/post-types/product.php:338
msgid "Variable"
msgstr "Variabel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:222
msgid "Change"
msgstr "Verander"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:230
#: admin/post-types/product.php:567
#: admin/post-types/product.php:823
msgid "In stock"
msgstr "Op voorraad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:324
msgid "Show all product types"
msgstr "Toon alle producttypes"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:332
msgid "Grouped product"
msgstr "Gegroepeerd product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:334
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Extern product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:336
msgid "Simple product"
msgstr "Simpel product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:350
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Toon alle subtypes"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:453
#, php-format
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s met SKU van %s]"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:459
#, php-format
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s met ID van %d]"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:478
#: admin/post-types/product.php:683
msgid "Product Data"
msgstr "Productgegevens"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:496
#: admin/post-types/product.php:703
msgid "Regular price"
msgstr "Normale prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:501
#: admin/post-types/product.php:709
msgid "Sale"
msgstr "Promotie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:503
#: admin/post-types/product.php:725
msgid "Sale price"
msgstr "Promotieprijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:514
#: admin/post-types/product.php:732
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:525
#: admin/post-types/product.php:756
msgid "L/W/H"
msgstr "L/B/H"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:527
#: admin/post-types/product.php:772
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:75
msgid "Length"
msgstr "Lengte"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:539
#: admin/post-types/product.php:780
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:544
#: admin/post-types/product.php:786
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Catalogus &amp; zoeken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:547
#: admin/post-types/product.php:789
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:562
#: admin/post-types/product.php:817
msgid "In stock?"
msgstr "Op voorraad?"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:583
#: admin/post-types/product.php:835
msgid "Manage stock?"
msgstr "Voorraad beheren?"
2012-02-11 17:36:23 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:587
#: admin/post-types/product.php:854
#: admin/post-types/product.php:870
msgid "Stock Qty"
msgstr "Aantal op voorraad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:692
#: admin/post-types/product.php:714
#: admin/post-types/product.php:737
#: admin/post-types/product.php:761
#: admin/post-types/product.php:785
#: admin/post-types/product.php:804
#: admin/post-types/product.php:822
#: admin/post-types/product.php:840
#: admin/post-types/product.php:859
msgid "— No Change —"
msgstr "-- Geen Wijziging --"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:693
#: admin/post-types/product.php:715
#: admin/post-types/product.php:738
#: admin/post-types/product.php:762
#: admin/post-types/product.php:860
msgid "Change to:"
msgstr "Verander naar:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/product.php:983
msgid "Sort Products"
msgstr "Producten sorteren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:20
msgid "Code"
msgstr "Code"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:21
msgid "Coupon type"
msgstr "Bon type"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:22
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
msgid "Coupon amount"
msgstr "Bon waarde"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
msgid "Product IDs"
msgstr "Product ID's"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
msgid "Usage limit"
msgstr "Gebruikslimiet"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
msgid "Usage count"
msgstr "Gebruik tellen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgid "Expiry date"
msgstr "Vervaldatum"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:34
msgid "Status"
msgstr "Status"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:36
msgid "Billing"
msgstr "Facturatie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:38
msgid "Order Total"
msgstr "Totaal van de bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:40
msgid "Customer Notes"
msgstr "Klant Opmerkingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:42
msgid "Actions"
msgstr "Acties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:77
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:75
msgid "Guest"
msgstr "Bezoeker"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
#, php-format
msgid "Order %s"
msgstr "Bestelling %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:80
msgid "made by"
msgstr "gemaakt door"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:83
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:86
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: admin/post-types/shop_order.php:112
msgid "Via"
msgstr "Via"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:121
msgid "Unpublished"
msgstr "Niet gepubliceerd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:123
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "Y/m/d H:i:s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:129
#, php-format
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:131
msgid "Y/m/d"
msgstr "d-m-Y"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:141
msgid "Complete"
msgstr "Voltooien"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:220
msgid "Show all statuses"
msgstr "Toon alle statussen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/shop_order.php:249
msgid "Show all customers"
msgstr "Laat alle klanten zien"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:32
msgid "Discount type"
msgstr "Kortingstype"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:35
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Prijs per stuk"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
msgid "Individual use"
msgstr "Individueel gebruik"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:38
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon niet in combinatie met andere kortingsbonnen gebruikt kan worden"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
msgid "Apply before tax"
msgstr "Toepassen vóór BTW"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:41
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon moet worden toegepast voordat de BTW berekend wordt"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:44
#, php-format
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Vink aan als deze kortingsbon gratis verzending toestaat (zie <a href=\"%s\">Gratis verzending</a>)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
msgid "Minimum amount"
msgstr "Minimumbedrag"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
msgid "No minimum"
msgstr "Geen minimum"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:49
msgid "This field allows you to set the minimum subtotal needed to use the coupon."
msgstr "Hier kunt u het minimum subtotaal instellen dat nodig is om deze kortingsbon te kunnen gebruiken."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:73
msgid "Products which need to be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are discounted."
msgstr "Producten die in de winkelwagen moeten zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die de korting toegewezen krijgen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:78
msgid "Exclude Products"
msgstr "Uitgesloten producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:79
msgid "Search for a product…"
msgstr "Product zoeken..."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:96
msgid "Products which must not be in the cart to use this coupon or, for \"Product Discounts\", which products are not discounted."
msgstr "Producten die niet in de winkelwagen mogen zitten om deze kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn dit de producten die geen korting toegewezen krijgen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:104
msgid "Any category"
msgstr "Eender welke categorie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:115
msgid "A product must be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will be discounted."
msgstr "Een product moet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die de korting toegewezen krijgen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:120
msgid "Exclude Categories"
msgstr "Uitgesloten categorieën"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:121
msgid "No categories"
msgstr "Geen categorieën"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:132
msgid "Product must not be in this category for the coupon to remain valid or, for \"Product Discounts\", products in these categories will not be discounted."
msgstr "Een product mag niet in deze categorie zitten om kortingsbon te kunnen gebruiken. Als u voor \"Product Korting\" koos zijn het de producten in deze categorie die geen korting toegewezen krijgen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "Customer Emails"
msgstr "Klant e-mails"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "Any customer"
msgstr "Eender welke klant"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:138
msgid "Comma separate email addresses to restrict this coupon to specific billing and user emails."
msgstr "Lijst van e-mailadressen van klanten (gescheiden door komma's) waartoe deze kortingsbon beperkt moet worden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
msgctxt "placeholder"
msgid "Unlimited usage"
msgstr "Ongelimiteerd gebruik"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:143
msgid "How many times this coupon can be used before it is void"
msgstr "Het aantal keer dat deze kortingsbon gebruikt mag worden voordat hij vervalt"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgctxt "placeholder"
msgid "Never expire"
msgstr "Niet vervallen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:146
msgid "The date this coupon will expire, <code>YYYY-MM-DD</code>"
msgstr "De datum waarop deze kortingsbon vervalt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:55
msgid "Order Details"
msgstr "Bestellingsinfo"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:57
msgid "Order status:"
msgstr "Bestelling status:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:69
msgid "Order Date:"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Besteldatum:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
msgid "h"
msgstr "h"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:70
msgid "m"
msgstr "m"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:73
msgid "Customer:"
msgstr "Klant:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:85
msgid "Customer Note:"
msgstr "Klantbericht:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:86
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Notities van de klant over deze bestelling:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:91
msgid "Billing Details"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Betalingdetails"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:95
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:176
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:99
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:180
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:136
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:143
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:218
msgid "Address"
msgstr "Adres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:143
msgid "No billing address set."
msgstr "Geen factuuradres ingesteld."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:153
msgid "Load customer billing address"
msgstr "Laad factuuradres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:172
msgid "Shipping Details"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Verzendingsdetails"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:218
msgid "No shipping address set."
msgstr "Geen verzendadres ingesteld"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:228
msgid "Load customer shipping address"
msgstr "Laad verzendadres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:269
msgid "Item"
msgstr "Product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
msgid "Tax Class"
msgstr "BTW-klasse"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:274
msgid "Tax class for the line item"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "BTW-klasse voor deze regel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:276
msgid "Qty"
msgstr "Aantal"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Regel&nbsp;Subtotaal"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:278
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting voor pre-belasting korting"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Regel&nbsp;Totaal"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:280
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Regel kosten en belasting na pre-belasting korting"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:358
msgid "Tax class"
msgstr "BTW-klasse"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:397
msgid "Add item(s)"
msgstr "Item(s) toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:400
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr "Bereken belasting voor deze regel &uarr;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:401
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr "Bereken totalen &rarr;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:416
msgid "Save Order"
msgstr "Bestelling opslaan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:416
msgid "Save/update the order"
msgstr "Opslaan/bijwerken van de bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:418
msgid "Reduce stock"
msgstr "Voorraad verminderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:418
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
msgid "Restore stock"
msgstr "Voorraad herstellen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:420
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
msgid "Email invoice"
msgstr "E-mail factuur"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:422
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "E-mail de bestellingen naar de klant. Voor onbetaalde bestellingen wordt een betalingslink meegestuurd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:432
msgid "Move to Trash"
msgstr "Naar de prullenbak verplaatsen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:452
msgid "Discounts"
msgstr "Kortingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:456
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Winkelwagen korting:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
msgid "Order Discount:"
msgstr "Bestelling korting:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:477
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Prijs excl. BTW"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:478
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(excl. BTW)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:483
msgid "Method:"
msgstr "Methode: "
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:486
msgid "Shipping method&hellip;"
msgstr "Verzendmethode&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:494
msgid "Tax Rows"
msgstr "BTW-rijen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:494
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:528
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Voeg regel toe"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:532
msgid "Tax Totals"
msgstr "BTW-totalen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:553
msgid "Total"
msgstr "Totaal"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:557
msgid "Order Total:"
msgstr "Bestelling Totalen:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:564
msgid "Payment Method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:567
msgid "Payment method&hellip;"
msgstr "Betalingsmethode&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:748
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Handmatig voorraad verminderen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:762
#, php-format
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verlaagd van %s naar %s."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:770
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:800
#, php-format
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Product %s %s niet gevonden, overgeslagen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:776
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Handmatige voorraadvermindering voltooid."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:780
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Handmatig de voorraad hersteld."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:794
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Vooraad voor product #%s verhoogt van %s naar %s."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:808
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Handmatig voorraadbeheer afgerond."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:38
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:154
msgid "Revoke Access"
msgstr "Toegang Terugtrekken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:40
#, php-format
msgid "Downloaded %s time"
msgid_plural "Downloaded %s times"
msgstr[0] "%s keer gedownload"
msgstr[1] "%s keer gedownload"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:46
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:162
msgid "Downloads Remaining"
msgstr "Resterende Downloads"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:48
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
msgid "Unlimited"
msgstr "Ongelimiteerd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:51
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:167
msgid "Access Expires"
msgstr "Toegang Verlopen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:52
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:168
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
msgid "Choose a downloadable product&hellip;"
msgstr "Kies een downloadbaar product..."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:115
msgid "Grant Access"
msgstr "Toegang Openstellen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:176
msgid "Could not grant access - the user may already have permission for this file."
msgstr "Permissie toestaan mislukt. De gebruiker heeft reeds toegang tot dit bestand."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:198
msgid "Are you sure you want to revoke access to this download?"
msgstr "Weet u zeker dat u toegang tot deze download wilt intrekken?"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:37
#, php-format
msgid "added %s ago"
msgstr "toegevoegd %s geleden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:41
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Er zijn nog geen notities voor deze bestelling."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:47
msgid "Add note"
msgstr "Notitie toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:48
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Voeg een privé-opmerking toe of een klantbericht (verzonden naar klant via e-mail)."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:51
msgid "Customer note"
msgstr "Klantbericht"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
msgid "Private note"
msgstr "Prive bericht"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:54
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:19
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Hier worden variaties voor variable producten bepaald."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:47
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:200
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:407
msgid "Same as parent"
msgstr "Zelfde als ouder"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:59
msgid "Before adding variations, add and save some attributes on the <strong>Attributes</strong> tab."
msgstr "Alvorens variaties toe te voegen, moet u eerst enkele eigenschappen instellen via de tab <strong>Eigenschappen</strong>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:61
msgid "Learn more"
msgstr "Leer meer"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
msgid "Close all"
msgstr "Alles sluiten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:68
msgid "Expand all"
msgstr "Alles uitklappen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:69
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Bulk bewerken:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:71
msgid "Prices"
msgstr "Prijzen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:72
msgid "Sale prices"
msgstr "Promotieprijzen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
msgid "File Path"
msgstr "Bestandspad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
msgid "Download limit"
msgstr "Downloadlimiet"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:239
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:438
msgid "Enabled"
msgstr "Geactiveerd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
msgid "Delete all"
msgstr "Alles verwijderen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:130
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:343
msgid "Any"
msgstr "Alle"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:367
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Voereen SKU in voor deze variatie of laag deze leeg om het ouder product SKU te gebruiken."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Voorraad:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:376
msgid "Enter a quantity to enable stock management for this variation, or leave blank to use the variable product stock options."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:171
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:380
msgid "Price:"
msgstr "Prijs:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:173
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:381
msgid "Sale Price:"
msgstr "Promotieprijs:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:178
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:386
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Voer een gewicht in voor deze variatie of laat deze leeg om het ouder product gewicht te gebruiken."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:184
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:392
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Afmetingen (LxBxH)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:196
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:403
msgid "Shipping class:"
msgstr "Verzendklasse:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:207
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:414
msgid "Tax class:"
msgstr "BTW-klasse:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "File path:"
msgstr "Bestandspad:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "Enter a File Path to make this variation a downloadable product, or leave blank."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "File path/URL"
msgstr "Bestands pad/URL"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "&uarr;"
msgstr "&uarr;"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:218
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:424
msgid "Upload"
msgstr "Upload"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
msgid "Download Limit:"
msgstr "Download Limiet:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:223
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:427
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Houdt deze leeg voor ongelimiteerd aantal downloads."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:440
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Schakel deze optie in als de aankoop van het product toegang geeft tot een downloadbaar bestand"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:243
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:442
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Schakel deze optie in als het product niet verzonden wordt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
msgid "Link all variations"
msgstr "Koppel alle variaties"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
msgid "Default selections:"
msgstr "Standaardselecties:"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:271
msgid "No default"
msgstr "Geen default"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:308
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "U moet eigenschappen toevoegen via het \"Productgegevens\" paneel en opslaan voordat u een variatie toevoegt."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:468
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt koppelen? Er zal een nieuwe variatie aangemaakt worden voor elke mogelijke combinatie van eigenschappen (max. 50 per keer)."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:489
msgid "variation added"
msgstr "variatie toegevoegd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:491
msgid "variations added"
msgstr "variaties toegevoegd"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:493
msgid "No variations added"
msgstr "Geen variaties aangemaakt"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:505
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Wilt u deze variatie verwijderen?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:540
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Weet u zeker dat u alle variaties wilt verwijderen? Dit kan niet ongedaan gemaakt worden."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:543
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Laatste waarschuwing, weet u het zeker?"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:579
msgid "Enter a value"
msgstr "Voer een waarde in"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:715
msgid "Variable product"
msgstr "Variabel product"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:773
#, php-format
msgid "Variation #%s of %s"
msgstr "Variatie #%s van %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:35
msgid "Related Products"
msgstr "Gerelateerde producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:39
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:504
msgid "Grouping"
msgstr "Groeperen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
msgid "Stock Keeping Unit"
msgstr "Artikel Nummer"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
msgid "Product URL"
msgstr "Product URL"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:62
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Geef een externe URL op."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
msgid "Button text"
msgstr "Knop tekst"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
msgctxt "placeholder"
msgid "Buy product"
msgstr "Koop Product"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:65
msgid "This text will be shown on the button linking to the external product."
msgstr "Deze tekst wordt getoond op de knop die linkt naar het externe product."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:72
msgid "Regular Price"
msgstr "Normale prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
msgid "Sale Price"
msgstr "Promotieprijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:75
msgid "Schedule"
msgstr "Periode instellen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:78
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Promotieperiode"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:87
msgctxt "placeholder"
msgid "From&hellip;"
msgstr "Van &hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:90
msgctxt "placeholder"
msgid "To&hellip;"
msgstr "Naar &hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:110
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:128
msgid "No shipping class"
msgstr "Geen verzendklasse"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:134
msgid "Shipping class"
msgstr "Verzendklasse"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:134
msgid "Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products."
msgstr "Verzendklassen worden gebruikt door bepaalde verzendmethoden om gelijkaardige producten te groeperen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:148
msgid "Define the loops this product should be visible in. It will still be accessible directly."
msgstr "Bepaalt op welke pagina's het product zichtbaar hoort te zijn. Het product blijft sowieso rechtstreeks bereikbaar."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:151
msgid "Enable this option to feature this product"
msgstr "Schakel deze optie in om het product in de schijnwerpers te plaatsen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Purchase Note"
msgstr "Bestelling Opmerking"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
msgid "Enter an optional note to send the customer after purchase."
msgstr "Voeg een notitie toe die naar de klant verzonden wordt na aankoop (optioneel)."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:166
msgid "File path"
msgstr "Bestandspad"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:169
msgid "Upload a file"
msgstr "Upload een bestand"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:173
msgid "Download Limit"
msgstr "Downloadlimiet"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
msgid "Download Expiry"
msgstr "Download Vervaltijd"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:176
msgid "Enter the number of days before a download link expires, or leave blank."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:191
msgid "Tax Status"
msgstr "BTW-status"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:192
msgid "Taxable"
msgstr "Belastbaar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:193
msgid "Shipping only"
msgstr "Alleen verzenden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:194
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
msgid "None"
msgstr "Geen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:224
msgid "Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:233
msgid "Stock status"
msgstr "Voorraad status"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:236
msgid "Controls whether or not the product is listed as \"in stock\" or \"out of stock\" on the frontend."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:243
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Backorders toestaan?"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:244
msgid "Do not allow"
msgstr "Niet toestaan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:245
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Toestaan, maar klant informeren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:246
msgid "Allow"
msgstr "Toestaan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:247
msgid "If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed for this product and variations. If enabled, stock quantity can go below 0."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:313
msgid "Select terms"
msgstr "Selecteer termen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
msgid "Select all"
msgstr "Selecteer alles"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:325
msgid "Select none"
msgstr "Selecteer niets"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:327
msgid "Add new"
msgstr "Nieuwe term"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:341
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Scheid verschillende termen met pipes"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:416
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Speciale producteigenschap"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:433
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sells"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:450
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Up-sells zijn producten die u adviseert in plaats van het huidige product, vb. een product dat meer winst oplevert of van een betere kwaliteit is."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:452
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sells"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:469
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "Cross-sells zijn producten die u aanbeveelt op basis van de producten in de winkelwagen van de klant."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:480
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Kies een gegroepeerd product &hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:581
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Product SKU dient uniek te zijn."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:876
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:29
msgid "Product Type"
msgstr "Producttype"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:902
msgid "Use this file"
msgstr "Gebruik dit bestand"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:36
msgid "Product Short Description"
msgstr "Korte productomschrijving"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:41
msgid "Product Reviews"
msgstr "Productreviews"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:45
msgid "Reviews"
msgstr "Reviews"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:49
msgid "Order Data"
msgstr "Bestellingsdata"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:50
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Bestelde producten<small>&ndash; Notitie: indien u de hoeveelheden aanpast dient u handmatig de voorraad bij te werken.</small>"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:51
msgid "Order Totals"
msgstr "Bestellingstotalen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:52
#: classes/class-wc-checkout.php:57
msgid "Order Notes"
msgstr "Opmerkingen bij bestelling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:53
msgid "Downloadable Product Permissions <small>&ndash; Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.</small>"
msgstr "Permissies voor downloadbare producten <small>&ndash; Opmerking: downloadpermissies voor bestellingen zullen automatisch toegekend worden wanneer de bestelling als \"in behandeling\" of \"voltooid\" wordt gemarkeerd.</small>"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:54
msgid "Order Actions"
msgstr "Bestellingsacties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:62
msgid "Coupon Data"
msgstr "Instellingen kortingsbon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:75
msgid "Coupon code"
msgstr "Code kortingsbon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:76
msgid "Product name"
msgstr "Productnaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:129
msgid "Allow reviews."
msgstr "Sta reviews toe."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
#, php-format
msgid "Allow <a href=\"%s\" target=\"_blank\">trackbacks and pingbacks</a> on this page."
msgstr ""
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ default
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:130
msgid "http://codex.wordpress.org/Introduction_to_Blogging#Managing_Comments"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:15
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
msgid "Primary"
msgstr "Primair"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:35
msgid "Call to action buttons/price slider/layered nav UI"
msgstr "Actieknoppen/prijzen schuifbalk/gelaagde navigatie UI"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:36
msgid "Buttons and tabs"
msgstr "Knoppen en tabbladen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
msgid "Highlight"
msgstr "Markeer"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:37
msgid "Price labels and Sale Flashes"
msgstr "Prijs labels en Koop Flashes"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:38
msgid "Your themes page background - used for tab active states"
msgstr "Uw thema's achtergrond - wordt gebruikt voor actieve tab"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
msgid "Subtext"
msgstr "Subtekst"
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:39
msgid "Used for certain text and asides - breadcrumbs, small text etc."
msgstr "Wordt gebruikt voor bepaalde tekst en asides - breadcrumbs, small tekst, enz."
#: admin/settings/settings-frontend-styles.php:43
msgid "To edit colours <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> and <code>woocommerce.css</code> need to be writable. See <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">the Codex</a> for more information."
msgstr "Om kleuren aan te passen moeten <code>woocommerce/assets/css/woocommerce-base.less</code> en <code>woocommerce.css</code> schrijfbaar zijn. Bekijk <a href=\"http://codex.wordpress.org/Changing_File_Permissions\">de Codex</a> voor meer informatie."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:13
msgid "Localisation"
msgstr "Lokalisatie"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:14
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Gebruik een informele vertaling als deze bestaat"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:22
msgid "General Options"
msgstr "Algemene Opties"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:25
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Vestigingsland"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:26
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Thuisland"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:35
msgid "Currency"
msgstr "Munteenheid"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:36
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Dit bepaalt de munteenheid voor de catalogusprijzen en betalingsgateways."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:44
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Amerikaanse dollar (&#36;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:45
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:46
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Britse pond (&pound;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:47
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Australische dollar ($)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:48
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr "Braziliaanse real (&#36;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:49
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr "Canadese dollar (&#36;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:50
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr "Tsjechische kroon (&#75;&#269;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:51
msgid "Danish Krone"
msgstr "Deense kroon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:52
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr "Hong Kong dollar (&#36;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:53
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Hongaarse forint"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:54
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Israëlische shekel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:55
msgid "Chinese Yuan (&yen;)"
msgstr "Chinese Yen (&yen;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:56
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr "Japanese yen (&yen;)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:57
msgid "Malaysian Ringgits (RM)"
msgstr "Malaysische Ringgits (RM)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:58
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr "Mexicaanse peso (&#36;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:59
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr "Nieuw-Zeelandse dollar (&#36;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:60
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Noorweegse kroon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:61
msgid "Philippine Pesos"
msgstr "Filippijnse pesos"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:62
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Poolse zloty"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:63
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr "Singaporese dollar (&#36;)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:64
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Zweedse kroon"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:65
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Zwitserse frank"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:66
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr "Taiwanese nieuwe dollar"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:67
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaise baht"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:68
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr "Turkse lira (TL)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:69
msgid "South African rand (R)"
msgstr "Zuid-Afrikaanse rand (R)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:75
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Toegestane landen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:76
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Landen waarnaar verzonden wordt"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:84
msgid "All Countries"
msgstr "Alle landen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:85
#: admin/settings/settings-init.php:90
msgid "Specific Countries"
msgstr "Specifieke landen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "Checkout and Accounts"
msgstr "Afrekenen en accounts"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:102
msgid "The following options control the behaviour of the checkout process and customer accounts."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan het afrekenproces en de klantaccounts."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:106
msgid "Enable guest checkout (no account required)"
msgstr "Activeer gast afrekenen (geen account nodig)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:114
msgid "Show order comments section"
msgstr "Toon bestelling comentaarsectie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:122
msgid "Security"
msgstr "Beveiliging"
#: admin/settings/settings-init.php:123
msgid "Force secure checkout"
msgstr "Forceer secure checkout"
#: admin/settings/settings-init.php:129
msgid "Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (an SSL Certificate is required)"
msgstr "Gebruik SSL (HTTPS) op de afreken pagina's (een SSL certificaat is vereist)"
#: admin/settings/settings-init.php:133
msgid "Un-force HTTPS when leaving the checkout"
msgstr "Gebruikt geen HTTPS meer bij het verlaten van de afreken pagina's"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:143
msgid "Enable coupons"
msgstr "Kortingsbonnen inschakelen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:152
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Toon kortingsbonformulier bij het afrekenen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:161
msgid "Registration"
msgstr "Registratie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:162
msgid "Allow unregistered users to register from the Checkout"
msgstr "Sta bezoekers toe om een account aan te maken vanop de afrekenpagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:170
msgid "Allow unregistered users to register from \"My Account\""
msgstr "Geef klanten de mogelijkheid om zich te registeren op de pagina \"Mijn account\""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:178
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Klantaccounts"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:179
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Belet klanten toegang tot het WordPress admingedeelte"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:187
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Wis de winkelwagen wanneer een klant uitlogt"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:195
msgid "Allow customers to repurchase past orders"
msgstr "Sta klanten toe om een vorige bestelling opnieuw te plaatsen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:204
msgid "Styles and Scripts"
msgstr "Stijlen en Scripts"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:204
msgid "The following options affect the styling of your store, as well as how certain features behave."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de opmaak en werking van uw online shop."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:207
msgid "Styling"
msgstr "Opmaak"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:208
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Activeer de \"Demo Winkel\" melding op de site"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:216
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Activeer WooCommerce CSS"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:228
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:229
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Activeer AJAX voor de winkelwagen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:237
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Activeer WooCommerce Lightbox op productpagina's"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:245
msgid "Enable enhanced country select boxes"
msgstr "Schakel verbeterde selectielijstjes in voor de invoer van landen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:253
msgid "Enable jQuery UI (used by the price slider widget)"
msgstr "Activeer jQuery UI"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:261
msgid "Output WooCommerce JavaScript in the footer"
msgstr "Plaats WooCommerce Javascript in de footer (<code>wp_footer</code>)"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:270
msgid "Digital Downloads"
msgstr "Digitale downloads"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:270
msgid "The following options are specific to downloadable products."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan downloadbare producten."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:273
msgid "File download method"
msgstr "Downloadmethode"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:274
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:282
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forceer Downloads"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:283
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:284
msgid "Redirect only"
msgstr "Redirect"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:289
msgid "Access Restrictions"
msgstr "Toegangsrestricties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:290
msgid "Must be logged in to download files"
msgstr "U dient ingelogd zijn om bestanden te downloaden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:294
msgid "This setting does not apply to guest downloads."
msgstr "Deze instelling is niet van toepassing op gast-downloads."
#: admin/settings/settings-init.php:299
msgid "Grant access to downloadable products after payment"
msgstr "Geef toegang tot downloadbare producten na betaling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:303
msgid "Turn this option off to only grant access when an order is \"complete\", rather than \"processing\""
msgstr "Schakel deze optie uit om enkel toegang te verlenen wanneer een bestelling als \"voltooid\" is gemarkeerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:308
msgid "Limit quantity"
msgstr "Gelimiteerde hoeveelheid"
#: admin/settings/settings-init.php:309
msgid "Limit the purchasable quantity of downloadable-virtual items to 1"
msgstr "Limiteer de aankoophoeveelheid van downloadbare-virtuele producten tot 1"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:327
msgid "Note: The shop page has children - child pages will not work if you enable this option."
msgstr "Opmerking: De winkel pagina heeft children - child pagina's zullen niet werken als deze optie geactiveerd is."
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:331
msgid "Page Setup"
msgstr "Pagina-instelling"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:334
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Winkel basispagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:335
msgid "This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be."
msgstr "Stel de basispagina van de winkel in, hieronder valt het productarchief."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:345
msgid "Base Page Title"
msgstr "Basispagina titel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:346
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Deze titel verschijnt op de webwinkel homepage. Leeg laten om de pagina titel te gebruiken."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:355
msgid "Terms page ID"
msgstr "Voorwaarden pagina ID"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:356
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Defineer een \"Algemene Voorwaarden pagina\" . De klant wordt gevraagd deze te accepteren voordat deze een bestelling kan plaatsen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:367
msgid "Logout link"
msgstr "Loguit Link"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:368
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Voeg een \"log uit\" link toe aan menu's die \"Mijn Account\" bevatten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:376
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalinks"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:379
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Taxonomie basispagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:380
#, php-format
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op winkel categorieën/tags met winkel basispagina (<code>%s</code>)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:387
msgid "Product category slug"
msgstr "Productcategorie slug"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:388
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Wordt getoond in de productcategorie URL's. Leeglaten om de standaard slug te gebruiken."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:397
msgid "Product tag slug"
msgstr "Product tag slug"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:398
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Wordt getoond in de producttag URL's. Leeglaten om de standaard slug te gebruiken."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:407
msgid "Product base page"
msgstr "Product basispagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:408
#, php-format
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Vooraf op product permalinks pagina met de winkel basispagina (<code>%s</code>)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:416
msgid "Product base category"
msgstr "Productcategorie basis"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:417
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Product permalinks starten met productcategorie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:426
msgid "The following pages need selecting so that WooCommerce knows where they are. These pages should have been created upon installation of the plugin, if not you will need to create them."
msgstr "Volgende pagina's moeten geselecteerd worden zodat WooCommerce ze terug kan vinden. Deze pagina's zouden aangemaakt moeten zijn bij het installeren van WooCommerce, anders moet u ze zelf aanmaken."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:430
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_cart]"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:441
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_checkout]"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:452
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Page inhoud: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:463
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:474
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_my_account]"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:485
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_edit_address] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:496
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina-inhoud: [woocommerce_view_order] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:507
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Pagina inhoud: [woocommerce_change_password] Ouder: \"Mijn Account\""
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:523
msgid "Catalog Options"
msgstr "Catalogusopties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:526
msgid "Default product sorting"
msgstr "Standaard product sortering"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:527
msgid "This controls the default sort order of the catalog."
msgstr "Deze instelling wordt gebruikt om de sorteer volgorde van de catalogus in te stellen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:533
msgid "Default sorting"
msgstr "Standaard productsortering"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:534
msgid "Sort alphabetically"
msgstr "Sorteer alfabetisch"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:535
msgid "Sort by most recent"
msgstr "Sorteer op meest recente"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:536
msgid "Sort by price"
msgstr "Sorteer op prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:542
msgid "Show subcategories"
msgstr "Toon subcategorieën"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:543
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Toon subcategorieën op categoriepagina's"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:551
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Toon subcategorieën op de winkelpagina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:559
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Verberg producten indien subcategorieën getoond worden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:567
msgid "Redirects"
msgstr "Verwijzing"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:568
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Doorsturen naar de winkelwagen na het toevoegen van een product in de winkelwagen (op een productpagina)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:576
msgid "Redirect to the product page on a single matching search result"
msgstr "Doorsturen naar de productpagina als er maar één zoekresultaat is"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:585
msgid "The following options affect the fields available on the edit product page."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn op de pagina productpagina."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:588
msgid "Product fields"
msgstr "Productvelden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:589
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Schakel het SKU-veld in voor producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:597
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Activeer invoer van gewicht voor producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:605
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Activeer invoer van afmetingen voor producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:613
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Toon gewicht en afmetingen bij de producteigenschappen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:621
msgid "Weight Unit"
msgstr "Gewichtseenheid"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:622
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u het gewicht van een product opgeeft."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:628
msgid "kg"
msgstr "kg"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:629
msgid "g"
msgstr "g"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:630
msgid "lbs"
msgstr "lbs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:636
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Afmetingseenheid"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:637
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Dit bepaalt in welke eenheid u afmetingen van een product opgeeft."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:644
msgid "cm"
msgstr "cm"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:645
msgid "mm"
msgstr "mm"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:646
msgid "in"
msgstr "inch"
#: admin/settings/settings-init.php:647
msgid "yd"
msgstr "yd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:653
msgid "Product Ratings"
msgstr "Productratings"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:654
msgid "Enable the star rating field on the review form"
msgstr "Schakel sterratings in op het reviewformulier"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:663
msgid "Ratings are required to leave a review"
msgstr "Verplicht sterratings bij het plaatsen van een review"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:673
msgid "Pricing Options"
msgstr "Prijsopties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:673
msgid "The following options affect how prices are displayed on the frontend."
msgstr "De volgende opties van invloed op de velden die beschikbaar zijn voor de klant."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:676
msgid "Currency Position"
msgstr "Positie van het valutasymbool"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:677
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Dit bepaalt de positie van het valutasymbool."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:684
msgid "Left"
msgstr "Links"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:685
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:686
msgid "Left (with space)"
msgstr "Links (met spatie)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:687
msgid "Right (with space)"
msgstr "Rechts (met spatie)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:693
msgid "Thousand separator"
msgstr "Duizendtalscheiding"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:694
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het duizendtal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:704
msgid "Decimal separator"
msgstr "Decimaalscheiding"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:705
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Dit stelt het decimaal-scheidingsteken van de weergegeven prijzen in."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:715
msgid "Number of decimals"
msgstr "Aantal decimalen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:716
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Dit bepaalt het aantal decimalen getoond in de getoonde prijzen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:726
msgid "Trailing zeros"
msgstr "Eindnullen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:727
msgid "Remove zeros after the decimal point. e.g. <code>$10.00</code> becomes <code>$10</code>"
msgstr "Verwijder nullen na het decimaalteken (vb: <code>€ 10,00</code> wordt <code>€ 10</code>)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:735
msgid "Image Options"
msgstr "Afbeeldingsopties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:735
#, php-format
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Deze instellingen zijn van toepassing op de grootte van de afbeeldingen in de catalogus. De grootte van de afbeeldingen zullen worden beïnvloed door CSS-stijlen. Na het aanpassen van de instellingen kan het zijn dat u de<a href=\"%s\">miniatuurafbeeldingen opnieuw moet genereren</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:738
msgid "Catalog Images"
msgstr "Catalogusafbeeldingen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:739
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Dit formaat wordt meestal gebruikt in product lijsten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:748
msgid "Single Product Image"
msgstr "Productafbeelding"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:749
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt gebruikt als hoofdafbeelding op een productpagina."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:758
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Productminiatuur"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:759
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Dit formaat wordt normaal gebruikt voor een galerij op de productpagina."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:774
msgid "Inventory Options"
msgstr "Voorraad opties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:777
msgid "Manage stock"
msgstr "Voorraadbeheer"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:778
msgid "Enable stock management"
msgstr "Voorraadbeheer activeren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:785
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:786
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Activeer lage voorraad notificatie."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:794
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Activeer geen voorraad notificatie."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:802
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Lage voorraad drempelwaarde"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:812
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Geen voorraad drempelwaarde"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:822
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Out-of-stock zichtbaarheid"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:823
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Verberg out-of-stock producten op de catalogus"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:830
msgid "Stock display format"
msgstr "Weergave voorraad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:831
msgid "This controls how stock is displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe voorraad wordt weergegeven op de front-end."
#: admin/settings/settings-init.php:837
msgid "Always show stock e.g. \"12 in stock\""
msgstr "Toon altijd de voorraad - bv. \"12 in voorraad\""
#: admin/settings/settings-init.php:838
msgid "Only show stock when low e.g. \"Only 2 left in stock\" vs. \"In Stock\""
msgstr "Toon alleen de voorraad als deze laag is - bv. \"Nog 2 op voorraad\" ipv \"In voorraad\""
#: admin/settings/settings-init.php:839
msgid "Never show stock amount"
msgstr "Toon nooit het aantal in voorraad - \"In voorraad\" of \"Uitverkocht\""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:854
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Berekening van de verzendkosten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:855
msgid "Enable shipping"
msgstr "Verzending activeren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:863
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Voeg de verzendkostencalculator toe aan de winkelwagen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:871
msgid "Hide shipping costs until an address is entered"
msgstr "Verberg verzendkosten tot er een adres is ingevoerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:879
msgid "Shipping method display"
msgstr "Weergave verzendmogelijkheden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:880
msgid "This controls how multiple shipping methods are displayed on the frontend."
msgstr "Hiermee bepaalt u hoe verschillende verzendmogelijkheden worden weergeven op de front-end."
#: admin/settings/settings-init.php:886
msgid "Radio buttons"
msgstr "Keuzebolletjes"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:887
msgid "Select box"
msgstr "Selectielijstje"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:893
msgid "Shipping Destination"
msgstr "Bestemming van de verzending"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:894
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Alleen verzenden naar betalingsadres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:902
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Standaard verzenden naar het factuuradres"
#: admin/settings/settings-init.php:910
msgid "Collect shipping address even when not required"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:928
msgid "Installed payment gateways are displayed below. Drag and drop payment gateways to control their display order on the checkout."
msgstr "Uw geïnstalleerde betalingsgateways staan hieronder opgelijst. U kunt de volgorde aanpassen door ze te verslepen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:941
msgid "Tax Options"
msgstr "BTW-opties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:944
msgid "Tax calculations"
msgstr "BTW-berekeningen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:945
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Activeer BTW en belasting berekeningen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:953
msgid "Display taxes on cart page"
msgstr "Toon BTW in de winkelwagen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:961
msgid "Display taxes even when the amount is zero"
msgstr "Toon belastingen ook wanneer deze 0 zijn"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:969
msgid "Round tax at subtotal level, instead of per line"
msgstr "Rond BTW af bij subtotalen ipv per regel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:977
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Catalogusprijzen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:978
msgid "Catalog prices defined including tax"
msgstr "Catalogusprijzen zijn inclusief BTW."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:987
msgid "Display cart contents excluding tax"
msgstr "Toon winkelwagen inhoud exclusief BTW"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:996
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Toon winkelwagen totaal exclusief BTW"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1005
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Additionele BTW-schalen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1006
msgid "List 1 per line. This is in addition to the default <em>Standard Rate</em>."
msgstr "Lijst 1 per regel. Dit is in aanvulling op het <em>Standaardtarief</ em>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1007
msgid "List product and shipping tax classes here, e.g. Zero Tax, Reduced Rate."
msgstr "Lijst van product en verzendkosten BTW-schalen. Vb: vrijstelling, gereduceerd tarief."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1011
#, php-format
msgid "Reduced Rate%sZero Rate"
msgstr "Gereduceerd tarief %s Nultarief"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1015
msgid "Tax rates"
msgstr "BTW-tarieven"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1016
msgid "All fields are required."
msgstr "Alle velden dienen ingevuld te worden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1017
msgid "To avoid rounding errors, insert tax rates with 4 decimal places."
msgstr "Om afrondingsfouten te vermijden, vul BTW-percentages in 4 decimalen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1030
msgid "Email Recipient Options"
msgstr "E-mail ontvanger opties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1033
msgid "New order notifications"
msgstr "Nieuwe bestellingsnotificatie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1034
msgid "The recipient of new order emails. Defaults to the admin email."
msgstr "Adres waarheen nieuwe bestellingen verstuurd worden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1042
msgid "Inventory notifications"
msgstr "Inventaris notificaties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1043
msgid "The recipient of stock emails. Defaults to the admin email."
msgstr "E-mailadres waarheen voorraadinformatie verstuurd wordt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1052
msgid "Email Sender Options"
msgstr "E-mail afzender opties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1052
msgid "The following options affect the sender (email address and name) used in WooCommerce emails."
msgstr "De volgende opties zijn gerelateerd aan de afzender (e-mailadres en naam) die gebruikt wordt in WooCommerce e-mails."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1055
msgid "\"From\" name"
msgstr "\"Van\" naam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1064
msgid "\"From\" email address"
msgstr "\"Van\" e-mailadres"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1074
msgid "Email template"
msgstr "E-mailtemplate"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-init.php:1074
#, php-format
msgid "This section lets you customise the WooCommerce emails. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Click here to preview your email template</a>. For more advanced control copy <code>woocommerce/templates/emails/</code> to <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
msgstr "Deze sectie wordt gebruikt om WooCommerce e-mails aan te passen. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Klik hier om e-mailtemplates te bekijken</a>. Voor meer functies, kopieer <code>woocommerce/templates/emails/</code> naar <code>yourtheme/woocommerce/emails/</code>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1077
msgid "Header image"
msgstr "Headerafbeelding"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1078
#, php-format
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Voeg de URL in voor de e-mail-header. Upload de afbeelding door middel van de <a href=\"%s\">media uploader</a>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1086
msgid "Email footer text"
msgstr "E-mail footer tekst"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1087
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "De tekst verschijnt in de footer van WooCommerce e-mails."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1091
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1095
msgid "Base colour"
msgstr "Basiskleur"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1096
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "De tekst kleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#557da1</code>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1104
msgid "Background colour"
msgstr "Achtergrondkleur"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1105
msgid "The background colour for WooCommerce email templates. Default <code>#eeeeee</code>."
msgstr "De achtergrondkleur voor WooCommerce e-mail templates. Standaard <code>#eeeeee</code>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1113
msgid "Email body background colour"
msgstr "E-mailbericht achtergrondkleur"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1114
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "De bericht achtergrond kleur. Standaard <code>#fdfdfd</code>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1122
msgid "Email body text colour"
msgstr "E-mailbericht tekstkleur"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-init.php:1123
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "De bericht tekst kleur. Standaard <code>#505050</code>."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:19
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:21
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:20
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:37
msgid "Gateway ID"
msgstr "Gateway ID"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:15
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Verzendmogelijkheden"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:17
msgid "Drag and drop methods to control their display order."
msgstr "Versleep verzendmethodes om de volgorde te wijzigen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:22
msgid "Shipping Method"
msgstr "Verzendmethode"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:38
msgid "Method ID"
msgstr "Methode ID"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:19
msgid "Tax Rates"
msgstr "BTW-tarieven"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:21
msgid "Export rates"
msgstr "Exporteer tarieven"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:22
msgid "Import rates"
msgstr "Importeer tarieven"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:23
#, php-format
msgid "Define tax rates for countries and states below, or alternatively upload a CSV file containing your rates to <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code> instead. <a href=\"%s\">Download sample csv.</a>"
msgstr "Definieer belasting tarieven per land en staat hieronder, of upload een CSV tabel voorzien van deze gegevens naar <code>wp-content/woocommerce_tax_rates.csv</code>. <a href=\"%s\">Download voorbeeld CSV.</a>"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:28
msgid "Countries/states"
msgstr "Landen/staten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:72
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:139
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:230
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:273
msgid "Label"
msgstr "Label"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:99
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Optioneel, voer een label in voor dit tarief. Dit verschijnt in de totalen tabel"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:75
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:142
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:233
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:276
msgid "Rate"
msgstr "Waardering"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:100
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Voeg een belasting percentage in (maximaal 4 decimalen)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
msgid "Compound"
msgstr "Samengesteld"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:32
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:101
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Geef aan of dit een samengesteld tarief is. Samengestelde belastingtarieven worden toegepast bovenop andere belastingtarieven."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:33
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:102
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Bepaal of dit BTW-tarief ook toegepast wordt op verzendkosten."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:38
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:107
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ BTW-percentage"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:109
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Alle matchende tarieven worden toegepast, tarieven worden bij elkaar opgeteld."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Dupliceer geselecteerde rijen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:110
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Verwijder geselecteerde rijen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:53
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:213
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Selecteer landen/staten &hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
msgid "US States"
msgstr "VS Staten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:56
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:216
msgid "EU States"
msgstr "EU Staten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:61
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:128
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:221
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:264
msgid "Standard Rate"
msgstr "Standaardtarief"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:91
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Lokale BTW-tarieven"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:124
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:260
msgid "Post/zip codes"
msgstr "Postcodes"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:97
msgid "List postcodes/zips this rate applies to separated by semi-colons. You may also enter ranges for numeric zip codes. e.g. 12345-12349;23456;"
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:257
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr "Selecteer een land/staat&hellip;"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:167
msgid "Done"
msgstr "Uitgevoerd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:195
msgid "countries/states selected"
msgstr "landen/staten geselecteerd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:211
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:375
msgid "No countries selected"
msgstr "Geen laden geselecteerd"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:293
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Verwijderd de geselecteerde tarieven?"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:307
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Dupliceer de geselecteerde tarieven?"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:379
#, php-format
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 staat)"
msgstr[1] "(%s staten)"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:385
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "en 1 provincie"
msgstr[1] "en %s provincies"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:387
#, php-format
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "1 land"
msgstr[1] "%1$s landen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:247
#, php-format
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is invalid - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-cart.php:321
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, it seems the coupon \"%s\" is not yours - it has now been removed from your order."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat de kortingscode \"%s\" u niet toebehoort. De kortingscode is weggehaald van uw bestelling."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:357
#: classes/class-wc-cart.php:367
#: classes/class-wc-cart.php:374
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen (%s op voorraad). Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:385
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Sorry, wij hebben niet genoeg \"%s\" op voorraad om aan uw bestelling te voldoen. Gelieve uw winkelwagen aan te passen en het opnieuw te proberen. Wilt u toch een groter aantal van dit product bestellen, neem dan contact met ons op."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:663
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This product cannot be purchased."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:669
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This product cannot be purchased - the price is not yet set."
msgstr "Dit product kan niet gekocht worden. Er is nog geen prijs gedefinieerd."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:675
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "You cannot add that amount to the cart since there is not enough stock. We have %s in stock."
msgstr "U kunt niet dit aantal toevoegen omdat er niet genoeg van dit product op voorraad is. We hebben %s op voorraad. Neem contact met ons op als u meer van dit product wilt."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:678
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You cannot add that product to the cart since the product is out of stock."
msgstr "U kunt dit product niet toevoegen aan uw winkelwagen omdat het product niet op voorraad is."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:688
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You already have this item in your cart."
msgstr "U heeft reeds dit product in uw winkelwagen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:702
#: classes/class-wc-cart.php:710
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %s in stock and you already have %s in your cart."
2012-06-02 13:48:23 +00:00
msgstr "<a href=\"%s\" class=\"button\">%s</a> U kunt deze hoeveelheid niet toevoegen aan de winkelwagen. We hebben %s in voorraad en u heeft reeds %s in uw winkelwagen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1516
#: classes/class-wc-order.php:491
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1528
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "via"
msgstr "via"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1566
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Ongeldige kortingsbon."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1572
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Kortingscode al gebruikt!"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1592
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Kortingscode succesvol gebruikt."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-cart.php:1596
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Kortingsbon bestaat niet!"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:36
msgid "Account username"
msgstr "Account gebruikersnaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:37
msgctxt "placeholder"
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:41
#: classes/class-wc-checkout.php:47
msgid "Account password"
msgstr "Account wachtwoord"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:42
#: classes/class-wc-checkout.php:48
msgctxt "placeholder"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:58
msgctxt "placeholder"
msgid "Notes about your order, e.g. special notes for delivery."
msgstr "Notities over uw bestelling, vb. opmerkingen over levering."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:93
#, php-format
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Sorry, uw sessie is verlopen. <a href=\"%s\">Keer terug naar de homepage &rarr;</a>"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:147
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is a required field."
msgstr "is een verplicht veld."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:157
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, php-format
msgid "(%s) is not a valid postcode/ZIP."
msgstr "(%s) is geen geldige postcode."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:165
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is not a valid number."
msgstr "is geen geldig nummer."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:169
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "is not a valid email address."
msgstr "is geen geldig e-mailadres."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:220
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Gelieve een account gebruikersnaam in te vullen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:221
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter an account password."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Gelieve een account wachtwoord in te vullen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:226
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Ongeldige e-mail/gebruikersnaam."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:228
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met deze gebruikersnaam. Gelieve een andere te kiezen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:233
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Er is al een account geregistreerd met uw e-mailadres. Gelieve in te loggen."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:239
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "U dient akkoord gaan onze Algemene Voorwaarden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:247
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid shipping method."
msgstr "Ongeldige verzendmethode."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-checkout.php:256
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Invalid payment method."
msgstr "Ongeldige betaalmethode."
2012-06-15 09:28:02 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-checkout.php:317
#, php-format
msgid "Order &ndash; %s"
msgstr "Bestelling &ndash; %s"
#: classes/class-wc-checkout.php:317
msgctxt "Order date parsed by strftime"
msgid "%B %e, %Y @ %I:%M %p"
msgstr "%e %B %Y om %H:%M"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:25
msgid "Afghanistan"
msgstr "Afghanistan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:26
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&#197;land Islands"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "&#197;land-eilanden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:27
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:28
msgid "Algeria"
msgstr "Algerije"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:29
msgid "American Samoa"
msgstr "Amerikaans Samoa"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:30
msgid "Andorra"
msgstr "Andorra"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:31
msgid "Angola"
msgstr "Angola"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:32
msgid "Anguilla"
msgstr "Anguilla"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:33
msgid "Antarctica"
msgstr "Antarctica"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:34
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Antigua en Barbuda"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:35
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:36
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:37
msgid "Aruba"
msgstr "Aruba"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:38
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:39
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:40
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Azerbeidzjan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:41
msgid "Bahamas"
msgstr "Bahamas"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:42
msgid "Bahrain"
msgstr "Bahrein"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:43
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:44
msgid "Barbados"
msgstr "Barbedos"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:45
msgid "Belarus"
msgstr "Belarus"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:46
msgid "Belgium"
msgstr "België"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:47
msgid "Belize"
msgstr "Belize"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:48
msgid "Benin"
msgstr "Benin"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:49
msgid "Bermuda"
msgstr "Bermuda"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:50
msgid "Bhutan"
msgstr "Bhutan"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:51
msgid "Bolivia"
msgstr "Bolivia"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:52
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:53
msgid "Botswana"
msgstr "Botswana"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:54
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:55
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "British Indian Ocean Territory"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:56
msgid "British Virgin Islands"
msgstr "Britse Virgin Eilanden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:57
msgid "Brunei"
msgstr "Brunei"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:58
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:59
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Burkina Faso"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:60
msgid "Burundi"
msgstr "Boeroendi"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:61
msgid "Cambodia"
msgstr "Cambodja"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:62
msgid "Cameroon"
msgstr "Kameroen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:63
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:64
msgid "Cape Verde"
msgstr "Kaapverdië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:65
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Kaaiman Eilanden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:66
msgid "Central African Republic"
msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:67
msgid "Chad"
msgstr "Tsjaad"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:68
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:69
msgid "China"
msgstr "China"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:70
msgid "Christmas Island"
msgstr "Christmas Island"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:71
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Cocos (Keeling) Islands"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:72
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:73
msgid "Comoros"
msgstr "Comoren"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:74
msgid "Congo (Brazzaville)"
msgstr "Congo (Brazzaville)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:75
msgid "Congo (Kinshasa)"
msgstr "Congo (Kinshasa)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:76
msgid "Cook Islands"
msgstr "Cook Islands"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:77
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:78
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:79
msgid "Cuba"
msgstr "Cuba"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:80
msgid "Cyprus"
msgstr "Cyprus"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:81
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tsjechische Republiek"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:82
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:83
msgid "Djibouti"
msgstr "Djibouti"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:84
msgid "Dominica"
msgstr "Dominica"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:85
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:86
msgid "Ecuador"
msgstr "Ecuador"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:87
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:88
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:89
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Equatoriaal-Guinea"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:90
msgid "Eritrea"
msgstr "Eritrea"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:91
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:92
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:93
msgid "Falkland Islands"
msgstr "Falkland Eilanden"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:94
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröer"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:95
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:96
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:97
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:98
msgid "French Guiana"
msgstr "Frans-Guyana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:99
msgid "French Polynesia"
msgstr "Frans-Polynesië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:100
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:101
msgid "Gabon"
msgstr "Gabon"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:102
msgid "Gambia"
msgstr "Gambia"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:103
#: classes/class-wc-countries.php:363
msgid "Georgia"
msgstr "Georgië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:104
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:105
msgid "Ghana"
msgstr "Ghana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:106
msgid "Gibraltar"
msgstr "Gibraltar"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:107
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:108
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:109
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:110
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Guadeloupe"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:111
msgid "Guam"
msgstr "Guam"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:112
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:113
msgid "Guernsey"
msgstr "Guernsey"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:114
msgid "Guinea"
msgstr "Guinea"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:115
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Guinee-Bissau"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:116
msgid "Guyana"
msgstr "Guyana"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:117
msgid "Haiti"
msgstr "Haiti"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:118
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:119
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:120
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:121
msgid "Iceland"
msgstr "Ijsland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:122
msgid "India"
msgstr "India"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:123
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:124
msgid "Iran"
msgstr "Iran"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:125
msgid "Iraq"
msgstr "Irak"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:126
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:127
msgid "Isle of Man"
msgstr "Isle of Man"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:128
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:129
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:130
msgid "Ivory Coast"
msgstr "Ivoorkust"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:131
msgid "Jamaica"
msgstr "Jamaica"
2011-11-06 16:22:53 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:132
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:133
msgid "Jersey"
msgstr "Jersey"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:134
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:135
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Kazachstan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:136
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:137
msgid "Kiribati"
msgstr "Kiribati"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:138
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:139
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Kirgizië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:140
msgid "Laos"
msgstr "Laos"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:141
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:142
msgid "Lebanon"
msgstr "Libanon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:143
msgid "Lesotho"
msgstr "Lesotho"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:144
msgid "Liberia"
msgstr "Liberia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:145
msgid "Libya"
msgstr "Libië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:146
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:147
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:148
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:149
msgid "Macao S.A.R., China"
msgstr "Macau S.A.R., China"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:150
msgid "Macedonia"
msgstr "Macedonië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:151
msgid "Madagascar"
msgstr "Madagascar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:152
msgid "Malawi"
msgstr "Malawi"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:153
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:154
msgid "Maldives"
msgstr "Maldiven"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:155
msgid "Mali"
msgstr "Mali"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:156
msgid "Malta"
msgstr "Malta"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:157
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Marshall Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:158
msgid "Martinique"
msgstr "Martinique"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:159
msgid "Mauritania"
msgstr "Mauritanië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:160
msgid "Mauritius"
msgstr "Mauritius"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:161
msgid "Mayotte"
msgstr "Mayotte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:162
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:163
msgid "Micronesia"
msgstr "Micronesië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:164
msgid "Moldova"
msgstr "Moldavië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:165
msgid "Monaco"
msgstr "Monaco"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:166
msgid "Mongolia"
msgstr "Mongolië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:167
msgid "Montenegro"
msgstr "Montenegro"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:168
msgid "Montserrat"
msgstr "Montserrat"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:169
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:170
msgid "Mozambique"
msgstr "Mozambique"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:171
msgid "Myanmar"
msgstr "Myanmar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:172
msgid "Namibia"
msgstr "Namibië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:173
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:174
msgid "Nepal"
msgstr "Nepal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:175
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:176
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "Nederlandse Antillen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:177
msgid "New Caledonia"
msgstr "Nieuw-Caledonië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:178
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw Zeeland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:179
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:180
msgid "Niger"
msgstr "Niger"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:181
msgid "Nigeria"
msgstr "Nigeria"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:182
msgid "Niue"
msgstr "Niue"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:183
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Norfolk Eiland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:184
msgid "North Korea"
msgstr "Noord-Korea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:185
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Northern Mariana Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:186
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:187
msgid "Oman"
msgstr "Oman"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:188
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:189
msgid "Palau"
msgstr "Palau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:190
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "Palestijnse Gebieden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:191
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:192
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Papua Nieuw Guinea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:193
msgid "Paraguay"
msgstr "Paraguay"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:194
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:195
msgid "Philippines"
msgstr "Filippijnen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:196
msgid "Pitcairn"
msgstr "Pitcairn"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:197
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:198
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:199
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Puerto Rico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:200
msgid "Qatar"
msgstr "Qatar"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:201
msgid "Reunion"
msgstr "Reunion"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:202
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:203
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:204
msgid "Rwanda"
msgstr "Rwanda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:205
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, fuzzy
msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Saint Barthélemy"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:206
msgid "Saint Helena"
msgstr "Sint-Helena"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:207
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Saint Kitts and Nevis"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:208
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Sint Lucia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:209
msgid "Saint Martin (French part)"
msgstr "Saint Martin (Frans deel)"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:210
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:211
msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:212
msgid "Samoa"
msgstr "Samoa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:213
msgid "San Marino"
msgstr "San Marino"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:214
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, fuzzy
msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Sao Tome and Principe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:215
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudi-Arabië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:216
msgid "Senegal"
msgstr "Senegal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:217
msgid "Serbia"
msgstr "Servië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:218
msgid "Seychelles"
msgstr "Seychellen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:219
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Sierra Leone"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:220
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:221
msgid "Slovakia"
msgstr "Slowakije"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:222
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:223
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Solomon Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:224
msgid "Somalia"
msgstr "Somalië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:225
msgid "South Africa"
msgstr "Zuid-Afrika"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:226
msgid "South Georgia/Sandwich Islands"
msgstr "South Georgia / Sandwich Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:227
msgid "South Korea"
msgstr "Zuid-Korea"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:228
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:229
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:230
msgid "Sudan"
msgstr "Sudan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:231
msgid "Suriname"
msgstr "Suriname"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:232
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard en Jan Mayen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:233
msgid "Swaziland"
msgstr "Swaziland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:234
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:235
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:236
msgid "Syria"
msgstr "Syrië"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:237
msgid "Taiwan"
msgstr "Taiwan"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:238
msgid "Tajikistan"
msgstr "Tadzjikistan"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:239
msgid "Tanzania"
msgstr "Tanzania"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:240
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:241
msgid "Timor-Leste"
msgstr "Oost-Timor"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:242
msgid "Togo"
msgstr "Togo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:243
msgid "Tokelau"
msgstr "Tokelau"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:244
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:245
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Trinidad en Tobago"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:246
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:247
msgid "Turkey"
msgstr "Turkije"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:248
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Turkmenistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:249
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:250
msgid "Tuvalu"
msgstr "Tuvalu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:251
msgid "U.S. Virgin Islands"
msgstr "Amerikaanse Virgin Eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:252
msgid "US Armed Forces"
msgstr "VS Leger"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:253
msgid "US Minor Outlying Islands"
msgstr "Amerikaanse Kleine afgelegen eilanden"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:254
msgid "Uganda"
msgstr "Uganda"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:255
msgid "Ukraine"
msgstr "Oekraïne"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:256
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:257
msgid "United Kingdom"
msgstr "Groot Britannië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:258
msgid "United States"
msgstr "Verenigde Staten"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:259
msgid "Uruguay"
msgstr "Uruguay"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:260
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Oezbekistan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:261
msgid "Vanuatu"
msgstr "Vanuatu"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:262
msgid "Vatican"
msgstr "Vaticaan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:263
msgid "Venezuela"
msgstr "Venezuela"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:264
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnam"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:265
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "Wallis en Futuna"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:266
msgid "Western Sahara"
msgstr "West-Sahara"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:267
msgid "Yemen"
msgstr "Jemen"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:268
msgid "Zambia"
msgstr "Zambia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:269
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Zimbabwe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:274
msgid "Australian Capital Territory"
msgstr "Australian Capital Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:275
msgid "New South Wales"
msgstr "New South Wales"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:276
msgid "Northern Territory"
msgstr "Northern Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:277
msgid "Queensland"
msgstr "Queensland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:278
msgid "South Australia"
msgstr "Zuid-Australië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:279
msgid "Tasmania"
msgstr "Tasmanie"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:280
msgid "Victoria"
msgstr "Victoria"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:281
msgid "Western Australia"
msgstr "West-Australië"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:286
msgid "Amazonas"
msgstr "Amazonas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:287
msgid "Acre"
msgstr "Acre"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:288
msgid "Alagoas"
msgstr "Alagoas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:289
msgid "Amap&aacute;"
msgstr "Amap&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:290
msgid "Cear&aacute;"
msgstr "Cear&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:291
msgid "Distrito federal"
msgstr "Distrito federal"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:292
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, fuzzy
msgid "Esp&iacute;rito Santo"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "Espirito santo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:293
msgid "Maranh&atilde;o"
msgstr "Maranh&atilde;o"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:294
msgid "Paran&aacute;"
msgstr "Paran&aacute;"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:295
msgid "Pernambuco"
msgstr "Pernambuco"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:296
msgid "Piau&iacute;"
msgstr "Piau&iacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:297
msgid "Rio grande do norte"
msgstr "Rio grande do norte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:298
#: classes/class-wc-countries.php:311
msgid "Rio grande do sul"
msgstr "Rio grande do norte"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:299
msgid "Rond&ocirc;nia"
msgstr "Rond&ocirc;nia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:300
msgid "Roraima"
msgstr "Roraima"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:301
msgid "Santa catarina"
msgstr "Santa catarina"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:302
msgid "Sergipe"
msgstr "Sergipe"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:303
msgid "Tocantins"
msgstr "Tocantins"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:304
msgid "Par&aacute;"
msgstr "Par&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:305
msgid "Bahia"
msgstr "Bahia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:306
msgid "Goi&aacute;s"
msgstr "Goi&aacute;s"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:307
msgid "Mato grosso"
msgstr "Mato grosso"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:308
msgid "Mato grosso do sul"
msgstr "Mato grosso do sul"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:309
msgid "Rio de janeiro"
msgstr "Rio de janeiro"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:310
msgid "S&atilde;o paulo"
msgstr "S&atilde;o paulo"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:312
msgid "Minas gerais"
msgstr "Minas gerais"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:313
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#, fuzzy
msgid "Para&iacute;ba"
msgstr "Paran&aacute;"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:316
msgid "Alberta"
msgstr "Alberta"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:317
msgid "British Columbia"
msgstr "British Columbia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:318
msgid "Manitoba"
msgstr "Manitoba"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:319
msgid "New Brunswick"
msgstr "New Brunswick"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:320
msgid "Newfoundland"
msgstr "Newfoundland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:321
msgid "Northwest Territories"
msgstr "Northwest Territories"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:322
msgid "Nova Scotia"
msgstr "Nova Scotia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:323
msgid "Nunavut"
msgstr "Nunavut"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:324
msgid "Ontario"
msgstr "Ontario"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:325
msgid "Prince Edward Island"
msgstr "Prins Edward Eiland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:326
msgid "Quebec"
msgstr "Quebec"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:327
msgid "Saskatchewan"
msgstr "Saskatchewan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:328
msgid "Yukon Territory"
msgstr "Yukon Territory"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:336
msgid "Hong Kong Island"
msgstr "Hong Kong Island"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:337
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Kowloon"
msgstr "Kowloon"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:338
msgid "New Territories"
msgstr "New Territories"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:353
msgid "Alabama"
msgstr "Alabama"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:354
msgid "Alaska"
msgstr "Alaska"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:355
msgid "Arizona"
msgstr "Arizona"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:356
msgid "Arkansas"
msgstr "Arkansas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:357
msgid "California"
msgstr "California"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:358
msgid "Colorado"
msgstr "Colorado"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:359
msgid "Connecticut"
msgstr "Connecticut"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:360
msgid "Delaware"
msgstr "Delaware"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:361
msgid "District Of Columbia"
msgstr "District Of Columbia"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:362
msgid "Florida"
msgstr "Florida"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:364
msgid "Hawaii"
msgstr "Hawai"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:365
msgid "Idaho"
msgstr "Idaho"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:366
msgid "Illinois"
msgstr "Illinois"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:367
msgid "Indiana"
msgstr "Indiana"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:368
msgid "Iowa"
msgstr "Iowa"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:369
msgid "Kansas"
msgstr "Kansas"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:370
msgid "Kentucky"
msgstr "Kentucky"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:371
msgid "Louisiana"
msgstr "Louisiana"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:372
msgid "Maine"
msgstr "Maine"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:373
msgid "Maryland"
msgstr "Maryland"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:374
msgid "Massachusetts"
msgstr "Massachusetts"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:375
msgid "Michigan"
msgstr "Michigan"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:376
msgid "Minnesota"
msgstr "Minnesota"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:377
msgid "Mississippi"
msgstr "Mississippi"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:378
msgid "Missouri"
msgstr "Missouri"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:379
msgid "Montana"
msgstr "Montana"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:380
msgid "Nebraska"
msgstr "Nebraska"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:381
msgid "Nevada"
msgstr "Nevada"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:382
msgid "New Hampshire"
msgstr "New Hampshire"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:383
msgid "New Jersey"
msgstr "New Jersey"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:384
msgid "New Mexico"
msgstr "New Mexico"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:385
msgid "New York"
msgstr "New York"
2011-12-03 11:10:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:386
msgid "North Carolina"
msgstr "North Carolina"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:387
msgid "North Dakota"
msgstr "North Dakota"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:388
msgid "Ohio"
msgstr "Ohio"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:389
msgid "Oklahoma"
msgstr "Oklahoma"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:390
msgid "Oregon"
msgstr "Oregon"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:391
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Pennsylvania"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:392
msgid "Rhode Island"
msgstr "Rhode Island"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:393
msgid "South Carolina"
msgstr "South Carolina"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:394
msgid "South Dakota"
msgstr "South Dakota"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:395
msgid "Tennessee"
msgstr "Tennessee"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:396
msgid "Texas"
msgstr "Texas"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:397
msgid "Utah"
msgstr "Utah"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:398
msgid "Vermont"
msgstr "Vermont"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:399
msgid "Virginia"
msgstr "Virginia"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:400
msgid "Washington"
msgstr "Washington"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:401
msgid "West Virginia"
msgstr "West Virginia"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:402
msgid "Wisconsin"
msgstr "Wisconsin"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:403
msgid "Wyoming"
msgstr "Wyoming"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:406
msgid "Americas"
msgstr "Americas"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:407
msgid "Europe"
msgstr "Europa"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:408
msgid "Pacific"
msgstr "Pacific"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:459
msgid "to the"
msgstr "naar de"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:460
msgid "to"
msgstr "naar"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:467
msgid "the"
msgstr "de"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:473
msgid "VAT"
msgstr "BTW"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:479
msgid "(incl. VAT)"
msgstr "(incl. BTW)"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:479
msgid "(incl. tax)"
msgstr "(incl. BTW)"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-countries.php:485
msgid "(ex. VAT)"
msgstr "(excl. BTW)"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:663
#: classes/class-wc-countries.php:664
#: classes/class-wc-countries.php:678
#: classes/class-wc-countries.php:679
#: classes/class-wc-countries.php:789
#: classes/class-wc-countries.php:790
#: classes/class-wc-countries.php:807
#: classes/class-wc-countries.php:808
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Province"
msgstr "Provincie"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:672
#: classes/class-wc-countries.php:673
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Municipality"
msgstr "Municipality"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:716
#: classes/class-wc-countries.php:717
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Town/District"
msgstr "Stad"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:720
#: classes/class-wc-countries.php:721
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Region"
msgstr "Regio"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:813
#: classes/class-wc-countries.php:814
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Zip"
msgstr "Postcode"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:817
#: classes/class-wc-countries.php:818
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "State"
msgstr "Provincie"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:827
#: classes/class-wc-countries.php:828
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "County"
msgstr "Land"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:854
#: classes/class-wc-countries.php:855
#: classes/class-wc-countries.php:925
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:859
#: classes/class-wc-countries.php:860
#: classes/class-wc-countries.php:919
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:889
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "First Name"
msgstr "Voornaam"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:895
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Last Name"
msgstr "Achternaam"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:901
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Company Name"
msgstr "Bedrijfsnaam"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:902
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Company (optional)"
msgstr "Bedrijf (optioneel)"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:907
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Address"
msgstr "Adres"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:913
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Address 2 (optional)"
msgstr "Adres 2 (optioneel)"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:920
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Town/City"
msgstr "Stad"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:926
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Postcode/Zip"
msgstr "Postcode"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:934
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Country"
msgstr "Land"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:941
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "State/County"
msgstr "Provincie"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:970
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:971
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Email Address"
msgstr "E-mailadres"
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-countries.php:977
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "placeholder"
msgid "Phone"
msgstr "Telefoon"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-coupon.php:143
msgid "Coupon usage limit has been reached."
msgstr "De limiet voor het gebruik van deze kortingscode is bereikt."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-coupon.php:151
msgid "This coupon has expired."
msgstr "Deze kortingsbon is verlopen."
#: classes/class-wc-coupon.php:159
#, php-format
msgid "The minimum spend for this coupon is %s."
msgstr "Het minimumaankoopbedrag voor deze kortingsbon is %s."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:120
msgid "New Customer Order"
msgstr "Nieuwe bestelling (door klant)"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:124
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "[%s] New Customer Order (%s)"
msgstr "[%s] Nieuwe bestelling door klant (%s)"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:159
#, php-format
msgid "[%s] Order Received"
msgstr "[%s] Bestelling ontvangen"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:191
#, php-format
msgid "[%s] Order Complete/Download Links"
msgstr "[%s] Bestelling Compleet/Download Links"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:192
msgid "Order Complete/Download Links"
msgstr "Bestelling voltooid/Downloadlinks"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:194
#, php-format
msgid "[%s] Order Complete"
msgstr "[%s] Bestelling voltooid"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:195
msgid "Order Complete"
msgstr "Bestelling voltooid"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:236
#, php-format
msgid "Your order on %s"
msgstr "Uw bestelling op %s"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:237
#, php-format
msgid "[%s] Your order"
msgstr "[%s] Uw bestelling"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:239
#, php-format
msgid "Invoice for Order %s"
msgstr "Factuur voor bestelling %s"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:240
#, php-format
msgid "[%s] Pay for Order"
msgstr "[%s] Betaal voor bestelling"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:283
msgid "A note has been added to your order"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:287
#, php-format
msgid "[%s] A note has been added to your order"
msgstr "[%s] Er is een nieuwe opmerking betreft uw bestelling"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:319
msgid "Product low in stock"
msgstr "Product heeft een lage voorraad"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:326
#: classes/class-wc-email.php:354
#: classes/class-wc-email.php:395
#, php-format
msgid "Product #%s - %s"
msgstr "Product #%s - %s"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:328
msgid "is low in stock."
msgstr "slechts weinig op voorraad"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:347
msgid "Product out of stock"
msgstr "Product is niet op voorraad"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:356
msgid "is out of stock."
msgstr "niet meer op voorraad."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:388
msgid "Product Backorder"
msgstr "Product Backorder"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:397
#, php-format
msgid "%s units of %s have been backordered in order #%s."
msgstr "%s stuks van %s zijn als backorder geplaatst in bestelling #%s."
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:418
msgid "Note"
msgstr "Notitie"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:429
msgid "Order information"
msgstr "Bestellingsinformatie"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:451
#, php-format
msgid "Your account on %s"
msgstr "Uw account op %s"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-email.php:452
#, php-format
msgid "Welcome to %s"
msgstr "Welkom bij %s"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:486
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&nbsp;<small>%svia %s</small>"
msgstr "&nbsp;<small>%s via %s</small>"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:527
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cart Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:533
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping:"
msgstr "Verzending:"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:555
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Subtotal:"
msgstr "Subtotaal:"
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:573
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "Relating to tax"
msgid "N/A"
msgstr "n.v.t."
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:699
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Order status changed from %s to %s."
msgstr "Bestellingstatus aangepast van %s naar %s. "
2011-12-06 11:05:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: classes/class-wc-order.php:833
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order item stock reduced successfully."
msgstr "Bestel voorraad bijgewerkt. "
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:453
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Only %s left in stock"
msgstr "Nog %s op voorraad"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:456
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "%s in stock"
msgstr "%s op voorraad"
2011-12-07 11:03:33 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:463
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "(backorders allowed)"
msgstr "(backorders toegestaan)"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:470
#: classes/class-wc-product.php:483
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Available on backorder"
msgstr "Verkrijgbaar als backorder."
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:704
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "min_price"
msgid "From:"
msgstr "Vanaf:"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:748
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "Waardering %s op een schaal van 5"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/class-wc-product.php:1076
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
# @ woocommerce
#: classes/class-wc-settings-api.php:44
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This function needs to be overridden by your payment gateway class."
msgstr "Deze functie word overschreven door een betaling gateway klasse."
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:18
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bacs"
msgstr "Bankoverschrijving"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:50
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:45
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:152
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable/Disable"
msgstr "Activeer/Deactiveer"
2011-12-10 14:13:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:52
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Bank Transfer"
msgstr "Activeer bankoverschrijving"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:56
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:51
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:53
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:164
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:58
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:53
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:166
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "This controls the title which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt welke titel de gebruiker ziet tijdens het afrekenen."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:59
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Direct Bank Transfer"
msgstr "Overschrijving"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:62
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:57
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Customer Message"
msgstr "Klantbericht"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:64
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Give the customer instructions for paying via BACS, and let them know that their order won't be shipping until the money is received."
msgstr "Geef de klant instructies hoe door middel van bankoverschrijving te betalen en leg uit dat de bestelling niet verzonden wordt voor het geld ontvangen is."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:65
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order wont be shipped until the funds have cleared in our account."
msgstr "U kunt uw betaling direct overschrijven naar onze bankrekening. Gelieve uw bestellingsnummer (ID) te gebruiken als de betalingsreferentie. Uw bestelling wordt pas verstuurd als de betaling binnen is."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:68
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:141
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:174
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account Name"
msgstr "Accountnaam"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:74
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:142
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:175
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Account Number"
msgstr "Accountnummer"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:80
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:143
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:176
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sort Code"
msgstr "Sorteercode"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:86
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:144
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:177
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Bank Name"
msgstr "Banknaam"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:92
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:145
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:178
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "IBAN"
msgstr "IBAN"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:94
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:100
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Your bank may require this for international payments"
msgstr "De bank kan dit nodig hebben voor internationale betalingen."
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:98
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BIC (formerly Swift)"
msgstr "BIC (voorheen Swift)"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:116
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BACS Payment"
msgstr "BACS betaling"
2011-12-18 11:50:00 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:117
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Allows payments by BACS (Bank Account Clearing System), more commonly known as direct bank/wire transfer."
msgstr "Sta toe dat klanten BACS (Bank Account Clearing System) gebruiken. Deze manier is tevens bekend als bankoverschrijving."
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:138
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:171
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Our Details"
msgstr "Onze gegevens"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:146
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:179
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "BIC"
msgstr "BIC"
2011-12-19 10:11:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:200
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Awaiting BACS payment"
msgstr "Wachten op bankoverschrijving"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:18
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cheque"
msgstr "Cheque"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:47
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Cheque Payment"
msgstr "Activeer cheque betaling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:54
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:75
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cheque Payment"
msgstr "Cheque Betaling"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:59
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Let the customer know the payee and where they should be sending the cheque to and that their order won't be shipping until you receive it."
msgstr "Informeer de klant over hoe de cheque betaling af te ronden."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:60
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please send your cheque to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:76
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Allows cheque payments. Why would you take cheques in this day and age? Well you probably wouldn't but it does allow you to make test purchases for testing order emails and the 'success' pages etc."
msgstr "Sta cheque betalingen toe."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cheque/class-wc-cheque.php:116
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Awaiting cheque payment"
msgstr "Wachten op cheque betaling"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:16
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:36
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:56
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cash on Delivery"
msgstr "Onder rembours"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:37
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery."
msgstr "Laat uw klanten betalen bij de levering (cash of op een andere manier)."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:46
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable COD"
msgstr "Activeer Rembours"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:47
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable Cash on Delivery"
msgstr "Schakel betalen onder rembours in"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:55
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment method title that the customer will see on your website."
msgstr "Naam van de betalingsgateway die de klant ziet op uw website."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:59
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:170
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:61
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment method description that the customer will see on your website."
msgstr "Omschrijving van de betalingsmethode die de klant ziet op uw website."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:65
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Instructions"
msgstr "Instructies"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:67
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Instructions that will be added to the thank you page."
msgstr "Instructies die getoond worden op de \"Dank u\"-pagina."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/cod/class-wc-cod.php:84
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Payment to be made upon delivery."
msgstr "Betalen bij levering."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:26
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:180
msgid "Mijireh Checkout"
msgstr "Mijireh Checkout"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:138
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:291
msgid "Mijireh error:"
msgstr "Mijireh fout:"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:154
msgid "Enable Mijireh Checkout"
msgstr "Schakel Mijireh Checkout in"
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:158
msgid "Access Key"
msgstr "Toegangsleutel"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:160
msgid "The Mijireh access key for your store."
msgstr "De Mijireh “access key” voor uw webshop."
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:167
msgid "Credit Card"
msgstr "Creditcard"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:172
msgid "Pay securely with you credit card."
msgstr "Betaal veilig met uw creditcard."
2012-06-15 09:28:02 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:173
msgid "This controls the description which the user sees during checkout."
msgstr "Dit bepaalt de beschrijving die de gebruiker ziet bij het afrekenen."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:184
msgid "Get started with Mijireh Checkout"
msgstr "Aan de slag met Mijireh Checkout"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:185
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site. Mijireh supports a wide variety of payment gateways: Stripe, Authorize.net, PayPal, eWay, SagePay, Braintree, PayLeap, and more."
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:187
msgid "Join for free"
msgstr ""
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:187
msgid "Learn more about WooCommerce and Mijireh"
msgstr "Meer info over WooCommerce en Mijireh"
#: classes/gateways/mijireh/class-wc-mijireh-checkout.php:191
msgid "provides a fully PCI Compliant, secure way to collect and transmit credit card data to your payment gateway while keeping you in control of the design of your site."
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:22
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:109
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:72
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal standard"
msgstr "PayPal standaard"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:73
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal standard works by sending the user to PayPal to enter their payment information."
msgstr "PayPal standaard werkt door de klant door te sturen naar PayPal om de betaling uit te voeren."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Gateway Disabled"
msgstr "Gateway Uitgeschakeld"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:84
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal does not support your store currency."
msgstr "PayPal ondersteunt de valuta van uw winkel niet."
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:102
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable PayPal standard"
msgstr "Activeer PayPal standaard"
2011-12-23 12:51:04 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:115
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don't have a PayPal account"
msgstr "Betaal via PayPal; u kunt met een credit card betalen als u geen PayPal-account heeft."
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:118
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal Email"
msgstr "PayPal E-mail"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:120
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment."
msgstr "Vul uw PayPal e-mailadres in; dit is nodig om de betaling te volbrengen."
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:124
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping details"
msgstr "Verzendinformatie"
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:126
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Send shipping details to PayPal instead of billing."
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:128
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal allows us to send 1 address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing."
msgstr ""
2011-12-31 08:52:31 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:132
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Address override"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:134
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable \"address_override\" to prevent address information from being changed."
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:135
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled)."
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:139
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Submission method"
msgstr "Submissie methode"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:141
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Use form submission method."
msgstr "Gebruik formulier submissie methode."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:142
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable this to post order data to PayPal via a form instead of using a redirect/querystring."
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:146
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Page Style"
msgstr "Paginastijl"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:148
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Optionally enter the name of the page style you wish to use. These are defined within your PayPal account."
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:152
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "PayPal sandbox"
msgstr "PayPal sandbox"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:154
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable PayPal sandbox"
msgstr "Activeer PayPal sandbox"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:156
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a developer account <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:159
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Debug Log"
msgstr "Debuglog"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:161
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enable logging"
msgstr "Schakel log in"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ default
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:163
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Log PayPal events, such as IPN requests, inside <code>woocommerce/logs/paypal.txt</code>"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:320
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping via"
msgstr "Verzending via"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:356
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Thank you for your order. We are now redirecting you to PayPal to make payment."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij sturen u nu door naar PayPal om uw betaling over te maken."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:377
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Pay via PayPal"
msgstr "Betaal met PayPal"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:377
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cancel order &amp; restore cart"
2012-06-15 09:28:02 +00:00
msgstr "Bestelling annuleren &amp; winkelwagen herstellen"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:422
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Thank you for your order, please click the button below to pay with PayPal."
msgstr "Dank u voor uw bestelling, klik op onderstaande knop om te betalen met PayPal."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:558
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "IPN payment completed"
msgstr "IPN betaling voltooid"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:569
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:577
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:594
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Payment %s via IPN."
msgstr "Betaling %s via IPN."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:580
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:597
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order refunded/reversed"
msgstr "Bestelling terugbetaald"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:581
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:598
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Order %s has been marked as refunded - PayPal reason code: %s"
msgstr ""
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:585
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:602
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Payment for order %s refunded/reversed"
msgstr ""
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:16
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:17
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics is een gratis dienst van Google met gedetailleerde statistieken over uw websitebezoekers."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:45
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "Google Analytics ID"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:46
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Log in op uw Google Analytics-account om uw ID te vinden. bijv. <code>UA-XXXXX-X</code>"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:51
msgid "Tracking code"
msgstr "Traceercode"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:52
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "De tracking code toevoegen in de site footer. Niet nodig als u hiervoor al een andere plugin gebruikt."
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:58
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "eCommerce tracking code toevoegen aan de \"Bedankt\"-pagina"
2012-01-05 11:31:22 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:16
msgid "ShareDaddy"
msgstr "ShareDaddy"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:17
msgid "ShareDaddy is a sharing plugin bundled with JetPack."
msgstr "ShareDaddy is een sharing plugin samen met JetPack."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:42
msgid "Output ShareDaddy button?"
msgstr "ShareDaddy knop tonen?"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharedaddy/class-wc-sharedaddy.php:43
msgid "Enable this option to show the ShareDaddy button on the product page."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Schakel in om een ShareDaddy-knop te tonen op de productpagina."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:18
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:19
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis geeft de mogelijkheid om een widget aan de product pagina toe te voegen welke de bezoeker de mogelijkheid geeft de producten met hun vrienden op sociale media te delen."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:52
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ShareThis Publisher ID"
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:53
#, php-format
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Voer uw %1$sShareThis publisher ID%2$s in om social media buttons op productpagina's te activeren."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:58
msgid "ShareThis Code"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr ""
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:59
msgid "You can tweak the ShareThis code by editing this option."
msgstr ""
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:19
msgid "ShareYourCart"
msgstr ""
2012-01-08 09:56:32 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:20
2012-02-09 13:22:37 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Increase your social media exposure by 10 percent! ShareYourCart helps you get more customers by motivating satisfied customers to talk with their friends about your products. For help with ShareYourCart view the <a href=\"%s\">documentation</a>."
2012-01-08 09:56:32 +00:00
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:113
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:152
msgid "Please complete all fields."
msgstr "Gelieve alle velden in te vullen."
2012-01-08 09:57:51 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:192
msgid "Create a ShareYourCart account"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Een ShareYourCart account aanmaken"
2012-01-08 09:57:51 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:195
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:218
msgid "Domain"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Domein"
2012-01-08 09:57:51 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:204
#, php-format
msgid "I agree to the <a href=\"%s\">ShareYourCart terms and conditions</a>"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:207
msgid "Create Account"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Account aanmaken"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:215
msgid "Recover your ShareYourCart account"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:226
msgid "Email me my details"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "E-mail me mijn details"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:234
msgid "Setup your ShareYourCart account"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
msgid "Create an account"
msgstr "Een account aanmaken"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:236
msgid "Can't access your account?"
msgstr "Geen toegang tot uw account?"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:251
msgid "Configure ShareYourCart"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:253
msgid "You can choose how much of a discount to give (in fixed amount, percentage, or free shipping) and to which social media channels it should it be applied. You can also define what the advertisement should say, so that it fully benefits your sales."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:254
msgid "Configure"
msgstr "Configureer"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:300
msgid "Enable ShareYourCart integration"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:305
msgid "Client ID"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:306
msgid "Get your client ID by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:312
msgid "App Key"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:313
msgid "Get your app key by creating a ShareYourCart account."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:319
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadres"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:320
msgid "The email address you used to sign up for ShareYourCart."
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:326
msgid "Show button by default on:"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:327
msgid "Product page"
msgstr "Productpagina"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:332
msgid "Cart page"
msgstr "Winkelwagenpagina"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:337
msgid "Button style"
msgstr "Knopstijl"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:338
msgid "Select a style for your share buttons"
msgstr ""
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:342
msgid "Standard Button"
msgstr "Standaardknop"
2012-01-14 11:07:19 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:343
msgid "Custom HTML"
msgstr "Aangepaste HTML"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:347
msgid "Button skin"
msgstr "Knopuiterlijk"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:348
msgid "Select a skin for your share buttons"
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:352
msgid "Orange"
msgstr "Oranje"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:353
msgid "Blue"
msgstr "Blauw"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:354
msgid "Light"
msgstr "Licht"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:355
msgid "Dark"
msgstr "Donker"
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:360
msgid "Button position"
msgstr "Knoppositie"
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:361
msgid "Where should the button be positioned?"
msgstr ""
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:365
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:366
msgid "Floating"
msgstr "Zwevend"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:371
msgid "HTML for the button"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "HTML voor de knop"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:372
msgid "Enter the HTML code for your custom button."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:15
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat rate"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:18
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:353
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat Rates"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:19
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat rates let you define a standard rate per item, or per order."
msgstr "Vast bedrag staat toe om een vast bedrag per product of per bestelling te kiezen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:64
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:41
msgid "Enable this shipping method"
msgstr "Deze verzendmethode activeren"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:68
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:53
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:45
msgid "Method Title"
msgstr "Methodenaam"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:71
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Flat Rate"
msgstr "Vast Bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:74
msgid "Cost per order"
msgstr "Kost per bestelling"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:76
msgid "Enter a cost per order, e.g. 5.00. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten per bestelling, vb. \"5.00\". Leeg laten indien niet van toepassing."
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:80
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:72
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:108
msgid "Method availability"
msgstr "Methode beschikbaarheid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:85
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:77
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:113
msgid "All allowed countries"
msgstr "Alle toegestane landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:98
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:69
msgid "Calculation Type"
msgstr "Berekening Type"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:103
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:74
msgid "Per Order - charge shipping for the entire order as a whole"
msgstr "Per bestelling"
2012-02-28 08:33:50 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:75
msgid "Per Item - charge shipping for each item individually"
msgstr "Per product"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:105
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:76
msgid "Per Class - charge shipping for each shipping class in an order"
msgstr "Per verzendingsklasse"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:119
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:90
msgid "Default Cost"
msgstr "Standaard kosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:121
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:92
msgid "Cost excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50."
msgstr "Prijs excl. BTW"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:125
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:96
msgid "Default Handling Fee"
msgstr "Standaard administratiekosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:127
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:98
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%. Leave blank to disable."
msgstr "Behandelingskosten excl. BTW. Vul een bedrag in of percentage (bv 5%). Leeg laten voor 0."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:131
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Minimum Fee"
msgstr "Minimumkost"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Enter a minimum fee amount. Fee's less than this will be increased. Leave blank to disable."
msgstr "Voer een minimumkost in. Kosten minder dan dit bedrag zullen vermeerderd worden. Laat leeg om uit te schakelen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:139
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Optional extra shipping options with additional costs (one per line). Example: <code>Option Name|Cost|Per-order (yes or no)</code>. Example: <code>Priority Mail|6.95|yes</code>. If per-order is set to no, it will use the \"Calculation Type\" setting."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:360
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Cost, excluding tax."
msgstr "Kosten excl. BTW."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Handling Fee"
msgstr "Behandelingskosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:361
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Fee excluding tax. Enter an amount, e.g. 2.50, or a percentage, e.g. 5%."
msgstr "Kosten ex belasting. Als bedrag (bv 2.50) of procenten (bv 5%)."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:366
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "+ Add Flat Rate"
msgstr "+ Toevoegen Vast Bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Add rates for shipping classes here &mdash; they will override the default costs defined above."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:367
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Delete selected rates"
msgstr "Verwijder de geselecteerde tarieven"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:387
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:420
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select a class&hellip;"
msgstr "Selecteer een klasse &hellip;"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:392
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:393
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "0.00"
msgstr "0.00"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:16
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:56
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:103
msgid "Free Shipping"
msgstr "Gratis Verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:49
msgid "Enable Free Shipping"
msgstr "Activeer gratis verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:59
msgid "Minimum Order Amount"
msgstr "Minimum Bestelbedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:61
msgid "Users will need to spend this amount to get free shipping. Leave blank to disable."
msgstr "Klanten moeten dit bedrag besteden om gratis verzending te krijgen. Laat leeg als er geen minimumbedrag is."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:67
msgid "Free shipping requires a free shipping coupon"
msgstr "Gratis verzending vereist een kortingsbon met gratis verzending"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:68
msgid "Users will need to enter a valid free shipping coupon code to use this method. If a coupon is used, the minimum order amount will be ignored."
msgstr "Klanten moeten een geldige kortingsbon met gratis verzending invoeren om deze verzendmethod te gebruiken. Als een kortingsbon gebruikt wordt, wordt het minimum bestelbedrag genegeerd."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:104
msgid "Free Shipping - does what it says on the tin."
msgstr "Gratis verzending - wie houdt er niet van?"
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:19
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:22
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:48
msgid "International Delivery"
msgstr "Internationale Bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:23
msgid "International delivery based on flat rate shipping."
msgstr "Internationale levering is gebaseerd op een vast bedrag als verzendkosten. "
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:51
msgid "Availability"
msgstr "Beschikbaarheid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:56
msgid "Selected countries"
msgstr "Geselecteerde landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:57
msgid "Excluding selected countries"
msgstr "Exclusief geselecteerde landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:61
msgid "Countries"
msgstr "Landen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:82
msgid "Local Delivery"
msgstr "Lokale Bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:73
msgid "Enable"
msgstr "Activeer"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:75
msgid "Enable local delivery"
msgstr "Activeer lokale bezorging"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:85
msgid "Fee Type"
msgstr "Kosten Type"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:87
msgid "How to calculate delivery charges"
msgstr "Hoe bezorgingskosten berekenen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:90
msgid "Fixed amount"
msgstr "Vast bedrag"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:91
msgid "Percentage of cart total"
msgstr "Percentage van winkelwagentotaal"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:92
msgid "Fixed amount per product"
msgstr "Vast bedrag per product"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:96
msgid "Delivery Fee"
msgstr "Leverkosten"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:98
msgid "What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:102
msgid "Zip/Post Codes"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Postcodes"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:104
msgid "What zip/post codes would you like to offer delivery to? Separate codes with a comma."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:131
msgid "Local delivery is a simple shipping method for delivering orders locally."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:17
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:58
msgid "Local Pickup"
msgstr "Afhalen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:51
msgid "Enable local pickup"
msgstr "Activeer afhalen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:84
msgid "Local pickup is a simple method which allows the customer to pick up their order themselves."
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: languages/strings.php:13
msgid "pending"
msgstr "In afwachting"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: languages/strings.php:14
msgid "failed"
msgstr "Mislukt"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: languages/strings.php:15
msgid "on-hold"
msgstr "In Hold"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: languages/strings.php:16
msgid "processing"
msgstr "In behandeling"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: languages/strings.php:17
msgid "completed"
msgstr "Voltooid"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: languages/strings.php:18
msgid "refunded"
msgstr "Terugbetaald"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: languages/strings.php:19
msgid "cancelled"
msgstr "Geannuleerd"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:50
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:145
msgid "Please enter a valid postcode/ZIP."
msgstr "Gelieve een geldige postcode in te vullen."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-cart.php:61
#: shortcodes/shortcode-cart.php:67
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shipping costs updated."
msgstr "Verzendkosten bijgewerkt."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-checkout.php:43
msgid "The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the Place Order button at the bottom of the page."
msgstr "De bestellingstotalen zijn bijgewerkt. Gelieve uw bestelling te bevestigen door op de Plaats Bestelling knop te klikken onderaan de pagina."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-init.php:304
msgid "Add to cart"
msgstr "Kopen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:221
msgid "Please enter your password."
msgstr "Vul a.u.b. uw wachtwoord in."
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:261
msgid "My Account &rarr;"
msgstr "Mijn Account &rarr;"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:268
#, php-format
msgid "Order <mark>%s</mark> made on <mark>%s</mark>"
msgstr ""
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:269
#, php-format
msgid ". Order status: <mark>%s</mark>"
msgstr ". Bestelling status <mark>%s</mark>"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:275
msgid "Order Updates"
msgstr "Bestellingsupdates"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:35
msgid "Please enter a valid order ID"
msgstr "Gelieve een geldige bestelnummer in te vullen."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:39
msgid "Please enter a valid order email"
msgstr "Gelieve een geldig bestellingse-mailadres in te vullen."
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-order_tracking.php:58
msgid "Sorry, we could not find that order id in our database."
msgstr "Sorry, we konden geen bestelling met dat nummer vinden in onze database."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-pay.php:48
#: shortcodes/shortcode-pay.php:101
msgid "Your order has already been paid for. Please contact us if you need assistance."
msgstr "Er is reeds een betaling gebeurd voor deze bestelling. Neem contact met ons op als u hulp nodig heeft."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-pay.php:73
msgid "Order:"
msgstr "Bestelling:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-pay.php:77
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: shortcodes/shortcode-pay.php:86
msgid "Payment method:"
msgstr "Betalingsmethode:"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop-shop.php:49
msgid "No products found which match your selection."
msgstr "Er zijn geen producten gevonden die aan uw zoekopdracht voldoen."
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:31
#, php-format
msgid "%s review for %s"
msgid_plural "%s reviews for %s"
msgstr[0] "%s review voor %s"
msgstr[1] "%s reviews voor %s"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:53
msgid "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&larr;</span> Vorige"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:54
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
msgstr "Volgende <span class=\"meta-nav\">&rarr;</span>"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:58
msgid "Add Review"
msgstr "Review toevoegen"
2012-02-09 13:22:37 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:60
msgid "Add a review"
msgstr "Review toevoegen"
2012-02-05 11:46:26 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:64
msgid "Be the first to review"
msgstr "Schrijf de eerste review"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:66
msgid "There are no reviews yet, would you like to <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">submit yours</a>?"
msgstr "Er zijn nog geen reviews. Wilt u een <a href=\"#review_form\" class=\"inline show_review_form\">review insturen</a>?"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:84
msgid "Submit Review"
msgstr "Review inzenden"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:91
msgid "Rating"
msgstr "Waardering "
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:92
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "Beoordeel&hellip;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:93
msgid "Perfect"
msgstr "Perfect"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:94
msgid "Good"
msgstr "Goed"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:95
msgid "Average"
msgstr "Redelijk"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:96
msgid "Not that bad"
msgstr "Matig"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:97
msgid "Very Poor"
msgstr "Slecht"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product-reviews.php:102
msgid "Your Review"
msgstr "Uw review"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:18
msgid "Product Name"
msgstr "Productnaam"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:19
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:20
msgid "Quantity"
msgstr "Aantal"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cart.php:37
msgid "Remove this item"
msgstr "Verwijderen"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: templates/cart/cart.php:109
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/form-coupon.php:19
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Apply Coupon"
msgstr "Kortingsbon"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: templates/cart/cart.php:116
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update Cart"
msgstr "Winkelwagen bijwerken"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: templates/cart/cart.php:116
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Proceed to Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/cross-sells.php:12
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook interessant &hellip;"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/empty.php:7
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "Uw winkelwagen is momenteel leeg."
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/empty.php:11
msgid "&larr; Return To Shop"
msgstr "&larr; Verder Winkelen"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:14
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "Verzendkosten berekenen"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/shipping-calculator.php:60
msgid "Update Totals"
msgstr "Werk totalen bij"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:16
msgid "Cart Totals"
msgstr "Totaal"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:21
msgid "Cart Subtotal"
msgstr "Subtotaal"
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/cart/totals.php:28
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:193
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "[Remove]"
msgstr "[Verwijder]"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:100
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr "Gelieve uw gegevens in te vullen om de beschikbare verzendmethodes te zien."
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:102
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen verzendmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:129
#: templates/cart/totals.php:157
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "incl."
msgstr "incl."
2012-02-29 17:27:42 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:143
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Subtotal"
msgstr "subtotaal"
2012-03-04 12:41:05 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:193
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Discount"
msgstr "Bestelling korting"
2012-02-29 11:01:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:218
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "(taxes estimated for %s)"
msgstr "(geschatte BTW voor %s)"
2012-03-05 16:36:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:220
2012-03-05 16:36:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout based on your billing and shipping information."
msgstr "Opmerking: berekening van verzendkosten en BTW kan aangepast worden op de volgende pagina op basis van uw adres en verzendingskeuze%s."
2012-03-05 16:36:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:230
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "No shipping methods were found; please recalculate your shipping and enter your state/county and zip/postcode to ensure their are no other available methods for your location."
msgstr "Geen verzendingsmogelijkheden gevonden. Vul een verzendadres, land en postcode in a.u.b."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:237
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Sorry, it seems that there are no available shipping methods for your location (%s)."
msgstr "Sorry, het lijkt erop dat er geen beschikbare verzendmethoden voor uw locatie (%s)."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/cart/totals.php:239
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "If you require assistance or wish to make alternate arrangements please contact us."
msgstr "Als u hulp nodig heeft of een alternatieve regeling wilt maken kunt u contact met ons opnemen."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/cart-errors.php:9
msgid "There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/cart-errors.php:13
msgid "&larr; Return To Cart"
msgstr "&larr; Terug naar winkelwagen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-billing.php:10
msgid "Billing &amp; Shipping"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Betaling &amp; Verzending"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-billing.php:33
msgid "Create an account?"
msgstr "Een account aanmaken?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-billing.php:42
msgid "Create an account by entering the information below. If you are a returning customer please login with your username at the top of the page."
msgstr "U kunt een account aanmaken door onderstaande informatie in te vullen. Als u reeds klant bent kunt u inloggen met uw gebruikersnaam bovenaan de pagina."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-checkout.php:9
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr "U dient ingelogd zijn om te kunnen afrekenen."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-checkout.php:33
msgid "Your order"
msgstr "Uw bestelling"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-coupon.php:7
msgid "Have a coupon?"
msgstr "Heeft u een kortingsbon?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-coupon.php:10
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "Klik hier om uw code in te voeren"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-login.php:8
msgid "Already registered?"
msgstr "Al geregistreerd?"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-login.php:11
msgid "Click here to login"
msgstr "Inloggen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-login.php:13
msgid "If you have shopped with us before, please enter your username and password in the boxes below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; Shipping section."
msgstr ""
"Indien u reeds een webshop klant bent, kunt u uw gebruikersnaam/wachtwoord hieronder invoeren.\n"
"Indien u een nieuwe klant bent dient u uw adresgegevens in te voeren."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-pay.php:14
msgid "Totals"
msgstr "Totalen"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-pay.php:70
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses, het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden beschikbaar zijn voor uw verblijfplaats. Neemt u alstublieft contact op met ons als u hulp nodig heeft, of om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-pay.php:79
msgid "Pay for order"
msgstr "Betaal voor bestelling"
2012-03-08 09:44:54 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-shipping.php:25
msgid "Ship to billing address?"
msgstr "Verzenden naar factuuradres?"
2012-03-12 09:46:29 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/form-shipping.php:52
msgid "Additional Information"
msgstr "Additionele Informatie"
2012-03-12 09:46:29 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:105
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available shipping methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare verzendmethodes te zien."
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:142
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Order Subtotal"
msgstr "Subtotaal bestelling"
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:256
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "Vult u alstublieft hierboven uw details in om de beschikbare betalingsmethoden te zien."
2012-03-13 15:47:01 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:258
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements."
msgstr "Onze excuses. Het lijkt er op dat er geen betalingsmogelijkheden zijn voor uw verblijfplaats. Neem alstublieft contact met ons op om te kijken naar alternatieve mogelijkheden."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:268
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so."
msgstr "Omdat uw browser geen JavaScript ondersteunt, of JavaScript uitgeschakeld is, controleert u of u de <em>Werk totalen bij</em> knop heeft ingedrukt voor u uw bestelling plaatst. Anders kan het zijn dat er meer kosten in rekening worden gebracht dan dat hierboven staat."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:268
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Update totals"
msgstr "Werk totalen bij"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:274
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Place order"
msgstr "Plaats bestelling"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:278
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "I accept the"
msgstr "Ik accepteer de"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/checkout/review-order.php:278
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "terms &amp; conditions"
msgstr "Algemene Voorwaarden"
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:13
msgid "Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction."
msgstr "Helaas kan uw bestelling niet worden verwerkt omdat de oorspronkelijke bank uw transactie heeft afgewezen."
2012-03-15 09:00:55 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:17
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "Probeert u alstublieft uw aankoop opnieuw of ga naar uw account pagina."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:19
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "Probeer alstublieft uw bestelling nogmaals."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:24
msgid "Pay"
msgstr "Betalen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/checkout/thankyou.php:32
#: templates/checkout/thankyou.php:65
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "Dank u. Uw bestelling is ontvangen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
msgid "You have received an order from"
msgstr "U heeft een bestelformulier ontvangen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/admin-new-order.php:5
msgid ". Their order is as follows:"
msgstr ". Hun order is als volgt:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/admin-new-order.php:40
#: templates/emails/customer-completed-order.php:40
#: templates/emails/customer-note.php:44
#: templates/emails/customer-processing-order.php:40
msgid "Customer details"
msgstr "Klantinfo"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-completed-order.php:5
msgid "Your order is complete. Your order's details are below:"
msgstr "Uw bestelling is compleet. De details van uw bestelling staan hieronder:"
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-invoice.php:7
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "An order has been created for you on &ldquo;%s&rdquo;. To pay for this order please use the following link: <a href=\"%s\">Pay</a>"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
msgstr ""
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-new-account.php:5
#, php-format
msgid "Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Bedankt voor het aanmaken van een account op %s. Uw gebruikersnaam is <strong>%s</strong>."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-new-account.php:7
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "You can access your account area here: %s."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "U heeft toegang tot uw account hier: %s."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-note.php:5
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "Een opmerking is toegevoegd aan uw bestelling:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-note.php:9
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "Voor uw eigen referentie, uw bestelling details worden hieronder getoond."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/customer-processing-order.php:5
msgid "Thank you, we are now processing your order. Your order's details are below."
msgstr "Bedankt voor uw bestelling. Wij zijn deze nu aan het verwerken. Uw bestellingsdetails staan hieronder."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/email-addresses.php:7
msgid "Billing address"
msgstr "Factuuradres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/email-addresses.php:17
msgid "Shipping address"
msgstr "Verzendadres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/emails/email-order-items.php:31
msgid "Download:"
msgstr "Download:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/add-to-cart.php:13
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:30
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Read More"
msgstr "Verder lezen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:22
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Select options"
msgstr "Selecteer opties"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/loop/add-to-cart.php:26
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "View options"
msgstr "Bekijk opties"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/loop/sale-flash.php:10
msgid "Sale!"
msgstr "Promo!"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-change-password.php:14
msgid "New password"
msgstr "Nieuw wachtwoord"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-change-password.php:18
msgid "Re-enter new password"
msgstr "Nieuw wachtwoord nogmaals"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-change-password.php:23
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:36
msgid "Save Address"
msgstr "Adres opslaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:15
#: templates/myaccount/form-login.php:29
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:25
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Login"
msgstr "Login"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:18
#: templates/myaccount/form-login.php:44
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:14
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:22
#: templates/myaccount/form-login.php:54
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:18
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:30
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/shop/form-login.php:27
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Lost Password?"
msgstr "Wachtwoord vergeten?"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:40
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/myaccount/form-login.php:70
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Register"
msgstr "Registreer"
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/form-login.php:58
msgid "Re-enter password"
msgstr "Vul opnieuw uw wachtwoord in."
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-account.php:11
2012-03-25 14:57:43 +00:00
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hello, <strong>%s</strong>. From your account dashboard you can view your recent orders, manage your shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">change your password</a>."
msgstr "Hallo, <strong>%s</strong>. Vanaf uw account dashbord kunt u uw recente bestellingen bekijken, uw verzend- en factuuradres aanpassen en <a href=\"%s\">uw wachtwoord wijzigen</a>."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-account.php:16
msgid "Available downloads"
msgstr "Beschikbare downloads"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-account.php:19
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "&nbsp;download remaining"
msgid_plural "&nbsp;downloads remaining"
msgstr[0] "&nbsp;download te gaan"
msgstr[1] "&nbsp;downloads te gaan"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-account.php:24
msgid "Recent Orders"
msgstr "Recente Bestellingen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-account.php:27
msgid "My Address"
msgstr "Mijn Adres"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-account.php:28
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "De volgende adressen zullen worden gebruikt op de afrekenpagina."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-address.php:39
msgid "You have not set up a billing address yet."
msgstr "U heeft nog geen factuuradres ingevoerd."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-address.php:70
msgid "You have not set up a shipping address yet."
msgstr "U heeft nog geen bezorgadres ingevoerd."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-orders.php:28
msgid "Ship to"
msgstr "Verzend naar"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-orders.php:51
msgid "Click to cancel this order"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Klik om deze bestelling te annuleren"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/myaccount/my-orders.php:72
msgid "You have no recent orders."
msgstr "U heeft geen recente bestellingen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:11
msgid "To track your order please enter your Order ID in the box below and press return. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received."
msgstr "Om uw bestelling te volgen vult u hieronder uw Bestellings ID in en drukt op enter. Deze ID staat op uw factuur en in de bevestigingse-mail die u ontvangen heeft."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:13
msgid "Order ID"
msgstr "Bestelling ID"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:13
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "Te vinden in de bevestigingse-mail"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:14
msgid "Billing Email"
msgstr "E-mail gebruikt voor factuur"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:14
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "E-mail gebruikt bij afrekenen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/form-tracking.php:17
msgid "Track\""
msgstr "Traceer\""
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:54
msgid "Download file &rarr;"
msgstr "Download bestand &rarr;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:77
msgid "Order Again"
msgstr "Bestel opnieuw"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/order-details.php:87
msgid "Telephone:"
msgstr "Telefoonnummer:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:12
#, php-format
msgid "Order %s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Bestelling %s van %s heeft de status \"%s\"."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:12
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgid "ago"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgstr "geleden"
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:14
msgid "and was completed"
msgstr "en is voltooid"
2012-06-11 08:10:21 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/order/tracking.php:14
msgid " ago"
msgstr "geleden"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:8
msgctxt "breadcrumb"
msgid "Home"
msgstr "Home"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:61
msgid "Products tagged &ldquo;"
msgstr "Producten getagged &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:84
#: templates/shop/breadcrumb.php:168
msgid "Search results for &ldquo;"
msgstr "Zoekresultaten voor &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:132
msgid "Error 404"
msgstr "Error 404"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:172
msgid "Posts tagged &ldquo;"
msgstr "Bericht getagged &ldquo;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/shop/breadcrumb.php:177
msgid "Author:"
msgstr "Auteur:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/meta.php:14
msgid "Category:"
msgstr "Categorie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/meta.php:16
msgid "Tags:"
msgstr "Tags:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:22
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr "Jouw reactie is in afwachting van goedkeuring"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:25
msgid "Rating by"
msgstr "Waardering door"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:25
msgid "on"
msgstr "op"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/review.php:25
msgid "M jS Y"
msgstr "jS M Y"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/up-sells.php:11
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "Misschien vindt u het volgende ook leuk &hellip;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:21
msgid "Choose an option"
msgstr "Kies een optie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: templates/single-product/add-to-cart/variable.php:47
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Clear selection"
msgstr "Reset selectie"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: templates/single-product/tabs/description.php:11
msgid "Product Description"
msgstr "Productbeschrijving"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:22
msgid "Display a list of your best selling products on your site."
msgstr "Toont een lijst van best verkopende producten op de site."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:24
msgid "WooCommerce Best Sellers"
msgstr "WooCommerce Bestsellers"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-best_sellers.php:53
msgid "Best Sellers"
msgstr "Bestsellers"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:140
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:118
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: widgets/widget-featured_products.php:127
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:436
#: widgets/widget-onsale.php:154
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:143
#: widgets/widget-featured_products.php:130
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-onsale.php:157
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Number of products to show:"
msgstr "Aantal producten om weer te geven:"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: widgets/widget-best_sellers.php:147
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hide free products"
msgstr "Verberg gratis producten"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:24
msgid "Display the user's Shopping Cart in the sidebar."
msgstr "Toon de winkelwagen in de zijbalk."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-cart.php:26
msgid "WooCommerce Shopping Cart"
msgstr "WooCommerce Winkelwagen"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:79
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "No products in the cart."
msgstr "Geen producten in de winkelwagen."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:89
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Checkout &rarr;"
msgstr "Afrekenen &rarr;"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-cart.php:122
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Hide if cart is empty"
msgstr "Verbergen indien winkelwagen leeg is"
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-featured_products.php:24
msgid "Display a list of featured products on your site."
msgstr "Toon een lijst van uitgelichte producten op de site."
2012-03-25 14:57:43 +00:00
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-featured_products.php:26
msgid "WooCommerce Featured Products"
msgstr "WooCommerce Uitgelichte Producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-featured_products.php:55
msgid "Featured Products"
msgstr "Uitgelichte producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:154
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Shows a custom attribute in a widget which lets you narrow down the list of products when viewing product categories."
msgstr "Toont een speciale eigenschap in een widget zodat u de producten kunt filteren."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:156
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "WooCommerce Layered Nav"
msgstr "WooCommerce Gelaagde Navigatie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:216
2012-05-10 09:25:39 +00:00
#, php-format
msgid "Any %s"
msgstr "Alle %s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:439
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Attribute:"
msgstr "Eigenschap:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:459
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Display Type:"
msgstr "Weergavetype:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:461
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "List"
msgstr "Lijst"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:462
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Dropdown"
msgstr "Dropdown"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:465
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Query Type:"
msgstr "Query Type:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:467
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "AND"
msgstr "EN"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-layered_nav.php:468
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "OR"
msgstr "OF"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:22
msgid "Display a login area and \"My Account\" links in the sidebar."
msgstr "Toont een login veld en \"Mijn Account\" link in de zijbalk."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:24
msgid "WooCommerce Login"
msgstr "WooCommerce Login"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:42
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:185
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Customer Login"
msgstr "Klant Login"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:43
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:188
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Welcome %s"
msgstr "Welkom %s"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:56
msgid "My account"
msgstr "Mijn Account"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:57
msgid "Change my password"
msgstr "Wachtwoord wijzigen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-login.php:97
msgid "Lost password?"
msgstr "Wachtwoord opvragen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:184
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Logged out title:"
msgstr "Ingelogd titel:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-11 08:10:21 +00:00
#: widgets/widget-login.php:187
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Logged in title:"
msgstr "Uitgelogd titel:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-onsale.php:23
msgid "Display a list of your on-sale products on your site."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Toon een lijst van producten in promotie op uw website."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-onsale.php:25
msgid "WooCommerce On-sale"
msgstr "WooCommerce Sale"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-onsale.php:54
msgid "On Sale"
msgstr "Uitgelicht"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:91
msgid "Shows a price filter slider in a widget which lets you narrow down the list of shown products when viewing product categories."
msgstr "Toont een prijsfilter slider in een widget."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:93
msgid "WooCommerce Price Filter"
msgstr "WooCommerce Prijsfilter"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:166
msgid "Min price"
msgstr "Minimale prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:167
msgid "Max price"
msgstr "Maximale prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:168
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-price_filter.php:183
msgid "Filter by price"
msgstr "Filter op prijs"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:25
msgid "A list or dropdown of product categories."
msgstr "Een lijst of uitklapmenu van de productcategorieën."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:27
msgid "WooCommerce Product Categories"
msgstr "WooCommerce Productcategorieën"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:110
msgid "No product categories exist."
2012-06-11 08:10:21 +00:00
msgstr "Er bestaan geen productcategorieën."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:152
msgid "Order by:"
msgstr "Sorteer op:"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:154
msgid "Category Order"
msgstr "Categorie volgorde"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:159
msgid "Show as dropdown"
msgstr "Toon als uitklapmenu"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:162
msgid "Show post counts"
msgstr "Toon bericht aantallen"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:165
msgid "Show hierarchy"
msgstr "Hiërarchie bekijken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_categories.php:168
msgid "Show children of current category only"
msgstr "Toon alleen subcategoriën van de huidige categorie"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_search.php:23
msgid "A Search box for products only."
msgstr "Zoekveld voor producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_search.php:25
msgid "WooCommerce Product Search"
msgstr "WooCommerce Product Zoeken"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:23
msgid "Your most used product tags in cloud format."
msgstr "Uw meest gebruikte product tags in cloud-formaat."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:25
msgid "WooCommerce Product Tags"
msgstr "WooCommerce Producttags"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:15
msgid "WooCommerce Random Products"
msgstr "WooCommerce Willekeurige Producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:18
msgid "Display a list of random products on your site."
msgstr "Toon een lijst met willekeurige producten op de site."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-random_products.php:29
msgid "Random Products"
msgstr "Willekeurige producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
2012-06-15 09:28:02 +00:00
#: widgets/widget-random_products.php:116
#: widgets/widget-recent_products.php:143
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgid "Show hidden product variations"
msgstr "Toon verborgen product variaties"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_products.php:23
msgid "Display a list of your most recent products on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde producten."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_products.php:25
msgid "WooCommerce Recent Products"
msgstr "WooCommerce Recente Producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_products.php:54
msgid "New Products"
msgstr "Nieuwe producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_reviews.php:23
msgid "Display a list of your most recent reviews on your site."
msgstr "Toon een lijst van recent toegevoegde reviews."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_reviews.php:55
msgid "Recent Reviews"
msgstr "Recente Reviews"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recent_reviews.php:85
#, php-format
2012-05-10 09:25:39 +00:00
msgctxt "by comment author"
msgid "by %1$s"
msgstr "door %1$s"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:23
msgid "Display a list of recently viewed products."
msgstr "Toon een lijst van recent bekeken producten."
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:25
msgid "WooCommerce Recently Viewed Products"
msgstr "WooCommerce Recent Bekeken Producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-recently_viewed.php:56
msgid "Recently viewed"
msgstr "Recent bekeken"
# @ woocommerce
#: widgets/widget-top_rated_products.php:24
msgid "Display a list of top rated products on your site."
msgstr "Toon een lijst van de hoogst gewaardeerde producten op de site."
# @ woocommerce
#: widgets/widget-top_rated_products.php:26
msgid "WooCommerce Top Rated Products"
msgstr "WooCommerce Hoogst Gewaardeerde Producten"
2012-05-10 09:25:39 +00:00
# @ woocommerce
#: widgets/widget-top_rated_products.php:55
msgid "Top Rated Products"
msgstr "Best gewaardeerde producten"